Главная страница

МОДМ ПДО 2.5. Задание Определите сущность и особенности понятий качество, оценка, критерий, эффективность Представьте в виде графической схемы взаимосвязь между данными понятиями


Скачать 0.94 Mb.
НазваниеЗадание Определите сущность и особенности понятий качество, оценка, критерий, эффективность Представьте в виде графической схемы взаимосвязь между данными понятиями
Дата13.06.2022
Размер0.94 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаМОДМ ПДО 2.5.docx
ТипДокументы
#589294
страница8 из 20
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   20



Сценарий театрализованной конкурсно-игровой программы «Синее царство – морское государство».

(звучат веселые фанфары, на фоне веселой музыки голос за кадром)

Голос за кадром 1.

Друзья!

Сегодня день особенный,

К нам в гости царь морей придет!

Чтоб повидать детей –

Порадовать прекрасных малышей!

Голос за кадром 2. Сегодня мы очутимся в синем царстве-морском государстве!

Голос за кадром 1.

Праздник пройдет в улыбках и веселье

И промелькнет волшебной карусель.

Голос за кадром 2.

Не будем время зря терять,

Пора дочь Нептуна - Русалочку встречать!

(звучит задорная, веселая музыка, появляется Русалочка)

Русалочка. (в хорошем настроении, веселая) Добрый день, дорогие ребятишки! Привет девчонки и мальчишки! Я рада приветствовать вас в нашем синем царстве – морском государстве! Я – Русалочка, дочь властителя морей и океанов – великого и гордого Нептуна.

(фанфары)

А вот теперь мне интересно, кто вы? Как вас зовут? Давайте знакомиться?

Вот и здорово! Тогда играем в игру «1,2,3 – каждый свое имя назови!» (по сигналу все дети громко каждый кричит свое имя)

Игра «1,2,3 – каждый свое имя назови!»

Вот и познакомились! Очень приятно!

Мы будем сегодня дружно отдыхать

Петь, резвиться и играть.

Летняя пришла жара –

Громко крикнем ей… УРА!

Русалочка. Ребята, а вот отгадайте одну загадку.

Он морских просторов царь,

Океанов государь,

Кладов он на дне хранитель

И русалок повелитель. (Нептун)

Правильно, но наш праздник мы не можем без него начать. Давайте его позовем? Все вместе! Все дружно! Нептун! Нептун!

(звучит музыка, шум моря – появляется Нептун)

Нептун. А вот и я, друзья! Заждались?

Знаю, без меня вы не терялись.

Хоть грозен я, но праздники люблю

И грустных лиц не потерплю.

Люблю я похвалу и ласку.

Скажу вам правду, без опаски,

Хоть тыщу лет всего от роду

(Здоров я, правда, слава богу),

Но слово доброе люблю,

От них я таю, не таю…

И коль на праздник вы пришли сюда,

Уж похвалите вы меня царя.

Русалочка. Ну что ж, ребята, объявляется конкурс ласковых слов для нашего царя! Ну-ка, веселее, ну-ка, задорнее! (дети по очереди кричат ласковые слова)

Конкурс ласковых слов для Нептуна

Нептун. Ох, спасибо вам, друзья,

Уж порадовали вы царя.

За это вам добром я отплачу,

Своим посохом волшебным качну.

(взмахивает рукой)

Пусть праздник наш сейчас начнется,

Каждый вокруг себя перевернется…

Глаза закроем, а потом…

Откроем в празднике мы в том.

(звучит музыка, появляется Леший)

Леший. Ба, Нептуна мы здесь встречаем,

Да этот праздник уж давно не отмечаем.

Зачем Нептун нам, детки, оглянитесь,

Всех взрослых лучше постыдитесь.

Без чудища морского и его морей,

Мы проживем все дольше, э-ге-гей.

Морской ведь воздух очень вреден,

А ведь Нептун, послушайте, он бредит.

Давайте мы все скажем – «До свиданья»

И извинимся на прощанье. Ха-ха-ха!

(Леший начинает зазывать всех детей домой)

Нептун. Хоть поздоровайся сперва,

Все остальное – ерунда

Запомни – в мире каждый важен,

Кто смел, бесстрашен и отважен.

И перед тем, как здесь права качать,

Мы станем вместе все играть,

И уж ребята скажут честно,

Что про леса, а что про воду им известно.

Русалочка. Действительно! Давайте так! Нептун проведет морскую игру, а Леший – лесную! Согласны? Вот и договорились! Нептун - ты первый!

Нептун. Ну что ж, начинаем!

Загадаю вам ребятки,

Я — морские загадки!

А вы слушайте внимательно,

Отвечайте все старательно!

«Морские загадки от Нептуна»

Меня пьют, меня льют.

Всем нужна я,

Кто я такая? (вода)

Из него вода не пьется,

Потому что не вкусна -

И горька, и солона.

Кругом вода, а с питьем — беда.

Кто знает, где это бывает? (море)

Он на мостике стоит

И в бинокль морской глядит,

Не страшит девятый вал -

Крепко держит он штурвал.

Он на судне — царь и пан.

Кто же это? (капитан)

Кто скафандр надевает

И на глубину ныряет?

Кто в ботинках со свинцом

Ходит там по дну пешком? (водолаз)

В воде она живет, нет клюва, а клюет. (рыба)

Важно по морю плывет трехэтажный … (теплоход)

Через океан плывет великан

И выскает воды фонтан. (кит)

Подводной лодке не страшна океанская … (волна).

Нептун. Молодцы, ребятишки! Понравились вам мои загадки?

Русалочка. Вот и здорово! Леший, теперь твой черед!

Леший. Я всегда готов! Моя игра называется «Лесной марафон».

Игра «Лесной марафон»

2 команды по 5-6 человек. Перед детьми — поляна с грибами (среди них — мухоморы). Задача: собрать все съедобные грибы. По сигналу, от каждой команды по 1 участнику бегут до поляны, кладут по 1 грибочку в корзину, возвращаются в команду — передают эстафету.

Русалочка. Ой, как здорово! Ой, как весело! Ребята, понравилось? (да)

Нептун. Смотри-ка, Леший, ребята и леса, и воду любят!

Меня прогонишь, как жить станут люди?

Ведь в мире светлом вся беда и горе,

Пройдут, как станем жить в согласье мы с тобою.

Леший. А то и правда царь, давай друзьями станем,

Всю злость я прогоню, и добрым

Пред тобой предстану.

Пусть брызги волн с души моей

Всю чернь прогонят,

Возьмемся за руки и спляшем мы с тобою.

Нептун. Вот это другое дело!

Давайте праздник, наконец, откроем

И танцевать здесь станем до прибоя.

Русалочка. Тогда всех-всех приглашаем танцевать! Все встаем в большой круг!

Танец «Я – морячка, я – моряк»

Нептун. Ай, ребята! Ой, да молодцы! Уж порадовали царя! А мы дальше продолжаем наш праздник. И моя дочка Русалочка приготовила для вас интересное задание!

Русалочка. Да, правильно говоришь папенька! Сегодня я убедилась, что наши друзья активные, веселые, задорные, а теперь хочу проверить насколько вы умненькие и смекалистые! У меня в руках конверты, а в них написаны морские слова, а точнее наборы букв! Ваша задача — составить из букв слова! Попробуем? Готовы? Тогда начинаем!

Игра «Собери морское слово»

Приглашаю 3 человека! Кто быстрее составит, тот и победил!

КАПИТАН ВОДОЛАЗ БИНОКЛЬ

А теперь — 5 человек!

ШТОРМ ВОЛНА ОЗЕРО ФЛАГИ ЯКОРЬ

Есть еще желающие? Тогда я жду 4 человека!

УДОЧКА МЕЗУДА МАТРОС НЕПТУН

Русалочка. Молодцы! Аплодисменты!

Леший. Никто не против, если следующую игру проведу я?

Нептун. Наоборот же, с удовольствием!

Леший. Честно признаться, я — заядлый рыбак, поэтому предлагаю устроить рыбалку.

Игра «Рыбалка»

2 удочки с магнитами; рыбки из картона со скрепками. Игра проводиться несколько раз. 2 участника - пока звучит музыка, собрать как можно больше рыбок в свое ведро.

Русалочка. Как интересно! Оказывается среди наших друзей тоже оказались заядлые рыбаки! Молодцы! Аплодисменты!

Нептун. Друзья! Позвольте мне речь молвить и загадать вам одну загадку!

Глубоко на дне она

Словно на небе видна.

Но не светит и не греет,

Потому что не умеет. (Морская звезда)

Правильно! Уж больно люблю я морские звездочки рассматривать! А ну-ка, ребята, помогите! Со дна морского звездочки для меня соберите!

Игра «Морские звездочки»

2 команды по 5-6 человек. За время, пока звучит музыка, участники по очереди собирают звезды, кто больше, тот и победил.

Леший. Друзья! А знаете, я тут вдруг подумал! Сегодня день Нептуна, а конкурса с водой еще не было! Предлагаю игру «Волшебный черпачок».

Игра «Волшебный черпачок»

2 команды по 5-6 человек. На старте ведро воды. От каждой команды 1 человек бежит, набирает стаканчик воды, добегает до финиша, выливает воду в сосуд и возвращается назад. Предает эстафету следующему игроку. Побеждает та команда, которая быстрее наберет сосуд.

Русалочка. Как сегодня весело! Как хорошо! Какие сегодня ребята молодцы! Мне кажется, что сегодня праздник удался на славу! Папенька, я можно с ребятами станцую свой любимый танец!

Нептун. Конечно, доченька!

Русалочка. Дорогие девочки! Представьте, что сегодня вы русалочки! Самые красивые обитатели морского царства! Мальчики, а вы любуйтесь на наших красавиц и танцуйте вместе с нами!

Танец «Восточные сказки»

Нептун. Этот летний светлый праздник

Всех нас очень подружил,

Даже Леший, наш проказник,

Веселился, не бузил.

Леший. С Нептуном мы танцевали

И с Русалкой в пляс неслись,

Песни пели и играли,

Эй, Нептун, нам улыбнись.

Русалочка. Хоть сейчас мы расстаемся, но веселый этот день,

Вспоминать мы будем с грустью.

Ты, Нептун, нам всем поверь.

Нептун. Мы желаем всем вам счастья!

Леший. И улыбок и добра!

Русалочка. И в душей пусть вашей праздник не проходит никогда!

Нептун. Друзья! Мы не прощаемся!

Русалочка. А говорим вам! До свидания!

Все вместе. До новых встреч!!!

Подготовила: методист по работе с детьми Подвербная И.А.

Сценарий праздника "Пасха" на немецком и английском языках

Сценарий двуязычного праздника на английском и немецком языках

Сцена украшена цветами, шарами, гирляндами. На краю сцены - шапочки.

Все представление сопровождается показом слайдов

Праздник начинается стихотворением “Easter Day” by Evelyn Stein:

Ученик:

Easter is the time of joy

For all people, girls and boys

Joyfully today we sing:

Jesus is arisen King.

Ученица: а капелла исполняет песню “I will sing with a spirit”

I will sing with a spirit,

I will sing with a spirit:

Alleluia, alleluia, alleluia.

I will sing with a spirit,

I will sing with a spirit:

Alleluia, alleluia, alleluia! ( John Rutter из сборника “Oxford Easy Anthems”)

Пение продолжается группой учащихся на немецком языке www.spiellieder.de/Ostern

Refrain:

Halleluja, Halleluja,

Halleluja, Halleluja,

gelobt sei Christus, Marien Sohn.

Strophen:

Wir wollen alle frohlich sein

in dieser osterlichen Zeit,

denn unser Heil

hat Gott bereit.

Es ist erstanden Jesus Christ,

der an dem Kreuz gestorben ist,

dem sei Lob, Ehr zu aller Frist.

Es freu sich alle Christen heit

und lobe die Dreifaltigkeit

von nun an bis in Ewigkeit.

На авансцену выходят две ученицы (Kate and Ann) и ученик (James). У Kate в руках самодельное пасхальное деревце, на голове Ann самодельная шляпка, в руках – самодельная корзиночка с цветами, пасхальными яйцами.

James: Hi, my name is James, and this is my sister Ann.

Ann: Hello, glad to meet you.

Kate: Hello, everybody! I’m Kate – Ann’s friend.

James: We want to tell you what we do on Easter Sunday. Easter Sunday is the time when we celebrate the resurrection of Jesus Christ from the dead. On Easter Sunday I get up very early.

My family joins other families on a hill to watch the sunrise. Then we have breakfast with other families. After breakfast we all go to church for a service to celebrate Jesus rising from the dead.

Afterwards, at home, everyone gives each other chocolate eggs. Children in England get big ones filled with sweets.

Ann: At 12 o` clock we usually have dinner. Mum cooks roast lamb.

Kate: We do the same in my family. In the afternoon we usually have tea with a special Easter cake and cross buns.

Ann: At school we have an Easter competition. Last year it was an Easter bonnet competition. We designed and made colourful hats on the theme of Easter and spring. Look! I made this one. Isn`t it nice? Читает стихотворение “Easter Hat”:

I'll make a pretty Easter hat,

To wear at Easter time

I'll put some flowers on it,

And a bow will make it fine.

we’ll fasten on some ribbons,

All pretty pink and blue,

Then we'll take a picture

And I'll give it to you.

(с последними словами дает свою шляпку Кate)

Kate: Thank you, Kate. It’s beautiful! In my school we made Easter baskets. (отдает своюкорзиночку Ann)

Ann: And Kate was the winner of the competition!

Kate: Not only me. A lot of pupils made very beautiful baskets. This year we are making miniature gardens. And you?

Ann: Easter trees. This is mine.

Kate: It’s wonderful!

James: I don` t like making trees or anything else very much. My favourite activity is egg hunting. We compete who finds more eggs.

Kate: Little kids think Easter Bunny hides them.

Ann: Ah! Do you know that the tradition of an Easter Bunny came to England from Germany?

Kate and James: Did it?

(Kate, Ann, James отходят налево; на сцену выходят дети, исполняющие песню и стихотворение на немецком языке).

Впереди девочка в костюме кролика, в руках у нее большой “пасхальное яйцо” (большой разрисованный воздушный шар). Она читает стихотворение “Man nennt mich Osterhase” www.spiellieder.de/Ostern/

Man nennt mich Osterhase

Warum das wei? ich nicht.

Ich stecke meine Nase

So gern ins Osterlicht.

Ich schie?e Purzelbaume

Ich flieg durch grunes Land

Ich springe auf die Baume

Wenn ich dazu imstand.

Ich schenke dir ein Osterei

Wenn du`s zerbrichst -

So hast du zwei!

Ich gebe dir ein Osterei

Als kleines Angedenken

Und wenn du es nicht haben willst

So kannst du es verschenken!

Затем “кролик” отдает “пасхальное яйцо ”кому-нибудь из детей. Дети исполняют песню “Ostereier – Party”.

Wenn er nachts nicht schlafen kann

malt der Osterhase Ostereier an.

Rot, gelb, grun, blau, so macht er es immer,

da kommt die Osterhasen-Frau ins Zimmer.

"Was machst du fur tolle Sachen?

Da mochte ich auch mitmachen!

Schlafen will ich jetzt nicht mehr,

gib mir mal einen Pinsel her!"

So malen sie zu zweit die ganze Nacht,

Bald ist das Korbchen voll, wer hatte das gedacht!

Passt gut auf, was jetzt geschieht,

die Hasen singen euch dieses Lied:

www.spiellieder.de/Ostern/

Во время песни (под первый куплет) “кролик” танцует и прячет под шапочки, разложенные по краю сцены, пасхальные яйца. Ещё одна ученица в костюме кролика (среди поющих детей) во время песни “раскрашивает” кисточкой большое яйцо (на самом деле, воздушный шар). Когда дети поют второй куплет песни, кролик убегает, а дети (James, Ann and Kate) собирают яйца в корзинку.

Ann: I wonder if the German have got any traditions that we haven’t.

Kate: Let’s ask them.

‘Английские’ дети подходят к тем, кто пел песню на немецком языке, и спрашивают:

James, Kate, Ann: Guten Tag! Wie geht`s?

Немецкие дети: Danke, gut! Wir freuen uns, dass ihr Deutsch sprecht.

Английские дети: Ja, wir lernen Deutsch in der Schule. Konnt ihr uns erzahlen, wie man in Deutschland Ostern feiert?

Немецкие дети: Naturlich. Bei uns gibt es viele Traditionen. Fur die Christen ist das Osterei das Symbol der Auferstehung Jesus. Das Ei bedeutet auch nach altem Volksglauben Fruchtbarkeit und ewige Wiederkehr des Lebens. Ebenso wie das Ei gehort das Feuer zum Osterfest. Osterfeuer zeigt, das Jesus Christus das Licht in die Welt gebracht hat. Das Feuer soll Freudenfeuer sein und an die Auferstehung Jesu erinnern...

Das Osterwasser soll ein ganzes Jahr Krankheiten heilen. Nach dem Volksglauben werden Kinder, die mit Osterwasser getauft wurden, besonders klug und intelligent...

Английские дети по ходу рассказа о немецких традициях делают свои добавления, пояснения - есть или нет в Англии такие же традиции.

Немецкие дети: Um zu verstehen, wie diese Brauche entstanden sind, muss man die Geschichte von Ostern wissen.

Ann: ( обращаясь к залу) Yes, we have a lot of traditions in common and different ones. And I agree everyone must know the story of Jesus to understand them.

(На авансцену выходят 3 ученика. Они кратко рассказывают историю праздника на немецком и на английском языках.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   20


написать администратору сайта