Главная страница
Навигация по странице:

  • Доставка и приемане на оборудването.

  • Надзор на монтажа, въвеждане в експлоатация на оборудване и обучение на служителите.

  • Експлоатационна проверка.

  • Гаранция за качество.

  • курсовая по мб. курсрвая мб. Външноикономическата дейност е доста сложна и интересна сфера на дейност на организациите. Това е набор от мерки, свързани с работата на предприятието на външния пазар


    Скачать 3.47 Mb.
    НазваниеВъншноикономическата дейност е доста сложна и интересна сфера на дейност на организациите. Това е набор от мерки, свързани с работата на предприятието на външния пазар
    Анкоркурсовая по мб
    Дата22.02.2023
    Размер3.47 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлакурсрвая мб.docx
    ТипДокументы
    #950762
    страница3 из 8
    1   2   3   4   5   6   7   8

    Приемане на оборудването в завода на продавача.

    7.1. Приемането на Оборудването се извършва от специалисти на Купувача в Продавача (Faaborg, Дания) с общо посещение при Продавача от 4 дни.

    7.2. Броят на специалистите от страна на Купувача при посещение на Продавача е 2 души, включително 1 технически специалист и 1 търговски специалист. Разходи за командировки на специалисти (включително свързани с пътуване до Москва)

    Фааборг, Дания и обратно, настаняване в хотел и

    три хранения на ден) се поемат от Купувача

    7.3. Продавачът незабавно съгласува с Купувача условията за приемане на Оборудването. Приемането на Оборудването трябва да започне не по-рано от 10 и не по-късно от 30 часа

    календарни дни от датата на писменото уведомление за готовността на Оборудването за приемане.

    7.4. Въз основа на резултатите от приемането на Оборудването, ако Оборудването отговаря на условията на Договора, Страните трябва да подпишат „Протокол за приемане на Оборудването от

    Продавач”, с посочване на датата на издаване и серийния номер на Оборудването. В случай, че по време на процеса на приемане дефект или несъответствие на Оборудването с условията на това

    от Договора, Продавачът се задължава във възможно най-кратък срок, но не по-късно от 30 календарни дни от датата на откриването им, да отстрани дефекта и

    да приведе Оборудването в съответствие с този Договор.

    7.5. Продавачът ще направи хотелски резервации за специалистите на Купувача. Продавачът осигурява на специалистите на Купувача транспорт от местоживеенето до мястото на приемане и обратно.

    7.6. Ако Купувачът по своя вина не участва в предварителното приемане на Оборудването от Продавача преди Оборудването да бъде изпратено или не пристигне в посочения срок,

    Оборудването се доставя на Купувача въз основа на „Протокол за предварително приемане на Оборудването от Продавача“, подписан едностранно от Продавача, който ще показва, че Оборудването отговаря на условията на този Договор и е готово за изпращане , 2 (две) копии от които са приложени към предмета на доставката. Освен това 2 (две) екземпляра се изпращат на Купувача предварително по факс и/или по електронна поща.



    1. Доставка и приемане на оборудването.

    8.1. Състоянието на оборудването, доставено от Продавача, се приема от Купувача:

    а) по количество - съгласно количеството, посочено в товарителницата (CMR), опаковъчния лист и фактурата на Продавача, както и съгласно Приложение № 1 към този договор;

    б) по отношение на качеството - визуално, по външни признаци, както и в съответствие със сертификата за качество.

    8.2. При липси или несъответствие на качеството на Оборудването с условията на този Договор, пристигането на представител на Продавача в рамките на 5 дни от датата на обаждането от страна на Купувача е задължително. Ако представителят на Продавача не се е явил навреме, Купувачът съставя „Протокол за липси“ или „Акт за несъответствие на качеството на “Оборудване“ едностранно.

    8.3. Въз основа на Закона Продавачът ще замени за своя сметка некачествено Оборудване или ще достави липсващите части от Оборудването при условия на DAP

    Минск, ОАО МТЗ, ул. Радиальная 19, ПТО 06503 "Степянка" (INCOTERMS-2010) до 30 дни от датата на подаване на рекламация с възстановяване на таксите за митническо оформяне на Оборудването или частите от него за внос.

    8.4. Ако Продавачът не отстрани липсата или несъответствието качеството на Оборудването съгласно условията на този Договор в рамките на 30 дни от датата на заявяването им от Купувача, освен ако не е уговорено друго между Страните, Продавачът, при първо искане на Купувача, заплаща глоба в размер на 20 % от стойността на липсващото/дефектно Оборудване или част от него.

    8.5. В случай на липса на техническа документация, Продавачът за своя сметка ще достави техническата документация на MTZ OJSC в рамките на 10 дни от датата на заявлението на Купувача.

    8.6. Ако Продавачът не отстрани липсата на техническа документация в 10-дневен срок от датата на заявката от страна на Купувача, освен ако страните не са уговорили друго, Продавачът, при първо искане на Купувача, трябва да заплати на Купувача неустойка в размер на 0,01% от общата стойност на този Договор за всеки ден забава. Общият размер на санкцията не трябва да надвишава 5%.



    1. Надзор на монтажа, въвеждане в експлоатация на оборудване и обучение на служителите.

    9.1. Продавачът или упълномощено от него лице ще осигури надзор на монтажа и въвеждане в експлоатация на оборудването, посочено в този договор, включително обучение на специалисти Купувача. Разходите за тези цели са включени в общата стойност на този Договор.

    9.2. В рамките на 15 календарни дни след подписването на този договор Продавачът предоставя на Купувача планово решение.

    9.3. В рамките на 30 календарни дни след подписване на този договор Продавачът предоставя на Купувача план за разположението на фундаментите с товари, точките за подаване на вода, въздух под налягане, газ и електричество.

    9.4. След информиране на Продавача по факс за готовността на Купувача за монтаж, Продавачът е длъжен да изпрати специалисти на обекта на Купувача за контролиран монтаж, въвеждане в експлоатация на Оборудването и обучение в рамките на 5 работни дни съгласно работния график на ОАО «МТЗ ». Страните ще се подготвят и съгласуват

    работния график, който ще посочи датата на започване на монтажните работи. Ако тази дата се промени, страните се споразумяват за нова дата.

    9.5. Режим на работа на инсталацията - съгласно работния график на ОАО «МТЗ» или по допълнително споразумение на страните.

    9.6. По време на монтажа и въвеждането в експлоатация, специалисти, изпратени от Продавача, ще проведат обучение за експлоатация и поддръжка на Оборудването на 10 специалисти от Купувача съгласно Приложение № 2 към този Договор. Обучението е на руски език. Въз основа на резултатите от обучението страните подписват „Протокол“, в който се посочват имената на обучения персонал на Купувача.

    9.7. За надзора на монтажа, пускането в експлоатация на Оборудването и обучението на специалистите на Купувача е предвиден общ срок от 60 работни дни съгласно работния график на МТЗ ОАО, освен ако страните не са договорили други условия. При извършване на определената работа, страните се задължават да спазват мерките за осигуряване на безопасността производство на произведения в условията на текущото производство Купувачът, посочен в Приложение № 3, което е неразделна част от настоящия договор.

    9.8. Работи, които Купувачът няма техническа възможност да извърши самостоятелно, а именно: заваряване на неръждаема стомана, заваряване и запояване на пластмаси, Продавачът извършва самостоятелно.



    1. Експлоатационна проверка.

    10.1. След приключване на монтажните работи и пускане в експлоатация на Оборудването се извършва експлоатационна проверка на Оборудването, която се изразява в непрекъснатата му работа в продължение на 5 (пет) работни дни на 2 смени (по 8 часа). В същото време престоят на оборудването по технически причини не трябва да надвишава 5% от фонда на работното време.

    10.2. Ако в резултат на оперативната проверка възникнат неизправности или се окаже, че Оборудването не отговаря на техническите спецификации, посочени в този Договор, Продавачът се задължава да отстрани дефектите в срок от 10 (десет) календарни дни от датата на техните изявления от Купувача, освен ако страните не са договорили други условия. Въпреки това оперативната проверка съответно удължен в зависимост от продължителността на спирането му.

    10.3. Въз основа на тест за ефективност се съставя „Акт за съответствие на Оборудването с условията на Договор № 236/14049 от 10.11.2022 г. и въвеждането му в експлоатация”. Този акт е подписан от представители на Продавача и от Купувача в два екземпляра. От датата на подписване на този Акт започва да тече гаранционният срок за доставеното Оборудване.



    1. Гаранция за качество.

    11.1. Качеството на Оборудването трябва да отговаря на техническите спецификации, посочени в Приложение № 2 към настоящия договор, както и сертификата за качество на производителя.

    11.2. Продавачът гарантира високото качество на Оборудването в продължение на 36 месеца от датата на подписване на „Акт за съответствие на Оборудването с условията на Договор № 236/14049 от 10.11.2022 г. и въвеждането му в експлоатация”.

    11.3. Ако по време на определения гаранционен срок Оборудването има дефекти по вина на Продавача, пристигането на представител на Продавача в рамките на 5 дни от датата на обаждане от Купувача е задължително. При неявяване на представител на Продавача в определения срок, Купувачът съставя едностранно „Рекламационен протокол”.

    11.4. Въз основа на този закон Продавачът ще замени за своя сметка дефектното Оборудване или негови части с условия DAP Минск, ОАО «МТЗ», ул. Радиальная 19, PTO 06503 "Степянка" (INCOTERMS-2010) в рамките на 30 дни от момента

    подаване на иск с възстановяване на такси за митници почистване на Оборудването или части от него при внос.

    11.5. Ако Продавачът не отстрани рекламираните дефекти в срок от 30 дни от датата на заявяването им от Купувача, освен ако не е предвидено друго договорено от страните, купувачът има право да ги отстрани сам, без да се засягат правата му по гаранцията. Продавачът плаща при първо желание на Купувача действителните разходи за отстраняване на декларираните от Купувача дефекти на Оборудването, както и глоба в размер на 20% от стойността на дефектното Оборудване или част от него.

    11.6. От името на Продавача е възможно да се изпълняват гаранционни задължения от трета страна, като Продавачът носи отговорност за изпълнението на тези работи.

    11.7. Гаранционният срок на Оборудването се удължава с времето необходимо за отстраняване на дефекти или замяна на дефектно Оборудване или части от него.

    11.8. Продавачът не поема разходите, свързани със спирането и загубата на производство.



    1. Санкции

    12.1. Ако Оборудването не бъде доставено в определения срок по вина на Продавача, Продавачът ще заплати на Купувача неустойка в размер на 2% от цената недоставено оборудване за всяка седмица закъснения. Общата неустойка обаче не трябва да надвишава 5% от стойността на Оборудването, което не е доставено навреме. Неустойката за забавена доставка на Оборудването се заплаща при първо поискване на Купувача.

    12.2. В случай на забавяне на доставката на Оборудването извън сроковете,

    предвидени в този договор, Продавачът се задължава да уведоми писмено Купувача по факс 20 дни преди изтичането на тези срокове.

    12.3. Плащането на неустойката не освобождава Продавача от изпълнение на задълженията му, произтичащи от този Договор.

    12.4. В случай, че забавянето на доставката на Оборудването надвиши 90 дни по вина на Продавача, Купувачът има право да анулира този Договор без обезщетение.

    разходи или загуби на Продавача, свързани с анулирането

    от настоящия договор. В този случай Продавачът е длъжен да върне на Купувача 15% от общата сума на този Договор, платена от Купувача като авансово плащане, както и да заплати на Купувача неустойка, посочена в клауза 12.1 от настоящия Договор.



    1. Форсмажор.

    Комбинацията "непреодолима сила" идва от френското "force majeure", което означава по-висша сила. 35 Според Big Law Dictionary36 „непреодолима сила е настъпването на извънредни и неизбежни обстоятелства, които поставят пречка за изпълнение на задълженията по договора“. Вредата от настъпването на такива обстоятелства трябва да се разпростре върху всички, а не само върху едно лице. Юридическата непреодолима сила включва и решения на висши държавни органи, например ембарго. Така непреодолимата сила определя обстоятелства, които освобождават и двете страни от отговорност (например природно бедствие, забрана за внос или износ, революция, война).

    13.1. В случай на невъзможност за пълно или частично изпълнение на задължения от която и да е от страните по този договор, а именно: пожар, наводнение, земетресение, непреодолима сила, война, военни действия от всякакъв характер, въстание, блокада, експортно или импортно ембарго и др. обстоятелства извън контрола на волята на страните, - срокът за изпълнение на задълженията по този договор се отлага пропорционално на времето, през което тези обстоятелства ще действат.

    13.2. Страната, която има обстоятелства, които възпрепятстват изпълнението на задълженията по този договор, трябва незабавно да уведоми другата страна за възникването и прекратяването на задължения, които възпрепятстват изпълнението на задълженията. Надлежно доказателство за наличието на горепосочените задължения и тяхната продължителност ще бъдат сертификати, издадени от Търговската камара съответно на страната на Продавача или Купувача.

    13.3. Неуведомяването или ненавременното уведомяване за възникването и прекратяването на обстоятелства, възпрепятстващи изпълнението на задълженията по този договор, лишава страната от правото да се позовава на тях.

    13.4. В случай, че форсмажорните обстоятелства продължат повече от 3 месеца, всяка от страните има право да откаже по-нататъшно изпълнение на задълженията си по този договор. В този случай Продавачът се задължава да върне на Купувача 15% от общата сума на този Договор, платена от Купувача като авансово плащане в срок от 5 дни от датата на прекратяване на този Договор.

    Тази алинея частично или изцяло освобождава страните от отговорност за неизпълнение на условията, посочени в договора. Всяка страна може да бъде освободена от обстоятелства само в случаите, признати съгласно договора за непреодолима сила (бедствия, военни действия, непредвидени политически промени, пожар, наводнение, земетресение и форсмажорни обстоятелства). При настъпване на такива обстоятелства, пострадалият се задължава незабавно да уведоми партньора за това. В противен случай тя няма да може да се позове на непреодолима сила. Считаме, че подобно решение на този въпрос е правилно, тъй като в противен случай страната би могла да злоупотреби с това обстоятелство в своя полза. По този начин закъснялото уведомяване не се счита за неуведомяване или закъсняло уведомяване за настъпването на форсмажорни обстоятелства. Ако форсмажорното събитие продължи след договореното време, договорът често уточнява, че всяка от страните има право да прекрати договора. В горния пример определеният период ще бъде три месеца, след което и двете страни имат право да откажат по-нататъшно изпълнение на задълженията по договора. В случай на прекратяване на договора разумно решение би било да се върне авансовото плащане на купувача (в този случай 15% от общата сума на договора).

    1. Арбитраж

    Според М. К. Бункин „едно от значенията на думата арбитраж е вид арбитражен съд, в който участват арбитри, които се избират от страните по взаимно съгласие.“38 Този параграф съдържа указание за мястото на уреждане на спора. Посочва държавата и града на съда, в който страните ще обсъждат спора. Такъв случай свидетелства за възникване на крайно разногласие между страните, в което те не могат да се споразумеят сами, без съдебна намеса. Съдът трябва да е неутрален, така че се избира в незаинтересована трета страна.

    14.1. Продавачът и Купувачът са длъжни да предприемат всички мерки за взаимното уреждане на споровете, които могат да възникнат във връзка с изпълнението на този Договор, чрез преговори.

    14.2. Ако страните не постигнат съгласие по спорния въпрос, те си изпращат писмени рекламации, чийто срок е 1 (един) месец от датата на получаването им (за дата на получаване на рекламациите е датата на пощенската печат върху плика). При получаване на рекламация трябва да бъде изпратен един от следните отговори: ¬ пълно или частично съгласие с рекламацията; ¬ мотивиран пълен или частичен отказ от иска. 14.2. Всички спорове, свързани с изпълнението, тълкуването или прекратяването на този Договор, се уреждат и тълкуват в съответствие с шведското законодателство. Всички противоречия или искове, възникнали по време на изпълнението на този договор, нарушаване на условията на договора, неговото прекратяване или недействителност, ще бъдат разглеждани в съответствие с правилата на шведския арбитражен съд. Арбитражният съд се състои от 3 арбитри. Всяка страна назначава по един арбитър и арбитражният съд назначава председател на арбитражния съд. Ако една от страните не е назначила арбитър в рамките на 30 дни от получаване на съответното искане или получаване на известие за арбитраж, такъв арбитър се назначава от Арбитражния трибунал. Мястото на арбитража ще бъде Стокхолм, Швеция. Езикът на арбитража е английски.

    14.3. Решението на Арбитражния съд е окончателно и задължително и за двете страни.

    Изглежда естествено необходимото задължение на всяка от страните да разрешава споровете по мирен начин. В по-голямата си част споровете обикновено се решават чрез преговори, за да се поддържат добри бизнес отношения. Но тази клауза е предвидена за случая, когато разногласията на страните достигнат границата и мирният път на преговори е изключен.
    1. 1   2   3   4   5   6   7   8


    написать администратору сайта