Главная страница

А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный). Утверждено Министерством образования Республики Беларусь


Скачать 4.24 Mb.
НазваниеУтверждено Министерством образования Республики Беларусь
АнкорА . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
Дата02.05.2017
Размер4.24 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаА . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
ТипУчебник
#6706
страница33 из 69
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   69



Другие слова

amārus, a,um

– горький, аппетитный (сбор)




antihaemorrhoidālis,e

– противогеморройный




bisulfis, itis m

– бисульфит

conservantum, i n

– консервант

divīsus, a, um
gelum, i n

  • разделенный на дозы, дозированный

  • гель




haemoconservantum, i n

– гемоконсервант

hemisuccĭnas, ātis m

– гемисукцинат




hydroxynaphthoas, ātis m

– гидроксинафтоат




jecur, ŏris n

– печень (трески)




indivīsus, a, um

– недозированный, неразделенный на дозы




leucocytĭcus, a,um

– лейкоцитарный




morschiniensis, e

– моршинский




neonātus, i m,f

oenanthas, ātis m

prolongātus, a, um

  • новорожденный

  • энантат

  • пролонгированный, продленный




sal, salis n

– соль




stomachĭcus, a, um

– желудочный (сбор, таб-летки)




sublinguālis, e

– сублингвальный, подъязычный




succĭnas, ātis m

– сукцинат




thea, ae f

– чай




therapeutĭcus, a, um

– терапевтический, лечебный




transdermālis, e

– трансдермальный, действу-ющий через кожу





§130. Упражнения

1. Определите в терминах группы букв, которые можно считать орфографическим исключением по отношению к изученным частотным отрезкам:

Tabulettae Acĭdi etacrynĭci; Tabulettae Aspirīni obductae; Solutio Prednisolōni pro injectionĭbus intravenōsis; Hydrocortisōni hemisuccĭnas in ampullis; Solutio Furacilīni sterilisāta; Tabulettae Dexamethasōni pro die; Solutio Natrii adenosintriphosphātis in ampullis; Tabulettae Adonisīdi pro cursu; Solutio Phthoruracīli in solutiōne Glucōsi; Suppositoria Methyluracīli 0,5 numĕro 10; Pyridoxīni hydrochlorĭdum in tabulettis; Troxevasīnum in capsŭlis; Tabulettae Remantadīni pro dosi; Solutio Lydāsi in solutiōne Novocaīni; Tabulettae Sulfadimethoxīni numĕro 24 pro cursu; Suppositoria cum Digitoxīno; Emplastrum-systēma therapeutĭcum transdermale
2. Запишите термины, в которых использованы названия лекарственных растений или их частей со сложной орфографией:

листья мяты перечной; брикет листа эвкалипта; экстракт полыни густой; свечи с облепиховым маслом; экстракт из кукурузных рылец; настойка строфанта; настой травы термопсиса; алтейный сироп; горькая настойка с сиропом малины; настой листьев брусники; настойка травы чабреца; настой почек сосны; настой из корней и корневищ солодки; корневища с корнями девясила; миндальное масло; настойка из плодов лимонника китайского; эстифан или сухой экстракт эхинацеи пурпурной; сироп от (=против) кашля с исландским мхом; грудной эликсир с густым экстрактом солодки; плоды боярышника для настоя; укропная вода; настойка из травы зверобоя; мазь окопника; сложный порошок солодки

3. Переведите на латинский язык:

раствор террилитина для ингаляций; суспензия прозерина для наружного употребления; таблетки солизима, растворимые в кишечнике; глазные пленки с фибринолизином; бефения гидроксинафтоат или нафтамон в таблетках, покрытых оболочкой; спиртовой раствор бриллиантового зеленого; гематоген с аскорбиновой кислотой; сбор (горький, грудной, желудочный, желчегонный, мочегонный, поливи-таминный, противогеморройный, слабительный); лиофилизи-рованный дозированный порошок лизоамидазы; раствор полиэтиленоксида-400 30% для внутреннего применения; циклобарбитал растворимый; раствор гемоконсерванта в комплексе; суппозитории ректальные для новорожденных; недозированные таблетки для приготовления шипу-чего напитка; гранулы этазола-натрия для детей; гель-трансдерма-льная терапевтическая система; пролонгированный гемофер во флаконах; человеческий лейкоцитарный интерферон; растворимый сукцинат левомицетина; сложный линимент скипидара; сухая микстура от (=против) кашля для взрослых; лекарственный чай для детей; моршинская слабительная соль; раствор для сублингвального применения; витаминизированный рыбий жир; метиленовый синий в желатиновых капсулах; желудочные таблетки с экстрактом красавки; масляная смесь для ингаляции; лития оксибутират и тестостерона энантат в таблетках; разовая (на приём), суточная доза и доза на курс лечения таблеток «Прегэстрол»; очищенный березовый дёготь; раствор прополиса в этиловом спирте; раствор метилдопы с натрия бисульфитом и консервантом; гипертонические растворы натрия хлорида

4. Проверьте, хорошо ли усвоены Вами орфографические правила оформления терминов на латинском языке на примерах следующих слов:

аденозинтрифосфат; азатиопропин; амилнитрит; анестезин; апоморфин; бензилбензоат; викасол; галантамин; гексаметилен-тетрамин; гемофобин; гидролизин; глицирам; диэтилстильбэстрол; ихтиол; ихтиолсульфон; левомицетин; лизоамидаза; лизоформ; метилметионинсульфоний; метилсалицилат; нафтизин; нистатин; озокерафин; пиридоксалфосфат; пиромекаин; платифиллин; полиэти-леновый; прегэстрол; противоастматический; противогеморройный; профезим; реополиглюкин; рифатироин; салазосульфа-пиридазин; синтомицин; синэстрол; теофедрин; теофиллин; тестэнат; тимол; трийодтиронин; тромболиквин; тромбоцитин; фенилсалицилат; физостигмин; фитолизин; формальдегид; фосфатиамин; фталазол; фталилсульфатиазол; фтивазид; фторотан; фторофеназин; фтору-рацил; хлоралгидрат; хлороформ; холензим; цианокобаламин; циклофосфан; цитохром; энантат; эргокальциферол; эритромицин; эритрофосфатид; эстифан; этилморфин
5. Переведите рецепты на латинский язык в полной и сокращенной форме:

1. Возьми:

Левомицетина-натрия сукцината

растворимого 0, 5 для инъекций

Выдать такие дозы числом 5

Обозначить:

2. Возьми:

Настойки пустырника 15 мл

Настойки чилибухи 5 мл

Смешать.

Выдать. Обозначить:

3. Возьми:

Хлоксила 2, 0

Выдать такие дозы числом 10 в порошке

Обозначить:

4. Возьми:

Капсулы интала 0, 02 числом 30

Обозначь:

5. Возьми:

Суспензии «Синактен-Депо» 1 мл

Выдать такие дозы числом 10 в ампулах

Обозначить:

6. Возьми:

Настоя корня алтея из 3, 0 – 100 мл

Натрия гидрокарбоната

Натрия бензоата по 1, 0

Нашатырно-анисовых капель 1 мл

Смешать. Выдать. Обозначить:

7. Возьми:

Таблетки алоэ, покрытые оболочкой, 0, 005 числом 20

Выдай. Обозначь:

8. Возьми:

Слабительного сбора 100, 0

Выдай. Обозначь:

9. Возьми:

Рыбьего жира 20 мл

Гелатозы 10, 0

Дистиллированной воды до 200 мл

Смешай, пусть получится эмульсия

Выдай. Обозначь:

10. Возьми:

Новокаина 1, 25

Воды для инъекций 500 мл

Смешать. Простерилизовать!

Добавить асептически раствора адреналина гидрохло-рида 0,1% – капель XXX

Смешать. Выдать.

Обозначить:

11. Возьми:

Настоя травы термопсиса 0,5 –130 мл

Пертуссина 50 мл

Натрия бромида

Натрия бензоата по 3, 0

Грудного эликсира 6, 0

Смешать. Выдать.

Обозначить:

12. Возьми:

Раствора глюкозы 40% – 20 мл

Раствора аскорбиновой кислоты 5% – 5 мл

Кокарбоксилазы 0, 1

Раствора кальция глюконата 10 % – 10 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь:

13. Возьми:

Гидрокортизона гемисукцината 0 ,025

Выдать такие дозы числом 5 в таблетках

Обозначить:

14. Возьми:

Ментола 1, 0

Анестезина 3, 0

Фолликулина 300 000 ЕД

Стрептоцида белого 4, 0

Вазелинового масла 40, 0

Смешай, пусть получится мазь

Выдай. Обозначь:

15. Возьми:

Очищенного жидкого нафталана

Этилового спирта по 100 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь:

16. Возьми:

Экстракта красавки 0, 015

Новокаина 0,1

Стрептоцида 0,1

Колларгола 0, 01

Раствора адреналина гидротартрата 0,18 % – IV капли

Масла какао 3,0

Смешай, пусть получится ректальная свеча

Выдай такие дозы числом 12

Обозначь:

17. Возьми:

Фенилсалицилата 2, 0

Масла миндального 10, 0

Крахмала 5,0

Воды очищенной 150 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь:

18. Возьми:

Кислоты салициловой 0,01

Этилового спирта 96% – 1 мл

Коллодия 8, 0

Бриллиантового зеленого 0, 01

Смешать. Выдать.

Обозначить:

19. Возьми:

Горько-миндальной воды 5 мл

Бромида натрия 3, 0

Кодеина фосфата 0, 3

Смешай. Выдай.

Обозначь:

20. Возьми:

Корня алтея

Корня солодки

Семени льна по 10, 0

Плодов аниса 5, 0

Листьев эвкалипта 2, 5

Смешай, чтобы получился сбор

Выдать. Обозначить:

21. Возьми:

Серы осажденной 6,0

Очищенного свиного жира до 30, 0

Смешай, пусть получится мазь

Выдай. Обозначь:

22. Возьми:

Гидроксихлороквина 0, 2

Выдать такие дозы числом 100 в таблетках

Обозначить:

23. Возьми:

Масляного раствора эстрона 0,05% – 1 мл

Выдать такие дозы числом 5 в капсулах

Обозначить:

24. Возьми:

Ампициллина тригидрата 0,25

Выдай такие дозы числом 24 в таблетках

Обозначь:

25. Возьми:

Калия хлорида 3 мл

Инсулина 8 ЕД

Раствора магния сульфата 25 % – 10 мл

Раствора глюкозы 10 % – 250 мл

Смешать. Простерилизовать!

Выдать. Обозначить:

26. Возьми:

Ацикловира 0,2

Выдай такие дозы числом 20 в таблетках

Обозначь:

ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ

1. Fortes fortūna adjŭvat

– смелым судьба помогает

2. Nulla aetas ad discendum sera

– учиться никогда не поздно

3. Pericŭlum est in mora

– опасность в промедлении

4. Quod licet Jovi, non licet bovi

– что позволено Юпитеру, то не позволено быку (всяк сверчок знай свой шесток)

5. Tabŭla rasa

– чистая (стертая доска), пустое место (в смысле знаний)

6. Tertium non datur

– третьего не дано


ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ


А

Abies, ĕtis f пихта

Absinthium, i n полынь горькая

acētas, ātis m ацетат

acētum, i n уксус

acĭdum, i n кислота

Acĭdum acetĭcum уксусная кис-

лота

acetylsalicylĭcum ацетилса-

лициловая кислота

arsenicĭcum мышьяковая кис-

лота

arsenicōsum мышьяковистая

кислота

ascorbinĭcum аскорбиновая

кислота

benzoĭcum бензойная кислота

borĭcum борная кислота

citrĭcum лимонная кислота

folĭcum фолиевая кислота

glutaminĭcum глyтаминовая

(глютаминовая) кислота

hydrochlorĭcum хлористово-

дородная (соляная) кислота

hydrocyanĭcum цианистово- дородная (синильная) кислота

hydrosulfurĭcum сероводо-

родная кислота

lactĭcum молочная кислота

nicotinĭcum никотиновая кис-

лота

nitrĭcum азотная кислота

nitrōsum азотистая кислота

phosphorĭcum фосфорная

кислота

salicylĭcum салициловая кис-

лота

sulfurĭcum серная кислота

sulfurōsum сернистая кислота

activātus, a, um активированный

Acyclovīrum, i n ацикловир

ad (с Асс.) к, при, для, до

addo, addĭdi, addĭtum, ĕre 3 добавлять

adenosintriphosphas, ātis m аденозинтрифосфат

adhaesīvus, a, um липучий

adhibeо, adhibui, adhibĭtum, ēre 2 применять

Adōnis, ĭdis m, f горицвет, адонис

Adonisīdum, i n адонизид

Adrenalīnum, i n адреналин

aequālis, e равный

aёr, aёris m воздух

Aёrōnum, i n аэрон

aёrosōlum, i n аэрозоль

Aesthocīnum, i n эстоцин

Aestifānum, i n эстифан Aethacridīnum, i n этакридин

Aethaminālum, i n этаминал

Aethaminālum-natrium, i n этаминал-натрий

Aethazōlum, i n этазол

aether, ĕris m эфир

aethereus, a, um эфирный

Aethinyloestradiōlum, i n этинил-

эстрадиол

aethylĭcus, a, um этиловый

Aethylmorphīnum, i n этилмор-

фин

albus, a, um белый

Aloё, ёs f алоэ

Althaea, ae f алтей

Alūmen, ĭnis n квасцы

Aluminium, i n алюминий

amārus, a, um горький

Aminazīnum, i n аминазин

Ammonium, i n аммоний

Ampicillīnum, i n ампициллин

Ampiōxum, i n ампиокс

ampulla, ae f ампула

Amygdăla, ae f миндаль

amylaceus, a, um крахмальный

Amўlum, i n крахмал

ana по, поровну

Anaesthesīnum, i n анестезин

Anaesthesōlum, i n анестезол

Analgīnum, i n анальгин

Anapyrīnum, i n анапирин

anisātus, a, um анисовый

Anīsum, i n анис

antiallergĭcus, a, um противоал-лергический

antiasthmatĭcus, a, um антиаст-матический, противоастмати-ческий

antihaemorrhoidālis, e противо-геморройный

Antipyrīnum, i n антипирин

antiseptĭcus, a, um антисепти-

ческий

Anusōlum, i n анузол

Apomorphīnum, i n апоморфин

aqua, ae f вода

Αqua Amygdalārum amarārum горько-миндальная вода

Αqua Foenicŭli укропная вода

Arnĭca, ae f арника

Argentum, i n серебро

arsēnas, ātis m арсенат

Arsenĭcum, i n мышьяк

arsēnis, ītis m арсенит

Apressīnum, i n апрессин

ascorbinĭcus, a, um аскорби-новый

Asellus, i m треска

aseptĭce асептически, в асеп-

тических условиях

Aspirīnum, i n аспирин

Atropīnum, i n атропин

auctor, ōris m автор, составитель

audiо, īvi, ītum, īre 4 слышать, слушать

Aurum, i n золото

Azaleptīnum, i n азалептин

Azathioprīnum, i n азатиоприн
В

bacca, ae f ягода

bacillus, i m палочка

balsămum, i n бальзам
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   69


написать администратору сайта