Главная страница
Навигация по странице:

  • 4-й учебный вопрос: ВВЕДЕНИЕ В КУРС РУССКОГО ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА

  • 5-й учебный вопрос: ДАКТИЛОЛОГИЯ — РУЧНАЯ АЗБУКА

  • 6-й учебный вопрос: СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДАКТИЛЬНОЙ РЕЧИ С УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧЬЮ

  • 7-й учебный вопрос: РУССКИЙ ДАКТИЛЬНЫЙ АЛФАВИТ

  • Основы русского жестового языка. Основы. Законодательство в сфере инвалидности по слуху и зрению. Введение в курс русского жестового языка


    Скачать 3.32 Mb.
    НазваниеЗаконодательство в сфере инвалидности по слуху и зрению. Введение в курс русского жестового языка
    АнкорОсновы русского жестового языка
    Дата25.10.2022
    Размер3.32 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаОсновы.docx
    ТипЗакон
    #752969
    страница2 из 6
    1   2   3   4   5   6
    Глава 3. Правовое положение (статус) сотрудника органов внутренних дел.

    Статья 12. Основные обязанности сотрудника органов внутренних дел.

    3. Иные основные обязанности могут возлагаться на сотрудника органов внутренних дел в соответствии с законодательством Российской Федерации.

    3.1. Сотрудники органов внутренних дел, замещающие отдельные должности в органах внутренних дел, обязаны владеть навыками русского жестового языка в объеме, определенном федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел совместно с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере образования. Порядок определения должностей в органах внутренних дел, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками навыками русского жестового языка, устанавливается руководителем федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел.

    1. Приказ МВД России от 15 июня 2015 г. N 681 и Минобрнауки Российской Федерации от 15 июня 2015 г. N 587 «Об объеме владения навыками русского жестового языка сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации, замещающими отдельные должности в органах внутренних дел Российской Федерации».

    В соответствии с частью 3.1 статьи 12 Федерального закона от 30 ноября 2011 г. N 342-ФЗ "О службе в органах внутренних дел Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" приказываем:

    1. Установить следующий объем владения навыками русского жестового языка сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации, замещающими отдельные должности в органах внутренних дел Российской Федерации:

    1) знание общих основ теории перевода;

    2) знание русского жестового языка как лингвистической системы и стилей русского жестового языка, терминологии, соответствующей сфере применения русского жестового языка;

    3) осуществление прямого перевода устной речи (синхронного, последовательного) посредством русского жестового языка для лиц с нарушением слуха, владеющих русским жестовым языком;

    4) осуществление обратного перевода (синхронного, последовательного) русского жестового языка в устную речь для слышащих граждан;

    5) обеспечение соответствия перевода устной речи на русский жестовый язык по смысловому содержанию;

    6) соблюдение установленных терминов и определений в области права при осуществлении перевода.

    1. Приказ МВД России от 12 мая 2015 г. N 544 «Об утверждении порядка определения должностей в органах внутренних дел Российской Федерации, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации навыками русского жестового языка».

    В соответствии с частью 3.1 статьи 12 Федерального закона от 30 ноября 2011 г. N 342-ФЗ "О службе в органах внутренних дел Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" приказываю:

    1. Утвердить прилагаемый Порядок определения должностей в органах внутренних дел Российской Федерации, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации навыками русского жестового языка.

    2. ДГСК МВД России (В.Л. Кубышко) организовать в установленном порядке обучение сотрудников органов внутренних дел Российской Федерации навыкам русского жестового языка по ежегодным планам профессионального обучения и дополнительного профессионального образования сотрудников МВД России в пределах доведенных бюджетных ассигнований на указанные цели.
    Приложение

    к приказу МВД России

    от 12.05.2015 N 544

    «Порядок определения должностей в органах внутренних дел Российской Федерации, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации навыками русского жестового языка».

    1. Настоящий Порядок устанавливает процедуру определения должностей в управлениях на транспорте МВД России по федеральным округам, Восточно-Сибирском и Забайкальском линейных управлениях МВД России на транспорте, министерствах внутренних дел по республикам, главных управлениях, управлениях МВД России по иным субъектам Российской Федерации, Симферопольском линейном отделе МВД России на транспорте, исполнение обязанностей по которым требует владения сотрудниками органов внутренних дел Российской Федерации навыками русского жестового языка.

    2. Должности, требующие владения навыками русского жестового языка, вводятся в следующих подразделениях территориальных органов МВД России:

    - дежурных частях;

    - участковых уполномоченных полиции;

    - патрульно-постовой службы;

    - по обеспечению безопасности дорожного движения;

    - по вопросам миграции;

    - уголовного розыска.

    3. Категории должностей и количество отдельных должностей, требующих владения навыками русского жестового языка, определяются с учетом:

    3.1. Численности населения.

    3.2. Состояния оперативной обстановки и особенностей территории.

    3.3.Административно-территориального деления субъектов Российской Федерации на районы, города и иные муниципальные образования.

    3.4. Существующего количества инвалидов с нарушениями функции слуха и инвалидов с нарушениями функций одновременно слуха и зрения.

    4. В случае расположения на территории обслуживания соответствующего территориального органа МВД России образовательных организаций, реализующих адаптированные образовательные программы для инвалидов с нарушениями функции слуха и (или) инвалидов с нарушениями функций одновременно слуха и зрения, при определении должностных категорий и количества отдельных должностей, требующих владения навыками русского жестового языка, учитывается количество проживающих на данной территории обучающихся.

    5. В территориальном органе МВД России на основании перечня подразделений, указанных в пункте 2 настоящего Порядка, и условий, содержащихся в пунктах 3 и 4 настоящего Порядка, определяются наименования и количество конкретных должностей, требующих владения навыками русского жестового языка.

    6. Перечень должностей, требующих владения навыками русского жестового языка, утверждается руководителем (начальником) территориального органа МВД России. В перечне должностей, требующих владения навыками русского жестового языка, указываются отдельно должности, требующие владения навыками перевода русского жестового языка инвалидам с нарушениями функции слуха (сурдоперевод), и должности, требующие владения навыками перевода русского жестового языка инвалидам с нарушениями функций одновременно слуха и зрения (тифлосурдоперевод).
    4-й учебный вопрос:

    ВВЕДЕНИЕ В КУРС РУССКОГО ЖЕСТОВОГО ЯЗЫКА
    В последние годы интерес к изучению жестового языка не слышащих людей сильно возрос. Заметно расширяется круг людей, желающих познать и изучить основы профессионально-ориентированного перевода на жестовый язык - язык коммуникации не слышащих граждан (глухих, слабослышащих, позднооглохших, слепоглухих), связанного со специальными отраслями права, знаний, науки, техники и деятельности человека.

    Изучение жестовой языка не слышащих людей, как правило, начинается со знакомства с теоретическими и практическими аспектами ручной азбуки (дактилологии) и закрепления навыков дактилирования. С этого начинается и профессиональная подготовка переводчиков русского жестового языка (сурдопереводчиков, переводчиков РЖЯ), их первое вхождение в необычный беззвучный мир языка.

    По мере изучения и овладения дактилологией, техникой дактилирования, слушатели учебных курсов начинают понимать, что именно этот вид ручной коммуникации на первых порах способствует развитию физической выносливости, двигательной функции рук, гибкости и «беглости» пальцев. Хорошее владение дактилологией (до автоматизма), в свою очередь, значительно влияет на правильное положение рук при передаче структурно-выдержанных жестов в процессе сурдоперевода, а также на темп и скорость перевода.
    5-й учебный вопрос:

    ДАКТИЛОЛОГИЯ — РУЧНАЯ АЗБУКА
    Дактильная речь — это особая кинетическая система. При этом спо­собе ручной коммуникации движения рук и положения пальцев обознача­ют не сами явления окружающего мира, а буквы алфавитов национальных языков, которые служат для называния этих явлений, т.к. они являются элементами слов (единиц письменной речи).

    По структуре дактильная речь — это речь при помощи обозначений букв, условной комбинации пальцев руки. Используя набор дактильных знаков, собеседник при дактилировании следует грамматике словесного языка. Таким образом, дактильная речь есть своеобразная кинетическая форма словесной речи, вербальной коммуникации.

    Термин дактилология происходит от древнегреческого dactilos + logos (что означает палец + слово, учение) или пальцевая азбука. Безуслов­но, это знаковая система. Ныне этот термин как общепринятый широко ис­пользуется в отечественной и зарубежной литературе: он точно отражает природу и специфику данной формы языка. Кроме того, пальцевую азбуку также называют ручной, поскольку каждая буква слова передается опре­деленными положениями пальцев одной (если дактилология одноручная) или обеих рук (если дактилология двуручная).

    Дактильный алфавит, дактильная буква, или дактилема — это дактилируемая буква алфавита.

    Дактильная речь есть коммуникация (общение) посредством ручной азбуки, дактилологии.

    Таким образом, термин дактилология служит для обозначения си­стемы пальцевых знаков как средства общения. Каждый дактильный знак (дактилема, дактильная буква) соответствует определенной единице устной речи. Процесс общения с помощью дактилологии иногда еще на­зывают письмом в воздухе (JI. С. Выготский, А. Г. Геранкина). В отличие от идеографического письма дактильное письмо отражает звуковую форму слова.

    При помощи дактильной речи можно воспроизводить не только общий смысл сообщения, но и его дословное содержание. Посредством дактильных знаков, следующих друг за другом в определенном порядке, можно составить и передать любые слова, предложения, фразы. Таким об­разом, дактильная речь позволяет передавать любые сообщения в процес­се непосредственного общения с не слышащими людьми.

    Кто первый изобрел дактильный алфавит, точно не установлено. Известно, что изображения пальцевых букв встречаются уже в латинской Библии Х в. Возможно, некоторыми ручными знаками, в том числе и буквами, пользовались уже в древности. Исследователи считают, что впервые дактильный алфавит опубликован в 1593 г. испанским монахом де Вебра. Дактильную речь в обучении глухих начал применять испанский монах Педро Понсе де Лион, деятельность которого относится к XVI в. Специальный дактильный алфавит, созданный для обучения глухих, был опубликован в 1629 г. Бонетом. Дактильная азбука Бонета в XVIII в. была положена в основу французского дактильного алфавита первыми учителями глухих во Франции — Перейра и Делепе, а также американского дактильного алфавита, разработанного в начале XIX в. Галлодетом и Клерком. А вот британский дактильный алфавит, первая публикация которого относится к 1698 г., построен на другой основе. В отличие от испанского, французского, американского и многих других этот алфавит — двуручный. Его современная модификация широко используется, помимо Великобритании, также в Австралии, Южной Африке и др.

    Русский дактильный алфавит был опубликован В. И. Флери в 1835 г. — он описал дактильный алфавит, который в то время уже использовался в педагогическом процессе. В этом дактильном алфавите, а также в дактильной азбуке, помещенной в книге директора Петербургского училища для глухонемых Г.А. Гурцева «Энциклопедический курс» (1838), отчетливо прослеживается традиция, идущая от Бонета: пальцевое воспроизведение графического изображения буквы. Большинство дактилем, представленных в книге Г.А. Гурцева, входят в современный русский дактильный алфавит.

    В настоящее время созданы и широко применяются дактильные алфавиты национальных языков, в том числе украинского, белорусского, узбекского, армянского (А.Г. Геранкина, 1972; И.Ф. Гейльман, 1981). Описаны 43 дактильных алфавита, используемых в 59 государствах мира.

    Разработан международный дактильный алфавит, которым с 1963 г. пользуются на конференциях Всемирной федерации глухих.

    Стоит отметить, что в некоторых странах используются также специальные дактильные алфавиты для слепоглухих, в основе которых лежат национальные дактильные азбуки. Существует и международный дактильный алфавит для слепоглухих.
    6-й учебный вопрос:

    СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДАКТИЛЬНОЙ РЕЧИ

    С УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧЬЮ
    Вместе с тем, дактильная форма речи имеет черты сходства и отли­чия от устной и письменной речи. Главная общность дактильной, устной и письменной речи заключается в их коммуникативной функции. При этом и дактильные знаки, и звуки, и буквы, различные между собой по способу и месту образования, являются элементами единой системы коммуника­ции — языка слов.

    Дактильная речь во многом отражает характерные особенности уст­ной и письменной речи. С письменной речью ее роднит происхождение. В любом языке каждый дактильный знак образован по принципу: общее подобие от соответствующей буквы в алфавите, число дактилем равно числу графем, поэтому она строится по нормам правописания, иногда ста­вят между ними знак равенства.

    Дактильная речь подчиняется правилам не столько устной, сколь­ко письменной речи. Воспроизведение словесной речи посредством дак­тильного алфавита происходит не по орфоэпическим, а орфографическим нормам, поэтому при общении в форме дактильной речи соблюдаются все правила орфографии, морфологии и синтаксиса данного языка.

    Отличие дактильной речи (как и жестовой речи в целом) от сло­весной заключается в том, что она воспринимается зрительно: при дактилировании происходит не слушание речи, а зрительное чтение ручных изображений буквенного состава слова. При этом чтение дактильной речи не позволяет воспринять все слово или короткое предложение одновре­менно, как это имеет место при чтении письменной или восприятии уст­ной речи, поскольку при дактилировании видны только отдельные, сле­дующие друг за другом буквенные знаки. При дактилировании дактильная буква исчезает из поля зрения после воспроизведения следующей буквы. И сколько бы раз мы ни дактилировали одно и то же слово, мы никогда не увидим его в целом: слово всегда нужно мысленно составить из набора продактилированных букв.

    Отсюда и вывод: дактильная речь в своей основе — речь письмен­ная. В непосредственном общении она выступает в форме устной речи и наделена ее характерными признаками.
    7-й учебный вопрос:

    РУССКИЙ ДАКТИЛЬНЫЙ АЛФАВИТ
    Все русские дактильные знаки в своей основе являются изображе­нием буквы, и конфигурация пальцев повторяет ее очертание. Как было сказано выше, по составу русская дактилология — одноручная, по способу образования — копирующая, по принципу обозначения — буквенная.

    В русской ручной азбуке 33 дактильных знака, т. е. ровно столько, сколько букв в азбуке русского языка. Каждая дактилема (буква) соответ­ственно обозначает графему. Это обозначение в русской дактилологии пе­редается двумя способами: конфигурацией (положением) пальцев и дви­жением кисти руки.

    Большинство букв (их 25) изображаются только конфигурацией пальцев (без движения руки): А, Б, В, Г, Е, Ж, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, X, Ч, Ш, Ы, Э, Ю, Я. Другие буквы (их 8) — сочетанием конфигурации и движением руки: Д, Е, 3, Й, Ц, Щ, Ъ, Ь.

    Необходимость движения обусловливается в основном подобием конфигурации указательных дактильных знаков: Д-Ц, Е-Е, И-Й, Ш-Щ.

    Движения кисти руки, выполняющие различительную функцию, разнотипны: кисть либо поворачивается в запястье (Е, Й, Ъ, Ь), либо опу­скается вниз (Ц, Щ), либо описывает контур буквы (3, Д). Дополнительные движения при дактилировании букв Б и К являются анахронизмом.

    Для изображения 33 букв русского алфавита имеется всего 25 раз­личных конфигураций пальцев, из них 20 только для одной конкретной буквы: А, Б, В, Ж, 3, К, Л, Н, О, Р, С, Т, У, Ф, X, Ч, Ы, Э, Ю, Я.

    Для остальных 13 букв используется пять подобных конфигураций пальцев: Г — Ъ — Ь, Д — П — Ц, Е — Ё, И — Й, М — Ш — Щ. Различие дактильных знаков заключается в направлении пальцев или движении. На­пример, при воспроизведении дактильной буквы М — пальцы направлены книзу; при воспроизведении букв Ш и Щ — пальцы направлены кверху, но, если Ш обозначается только конфигурацией, то Щ — конфигурацией и движением (опусканием) кисти руки.

    При знакомстве и изучении дактилологии можно заметить, что у од­них дактильных знаков проявляется достаточно полное сходство с графи­ческим изображением буквы: А, Г, Е, Е, Л, М, О, П, С, Т, Ц, Ш, Щ, Э; другие дактилемы сохраняют частичные очертания букв: Б, И, Й, К, У, Ф, X, Ю; остальные — обозначают отдельные элементы букв: В, Ж, Н, Р, Ч, Ъ, Ь, Ы, Я или описывают их: Д, 3.

    Общение в форме устной или письменной речи требует соблюде­ния установленных языковых, литературных норм, затрагивающих сторо­ну произношения (орфоэпии) и правописания (орфографии). Дактильная речь как форма словесной речи тоже организована в рамки определенных правил, требований, которые необходимо соблюдать при общении с не слышащими людьми. Важно отметить, что соблюдение изложенных правил всегда способствует хорошему овладению технической стороной дактили­рования, что в свою очередь, не маловажно для успешного усвоения же­стовых знаков, поскольку из дактилем образовалось значительное число речевых жестов. Специфичность этого явления состоит в трансформации дактильного знака в жестовый, т. е. наблюдается переход знака из одной языковой системы (языка слов) в другую (язык жестов). Исключительно дактильный речевой акт наблюдается редко. Как правило, дактилирование сочетается с устной и жестовой речью. Тем не менее, дактильная система, являясь аналогом устной речи, более простой и удобной формой языка, ста­ла в условиях глухоты полноценным средством коммуникации слышащих с не слышащими и не слышащих между собой. Роль дактильной речи, как вспомогатель­ного средства в обучении не слышащих людей определена принятыми в настоящее время системами обучения.

    Дактильная азбука в системе общения не слышащих в современ­ном мире служит надежным средством передачи информации для людей, играет немаловажную роль в процессе перевода на жестовый язык, в целом.

    Общение посредством дактилирования требует соблюдения определенных правил.
    1   2   3   4   5   6


    написать администратору сайта