Главная страница
Навигация по странице:

  • Исторические чередования

  • Фонетические (позиционные) чередования

  • Некоторые филологи предлагаю следующую классификацию

  • Первые связаны с возникновением или исчезновением тех или иных звуков (фонем) в слове и языке в целом, а другие — с переходом одного звука (фонемы) в другой.

  • Количественные изменения.

  • Количественные процессы.

  • Выкидка (диэреза). Диэреза — это выкидка тех или иных звуков из слова. Диэреза может происходить в начале слова, середине и конце. Начало слова.

  • Середина (основа) слова.

  • Вставка.

  • Эпентеза

  • Эпитеза

  • Передвижение гласных.

  • Передвижение согласных.

  • Перестановка (метатеза).

  • Узнаём о другом предмете


    Скачать 6.01 Mb.
    НазваниеУзнаём о другом предмете
    АнкорYazykoznanie_Otvet_k_voprosu_11.doc
    Дата08.12.2017
    Размер6.01 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаYazykoznanie_Otvet_k_voprosu_11.doc
    ТипДокументы
    #10784
    страница13 из 22
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   22


    32. Фонетические и исторические чередования.
    Почему в словах чередуются звуки? Это происходит при образовании грамматических форм слова. То есть звуки в одной и той же морфеме, например в корне, могут заменять друг друга. Такую замену называют чередованием.

    В определённых случаях чередуются не только гласные звуки, но и согласные. Чаще всего чередование находится в корнях, суффиксах и приставках.

    Мох - мха, везти - возить, крутой - круче, друг - друзья - дружить - в корне слова;

    кружок - кружка, дочка - дочек, зимую - зимовать, ценный - ценен - в суффиксах;

    ждать - подождать, звать - созвать, втереть - вотру - в приставках.

    Существуют два вида чередований: исторические (их нельзя объяснить, они возникли давно и связаны с утратой гласных звуков [ъ], [ь] (сънъ - съна, льсть - льстить) или с необъяснимым тождеством согласных звуков (бега - бежать) и фонетические (по-иному позиционные, так как зависят от позиции звука в слове [нΛга - нок], их можно объяснить с точки зрения современного русского языка, например, чередование [г//к] возникло потому, что перед гласным согласный звук сохраняется, а в конце слова звук оглушается, изменяет своё качество звучания).

    Исторические чередования

    Гласные звуки

    Примеры

    [о//-]

    [е//-]

    [а//о]

    [э//и]

    [ы//о]

    [э//о]

    [а//им//м]

    [у//он]

    мох - мха

    корень - корня

    загар - загореть

    замереть - замирать

    дышать - вздох

    везти - возить

    понять - понимать - пойму

    звук - звон

    Согласные звуки

    Примеры

    [п//пл; м//мл; б//бл; в//вл]

    [с//ш]

    [з//ж]

    [х//ш]

    [д//с]

    [ц//ч]

    [ск//ст//щ]

    [т//ч//щ]

    [д//ж//жд]

    [к//ц//ч]

    купить - куплю, земной - земля

    носить - ношу

    возить - вожу

    сухой - суша

    ведёт - вести

    отец - отечество

    блеск - блестеть - блещет

    свет - свеча - освещение

    ограда - огорожу - ограждение

    оклик - клич - восклицание

     

    Фонетические (позиционные) чередования

     

    Гласные звуки

    Примеры

    [о//Λ//ъ]

    [а//Λ//ъ]

    [о//иэ//ь]

    [а//иэ//ь]

    [э//иэ//ь]

    в[о]дный - в]да - в[ъ]дяной

    тр[а]вка - тр[Λ]ва - тр]вяной

    н[о]с - нэ]сёт - н[ь]суны

    п[а]ть - пэ]ти - п]тидесятый

    с[э]мь - сэ]ми - с[ь]мидесятый

    Согласные звуки

    Примеры

    звонкий - глухой

    [ж//ш] 

    твёрдый - мягкий

    [л//л’]

    но[ж]и - но[ш]

     

    мо[л] - мо’]ь

     

    Исторические чередования выявляются при словообразовании и формоизменении.

    Фонетические (позиционные) можно определить по редукции гласных и ассимиляции согласных звуков.

    Много беглых гласных при изменении односложных и двусложных существительных по падежам [о, э, и// -]:

    рот - рта, лёд - льда, пень -пня;

    огонь - огня, узел - узла, ветер - ветра, урок - урока, ноготь - ногтя, улей - улья;

    ведро - вёдер, окно - окон, игла - игл, яйцо - яиц.

    Встречаются беглые гласные и в кратких прилагательных: краткий - краток, горький - горек, смешной - смешон, длинный - длинен, хитрый - хитёр.

    В корнях разновидовых глаголов тоже происходят чередования гласных  и согласных звуков: коснуться - касаться, осмотреть - осматривать, собрать - собирать, послать - посылать, зажечь - зажигать, понять - понимать, сжать - сжимать.

    Чередования звуков важно знать, чтобы правильно применять орфографические правила, когда возникают затруднения с написанием букв в разных частях речи. Если не узнаешь чередования, можешь допустить ошибку и при морфемном разборе, когда выделяешь части слова.

    Некоторые филологи предлагаю следующую классификацию:

    Звуковые изменения подразделяются на два вида —

    • количественные и

    • качественные.

    Первые связаны с возникновением или исчезновением тех или иных звуков (фонем) в слове и языке в целом, а другие — с переходом одного звука (фонемы) в другой.

    Количественные изменения. В истории языка не так уж часто встречаются ситуации, когда состав фонем либо увеличивается в данном языке, либо уменьшается. Так, в восточнославянском (древнерусском) языке, т.е. языке восточных славян, который произошёл из праславянского языка — общего языка всех славян, сформировалась фонема /ф/, что произошло, с одной стороны, в результате заимствований, например, из греческого, еврейского и др. языков, где она имелась (Фома, Федор, Иосиф и т.п.), а с другой стороны, под влиянием закона падения редуцированных (кратких) звуков [о] и [е], обозначавшихся буквами Ъ (ер) и Ь (ерь). Например, до падения редуцированных слово ВЪКОУПЬ «вместе» звучало со звуком [в], а после — в результате его ассимиляции (уподобления) с последующим согласным — оно стало начинаться со звука [ф]. На появление новой фонемы русские люди в какой-то мере отреагировали неприязненно. Вот почему и до сих пор в просторечии можно встретить такие имена, как Хома, Хвёдор, Осип и т.п., где [ф] заменяется на [х], [хв'] и [п].

    Пример с ВЪКОУПЬ одновременно показывает нам и исчезновение фонемы [ъ] из восточнославянского языка. Другие примеры подобного рода: КЪДЬ — где, СЪДЪСЬ — здесь, НОЖЬКА — ножка и т.д. Исчезновению редуцированных способствовала их краткость. В результате многосложные слова могли становиться односложными (ДЬНЬСЬ — днесь «сегодня»; КЪНАЗЬ — князь). Очевидно, здесь сказался общеязыковой закон экономии.

    Качественные изменения. В этом случае речь идёт о замене в слове одного звука другим. На примере истории восточнославянского слова ВЪКОУПЬ мы видим замену [в] на [ф]. В примерах, данных выше, мы наблюдаем здесь и другие качественные изменения звуков: [к] [г], [с] [з], [ж] [ш] и т.п.

    Еврейское имя «Ioan» превратилось у нас в «Иван». А вот пример из «Тихого Дона» М.А. Шолохова: «Игнат... на вот тебе свиную гузку. Скусная» (ч. 5, гл. 26). «Скусная» — «вкусная». Мы видим здесь замену литературного [ф] на диалектный [с]. Пример другой замены из этой же книги: ослобонил вместо освободил.

    Весьма заметным в истории русского языка в его ранний период развития был переход [ы] в [и] после заднеязычных [г], [к], [х]. Если наши предки до этого перехода говорили Кыев, богыни, хытрость и т.д., то после него: Киев, богини, хитрость. В украинском языке переход [ы] в [и] застрял на середине. Вот почему украинский звук [и] шире русского.

    Пример из романских языков: перевод [b] [v]: habere «иметь» (лат.) — avoir (фр.), avere (ит.). [V] в слове «варвар» — того же происхождения.

    Количественные изменения звуков могут приводить к качественным и наоборот. Так, падение редуцированных в восточнославянском (количественное изменение), как мы видели, способствовало переходу [в] в [ф] (качественное изменение). Но это качественное изменение привело к количественному — появлению звука [ф].

    Звуковые изменения, происходящие в языке, могут быть значительными (системными) и незначительными. В первом случае мы имеем дело с фонетическими законами, а во втором — с фонетическими закономерностями. Первые основательно перелицовывают всю фонетическую систему данного языка, а другие лишь некоторую её часть.

    Действие фонетических законов и закономерностей приводит к определённым историко-фонетическим процессам. Рассмотрим их классификацию. Они делятся на

    • количественные и

    • качественные.

    Первые изменяют число звуков (фонем) в слове, а другие меняют звуковой состав слова, сохраняя в нём прежнее число звуков. К первым относятся выкидка, гаплология ивставка, а ко вторым — сдвиг (передвижение) звуков и ихперестановка (метатеза). Рассмотрим их в отдельности.

    Количественные процессы. Выкидка и гаплогия уменьшают число звуков в слове, а вставка, куда входят протеза, эпентеза и эпитеза, напротив, увеличивают.

    Выкидка (диэреза). Диэреза — это выкидка тех или иных звуков из слова. Диэреза может происходить в начале слова, середине и конце.

    Начало слова. Типичным примером звуковой выкидки в начале слова является так называемая элизия во французском языке, под которой понимают стяжение артикля с существительным, начинающимся с гласного звука: le + usage = l'usage (обычай), le + homme = l'homme (человек).

    Середина (основа) слова. Мы наблюдали такую выкидку в восточнославянском языке при действии закона падения редуцированных: ПЪТИЦА (6 звуков) — птица (5 звуков); СЬРДЬЦЭ (7 звуков) — сердце (6 звуков). Но сюда подходят и случаи с так на- зываемыми непроизносимыми согласными в русском языке: солнце, честный, праздный, счастливый и т.п.

    Известно, что романские языки формировались на основе латыни. Но латынь (язык римлян) была распространена на огромной территории, которую называют Романией (Roma — Рим), где жили различные племена. Так, французский язык возник в результате освоения латыни галлами. В процессе этого освоения и происходили различные процессы в формирующихся романских языках. Они и привели их к дифференциации. Среди этих процессов большое место принадлежало срединной диэрезе латинских слов, например, во французских: tabula — table (стол), niger — noir (чёрный), homo — homme [om] (человек) и т.д.

    Конец слова. В русском языке сокращение звуков на конце слова мы обнаруживаем, например, в суффиксальных диэрезах (Пантелевич (Пантелеевич), Алексеич (Алексеевич), Иваныч (Иванович)) и флективных (читат (читает), знат (знает), ломат (ломает) и т.п.).

    Но намного больше звуковых выкидок на конце слов происходило в истории французского языка. Вот почему во французском возникло немое Е (village «деревня», femme «женщина», painture «живопись», toilette «туалет»). Вот почему в определённых позициях перестали произноситься согласные на конце слова (est [E] «есть», absent [apsa

    ] «отсутствующий», justement [z6ystema], ils aiment

    [ilzEm] «они любят» и т.д.). «Начало этого явления восходит к периоду отпадения конечных согласных, — пишет А. Доза. — Согласный отпадал только перед словом, начинающимся с согласного, позднее — перед паузой и сохранился перед словом, начинающимся с гласного»

    Гаплология. Гаплология — это сокращение числа звуков на морфемном шве: рассчёт — расчёт; Курскский — Курский; трагико- комедия — трагикомедия; знаменоносец — знаменосец; минерало- логия — минералогия; в санскрите: su «хорошо» + ukti «речь», соединившись, дали sukti «острота, афоризм»; vidya «знание» + artha «любовь» = vidyartha «любознательный».

    Вставка. Она существует в виде протезы, эпентезы и эпитезы.

    Протеза — это звуковая вставка в начале слова: вострый, восемь, вотчина (от отец), гусеница (от «ус») и т.п. Ю.С. Маслов всвоём учебнике даёт много примеров протетических согласных изславянских языков: белорусские гэта (это), вуха (ухо), ён, яна (он, она) с протетическим [j]; украинские гострий (острый), вiн, вона (он, она), вулица (улица), викно (окно) и др. (С. 84).

    Реже встречаются протетические гласные. Пример заимствований в турецком: istandart (стандарт), istasion (станция). Венгры превратили наши слова двор и школа в udvar и iskola.

    Эпентеза — это звуковая вставка внутрь слова. Согласные звуки, как правило, вставляются внутрь звукосочетаний, состоящих из нескольких гласных (зияний). Например, в русском просторечии можно обнаружить какаво, радиво, Ларивон, Родивон. Но иногда согласные вставляются и внутрь звукосочетаний, состоящих из нескольких согласных: страм, ндрав. Подобные звуки называют паразитическими, поскольку они отсутствуют в соответственных словах литературного языка.

    Мы видим, что описываемые мною процессы имеют звуковую природу — не связанную с какими-либо смысловыми изменениями в словах, где они произошли. Однако в редких случаях мы обнаруживаем некоторый намек на семантический эффект подобных процессов. Так, «нрав» и «ндрав» — не совсем одно и то же. Некоторая смысловая разница между ними имеется, она связана со стилистической нагрузкой просторечного слова «ндрав». Недаром у Н.А. Островского один из самодуров восклицает: «Ндраву моему не препятствуй!». «Ндрав» — это не просто «нрав», а «что хочу, то и ворочу». Следовательно, слово «ндрав» оказывается в смысловом отношении более насыщенным за счёт семы, указывающей на произвол, самодурство его хозяина.

    Наблюдается иногда и гласная эпентеза. В просторечном слове «рубель», например, паразитический гласный появился между согласными для более лёгкого произношения литературного слова «рубль». Но есть пример и литературного эпентетического гласного в литературном русском языке: М.В. Ломоносов в XVIII в. писал «ветр», который изменился в дальнейшем в «ветер». Второй гласный здесь эпентетического происхождения.

    Эпитеза — это добавление звука в конце слова. В восточно-славянском языке говорили песнь, но русские вставили на конец [а]. Получилась песня, хотя слово «песнь» продолжает употребляться в возвышенном значении и в современном русском языке. Мы помним, что донские казаки у М.А. Шолохова слово «жизнь» произносят с эпитетическим [a]: жизня. Cледовательно, они обошлись со словом «жизнь», как русский литературный язык обошёлся со словом «песнь». Интересный пример подобного рода даёт финский язык с названием шведской столицы Стокгольма: шведский Stockholm финны стали произносить Tukholma — c эпитетическим гласным [a].

    К эпитетическим согласным, очевидно, следует отнести звук [j], который регулярно стал вставляться на конце русских слов, заимствованных из латинского и оканчивающихся на -ia (без йота посередине): Victoria — Виктория, iustitia — юстиция, familia фамилия. Подобным образом обстояло дело со словами Италия, Индия, Персия и т.п.

    Качественные процессы. Качественные звуковые изменения могут происходить либо за счёт сдвига (передвижения) гласных или согласных по месту (ряду) или способу образования, либо за счёт перестановки звуков в слове.

    Передвижение гласных. В истории английского языка его среднего периода (XII—XVI вв.) действовал закон сдвига гласных, состоящий в том, что гласные нижнего подъёма сдвинулись вверх, т.е. стали более узкими: Е — I / he «он», O — U / moon «луна».

    Передвижение согласных. В истории этого же языка древнего периода (до XII в.) произошёл другой фонетический закон — передвижения согласных:

    К — Х / heart «сердце», ср. cordis в латинском;

    В — Р / pool «лужа», ср. «болото» в русском;

    D — T / two «два», ср. с русским;

    ВН — В / brother «брат», ср. bhratar в санскрите.

    Перестановка (метатеза). Метатеза — это звуковая перестановка. Так, латинское слово flor «цветок» превратилось в русское имя «Фрол», а немецкий Futteral в русский «футляр». Примеры из романских языков: лат. paludem — ит. padule (болото); лат. elemosia порт. esmola (милостыня); лат. periculum — исп. peligro.

    А подходит ли сюда новый пример из М.А. Шолохова? Его Христоня в «Тихом Доне» говорит «обнаковенные (окопы)» вместо «обыкновенные». Если оставить в стороне чередование [а] [ы] в корне, то мы обнаружим перестановку [н] с середины литературного слова на начало диалектно-просторечного. Но здесь нет замены одного звука на другой, как в вышеприведённых примерах. Очевидно, подобную перестановку звука следует рассматривать как особую разновидность метатезы. В этом случае речь идёт о частичной метатезе, поскольку при полной метатезе происходит взаимная перестановка двух звуков, а в случае с частичной перестановкой лишь один звук переставляется в другое место, но не заменяет какой-либо другой.
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   22


    написать администратору сайта