Социология массовых коммуникаций (А. Черных). Учебное пособие Издательский дом гу вшэ москва 2008 удк 361. 77(075. 8) Ббк 60. 56 449
Скачать 2.46 Mb.
|
32 1.3. Коммуникация и информация чисной для всей социологии массовых коммуникаций в любых ее теориях — от функционального анализа эффектов массовой коммуникации до структурной лингвистики и теории речевых актов. Итак, процесс коммуникации на основе «цепочки Шеннона», учитывая все выше сказанное, может быть схематически представлен следующим образом (см. рис. 1). Рисунок 1. Трансмиссионная модель Источник: Emery E., Ault P.H., Agee W.K. Introduction to Mass Communications. N.Y.: Dodd, Mead and Company, 1971, 3rd ed. P. 7, 8, 9. 33 Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе 1.4 Межличностная и социокультурная коммуникация Рассмотрев — по необходимости кратко и схематично — когнитивно-технические составляющие процесса коммуникации, обратимся к конкретике функционирования этого феномена. Появившись в научной литературе в начале XX в., термин «коммуникация» быстро, наряду с общенаучным содержанием — как средство связи любых объектов, — приобретает социокультурный смысл, связанный со спецификой обмена информацией в обществе (социуме). Необходимыми условиями и структурными компонентами коммуникации являются наличие общего языка у субъектов коммуникации, каналов передачи информации, а также правил осуществления коммуникации (семиотических, этических). В определенном смысле каждое социальное действие может быть рассмотрено как коммуникативное, т.е. содержащее и выражающее определенную информацию. Однако собственно коммуникативными являются лишь действия, осуществляемые со специальной целью коммуникации, — имеющие мотивационное основание, ориентацию на передачу информации, — и производимые с использованием адекватной этой цели знаковой системы. Эти предварительные замечания позволяют типологизировать процесс коммуникации в обществе по следующим основаниям:
34 1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация 1.4.1 Язык — основа коммуникации Общество, в котором только и возможно существование человека, представляет собой разветвленную сеть человеческих взаимодействий, основой которых является межличностная коммуникация. Последняя осуществляется преимущественно на основе языка, т е. как вербальная коммуникация. Язык человека — важнейшее средство общения в силу присущего ему особого качества — репрезентации мышления. Смысл общения, т.е. коммуникации, в человеческом обществе состоит именно в обмене мыслями в процессе языкового взаимодействия между людьми. В рамках обыденных представлений функцией языка считается приписывание названий вещам. Одно из лучших выражений значения языка принадлежит австрийскому поэту Стефану Георге: «не быть вещам, где слова нет», т.е. реальность априорно понимается как организованная и понятая. Межличностная коммуникация, таким образом, — процесс одновременного речевого общения коммуникантов (лиц, участвующих в процессе коммуникации) и их воздействия друг на друга. Идеальный тип межличностной коммуникации — беседа двух людей. «Коммуникация может быть определена как акция общения с помощью знаков (языковых или неязыковых), служащая целям передачи информации (независимо от способа и намерения)»1. Для человека нет общения без мысли, а человеческое мышление есть преображенное общение, диалог с самим собой, и в этом смысле оно вторично: именно на основе коммуникативной функции языка развивается функция мыслительная. По мнению известного нейропсихолога К. Прибрама, язык является источником «коммуникативной деятельности», направленной на предметный мир. С помощью речи как осмысленной операции происходит осознанное восприятие окружающей действительности: «Символическое использование знаков и есть речь, а значимое использование символов представляет 1 Grope Е. V. Text und Kommunikation. Stuttgart, Berlin, 1971. S. 1. 35 Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе собой мышление. Человек начинает регулировать свои действия посредством обдуманной, разумной речи и достигает нового уровня коммуникации»1. Можно выделить следующие аспекты вербальной коммуникации:
Межличностная коммуникация обладает теми же универсальными составляющими информационного процесса, фиксированными в «цепочке Шеннона»: отправитель (передатчик) — тот, кто сообщает некую информацию, канал (способ передачи) — язык (в случае вербальной коммуникации), жест, образ (в случае невербальной коммуникации), получатель, чье восприятие сообщения зависит от коммуникативной компетентности, в частности совпадающего с отправителем тезауруса. Но в то же время межличностная коммуникация обладает целым рядом специфических особенностей, отличающих ее от чисто технологической схемы Шеннона:
Именно многоканальность делает межличностную коммуникацию, при всей ее кажущейся простоте, крайне сложным и многосторонним процессом. Как писал Ницше, «люди свободно врут ртом, но рожа, которую они при этом корчат, все-таки говорит правду». 1 Приорам К. Язык мозга: Экспериментальные парадоксы и принципы нейропсихологии. М., 1975. С. 410. 36 1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация Следует подчеркнуть, что языковое общение посредством отдельных коммуникативных актов обусловлено прежде всего общественным характером сознания человека и социальным статусом индивида. Из истории известно множество ритуалов, регулирующих межличностное общение между представителями разных социальных групп, на которые накладываются определенные национальные и культурные нормы взаимодействий, сохраняющиеся и в современном информационном обществе. Речевой коммуникативный акт как основа межличностной коммуникации столь же сильно регулируется идеологическими установками и социально-психологическими мотивами деятельности человека. Это естественным образом подводит нас к следующему типу коммуникативных взаимодействий — социокультурной коммуникации. 1.4.2 Специфика социокультурной коммуникации и ее функции Поскольку вся конкретная человеческая деятельность происходит в рамках определенной культуры, то всякая реальная коммуникация, вообще говоря, есть социокультурная коммуникация — процесс взаимодействия между субъектами социокультурной деятельности (индивидами, группами, организациями) с целью передачи или обмена информацией посредством принятых в данной культуре знаковых систем (языков), приемов и средств их использования. Именно социокультурная коммуникация обеспечивает возможность формирования социальных связей, управления совместной жизнедеятельностью людей и регулирования ее отдельных областей, накопление и трансляцию социального опыта. Различные интерпретации социокультурной коммуникации, основанные на разных методологических парадигмах, толкуют ее суть либо как совокупность средств передачи социальной информации, образующей базу для становления и развития «информационного общества» (технократически рационалистический подход), либо какспо- 37 Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе соб достижения понимания одного человека другим, как механизм «вживания», «вчувствования» (анализ этихтипов социальных действий дан в работах создателя социальной феноменологии А. Шюца, а сам подход назван феноменологической интерпретацией). Значителен вклад в анализ социокультурной коммуникации немецкого философа и социолога Юргена Хабермаса, по мнению которого коммуникативное действие — мегатип всех типов социальных действий: оно не является стратегическим, не ориентировано на успех и тем не менее направлено на общую для всех участников цель, в качестве которой рассматривается понимание. В его теории коммуникативного действия все участники этого процесса ориентируются на обобщенные, интерсубъективно понятые нормы коммуникации, что вкупе с коммуникативной компетентностью и наличием рациональных мотивов делает возможным его осуществление. Рисунок 2. Схема достижения «истинного согласия», по Ю. Хабермасу Содержательно социокультурная коммуникация выполняет весьма важные функции в обществе:
38 1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация Нологиях и нормах осуществления какой-либо деятельности, актах поведения и взаимодействия, языках, знаках и средствах социокультурной коммуникации, т.е. расширяющую его социальный опыт);
Собственно культурную специфику информация приобретает, регулируя представления людей об уровне социальной приемлемости i ex или иных способов осуществления любого рода деятельности, ин-!еллектуальных оценок и позиций, чем в конечном счете и определяется функциональная нагрузка этих знаний и представлений. Социокультурная коммуникация выполняет функцию достижения социаль-i юй общности при сохранении индивидуальности каждого из ее участников, являясь одним из важнейших инструментов обеспечения социального взаимодействия, т.е. существования общества как целого. Основной содержательной единицей социокультурной коммуникации является сообщение (моноаспектная информация о чем-либо) или текст (комплексная информация о многих или нескольких существенных аспектах чего-либо). В последние десятилетия стала господствующей культурно-семантическая точка зрения, согласно которой любой культурный объект или процесс обладают семантическими, т.е. знаковыми, свойствами и в силу этого является культурным текстом, могущим быть прочитанным (проинтерпретированным) тем или иным способом. Это означает, что вся культура как системная совокупность различных культурных феноменов и процессов и каждый ее феномен и процесс в отдельности — средства социокультурной коммуникации. Именно в этом смысле говорят ныне о культуре как тексте. Последнее утверждение, ведущее свое происхождение из постструктурализма, стало одним из базовых принципов анализа содержания массовой коммуникации, поэтому на нем следует остановиться подробнее. 39 Глава 1. Коммуникация и ее роль в обществе 1.4.3 Культура как текст. Понятие дискурса Текст (от лат. textum— связь, соединение) — это связанная и связная совокупность знаков, ткань, фактура языков информации, образующих некоторое смысловое единство, причем текстом является не только собственно печатный материал (текст в его традиционном понимании), но и аудио- и/или визуальные материалы, также представляющие собой совокупность знаков. Знак — наименьший элемент, «атом» коммуникации: им может быть слово, звук, но и фотография, образ на телеэкране, жест, элемент одежды и т.д. Свойства знаков и знаковых систем, а также законы их взаимодействия изучает специальная дисциплина — семантика, создателями которой являются швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (1857-1913), по мнению которого именно язык служит организации и конструированию реальности и одновременно «обеспечивает к ней доступ», и американский философ Чарлз Сандерс Пирс (1839—1914). Во второй половине XX в. изучение именно знакового характера языка и выявление его социальных воздействий стало основой возникшего во Франции в 1960-х годах структурализма, нацеленного на поиски структур организации языка и стоящих за ним значений, прежде всего социальных. Особое место занимает творчество Ролана Барта (1915—1980) — одного из основателей Центра по изучению массовых коммуникаций (1960). Если Соссюр изучал знаки как носители значений, то Пирса интересовали системы организации знаков, или коды, а Барт, исходя из идеи о социальном происхождении человеческого сознания, исследовал культуру, в рамках которой знаки и коды «работают». Идея структуралистского использования лингвистических подходов к анализу культуры базируется на двух основных положениях.
40 1.4. Межличностная и социокультурная коммуникация В рамках постструктурализма Ж. Деррида (род. 1930) даже высказал суждение, что «ничего не существует вне текста», а ученица Р. Барта Ю. Кристева предложила термин «интертекстуальность» для обозначения особого метода прочтения любого текста как составной части широкого контекста культуры, т.е. всякий текст представляет собой открытую для интерпретаций структуру, существующую за счет многих предшествующих текстов (культурного опыта). Поскольку областью интертекстуальности является взаимодействие «своего» и «чужого» текста, то возникает проблема соотношения разных культур, изучавшаяся впоследствии в работах Бирмингемского центра. Знак выступает как один из моментов проявления плюрализма значений в непрерывном процессе коммуникативных связей и диалоговых взаимодействий (проблема, впервые поставленная М.М. Бахтиным) между создателями текстов и реципиентами. В процессах массовых коммуникаций именно относительность, изменчивость и плюрализм значений, вкладываемых в тексты отправителем и получателем, играет особую роль, способствуя или препятствуя пониманию. Совокупность письменных и устных текстов, которые производят люди в ходе разнообразных повседневных практик — организационной деятельности, рекламе, социальной сфере, экономике, СМИ, — представляет собой дискурс (от лат. discursus — рассуждение, довод). Под дискурсом, возникшим как понятие в 1960-1970-е годы, вначале подразумевалась связанная последовательность событий или речевых актов, позже, в 1990-е годы, дискурс рассматривается как сложное коммуникативное явление, включающее, наряду с текстом, и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста. Можно сказать, следуя за голландским ученым Т. ван Дейком, что мы понимаем текст только тогда, когда нам понятна ситуация, о которой идет речь. Дискурс — социально-культурная «нагруженность» языка, характеристика социально обусловленных типов или способов мышления, которые находят свое выражение в текстах. Он представляет собой правила (обычно не артикулированные) описания предметов сообщения, эти правила определяются общностью установок индивидов, участвующих в коммуникации (разные дискурсы у передающего 41 Глава I. Коммуникация и ее роль в обществе и реципиента — непонимание, шум). Поэтому можно сказать, что дискурс — это язык в его конкретном употреблении. Значение текста образуют знаки (ткань) и система связывающих их отношений (дискурс). Обычно эта система (дискурс) не очевидна и может быть «извлечена» при анализе текста — на основе условного и временного отделения формы от содержания (дискурс как «глубинное» содержание текста). В связи с этим в последнее десятилетие активно развивается новое исследовательское направление — дискурсивный анализ1. Социально-коммуникативная функция текста включает, таким образом, следующие процессы: 1) общение между адресантом и адресатом; 2) общение между аудиторией и культурной традицией, где текст выполняет функцию коллективной культурной памяти; 3) общение читателя с самим собою, где текст выступает в роли медиатора, способствующего структурной самоориентации читателя; 4) общение читателя с текстом, обусловленное тем, что высокоорганизованный текст перестает быть лишь посредником в акте коммуникации и становится равноправным собеседником; 5) общение между текстом и культурным контекстом, принимающее либо метафорический, либо метонимический характер; перемещаясь в другой культурный контекст, текст актуализирует прежде скрытые аспекты своей кодирующей системы. Эти перспективы позволяют предполагать существование семиотически несопоставимых режимов генерирования текста. Следуя такой логике, непосредственным носителем информации выступает культурная форма соответствующего объекта, явления или процесса. Различают культурные формы, для которых семантическая (знаковая) функция является основной: естественные и искусственные языки, церемониальное и сигнальное поведение, обряды и ритуалы, художественные образы и др., от форм, для которых знаковая функция является дополнительной. Итак, социокультурная коммуникация представляет собой иерархию системы и структуры самих средств коммуницирования: со- 1 См. довольно подробный анализ в: ФиллипсЛ., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод / пер. с англ. Харьков: Изд-во «Гуманитарный центр», 2004 (англ. изд. - 2002). |