Главная страница
Навигация по странице:

  • ×èíãèç Àéòìàòîâ ÏËÀÕÀ Роман Художник А. Бегалин МОСКВА«ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»2010Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

  • УДК 821.512.15431 ББК 84(5Кир)44 А36Айтматов Ч. Т.

  • УДК 821.512.15431 ББК 84(5Кир)44 УДК 821.512.154/31ББК 84(5Кир)/44 А36Вступительная статьяВ. ВОРОНОВА

  • Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

  • Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 1 7ПЛАХА Роман Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

  • плаха. Чингиз Айтматов - Плаха (2010, Детская литература) - libgen.lc. Литература 2010 Copyright оао цкб бибком & ооо Aгентство KнигаCервис


    Скачать 5.18 Mb.
    НазваниеЛитература 2010 Copyright оао цкб бибком & ооо Aгентство KнигаCервис
    Анкорплаха
    Дата09.03.2022
    Размер5.18 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаЧингиз Айтматов - Плаха (2010, Детская литература) - libgen.lc.pdf
    ТипЛитература
    #388964
    страница1 из 35
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

    1
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    2
    1928—2008
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    3
    ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА
    ×èíãèç Àéòìàòîâ
    ÏËÀÕÀ
    Роман
    Художник А. Бегалин
    МОСКВА
    «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»
    2010
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    4
    © Айтматов Ч., наследники, 2006
    © Воронов В., вступительная статья, 2006
    © Бегалин А., иллюстрации, 2006
    © Оформление серии. Издательство «Детская литература», 2006
    ISBN 978/5/08/004616/2
    Айтматов Ч. Т.
    Плаха: Роман/Вступ. ст. В. Воронова; Ху/
    дож. А. Бегалин. — М., Дет. лит., 2005. — 379 с.:
    ил. — (Школьная б/ка).
    ISBN 5/08/004107/2
    Роман «Плаха» — одно из самых удивительных произведений талантливейшего прозаика нашего вре/
    мени Чингиза Айтматова. Это одновременно и фило/
    софская проза, и лирическое поэтическое повествование.
    Айтматов утверждает право человека на жизнь,
    духовную свободу и его великую ответственность за жизнь на земле, за жизнь своего народа.
    УДК 821.512.15431
    ББК 84(5Кир)44
    А36
    Айтматов Ч. Т.
    Плаха : роман / Чингиз Айтматов ; [вступ.
    ст. В. Воронова] ; худож. А. Бегалин. — М. : Дет.
    лит., 2010. — 377 с. : ил. — (Школьная библио/
    тека).
    ISBN 978/5/08/004616/2
    Роман «Плаха» — одно из самых удивительных произведений талантливейшего прозаика нашего вре/
    мени Чингиза Айтматова. Это одновременно и фило/
    софская проза, и лирическое поэтическое повествование.
    Айтматов утверждает право человека на жизнь,
    духовную свободу и его великую ответственность за жизнь на земле, за жизнь своего народа.
    Для старшего школьного возраста.
    УДК 821.512.15431
    ББК 84(5Кир)44
    УДК 821.512.154/31
    ББК 84(5Кир)/44
    А36
    Вступительная статья
    В. ВОРОНОВА
    А36
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    5
    ВСЕ МЫ НА ОДНОЙ ПЛАХЕ
    Плаха — эшафот, место казни.
    В. Даль. Толковый словарь
    живого великорусского языка
    Три мира предстают в романе Чингиза Айтматова
    «Плаха»: мир природы (земля, вода, животные, расте
    ния, воздух), мир людей, живущих на этой земле, и мир истории, памяти человеческой, мир ушедших времен
    (древних греков, египтян, мир Христа, пришедшего на
    Землю две тысячи лет назад).
    Если первые два мира живут в настоящем времени,
    то третий мир, пребывающий в духовной сфере совре
    менного человека, в его памяти, связывает нас с про
    шлым, недавним и далеким, с тем, что случилось с людьми со времен Александра Македонского, со времен крестовых походов, вплоть до XX века, когда Землю со
    трясали две мировые войны, да еще третья, «холодная»,
    чуть было не приведшая к гибели человечества и всего живого на планете.
    Мы часто говорим о прошлом как о чемто ушедшем.
    На самом деле прошлое никуда не ушло. Оно живет в нашем сознании, в нашей памяти, и человек может на
    зываться человеком лишь в том случае, если он обла
    дает этой памятью времени (далекого или близкого),
    истории, то есть исторической памятью. Она живет в словах, а слова — в памятниках письменности и преж
    де всего в литературе, в языках народов, живущих на
    Земле.
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    6
    Писатель сберегает слова, он сберегает память. Ли
    тература много раз напоминала нам, что память — хра
    нилище слов, жизненного опыта, людской мудрости.
    Вспомним Манкурта, молодого человека из романа Айт
    матова «И дольше века длится день». Он был лишен па
    мяти и мог бы убить даже родную мать. Можно вспом
    нить еще и обезьянье племя бандерлогов из книги анг
    лийского писателя Р. Киплинга, которые бегали по джунглям и кричали, что они самые умные и самые красивые. Они тоже были лишены памяти, иначе бы так не говорили.
    Чингиз Айтматов — один из немногих современных писателей, которые воспринимают и изображают мир в его полноте: в единстве природы и человека, в единстве настоящего и прошлого. И даже будущего, потому что память о прошлом всегда обращена в будущее. Каждый народ воплощает свою память в мифологических сказа
    ниях, а мифы не просто сказки: они имеют обыкнове
    ние обязательно сбываться — даже через несколько ты
    сячелетий.
    Творчество Айтматова интересно еще и тем, что оно несет в себе духовное богатство Востока и Запада. Вы
    росши в лоне европейской культуры, писатель глубоко осознал ценности восточного, азиатского мировосприя
    тия, которое всегда утверждало единство природы и человека, утверждало человека как часть природы, а не как царя природы. Айтматовские повести и романы несут в себе такие духовные ценности, которые проти
    востоят примитивным представлениям рассудочного европейского рационализма (вроде фатального прогрес
    са или обязательной победы добра над злом и т. п.). И в то же время его повести и романы утверждают челове
    ческую свободу выбора между добром и злом, совестли
    вость и сострадание как самые человечные ценности на земле.
    Роман «Плаха» начинается с картины гармоничной природы, благодатной тишины, неожиданно нарушае
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    7
    мой гулом крупнотоннажного вертолета, пробирающе
    гося к ледяному горному перевалу АлаМонгю. От это
    го гремучего рокота, полного неотвратимой и грозной силы, началась каменная осыпь и страхом наполнилось сердце великолепной синеглазой волчицы Акбары,
    ожидающей скорого появления детенышей. В тех пред
    горных местах, где происходит действие романа, таких крупных, красивых степных волков не было, поэтому тамошние чабаны прозвали волчицу Акбарой, то есть
    Великой.
    Айтматов сразу же погружает читателя в трагичес
    кую атмосферу Моюнкумской саванны, в которой ког
    дато, много лет назад, обитали огромные стада антилоп сайгаков, степные волки, птицы. Лишь редкие охотни
    ки, вооруженные луками и стрелами, а потом ружьями,
    отстреливали сайгаков и прочую живность.
    Теперь все изменилось: «человекобоги» стали устра
    ивать облавы на машинах, а потом и на вертолетах. «Ма
    шины, вертолеты, скорострельные винтовки — и опро
    кинулась жизнь в Моюнкумской саванне вверх дном...»
    Одну из таких облав описывает романист в первой части: обезумевшее от ужаса стадо антилоп, за которы
    ми гонятся на бешеной скорости автомашины с людь
    ми, вооруженными автоматами. То были даже не охот
    ники, а расстрельщики, которые в упор, без прицела поливали свинцом и огнем мчащееся стадо. С воздуха корректировали это смертоубийство вертолетчики; за машинами двигались грузовые фургоны с так называе
    мыми мясниками; они добивали раненых антилоп и загружали машины убитыми и еще полуживыми сай
    гаками... «Страшно было смотреть на этих людей в об
    литой кровью с головы до ног одежде...»
    В этой сплошной черной реке дикого ужаса, в сере
    дине стада, оказалась и Акбара со своим выводком; в кровавом месиве погибают ее уже подросшие волчата.
    А хищные люди, увидев среди бегущих сайгаков еще и степных волков, только раззадорились.
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    8
    Так Акбара и ее могучий спутник, волк Ташчайнар,
    вдруг попадают в мир диких человеческих страстей,
    людской алчности, бессмыслицы и самоубийственных нравов. А дело было в том, что местное начальство реши
    ло выполнить план по мясосдаче таким кровавым спо
    собом. Этих «мясозаготовителей» не тревожит, что в ходе беспощадного отстрела будут погублены сотни живот
    ных, мирно пасущихся в степи.
    Так — гибельно — смыкаются два мира: природы и людей, уничтожающих в своей самонадеянности эту самую природу, частью которой они являются.
    * * *
    Айтматова конечно же прежде всего интересует мир людей, их отношения. И оказывается, что этот людской мир раздирают извечные страсти: любовь и ненависть,
    корысть и жестокость, цинизм и бессердечие.
    Во второй части романа писатель сталкивает добро
    го, праведного человека Авдия Каллистратова с миром зла и порока. Авдий — бывший семинарист, перед ко
    торым открывалась дорога священнослужителя, но он увлекся ересью в поисках новомыслия, то есть нового современного толкования Христа и христианства. Из
    гнанный из православного круга веры, Авдий задается целью спасти человечество от греховной скверны и ре
    шает «перевоспитать» самых трудных своих современ
    ников — наркоманов и отъявленных негодяев. Собирая материал о наркодобытчиках (заготовителях анаши) для местной газеты, Авдий отправляется в предгорные сте
    пи Казахстана вместе с группой заготовителей коноп
    ли. Его проповедь спасения, наивная и прямолинейная,
    кончается печально: анашисты избивают его до полу
    смерти и выбрасывают из вагона мчащегося товарного поезда.
    Упрямый Авдий, едва отдышавшись и чуть подле
    чившийся, снова отправляется в авантюрную поездку —
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    9
    теперь уже с теми «мясозаготовителями», что участво
    вали в истреблении степных антилоп. Эта поездка тоже заканчивается трагически: «мясники» решают распять незадачливого проповедника на ветвях саксаула.
    Описывая историю короткой жизни Авдия, Айтма
    тов приоткрывает третий мир — духовную историю че
    ловечества со времен Христа. В размышлениях и виде
    ниях Авдия, в его переписке с любимой девушкой Ин
    гой возникает тысячелетняя борьба мудрецов и пророков за спасение человечества, за избавление слабых и греш
    ных людей от корыстных стремлений.
    Айтматов касается труднейших тем и вопросов ны
    нешнего бытия: природа и назначение человека; в чем смыcл жизни; возможна ли победа добра над злом... Уже в самом начале романа писатель размышляет, почему до сих пор эти вопросы мучают людей; с тех времен, как
    «люди стали мыслящими существами, они так и не раз
    гадали извечной загадки: отчего зло почти всегда побеж
    дает добро».
    Авдий Каллистратов тоже пытался решить эту зада
    чу. Он обращается к евангельской истории, к Христу,
    также распятому на кресте во имя спасения людей и искупления своими страданиями и своей смертью их грехов и пороков. Авдий обладает обостренным чувством времени, истории и в своих галлюцинациях способен почти физически перемещаться в разные эпохи. Так,
    незадолго до своей гибели он мысленно перемещается в первый век нашей эры, в Иерусалим, где готовится рас
    права над Христом. Авдий спешит найти Иисуса на тес
    ных улицах святого города, чтобы предупредить его о близком судилище и казни на Голгофе.
    Этот литературный прием — совмещение далеких событий в сознании современного человека — сам по себе творчески интересен и оригинален. Писатель на
    зывает такую способность человека историческим син
    хронизмом; она присуща многим людям в разной сте
    пени, так что ничего фантастического в повествовании
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 0
    о судьбе семинариста нет. Наоборот, подобное сопостав
    ление открывает многовековую перспективу духовных поисков нынешнего молодого человека, его пытливой мысли.
    А интересуют его — ни много ни мало — вопросы извечные и, судя по всему, неразрешимые. Что есть человек, созданный по образу и подобию Творца? На
    сколько глубоко в нем коренится животное, злое нача
    ло и насколько он человечен?
    Почему самонадеянное двуногое животное, возо
    мнившее себя венцом земного творения, жаждущее де
    нег, материального комфорта, власти, называет себя человеком? Можно ли переубедить его словом? «Что есть глагол перед звонкими деньгами? — вопрошает Авдий в отчаянии. — Что есть проповедь перед тайным поро
    ком? Как одолеть словом материю зла?»
    В конце XX века, когда была опубликована «Плаха»
    Айтматова, об этом всерьез задумались крупные русские писатели: Леонид Леонов в романе «Пирамида», Саша
    Соколов в «Палисандрии», Анатолий Ким в книге
    «ОтецЛес». (Все эти романы — интереснейшее чтение для любознательного читателя.) Писатели пришли к невеселым выводам, близким к айтматовским размыш
    лениям.
    Наблюдая человека в разных жизненных ситуациях,
    писатели признают, что XX век — пожалуй, самый кровавый и катастрофичный в мировой истории — в значительной мере даже изменил исконную природу человеческую, пробудив в ней низменные инстинкты;
    упала даже цена человеческой жизни.
    Трудно говорить о том, почему стираются грани меж
    ду добром и злом. У Л. Леонова в «Пирамиде» сказано,
    что уже отмирает в современном сознании понятие гре
    ха и «человечество, преступив рубежи, лавинно вторга
    ется в вожделенное царство безграничной свободы от стеснительных прадедовских запретов». В романе «Пла
    ха» тоже проводится эта мысль: Авдий вспоминает мо
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 1
    литву молодой монахини, бывшей детдомовки, о «сом
    кнутости добра и зла».
    Диалоги Христа и Пилата, возникающие в памяти недоучившегося священника Авдия, возвращают нас к событиям двухтысячелетней давности. Тогда Понтий
    Пилат тоже не поверил Христу, избитому разъяренной толпой, что люди способны отрешиться от своей низ
    менной натуры, от жажды властолюбия. Иисус отвеча
    ет ему весьма обстоятельно: «Ты скажешь, так устроен мир. Порок всегда легко оправдать. Но мало кто заду
    мывается над тем, что это есть проклятье рода людско
    го, что зло властолюбия, которым заражены все — от старшины базарных подметальщиков до грозных импе
    раторов, — злейшее из всех зол и за него однажды род человеческий поплатится сполна. Погибнут народы в борьбе за владычество, за земли, до основания, до само
    го корня друг друга уничтожат».
    Пилат и Христос ведут диалог подробно, приводя все новые аргументы, хотя в евангельских книгах этот раз
    говор изложен более лаконично. Айтматов оставляет за собой право на художественный домысел, и он действи
    тельно многое домысливает, как это делал за полвека до
    «Плахи» Михаил Булгаков в романе «Мастер и Марга
    рита». Образ Иешуа ГаНоцри в булгаковском романе серьезно отличается от евангельского Христа. То же са
    мое надо сказать о Христе в романе «Плаха»; это отно
    сится и к пониманию Страшного суда, второго прише
    ствия и к суждениям о натуре человека.
    Но у Айтматова внешний и внутренний облик Хри
    ста, его обстоятельные высказывания оправданы психо
    логически: вся история Христа, его слова и выводы вос
    произведены через болезненное сознание страдальца
    Авдия Каллистратова. (Справедливости ради заметим,
    что и в романе Булгакова вся история и диалоги Иешуа представлены через роман, написанный Мастером, ко
    торый тоже имеет право на художественный домысел.)
    Устами и откровениями Авдия Айтматов выражает
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 2
    свои тревоги, раздумья о судьбах сегодняшнего челове
    ка; а это и составляет самую сущность творчества худож
    ника. Тревоги и раздумья отнюдь не легкие.
    Может быть, действительно натура человека не спо
    собна избавиться от злого начала? Утверждал же древ
    негреческий философ Сократ, что зло в человеке неис
    требимо (диалог Платона «Федр»). Об этом же не раз писал Федор Достоевский. В романе «Братья Карамазо
    вы» есть небольшая глава «Легенда о Великом Инкви
    зиторе», в которой Инквизитор прямо говорит Мессии,
    появившемуся в средневековой Севилье: «Люди оказа
    лись слабее и ниже, чем ты думал». И те самые люди,
    которые недавно внимали проповедям Христа, по мне
    нию Великого Инквизитора, завтра охотно будут под
    гребать хворост к костру, на котором будет сожжен Мес
    сия.
    В самом деле, по силам ли наивному и чистому ду
    шой Авдию Каллистратову освободить людей от грехов и пороков, направить отпетых наркозаготовителей Гри
    шана, Петруху, Леньку на путь истины и совести? Мо
    жет быть, прав был писатель и мыслитель начала XX ве
    ка Василий Розанов, который осмелился задать риско
    ванный вопрос: не явился ли Христос на Землю слишком рано, когда люди были еще не готовы принять Его заве
    ты? Но вот прошло еще две тысячи лет, а люди оста
    лись по сути своей теми же.
    Мудрый Чингиз Айтматов не скрывает своего отве
    та на такой вопрос. Он почти не верит в спасительный финал на Земле.
    В разговоре с Пилатом Иисус вспоминает о страшном видении ночью в Гефсиманском саду. Будто остался он одинединственный из мыслящих существ во Вселен
    ной, а на Земле — ни одного живого человека. «...все было мертво, все было сплошь покрыто черным пеплом отбушевавших пожаров, земля лежала сплошь в руинах —
    ни лесов, ни пашен, ни кораблей в морях, и только странный бесконечный звон чуть слышно доносился
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 3
    издали, как стон печальный на ветру, как плач железа из глубин земли, как погребальный колокол».
    Сын человеческий — Христос ужаснулся своей до
    гадке страшной: «Вот расплата за то, что ты любил лю
    дей и в жертву им себя принес. Неужто свирепый мир людской себя убил в свирепости своей, как скорпион себя же умерщвляет своим же ядом?»
    Об этом задумывается Чингиз Айтматов, писатель,
    любящий земную жизнь с нежностью ребенка. Он по
    нимает, что мир может погибнуть сам по себе, даже без ядерных бомб и землетрясений. Люди уже немало сде
    лали для того, чтобы подорвать биологические и физи
    ческие основы своего существования. Уже на грани ис
    тощения земные недра, близится время, когда чис
    тый воздух будет продаваться в аптеках, а уссурийским тигрятам или северным оленям негде будет свободно резвиться, когда тающие льды Арктики и океан зато
    пят половину Европы и низменной Сибири и т. д. Мож
    но ли будет назвать такой исход Страшным судом?
    Айтматов не собирается запугивать читателя: Страш
    ный суд идет уже давно, вся история человечества и есть
    Страшный суд. Он, по словам Христа, «давно уже свер
    шается над нами». Не имеют значения ни религиозные войны, ни национальные, ни идеологические разли
    чия. И без них, если только продолжать жить на земле так, как живут сейчас миллиарды людей, человечество приближается к краю пропасти... И если бы люди не ведали, что творят! Так нет — великолепно знают, но продолжают творить, а точнее сказать, вытворять.
    Две преступные компании повстречались Авдию
    Каллистратову. Одна — наркозаготовители, другая —
    «мясники», заготовители сайгачьего мяса под командой
    ОбераКандалова. Обе группы исповедуют циничные принципы — не хуже фарисеев во времена Христа. И обе компании представляют людей, находящихся за преде
    лами человечности.
    Айтматов расширяет круг своего нравственного
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 4
    исследования, показывая, что бесчеловечные страсти бушуют и среди обычных жителей животноводческо
    го колхоза: конфликты кипят среди чабанов одного аила.
    Столкновение бездельника Базарбая с передовым чабаном Бостоном говорит о том, что в самые тяжелые для страны годы шла непримиримая борьба честных тру
    жеников против социальной демагогии и лжи. В романе эта борьба носит характер глубоко личного конфликта двух людей, ненавидящих друг друга. Базарбай разорил логово волчицы Акбары, украл четырех волчат для про
    дажи и, убегая от волков, заехал с ними на зимовье сво
    его лютого врага Бостона. И с тех пор матьволчица не давала покоя стойбищу Бостона, надеясь отыскать там своих детенышей.
    Однажды она решилась на отчаянный шаг — похи
    тить маленького Кенджеша, сына Бостона. В погоне за волчицей, уносившей мальчика на своей спине, Бостон убивает не только Акбару, но и своего сына. Символи
    ческий акт: убивая волчицу, человек убивает сына.
    Так смыкаются природа, человек и евангельская история Христа.
    Эти три мира, существующие, казалось бы, раздель
    но, предстают в романе Чингиза Айтматова огромным единым миром. Это не только художественный мир,
    созданный фантазией писателя, но мир действитель
    ный, реальный. Нарушение гармонии хотя бы в одном из трех миров сказывается на всем пространстве и вре
    мени планеты.
    И вот суровый вывод: оказывается, все мы — на од
    ной плахе большого мира нашей планеты, несущейся в беспощадной Вселенной.
    О художественных достоинствах романа можно гово
    рить много. Даже в самом замысле и композиции этого многосложного романа сказались мастерство и масштаб писательской мысли. Интересно, в частности, как стро
    ится речь Христа — по принципу ритмической прозы
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 5
    или, иначе говоря, поэтической речи. Тут, конечно, нет плоской рифмовки, но ритмы выдержаны строго. Кста
    ти, древние греки верили, что поэзия — это язык богов.
    * * *
    «Плаха» Чингиза Айтматова — это романпредуп
    реждение. Тревожное предупреждение людям, живу
    щим в начале XXI века. Айтматов поднялся до общече
    ловеческих проблем и забот.
    Здесь уместно несколько слов сказать о том, каким образом мальчик, выросший в небольшом киргизском аиле Шекер в Таласской долине, сумел с годами осмыс
    лить мировой опыт планеты людей. Ведь внешняя био
    графия Айтматова ничем особым не примечательна:
    после окончания школы — учеба в зооветтехникуме,
    затем в сельскохозяйственном институте; работал в га
    зетах, с молодых лет печатал рассказы в журналах.
    Гораздо важнее внутренняя, духовная биография.
    Благодаря родителям, в раннем детстве Чингиз овладел русским языком, вошел в мир русской культуры. В те же годы его духовной наставницей стала бабушка, по
    дарившая внуку богатство киргизских народных ска
    заний, легенд и мифов. Она увозила его к себе в горы,
    на летние кочевки, где проходили киргизские праздне
    ства, состязания сказителейимпровизаторов, открыв
    ших мальчику музыку родного языка.
    В духовном взрослении Айтматова решающими ста
    ли драмы и трагедии, которые переживал его народ.
    Когда Чингизу было десять лет, его отец, Торекул Айт
    матов, видный партийный работник, подвергся сталин
    ским репрессиям: был арестован и погиб в концлагерях.
    Подростком Айтматов встретил Великую Отечествен
    ную войну. После окончания шестого класса работал секретарем сельсовета, учетчиком тракторной бригады.
    Он увидел слезы и голод своих односельчан, работая ко
    роткое время налоговым агентом. Это уже не биография,
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 6
    а судьба, которую он разделил со своими земляками.
    Именно тогда Чингиз начинает осмыслять трагический опыт истории ХХ века.
    В 1958 году Чингиз Айтматов опубликовал в Москве свою знаменитую повесть «Джамиля», переведенную на десятки языков, и мир признал в нем писателя мирово#
    го звучания. К его мнению прислушиваются, его книг ждут.
    В последние годы жизни Чингиз Айтматов находил#
    ся на дипломатической работе в Европе, хотя его при#
    званием по#прежнему оставалась литература.
    Владимир Воронов
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 7
    ПЛАХА
    Роман
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 8
    Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

    1 9
      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35


    написать администратору сайта