Эссе. Ярон Ядан запретный талмуд перевод с иврита Александр Этерман
Скачать 6.29 Mb.
|
248.ЗМЕЯ СПАРИЛАСЬ С ЧЕРЕПАХОЙ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧЕГО ПОЯВИЛАСЬ НА СВЕТ ОПАСНАЯ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА ЗМЕЯОдин из мудрецов, рав Гуна бар Торта, рассказал о событии, которому сам был свидетелем. Однажды он посетил место, где скрещивают животных, и увидел змею, обнимавшую черепаху, обвившись вокруг нее, — иными словами, спаривавшуюся с черепахой. Впоследствии у них родилась ядовитая змея — арод, укус которой способен убить человека. Когда он рассказал эту историю рабби Шимону Хасиду, тот ответил: люди постоянно пытаются изменить законы природы, скрещивая животных, относящихся к разным видам, и порождая таким образом все новые и новые помеси. Бог отвечает людям мерой за меру: он скрестил змею с черепахой и получил новый вид — опасную змею. Ученики спросили: каким образом спаривание змеи и черепахи дало потомство? Ведь мудрецы установили два условия, исполнение которых необходимо для того, чтобы скрещивание животных, принадлежащих к разным видам, дало потомство. Первое условие: оба вида должны спариваться в одной и той же позе, например, самка спиной к самцу, а самец лицом к самке, или же лицом к лицу, как принято у людей. Второе условие: у обоих видов должна быть одна и та же продолжительность беременности. Черепаха и змея принадлежат к видам, для которых не выполняется ни первое, ни второе условие. Им ответили: в данном случае произошло чудо, при помощи которого Бог создал опасную змею, назначение которой — наказывать грешников. Вавилонский Талмуд, трактат Хулин 127а 249.КОГДА САРА ЗАБЕРЕМЕНЕЛА ИЦХАКОМХотя Библия и не указывает точные даты рождения Ицхака и начала беременности праматерей, мудрецы, истолковав библейские пассажи, установили их. Древние мудрецы сумели выяснить, что Ицхак родился в Песах. Вот как они пришли к этому выводу. Бог обещал Аврааму, что у него родится Ицхак, в следующем стихе: «К сроку (моэд) возвращусь, к времени жизни, и у Сары сын» (Бытие 18,14). Слово моэд обычно означает «праздник»; именно так и проинтерпретировали его мудрецы. Из этого стиха они вывели, что это обещание было дано (и исполнено) в праздник (иными словами, что Сара не только родила, но и забеременела в праздник). Стало быть, Сара забеременела в моэд и родила сына в следующий (за первым) моэд. Остается только выяснить, о каких именно праздниках идет речь: в какой праздник Аврааму было дано упомянутое обещание, и когда у него родился сын. Если, к примеру, обещание было дано в Песах, выходит, что Сара родила в Шавуот; однако между этими праздниками всего пятьдесят дней, срок беременности, недостаточный, чтобы родить здорового ребенка. Если обещание было дано в Шавуот, то Сара родила в Рош а-Шана; однако и в этом случае срок беременности оказывается недостаточным — всего пять месяцев. Следовательно, утверждают мудрецы, Бог дал свое обещание в Суккот, а Ицхак, соответственно, родился в Песах. Мудрецы Талмуда возразили: между Суккот и Песахом всего шесть месяцев, срок, недостаточный для полноценной беременности! Им ответили: данный год был високосным и состоял из тринадцати месяцев (то есть включал два Адара), поэтому срок беременности Сары составлял семь месяцев, что достаточно для полноценной беременности! Мудрецы спросили: Тора рассказывает, что в день, когда Бог дал свое обещание, у Сары была менструация. Следовательно, она не могла иметь половых отношений с Авраамом до тех пор, пока не очистилась в микве, так что реальный срок ее беременности был короче семи месяцев! Им ответили: по мнению мудрецов, существуют две различные схемы полноценной беременности — семимесячная и девятимесячная. Женщина, беременность которой проходит по девятимесячной схеме, родит точно на 271-й день; женщина, беременность которой проходит по семимесячной схеме, родит примерно через семь месяцев; точного срока ее родов не существует. Сара родила Ицхака в Песах, срок ее беременности был несколько менее семи месяцев, что не противоречит законам природы, так что она родила здорового младенца. Кроме того, мудрецы установили, что не только Сара, но и Рахель и Хана забеременели в моэд — в Рош а-Шана. Даты начала беременностей Рахели и Ханы выводятся из следующих стихов. О Рахели сказано: «И вспомнил (вайизкор) Бог о Рахели, и услышал ее Бог, и отверз утробу ее» (Бытие 30,22). О Хане сказано: «И познал Элкана Хану, жену свою, и вспомнил о ней (вайизкереа) Господь» (Шмуэль I 1, 19). Между тем о Рош а-Шана сказано: «Говори сынам Израиля следующее: в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, напоминание (зикарон) о трубном звуке, священное собрание» (Левит 23, 24). Во всех трех случаях использованы слова, происходящие от одного корня, закар — «помнить». Мудрецы вывели из этого, что Рахель и Хана забеременели в Рош а-Шана. Другие мудрецы пришли к выводу, что Сара (вопреки сказанному выше) также забеременела в Рош а-Шана (а не в Суккот или чуть позже). В стихах, посвященных Хане и Саре, используется глагол, восходящий к корню пакад (означающий, в числе прочего, «вспоминать»). О Хане сказано: «И вспомнил (пакад) Господь о Хане, и она зачала и родила» (Шмуэль I 2,21). О Саре сказано: «И вспомнил (пакад) Господь о Саре... и забеременела и родила Сара Аврааму сына» (Бытие 21,1-2). Раз Хана (как показано выше) была «помянута», то есть забеременела, в Рош а-Шана, то и Сара забеременела в тот же праздник. Вавилонский Талмуд, трактат Рош а-Шана 11а |