Курсовая работа. курсовая_МОЯ. Кафедра русского языка и лингводидактики Зооним кошка в словарях и речи материалы для изучения лексики русского языка Курсовая работа по специальности Русский язык и
Скачать 177.96 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Омский государственный педагогический университет» Филологический факультет Кафедра русского языка и лингводидактики Зооним кошка в словарях и речи: материалы для изучения лексики русского языка Курсовая работа по специальности Русский язык и литература
Омск, 2012 СодержаниеВведение 4 Глава 1. Зоонимы как объект лингвистических исследований 7 Пути изучения зоонимов – имен собственных 7 1.2. Направления исследования зоонимов – имен нарицательных 10 Глава 2. Зооним кошка в словарях, в устойчивых и свободных выражениях русского языка 12 1.Анализ русской словарной традиции представления зоонима кошка 12 1.1. Работа с толковыми словарями РЯ 12 1.1.1 Количество значений 12 Компоненты значений 12 Последовательность толкований 13 1.2. Работа со словарями устойчивых выражений РЯ 15 1.3. Работа с ассоциативными словарями 21 2.Анализ свободных высказываний, содержащих зооним кошка 23 2.1 Употребление зоонима для характеристики животного: синтагматический и семантический анализ 23 2.1.1. Анализ сочетаний зоонима кошка с глаголами 23 2.1.2. Анализ сочетаний зоонима кошка с прилагательными 27 2.1.Употребление зоонима для характеристики человека: синтагматический и семантический анализ 29 2.2.1. Анализ сочетаний зоонима кошка с глаголами 29 2.2.2. Анализ сочетаний зоонима кошка с прилагательными 32 Заключение 36 Список литературы 38 ПРИЛОЖЕНИЕ 1 43 ПРИЛОЖЕНИЕ 2 44 ПРИЛОЖЕНИЕ 3 46 ПРИЛОЖЕНИЕ 4 51 ПРИЛОЖЕНИЕ 5 54 ПРИЛОЖЕНИЕ 6 57 ПРИЛОЖЕНИЕ 7 60 ВведениеЗоонимами называются наименования животных. В лексике любого языка мира зоонимы представляют собой весьма специфический пласт. В процессе развития любой языковой культуры зоонимы содержат обильные эмоциональные оттенки. Следует отметить, что зооним является своеобразным носителем и зеркалом культуры. Именно зооним может отражать различия в национальных культурных представлениях, психологических, ментальных и социальных особенностей и разнообразных обычаев, присущих, определенному языковому сообществу. Зоонимы представляют собой сложные языковые единицы, которым присущ значительный информационный потенциал. Однако, не смотря на это зоонимы не получили достаточного освещения в лингвистике. Амбивалентность этой лексико–семантической группы заключается, с одной стороны, в том, что в нее входит значительное число древнейших лексем, отражающих особенности индоевропейской языковой общности, а с другой стороны, в том, что среди зоонимов чрезвычайно частотны диалектально окрашенные лексемы. Зоонимы достаточно часто употребляются не только в литературе, но и живой речи. Зачастую зоонимы употребляются в так называемой эмотивной функции. При помощи зоонимов люди часто дают характеристики как человеку, так и тому же животному. Как показывают примеры речевого употребления зоонимов, зоонимы - эмотивы представляют собой метафору или сравнение, которые ориентированы на прагматический эффект. Достаточно часто выбор уподобления человека животному делается с целью выделить для его описания какой-либо присущий ему положительный или отрицательный эмотивный эффект. Наиболее полное представление о носителях языка мы можем проследить по толкованиям, синонимам, ассоциациям, фразеологическим единицам, а также свободным выражениям данного языка, поскольку именно в них отражается история народа, быт и мировоззрение. Актуальность выбранной темы обусловлена обращением к проблематике ЯКМ, т.е. лингвокультурологической направленностью анализа традиционного языкового материала. Целью работы является описание методики работы со словом-зоонимом при изучении лексики русского языка и русской ЯКМ. Объект исследования – одно из слов, принадлежащих зоонимической лексике русского языка, – зооним кошка. Предмет исследования – методика работы со словом-зоонимом, направленная на выявление национально-культурной специфики исследуемой единицы. Достижение поставленной цели возможно посредством решения следующих задач: определить теоретическую базу исследования (раскрыть содержание понятий «зооним» и «ЯКМ»); описать методические основы работы со словом-зоонимом в лингвокультурологическом аспекте; выявить перспективы словарной работы, направленной на характеристику лексико- и фразеографической традиции описания зоонима кошка; раскрыть национально-культурную специфику концепта кошки на основе анализа текстового материала. Источниками материала послужили общие и аспектные словари русского языка и непереводные художественные тексты, представленные в «Национальном корпусе русского языка» (www.ruscorpora.ru). Методы исследования: анализ научной литературы, позволивший сформулировать теоретические и методические основы исследования; компонентный анализ, использовавшийся при работе со словарными дефинициями зоонима; синтагматический (контекстный) анализ, применявшийся для анализа сочетаемости зоонима; семантический анализ, давший возможность выявить национально-культурную интерпретацию образа кошки в ЯКМ. Структура работы. Работа представляет собой две главы, первая из которых посвящена теоретическому осмыслению основных понятий и проблем лингвокультурологии. Вторая глава – это практическое исследование образа кошки. Параграфы второй части разделены согласно аспектам изучения образа. |