Главная страница

А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный). Утверждено Министерством образования Республики Беларусь


Скачать 4.24 Mb.
НазваниеУтверждено Министерством образования Республики Беларусь
АнкорА . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
Дата02.05.2017
Размер4.24 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаА . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный).doc
ТипУчебник
#6706
страница31 из 69
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   69

Другие слова


antiallergĭcus, a, um

– противоаллергический

adenosintriphosphas, ātis m

– аденозинтрифосфат

adeps, ĭpis m

– жир

carbonĭcus, a, um

– угольный

cera, ae f

– воск (пчелиный)

cofermens, ntis

– коферментный

complexus, us m

– комплекс

compressus, us m

– компресс

chinensis, e

– китайский

desinfectio, ōnis f

– дезинфекция

humānus, a, um

– человеческий

hydras, ātis m

– гидрат

inductio, ōnis f

– введение

inhalationālis, e

– ингаляционный

intravaginālis, e

– внутривлагалищный

islandĭcus, a, um

– исландский

laxans, ntis

– слабительный

lichen, ēnis m

nitens, ntis

  • мох, лишайник

  • блестящий

pantothĕnas, ātis m

– пантотенат

parenterālis, e

– парентеральный, исключающий попадание в пищеварительный тракт

potio, ōnis f

– питье

purpureus, a,um

– пурпурный

sorbentum, i n

– cорбент

suillus, a, um

– свиной

sulfurātus, a, um

– серный

turio, ōnis f

– почка (сосны)

urologĭcus, a, um

virĭde, is n

– урологический (=мочегонный)

– зелень

§126. Упражнения

1. Переведите на русский язык, обращая внимание на грамматическую и орфографическую оформленность терминов:

Folia Vitis idaeae; Rhizomăta et radīces Inŭlae; Sirūpus contra tussim cum lichēne islandĭco et Vitamīno C; Unguentum sulfurātum simplex; Oleum Terebinthĭnae rectificātum; Emulsum Benzylii benzoātis; Immunoglobulīnum humānum antiallergĭcum fluĭdum; Echinacīnum liquĭdum seu extractum Echinaceae purpureae; Aestifānum seu extractum Echinaceae purpureae siccum; Unguentum Arnĭcae 5% cum Tocopherōli acetāte et Cera; Phthorothānum pro narcōsi inhalationāli; Oleum Sināpis aethereum; species diuretĭcae seu urologĭcae; Pulvis Chlorāli hydrātis ad solutiōnem; Lysoformium pro desinfectiōne; Pyridoxalphosphātum seu forma cofermens Vitamīni B6 (Pyridoxīni); Сerebrolysīnum in ampullis ad usum parenterālem; Somatotropīnum humānum pro injectionĭbus subcutaneis; Exstractum Cetrariae islandĭcae (Lichēnis islandĭci) siccum, раствор тромбоцитина для инъекций

2. Переведите на латинский язык:

сироп мать-и-мачехи с подорожником и витамином С; ацелизин для питья; отвар листьев брусники; раствор церебролизина для внутривенных инъекций; угольный медицинский сорбент; брикеты озокерафина для компрессов; ампулы стабилизированного масла льна; грудной эликсир от кашля; отвар из сосновых почек; укропное масло и укропная вода; метилметионинсульфония хлорид или витамин U; комплекс витаминов В: витамин В1 или тиамина бромид, витамин В5 или кальция пантотенат, витамин В6 или пиридоксина гидрохлорид; раствор порошка тромбина; настойка цветков арники; иммунал или сок эхинацеи пурпурной; сироп бронхолитина во флаконах; порошок сарколизина для раствора; таблетки «Холензим», покрытые оболочкой; драже «Мезим-форте» для взрослых; раствор токоферола ацетата в масле (=масляный) или витамин Е; мазь окопника; оззокералин для внутривлагалищного введения
3. Запишите латинские эквиваленты:

ацелизин; бронхолитин; викасол; гидролизин; лизенил; лизоформ; мезим-форте; метилметионинсульфоний; озокералин; озокерафин; окопник; панзинорм; пиридоксалфосфат; рибофлавин; сарколизин; спазмолитин; ти- амин; токоферол; тромболиквин; тромбоцитин; укроп; фитолизин; фторо- тан; хлоралгидрат; холензим; церебролизин; цианокобаламин; энзистал; эргокальциферол; эстифан

4. Переведите на русский язык рецепты:

1. Rp.:

Hb. Millefolii

Hb. Absinthii

Fl. Chamomillae

Fol. Salviae

Fol. Menthae piper. āā 10, 0

M.f.sp.

D.S.:

2. Rp.:

Aethĕris pro narcōsi 35, 0

Chinīni hydrochlorĭdi 0, 5

Spir. aethylĭci 95% - 3 ml

Ol. Persicōrum. ad 60, 0

M.D.S.:

3. Rp.:

Tab. Natrii phthorĭdi pro infant. 0, 0011 N.12

D.S.:

4. Rp.:

Sol. Glucōsi 5% - 250 ml

Sol. Novocaīni 0,5% - 100 ml

M. Sterilisētur!

D.S.:

5. Rp.:

Sarcolysīni 0, 01

D.t.d. N. 25 in tab.

S.

6. Rp.:

Extr. Belladonnae 0,015

Novocaīni 0,1

Streptocīdi 0,1

Collargōli 0,1

Sol. Adrenalīni hydrochlorīdi 0, 18% – gtts. IV

Ol. Cacáo 3,0

M.f.supp.rect.

D.t.d. N.12

S.:

7. Rp.:

Aёros. «Сamphomēnum» 30, 0

D. S.:

8. Rp.:

Сrem. «Acyclovir» 5% - 2, 0

D.S.:

9. Rp.:

Mixt. antiasthm. Trascōvi 200 ml

D. S.:

10. Rp.:

Ac. ascorbinĭci 0, 2

Ac. nicotinĭci

Riboflavīni āā 0, 25

Aq. dest. 100 ml

M.D.S.:

11. Rp.:

Tab. «Mezym-forte» N. 20

D.S.:

12. Rp.:

Barii sulfātis pro roentgēno 30, 0

Aq. pro inject. 170 ml

M.Sterilisētur!

D.S.:

13. Rp.:

Spasmolytīni 0, 05

Suprastīni 0, 025

Thiamīni bromĭdi 0, 01

Sacchări 0,3

Coffeĭni-natrii benzoātis 0, 01

M.f.pulv.

D.t.d. N. 30

S.:

14. Rp.:

Insulīni 10 ED

Methyluracīli 0, 001

Riboflavīni 0, 001

Sol. Natrii adenosintriphosphātis 0,1% – 10 ml

M.D.S.:

5. Переведите рецепты на латинский язык в полной и сокращенной форме:

1. Возьми:

Листьев мяты перечной

Плодов укропа

Корневища с корнями валерианы по 30 ,0

Смешай, пусть получится сбор

Выдай. Обозначь:

2. Возьми:

Аскорбиновой кислоты 0, 2

Никотиновой кислоты

Димедрола по 0, 01

Рибофлавина 0, 03

Тиамина бромида

Пиридоксина гидрохлорида

Рутина по 0, 02

Смешай, пусть получится порошок

Выдай такие дозы числом 90

Обозначь:

3. Возьми:

Бензилпенициллина-натрия 300000 ЕД

Левомицетина 5, 0

Персикового масла

Пиридоксина гидрохлорида

Рибофлавина по 0, 01

Тиамина бромида 0, 05

Эмульсии кортизона 2, 5

Ланолина

Вазелина по 50, 0

Смешай, пусть получится мазь

Выдай. Обозначь:

4. Возьми:

Кофеина-бензоата натрия 1, 0

Бромида натрия 3, 0

Настойки лимонника китайского 6 мл

Дистиллированной воды 200 мл

Смешать. Выдать.

Обозначить:

5. Возьми:

Таблетки «Сустак- форте» числом 25

Выдать. Обозначить:

6. Возьми:

Оксалита 2, 0

Выдать такие дозы числом 100 в ампулах

Обозначить:

7. Возьми:

Таблетки «Холензим» числом 50

Выдай. Обозначь:

8. Возьми:

Раствора церебролизина 5% – 1 мл

Выдать такие дозы числом 10 в ампулах

Обозначить:

9. Возьми:

Ацелизина 0,5

Выдай такие дозы числом 5

Обозначь:

10. Возьми:

Пилокарпина гидрохлорида 0,1

Физостигмина салицилата 0, 03

Дистиллированной воды 10 мл

Смешать. Выдать в темной склянке.

Обозначить:

11. Возьми:

Настоя можжевеловых ягод из 10, 0 – 200 мл

Выдай. Обозначь:

12. Возьми:

Ксероформа

Дегтя по 3, 0

Касторового масла до 100 мл

Смешай, пусть получится линимент

Выдай. Обозначь:

13. Возьми:

Эмульсии миндального масла 100 мл

Кислоты бензойной 0,15

Масла укропного VII капель

Смешай. Выдай.

Обозначь:

14. Возьми:

Пепсина 2, 0

Разбавленной хлористоводородной кислоты 5 мл

Дистиллированной воды 180 мл

Малинового сиропа до 200, 0

Смешай. Выдай.

Обозначь:

15. Возьми:

Скипидара

Свиного жира по 15

Смешай, пусть получится мазь

Выдай. Обозначь:

16. Возьми:

Отвара листьев брусники из 20,0 – 200 мл

Выдай. Обозначь:

17. Возьми:

Сбора слабительного 50, 0

Выдай. Обозначь:

18. Возьми:

Очищенного скипидара

Ксероформа по 15 мл

Метилсалицилата 10 мл

Смешай, пусть получится линимент

Выдай. Обозначь:

19. Возьми:

Настойки чилибухи

Настойки перца стручкового по 12 мл

Резорцина 2, 0

Этилового спирта 70% до 100 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь:

20. Возьми:

Бриллиантового зеленого 0, 3

Этилового спирта 70% - 10 мл

Очищенной воды 20 мл

Смешать. Выдать.

Обозначить:

21. Возьми:

Фуразолидона

Новокаина по 0, 25

Сока каланхоэ 40,0

Ланолина безводного 60, 0

Смешай, пусть получится мазь

Выдай. Обозначь:

22. Возьми:

Кокаина гидрохлорида 1, 0

Тимола

Йодоформа по 1, 0

Раствора формальдегида 1 мл

Оксида цинка 7, 0

Вазелина 3, 0

Смешай, пусть получится паста

Выдай. Обозначь:

23. Возьми:

Никотиновой кислоты 0, 05

Пиридоксина гидрохлорида 0, 01

Глюкозы 0, 2

Смешай, пусть получится порошок

Выдай такие дозы числом 20

Обозначь:

24. Возьми:

Мази окопника 50, 0

Выдай. Обозначь:

ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ

1. Aliis inserviendo consūmor

– служа (светя) другим, сгораю сам (надпись под горящей свечой – одна из эмблем врачевания)

2. Fide, sed cui fidas, vide

– доверяй, но смотри, кому доверяешь

3. Intemperantia est nutrix medicōrum

– невоздержанность – кормилица врачей

4. Lege artis

– по всем правилам (науки)

5. Naturalia non sunt turpia

– природное (естественное) – не безобразно

6. Nosce te ipsum

– познай себя самого


ЗАНЯТИЕ 23

§127. Систематизация орфографии частотных отрезков, изученных в фармацевтическом разделе

Для того, чтобы хорошо подгoтовиться к итоговой контрольной работе по фармацевтическому разделу программы и проверить знание орфографии усвоенных частотных отрезков, студентам рекомендуется составить алфавитный список всех этих отрезков, расписать к ним примеры и исключения, если таковые имеются. Затем эту работу следует сравнить со списком частотных отрезков, приведенных ниже. Количество примеров названий лекарственных средств к этим отрезкам в данной таблице, естественно, не является полным – дополнить его предлагается самим студентам в их подготовке к контрольной работе.

Частотный

отрезок

Пример

Исключения

-aesth-,

-aesthes-,

-asthes-,

-esthes-,

Aesthocīnum,

Anaesthesīnum,

Bellasthesīnum Pavesthesīnum,

Aestifānum

-aeth-

Aethazōlum, aether

etacrynĭcus

-anth-

Helianthus, Strophanthīnum

Remantadīnum

-az-

Azaleptīnum




-(a)zid-

Dichlothiazīdum, Saluzīdum

Adonisīdum

-(a)zin-

Phthoracizīnum, Sulfadimezīnum

adenosintriphosphorĭcus, Troxevasīnum

-(a)zol-

Aethazōlum, Norsulfazōlum

aёrosōlum (и все названия аэрозолей с конечным -зол), Chinosōlum,Mycosolōnum,

Oxycyclosōlum,

Prednisolōnum

-(a)zon-

Oxyzōnum

Sibazōnum

Cortisōnum

Hydrocortisōnum Dexamethasōnum

-benz-

benzoas, Benzylpenicillīnum




-cain-

Benzocaīnum, Novocaīnum




-camph

Bromcamphŏra, Camphonium




-cillin-

Ampicillīnum, Benzylpenicillī-

num, Penicillīnum

Furacilīnum

-cyan-

cyanĭdum, Cyanocobalamīnum




-cycl(o)-
-cyclin-

Cyclobarbitālum, Cyclopentālum,

Tetracyclīnum, Oxytetracyclīnum




-cyt-

Сytarabīnum, Cytochrōmum




-eph-,

-ephedr-,

-phedr-

Ephatīnum,

Ephedrīnum,

Theophedrīnum




-ery-

-erythr-

Erycyclīnum, Erynītum

Erythrānum, Erythrocyclīnum




-form-

Formalīnum, Iodoformium




-fura-

Furagīnum, Furazolidōnum




-glyc(y)-

Glycerīnum, Glycīnum, Glycyrrhīza




-haem-

Haemodĕsum, haemostatĭcus




-hydr-, -hyd-

Hydrogenium, Formaldehўdum




-ichthy-

Ichthyōlum, Ichthyosulfōnum




-lys-, -lysin-

Lysoformium, Cerebrolysīnum




-lytin-

Bronсholytīnum, Spasmolytīnum




-menth-

Boromenthōlum, Menthōlum




-meth-

Methacyclīnum, Methylēnum




-morph-

Aethylmorphīnum, Morphīnum




-myc(o)-

Mycoseptīnum, Mycosolōnum

Gramicidīnum

-mycin-

Erythromycīnum, Synthomycīnum




-naphth-

Naphthalānum, Naphthalgīnum




-oestr-

Octoestrōlum, Oestradiōlum




-oxy-

oxўdum, Oxygenium,

Benzoylperoxīdum, Digitoxīnum, Pyridoxīnum,

Polyaethylenoxīdum

Sulfadimethoxīnum

-ozo-

Ozokerafīnum, Ozokerītum




-phen-

Phenobarbitālum, Phenoxymethylpenicillīnum




-phosph-

phosphas, Phosphŏrus




-phtha(l)-

Phthalazōlum, Phthazīnum




-phthor-

Phthoracizīnum, Phthorum




-phyll-

Euphyllīnum, Platyphyllīnum




-phyt-

Phytīnum, Phytoferōlum




-poly-

polyaethylenĭcus, Polyamīnum




-pyr-

Amidopyrīnum, Antipyrīnum

Aspirīnum

-rheo-

Rheoglumānum, Rheopolyglucīnum

Remantadīnum, Resorcī-num, Revītum

-strept-

Streptocīdum, Streptomycīnum




-stroph-

Strophanthīnum, Strophanthus




-sulf(a)-

Norsulfazōlum, Sulfadimezīnum




-test-

Testoenātum, Testosterōnum




-the(o)-

Theobromīnum, Theophedrīnum

Terebinthĭna, Terrilytīnum, слова с приставкой -tetra-

-thi(o)-



Thiamīnum, Thiopentālum-natrium



Hydrocortisōnum, Tritĭcum; слова с предпоследним ударным слогом -ti- (Rutīnum); слова с лат. корнем -сortic- : Deso-xycorticosterōnum

-thromb-

Thrombīnum, Thrombocytīnum




-thym-

Thymalīnum, Thymōlum




-thyr(e)o-

Rifathyroīnum, Thyreoidīnum




-yl-

Aethylmorphīnum, Fera- crylum, Paphencylum, Sulfacylum, Vinylīnum

слова на -урацил: Methyluracīlum,

Phthoruracīlum;

-zep-,

-zepam-

Chlozepīdum,

Nozepāmum




-zym-,

-zy-

Cholenzymum,

Panzynormum








1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   69


написать администратору сайта