Навигация по странице:-aesthes-,-aesth- , - asthes -, - esthes-erythr-, -eryth-, -ery-, -thr(o)§107. Лексический минимум2. Запишите в латинской словарной форме, обращая внимание на орфографию3. Переведите на русский язык рецепты4. Переведите на латинский язык рецептыЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ 1. Ad libĭtum2. Facĭle dictu, difficĭle factu – легко сказать, нелегко сделать 3. Gallīna scripsit4. Gutta cavát lapidém non vi, sed saepe cadendo5. Hic locus est, ubi mors gaudet succurrĕre vitaeЛатинская химическая терминология. Названия химических элементов, оксидов, гидроксидов, пероксидов, кислот
|
А . З. Цисык. Lingua Latina (кафедральный). Утверждено Министерством образования Республики Беларусь
§106. Частотные отрезки -aesthes-, (-aesth-, -asthes-, -esthes-),
-cain-, -camph-, -erythr- (-eryth-, -ery-, -thr(o)-, -haem-,
-oestr-, -test-, -thym-, -thyr- | Фармакологическая или химическая информация
| Примеры | -aesthes-,-aesth- ,
-asthes-, -esthes- от греч. aesthesis чувствительность, чувство
| коррекция (обычно снятие) чувствите-
льности
| Anaesthesīnum, i n
Aesthocīnum, i n
Bellasthesīnum, i n
Pavesthesīnum, i n
| -cain- от названия южно-американского растения соса, из листьев которого был выделен кокаин – один из первых извест-ных местноанестeзирую-щих средств
| местноанестезиру-щие средства
| Novocaīnum, i n
Ultracaīnum, i n
| -camph- от лат. Camphŏra из древнеинд. kampuras смола
| наличие камфоры в средствах воздей-ствующих на цент-ральную и перифе-рическую нервную систему
| Bromcamphŏra, ae f
Camphōnium, i n
| -erythr-, -eryth-, -ery-,
-thr(o)- от греч. erythros красный
| 1) средства содер-жащие эритроми-цин
2) средства, полу-
ченные из эритро-цитов
| Erythromycīnum, i n
Erythrophosphatī-dum, i n
Eryhaemum, i n
Erycyclīnum, i n
Clarithromycīnum, i n
| -haem- от греч. haema (haima) кровь
| средства, останав-
ливающие ток кро-ви или стимулиру-ющие кроветво-рение
| haemostatĭcus, a,um
Haemostimulīnum, i n
Haemodĕsum, i n
| -oestr- от греч. oistros половое влечение, страсть
| препараты, относя-щиеся к женским половым гормонам
| Oestradiōlum, i n
Synoestrōlum, i n
| -test- от лат. testis яичко
| препараты, относя-щиеся к мужским половым гормонам
| Medrotestrōnum, i n Testosterōnum, i n
| -thym- от лат.thymus тимус, вилочковая железа, из греч. thymos тимьян, чабрец
| иммуностимули-рующие препараты, полученные из вилочковой железы
| Thymalīnum, i n
Thymoptīnum, i n
| -thyr(e)o- от лат. glandŭla thyr(e)oidea щитовидная железа, из греч. thyreos щит
| препараты, коррек-тирующие функции щитовидной желе-зы
| Thyreoidīnum, i n
Triiodthyronīnum, i n
| §107. Лексический минимум
Лекарственные растения
-
Absinthium, i n
| – полынь
| Adōnis, ĭdis m, f
| – горицвет
| Сapsĭcum, i n
| – стручковый перец
| Лекарственные средства
-
Allochōlum, i n
| – аллохол
| Anaesthesīnum, i n
| – анестезин
| Anaesthesōlum, i n
| – анестезол
| Benspārum, i n
| – бенспар
| Camphonium, i n
| – камфоний
| Сamphǒra, ae f
| – камфора
| Dicaīnum, i n
| – дикаин
| Dolgītum, i n
| – долгит
| Erycyclīnum, i n
| – эрициклин
| Eryhaemum, i n
| – эригем
| Erynītum, i n
| – эринит
| Erythromycīnum, i n
| – эритромицин
| Festālum, i n
| – фестал
| Haemodĕsum, i n
| – гемодез
| Haemofēr(um), i n
| – гемофер
| Haemophobīnum, i n
| – гемофобин
| Haemostimulīnum, i n
| – гемостимулин
| Hendevītum, i n
| – гендевит
| Hexadrepsum, i n
| – гексадрепс
| Novocaīnum, i n
| – новокаин
| Oestradiōlum, I n
| – эстрадиол
| Ozokerafīnum, i n
| – озокерафин
| Pavesthesīnum, i n
| – павестезин
| Praegoestrōlum, i n
| – прегэстрол
| Rifathyroīnum, i n
| – рифатироин
| Salipōdum, i n
| – салипод
| Synoestrōlum, I n
| – синэстрол
| Testoenātum, i n
| – тестэнат
| Tetrasterōnum, i n
| – тетрастерон
| Thymalīnum, i n
| – тималин
| Thymoptīnum, i n
| – тимоптин
| Thyreoidīnum, i n
| – тиреоидин
| Triiodthyronīnum, i n
| – трийодтиронин
| Лекарственные формы
-
bacillus, i m
| – палочка
| cremor, ōris m
| – крем
| emplastrum, i n
| – пластырь
| emplastrum adhaesīvum-
gelum, I n
| – лейкопластырь
– гель
| lamella, ae f
| – пластинка, плёнка
| mappǔla, ae f
| – салфетка
| pessarium, i n
| – пессарий
| spongia, ae f
| – губка
| stilus, i m
| – карандаш (кровоостанавли-вающий)
| Другие слова
-
adhaesīvus, a, um
| – липучий
| adultus, a, um
| – взрослый
| antiseptĭcus, a, um
| – антисептический
| bactericīdus,a,um
| – бактерицидный
| butyrum, I n
| – масло (твёрдое)
| camphorātus, a, um
| –камфорный
| congelatio, ōnis f
| – обморожение
| diamĕter, tri f
| – диаметр
| dies, ei m, f
| – день
| clavus, i m
| – мозоль
| crystallisātus, a, um
| – кристаллический
| cursus, us m
| – курс
| extensus, a, um
| – 1) растянутый 2) намазанный
| fascicŭlus, i m
| – пакет
| fibrinōsus, a, um
| – фибринный
| flāco, ōnis m
| – флакон
| haemostatĭcus, a, um
| – гемостатический, кровооста- навливающий
| hermetĭce
| – герметически
| hirūdo, ĭnis f
| – пиявка
| inhalatio, ōnis f
| – ингаляция
| intravenōsus, a, um
| – внутривенный
| isogĕnus, a, um
longitūdo, ĭnis f
| – изогенный
– длина
| lyophilisātus, a, um
| – лиофилизированный, подверг-
шийся быстрому замораживанию
с последующим быстрым
обезвоживанием в вакууме
| mixtio, ōnis f
| – смесь
| obturātus, a, um
| – закупоренный, укупоренный
| polyaethylenĭcus, a, um
| – полиэтиленовый
| spirĭtus, us m
trituratio, ōnis f
| – спирт
– растирание
| tritus, a, um
| – тёртый
| vas, vasis n
| – cосуд (стеклянный)
| vernālis, e
| – весенний
| vitreus, a, um
| – стеклянный
|
§108. Упражнения
Переведите на латинский язык:
кровоостанавливающий карандаш; бактерицидный лейкопластырь; свечи «Анестезол»; таблетки «Прегэстрол»; антисептическая губка с канамицином; камфорный спирт для растирания; эригем в стеклянных флаконах; гранулы эрициклина в капсулах; лиофилизированный поро-шок тимоптина в герметически закупоренных стеклянных флаконах; тиреоидин в таблетках; масляный раствор синэстрола в ампулах; кристаллический порошок новокаина; тестэнат для инъекций; ампулы с порошком рифатироина; лейкопластырь «Салипод» от мозолей; раствор пиромекаина для внутривенных инфузий; глазные пленки с дикаином; смесь для ингаляций в тёмной склянке; инъекции тималина для взрос- лых на день и на курс лечения; ампулы раствора «Тетрастерон»; гемодез в стеклянных сосудах
2. Запишите в латинской словарной форме, обращая внимание на орфографию:
анестезин; анестезол; гемодез; гемостатический; гемостимулин; гемо- фобин; камфомен; камфоний; камфорный; кристаллический; липучий; озо- керафин; павестезин; полиэтиленовый; полынь; прегэстрол; рифатироин; синэстрол; тестэнат; тималин; тимоптин; тиреоидин; трийодтиронин; эригем; эритромицин; эрициклин; эстрадиол
3. Переведите на русский язык рецепты:
1. Recĭpe:
| Anaesthesīni 2, 5
Olei Cacáo quantum satis, fiat suppositorium rectāle
Dentur tales doses numĕro 10
Signētur:
| 2. Recĭpe:
| Suppositoria vaginalia “Osarbōnum” numĕro 10
Dа. Signa:
| 3. Recĭpe:
| Iodoformii 0, 01
Butyri Cacáo quantum satis
Misce, ut fiat bacillus longitudĭne 6 cm et diamĕtro 3 mm
Dentur tales doses nŭmero 6
Signētur:
| 4. Recĭpe:
| Tabulettas “Sustac-forte” numĕro 25
Detur. Signētur:
| 5. Recĭpe:
| Herbae Millefolii
Herbae Absinthii
Florum Chamomillae
Foliōrum Salviae
Foliōrum Menthae piperītae ana 10, 0
Misce, fiant species
Da. Signa:
| 6. Recĭpe:
| Speciērum polyvitaminоsārum 100, 0
Da. Signa:
| 7. Recĭpe:
| Dragées “Hendevītum” numĕro 50
Da. Signa:
| 8. Recĭpe:
| Aërosōlum “Proposōlum”
Da tales doses numĕro 2
Signa:
| 9. Recĭpe:
| Emplastri adhaesīvi extensi 5х2 cm
Detur. Signētur:
| 10. Recĭpe:
| Capsŭlas “Benspar” numĕro 100
Da. Signa:
| 11. Recĭpe:
| Tabulettas «Pavesthesīinum» numĕro 20
Da. Signa:
| 4. Переведите на латинский язык рецепты:
1. Возьми:
| Эринита 0,1
Выдать такие дозы числом 20 в таблетках
Обозначить:
| 2. Возьми:
| Суппозитории с ихтиолом 0, 05 числом 12
Выдай. Обозначь:
| 3. Возьми:
| Крем “Долгит”
Выдай такие дозы числом 2
Обозначь:
| 4. Возьми:
| Палочки с димедролом 0, 05 числом 10
Выдай. Обозначь:
| 5. Возьми:
| Пиявки медицинские числом 8
Выдать. Обозначить:
| 6. Возьми:
| Капсулы эстрадиола 0,14 числом 100
Выдай. Обозначь:
| 7. Возьми:
| Таблетки “Аллохол”, покрытые оболочкой, для детей числом 10
Выдать. Обозначить:
| 8. Возьми:
| Губку гемостатическую коллагеновую
Выдать такие дозы числом 4 в полиэтиленовых пакетах
Обозначить:
| 9. Возьми:
| Плёнку фибринную изогенную
Выдать такие дозы числом 3 в стеклянной пробирке
Обозначить:
| 10. Возьми:
| Глазные плёнки с неомицином числом 8
Выдай. Обозначь:
| 11. Возьми:
| Травы горицвета весеннего 2, 0
Корневища с корнями валерианы 1, 5
Смешай, пусть получится сбор
Выдай такие дозы числом 10
Обозначь:
| 12. Возьми:
| Вагинальные пессарии с синтомицином 0, 25
числом 10
Выдай. Обозначь:
| 13. Возьми:
| Кровоостанавливающий пластырь “Феракрил”
Выдай такие дозы числом 2
Обозначь:
| 14. Возьми:
| Салфетки с озокерафином числом 4
Выдай. Обозначь:
| 15. Возьми:
| Тиреоидина 0,05
Выдать такие дозы числом 50 в таблетках
Обозначить:
| 16. Возьми:
| Горчичники числом 10
Выдай в полиэтиленовом пакете
Обозначь:
| 17. Возьми:
| Раствора гемофобина 5 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах
Обозначь:
| 18. Возьми:
| Бальзама “Золотая звезда” 4, 0
Выдать такие дозы числом 2
Обозначить:
| 19. Возьми:
| Тертой камфоры 0,1
Сахара 0, 3
Смешай, пусть получится порошок
Выдай такие дозы числом 12 в вощёной бумаге
Обозначь:
| 20. Возьми:
| Драже “Фестал” числом 20
Выдай. Обозначь:
| 21. Возьми:
| Мази от обморожения 30, 0
Выдай. Обозначь:
| 22. Возьми:
| Линимента перцово-камфорного 40 мл
Выдать. Обозначить:
| ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ И АФОРИЗМЫ
1. Ad libĭtum
| – по желанию, на выбор
| 2. Facĭle dictu, difficĭle factu
| – легко сказать, нелегко сделать
| 3. Gallīna scripsit
| – курица написала (о плохом почерке)
| 4. Gutta cavát lapidém non vi, sed saepe cadendo
| – капля долбит камень не силой, а частым падением
| 5. Hic locus est, ubi mors gaudet succurrĕre vitae
| – здесь место, где смерть с радостью помогает жизни (об анатомическом театре)
| 6. Inter malleum et incūdem
| – между молотом и наковальней
|
ЗАНЯТИЕ 20
Латинская химическая терминология. Названия химических элементов, оксидов, гидроксидов, пероксидов, кислот
|
|
|