БС ответы. 1. Определение исмп. Факторы передачи возбудителей исмп в мо
Скачать 315.92 Kb.
|
1. Определение ИСМП. Факторы передачи возбудителей ИСМП в МО - это случаи инфекции, связанные с оказанием любых видов медицинской помощи. 1. Контактный передача возбудителя осуществляется при попадании его на кожу или слизистые (как правило, с микротравмами) 2. Аэрозольный (передача возбудителя осуществляется путем его вдыхания) 3. Фекально-оральные (механизм проникновения возбудителя из кишечника больного, через рот в организм другого человека) 4. Вертикальный 5. Трансмиссивный (передача возбудителя насекомыми-переносчиками) 6. Искусственный (инструменты) 2. Определение инфекционный процесс, цепочка инфекционного процесса. - это комплекс реакций, развивающихся в инфицированном организме, результат взаимодействия возбудитель - восприимчивый организм. 1. Источник инфекции 2. Возбудитель 3. Путь передачи 4. Входные ворота инфекции 5. Восприимчивый хозяин. 3. Механизмы и пути передачи возбудителей ИСМП. Механизм передачи инфекции — эволюционно детерминированный, обуславливающий существование и циркуляцию патогенного микроорганизма, способ перемещения возбудителя инфекционной или паразитарной болезни из зараженного организма в восприимчивый. Включает последовательную смену возбудителем инфекции трёх этапов: 1. поступление патогена вызывающего заболевание из организма источника (больной, носитель человек или животное) в окружающую среду; 2. пребывание возбудителя в абиотических или биотических объектах окружающей среды; 3. поступление возбудителя в восприимчивый организм. Пути передачи: 1. Контактный 2. Воздушно - капельный 3. Вертикальный 4. Трансмиссивный 4. Факторы, влияющие на восприимчивость организма к инфекции. 1. Возраст (дети и старики) 2. Слабый иммунитет 3. Хронические заболевания 4. Недостаточное питание 5. Неблагоприятная окружающая среда 5. Факторы, влияющие на распространения возбудителей ИСМП. 1. Снижение сопротивление организма 2. Распространение штаммов микроорганизмов 3. Увеличение удельного веса у пациентов 4. Несоблюдение правил инфекционной безопасности 5. Перегрузка лечебно – профилактических учреждений 6. Устаревшие оборудования и т. д. 6. Пути, механизмы, факторы передачи ИСМП. Пути: 1.Контактный 2.Воздушно - капельный 3.Вертикальный 4 Трансмиссивный Механизмы: 1. Воздушно – капельный 2. Контактно – бытовой 3. Водный 4. Пищевой 5. Парентеральный (инструменты) Факторы передачи: 1. Кондиционеры, вентиляции 2. Руки мед персонала и пациентов 3. Живой переносчик – насекомые 4. Инфекция, передающиеся половым путем. 7. Резервуары возбудителей ИСМП. 1.Окружающая среда 2.Руки персонала 3.Инструментарий 4.Лекарственные средства. 8. Основные правила перемещения пациента с использование вспомогательных средств и технических устройств. Для безопасного перемещения необходимо соблюдать ряд обязательных условий: 1. Вокруг кровати, кресла, другого оборудования, на котором находится или на которое перемещается пациент, должно быть достаточно свободного места. 2. Тормоза на оборудовании при их наличии, должны быть исправны и включены. 3. Если кровать оснащена механизмом регулировки высоты, то при перемещении пациента в положении лежа в кровати или с кровати на каталку, она должна быть установлена на удобную для помощников высоту, чтобы избежать значительного наклона вперед. Если планируется перемещение с кровати в кресло или обратно, высота кровати и кресла должна быть одинакова. 4. Загородки и бортики кровати, если они есть, должны быть опущены. Кресло должно стоять под углом 90° к кровати. Подлокотник кресла, если он съемный, должен быть убран/опущен со стороны перемещения. 5. Помощник должен быть одет в удобную одежду, не стесняющую движений; носить обувь на устойчивом каблуке высотой не более 3 см, желательно с закрытым задником. 6. Перед перемещением необходимо обсудить предполагаемые действия со всеми участниками перемещения, объяснить пациенту смысл перемещения, его участие, согласовать команды. 7. Если нет противопоказаний, следует использовать возможности пациента. 8. Перед перемещением помощнику следует поставить ноги так, чтобы создать широкую площадь опоры в направлении движения. 9. Во время перемещения помощник сгибает ноги в коленных и тазобедренных суставах, что позволяет избежать сгибания и скручивания его спины. 10. Непосредственно во время перемещения необходимо удерживать груз как можно ближе к себе, держать спину прямо, сохраняя естественные изгибы (шейный и поясничный лордозы, грудной кифоз), избегать скручивания позвоночника. 11. По возможности необходимо избегать подъемов грузов вручную без использования специального оборудования. 9. Контроль качества стерилизации физический бактериологический химический (индикаторы стерильности) Физический метод контроля стерилизации — это измерение показателей среды, при помощи термометров и термопар (температура), манометров и мановакуумметров (давление), а также таймеров для замера времени. В современном стерилизационном оборудовании есть уже встроенные записывающие устройства (датчики), фиксирующие отдельные параметры каждого цикла стерилизации. В большинстве случаев, датчик в камере один, расположен в конкретной точке, и показывает параметры этой точки, тогда как в другом месте параметры могут отличаться. Поэтому важно дополнять физический метод контроля химическим и биологическим. Химический метод контроля стерилизации — это использование комбинаций химических веществ, которые меняют свой цвет, под влиянием одного или нескольких параметров стерилизации. Как правило эти химические вещества нанесены на бумажные полоски и всё это называется индикатором. До начала 90-х годов химические индикаторы не классифицировались и не поддавались стандартизации. Только в 1995 г. международная организация по стандартизации (ISO) ввела стандарты на этот тип индикаторов. А с 2002 г. в России введен в действие ГОСТ Р ISO 11140-1 «Стерилизация медицинской продукции. Химические индикаторы. Общие требования». Существует шесть классов индикаторов. Индикаторы 1 класса (или индикаторы свидетели процесса). Яркий пример — индикаторная лента. До проведения стерилизации она крепится на упаковку и изменение её цвета говорит о том, что упаковка подверглась воздействию стерилизации. Используются для всех режимов одного метода стерилизации, поэтому имеют очень широкий диапазон срабатывания. По сути не являются средством контроля качества стерилизации, а только помогают визуально отличать простерилизованные предметы от непростерилизованных. Индикаторы 2 класса — это индикаторы полноты удаления воздуха и полноты проникновения пара. Они используются в специальных тестовых процедурах. Пример — контроль полноты проникания пара по программе Bowie-Dick test. Индикаторы 3 класса реагируют только на один из критических параметров. Например, оценка максимальной температуры, без представления сведений о времени её воздействия. Индикаторы 4 класса — многопеременные. Они меняют свой цвет, под воздействием нескольких параметров (температура при определённом времени). Более чувствительны к отклонениям от режима стерилизации, чем индикаторы 1 класса. Чаще всего используются для архивирования результатов химического контроля. Индикаторы 5 класса, или индикаторы-интеграторы. Химические вещества в таких индикаторах меняют цвет при достижении таких параметров, когда погибают устойчивые к стерилизации микроорганизмы. Индикаторы 6 класса, индикаторы-эмуляторы. Имеют самую высокую чувствительность к отклонению от режима стерилизации, используются при специальных режимах. Достоинства химических индикаторов в том, что они просты в использовании и дают результат сразу после цикла стерилизации. Биологический метод контроля стерилизации. Такой метод применяется для контроля эффективности стерилизационного оборудования. В нём используется содержащий определённое количество жизнеспособных микроорганизмов, и питательная среда, изменяющая свой цвет при росте микроорганизмов. Биологические индикаторы размещают по контрольным точкам внутри стерилизационной камеры, подвергают стерилизации, а после инкубируют, т.е. создают оптимальные условия для роста микроорганизмов, которые выживут внутри биологического индикатора, если цикл стерилизации был неэффективным. Изменение цвета питательной среды биологического индикатора говорит об ошибке в стерилизации, тогда как отсутствие изменения цвета питательной среды говорит об удовлетворительном цикле стерилизации. Биологический метод — это «золотой стандарт». Важно понимать, что конечной целью стерилизации является уничтожение микробов, что и проверяют биологические индикаторы, а не нагревание градусника или изменение цвета индикатора. Безопасность пациента в итоге зависит именно от того, что все микробы погибли и инструмент безопасен. Нельзя пренебрегать биологическим контролем т.к. если его цвет изменился значит не все микробы погибли — результаты неудовлетворительные, была ошибка. По сравнению с химическим методом контроля биологический требует хоть и простого, но дополнительного специального оборудования (инкубаторы), а также времени — как правило, результат можно фиксировать только на вторые сутки. Но только так можно проверить эффективность стерилизации. Когда речь идёт о системном контроле стерилизации всегда подразумевается комплекс методов и использование различных релевантных индикаторов. Контроль обязан соответствовать методу стерилизации, типу стерилизационного оборудования и его оснащенности контрольно-измерительными устройствами. Обязательно необходимо контролировать все критические параметры метода стерилизации. Нельзя ограничиваться использованием только одного вида индикаторов, поскольку они выполняют разные функции и контролируют разные аспекты процесса стерилизации. 10. Факторы риска для пациентов в МО Угрожают здоровью пациентов: Инфекции; Неправильное использование токсических веществ и дезинфектантов; Высокие или низкие температуры; Различные излучения. Нарушение техники эксплуатации электрического оборудования и кислородных установок. Особенно высок риск несчастных случаев у детей и пациентов пожилого и старческого возраста. В условиях стационара возможны травмы и отравления как у пациентов, так и медицинских работников в результате: Падений; Ожогов; Поражений электрическим током; Отравлений и т.д. Избежать электрические травмы пациентов можно, соблюдая правила техники безопасности при использовании оборудования, а также контроля неисправности электрических приборов, которыми пациенты пользуется в стационаре. Опасность отравления пациентов лекарственными средствами можно избежать, выдавая лекарственные средства по правилам и хранить их в недоступных для пациентов местах. Предотвратить опасность ожоговых травм можно контролем за использованием грелки, УФ - облучателей, приемом чрезмерно горячей ванны, курением в пастели. Наиболее высокий риск несчастных случаев связан с возможными падениями. Падение можно предупредить, соблюдая: Пациент не должен ходить по влажному полу. На пути перемещения пациента не должно быть никаких предметов. Пациенты, страдающие головокружением, слабостью, нуждаются в обязательном сопровождении. При перемещении пациента в кресло-каталку в случае отсутствия у каталки тормоза следует соблюдать особую осторожность. Выполнять перемещение пациента вдвоем с помощником. На пути самостоятельного перемещения пациента должно быть достаточное освещение. Проводя обследование пациента, сестра должна уметь выявлять пациентов с высоким риском несчастных случаев. Для выявления высокого риска падения пациентов проводят обследование, нужно получить следующею информацию: Симптомы, провоцирующие падение; Сведения о предшествующих падениях; Нарушение ориентации; Режим активности; Время реакции (реагирование пациента на опасность). Высокими факторами риска являются: Возраст старше 65 лет; Сведения о том, что ранее у пациента уже были падения; Нарушение зрения и равновесия; Нарушение походки и постуральных рефлексов (рефлекс, связанный с изменением положения); Лекарственная терапия, включая прием диуретиков, транквилизаторов, седативных, снотворных препаратов и анальгетиков; Ортостатическая реакция, сопровождающая головокружением, при переходе пациента из положения, лёжа в положение, сидя или стоя; Увеличенное время реакции ( неспособность пациента быстро принимать решения в случае возникновения опасности падения; Спутанность сознания или дезориентация; Нарушение подвижности. Если у пациента выявлен высокий риск падения, следует: Размещать пациента в палате, находящейся недалеко от сестринского поста; Привести кровать в максимально низкое положение; Обеспечить пациента средством связи с постом сестры; В палате включать ночное освещение; При вставании и перемещении поддерживать пациента; Хранить предметы первой необходимости в доступном для пациента месте; Быстро отвечать на вызов пациента; Обеспечить пациенту возможность своевременно осуществлять все гигиенические процедуры; Обеспечить пациенту возможность своевременно посещать туалет; Помогая пациенту в перемещении, оценивать возможный риск его падения; Чаще наблюдать пациента. 11. Санитарно-противоэпидемический режим различных помещений медицинского учреждения. Санитарно-противоэпидемический режим – это комплекс организационных, санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий, предупреждающих возникновение внутрибольничной инфекции. Санитарно-гигиенический режим включает требования к санитарному состоянию территории, на которой размещена больница, внутреннего оборудования больницы, освещения, отопления, вентиляции и санитарного состояния помещений больницы 12. Универсальные меры предосторожности при работе с кровью и биологическими жидкостями Основной принцип работы с кровью и другим нативным материалом – пациент, от которого он получен, потенциально инфицирован. Поэтому все работы выполняются строго в средствах индивидуальной защиты – медицинском халате, шапочке, защитной маске, очках, перчатках и др. Рабочая зона должна быть свободна от посторонних предметов и материалов, не нужных в настоящий момент. Во время работы запрещено использовать сотовые телефоны и другие гаджеты, а также иные электронные устройства, если этого не требует рабочий процесс. Всем этим можно пользоваться только в чистой зоне, при этом все электронные устройства следует обрабатывать, в том числе и в конце смены. Если существует угроза разбрызгивания крови и других жидкостей, работа осуществляется в маске и защитных очках. Также следует надевать непромокаемый фартук. Помещение, в котором проводятся работы по исследованию крови и других жидкостей, должно быть оснащено аварийной аптечкой «АнтиСПИД» Персонал обязан соблюдать меры предосторожности при работе с биологическими жидкостями, а также правила внутреннего трудового распорядка учреждения, охрану труда и требования пожарной безопасности. Перед началом работы сотрудник, работающий с биологическими жидкостями пациентов, надевает медицинский халат, застегивает его полы и манжеты, надевает шапочку или косынку, прячет под нее волосы, надевает сменную обувь. После этого следует подготовить все средства индивидуальной защиты и осмотреть руки. Все повреждения нужно заклеить бактерицидным пластырем. При обширных повреждениях, мокнущем дерматите и экссудативных поражениях кожи рук персонал не может быть допущен к работе. Также необходимо убедиться в том, что аварийная аптечка «АнтиСПИД» имеется и полностью укомплектована. Процесс работы Соблюдение безопасности при контакте с биологическими жидкостями включает в себя следующие меры: работы проводятся строго в резиновых перчатках, а при повышенной опасности заражения – в двух парах перчаток, а также в защитных очках (экранах) и медицинской маске; СИЗ также нужно использовать при обработке использованной одежды и инструментов; работа в колющими и режущими инструментами должна осуществляться максимально осторожно; колпачок на использованную иглу не надевается; использованный одноразовый инструментарий после дезинфекции утилизируется в твердых контейнерах; упавшие на пол металлические иглы собираются магнитом, веником и совком; все микротравмы на руках закрываются напальчником или заклеиваются бактерицидным пластырем; поврежденные перчатки следует сразу же заменить; забор крови и проведение процедур, связанных с риском укола инфицированной иглой, проводятся в перчатках из латекса; использованные снимаются очень осторожно, чтобы не загрязнить руки, далее руки моются горячей водой с мылом и вытираются индивидуальным полотенцем; запрещено повторно использовать использованные перчатки. Меры предосторожности с биологическими жидкостями включают в себя и правила защиты от инфицирования через кожу и слизистые оболочки. Роспотребнадзор пересмотрел требования к СИЗ работающих с COVID-19. Новые требования прописали в Методических рекомендациях МР 3.1.0252–21. 3.1 по профилактике инфекционных болезней. Эксперт журнала "Справочник заведующего КДЛ" прокомментировала новые требования Во избежание этого персонал лаборатории должен соблюдать следующие правила: пройти вакцинацию против вирусного гепатита В; после любых работ мыть руки с мылом и пользоваться только индивидуальным полотенцем, которое следует ежедневно менять; при использовании бумажных полотенец не следует тереть кожу, чтобы не повредить ее верхний слой; использовать дезинфектанты для рук на основе этилового спирта; не есть на рабочем месте. Аварийными ситуациями при работе с кровью и другими биологическими жидкостями считаются: повреждение перчаток; прокол или порез халата и других СИЗ; попадание биоматериала на слизистые и кожу; разбрызгивание крови во время центрифугирования; падение на пол и разрушение емкостей с кровью и другими биоматериалами, и др. Авария может произойти во время проведения инвазивных процедур, при соприкосновении со слизистыми и поврежденной кожей, а также при непредусмотренном контакте с поверхностями, загрязненными кровью и другими биоматериалами. При загрязнении кожи потенциально инфицированными биологическими жидкостями следует протереть руки ватным тампоном с антисептиком, а затем вымыть их горячей проточной водой с мылом. При попадании биоматериалов на поврежденную кожу следует: не снимая перчаток, вымыть руки проточной водой с мылом; осторожно снять перчатки наружной поверхностью внутрь и поместить в дезраствор; выдавить кровь из образовавшегося повреждения; вымыть руки горячей водой с мылом; рану обработать 70%-ным спиртом, а кожу вокруг нее – раствором йода; рану заклеить бактерицидным пластырем, на пораненный палец надеть напальчник и новые перчатки. При попадании биологической жидкости в глаза необходимо сразу промыть их проточной водой и раствором марганцовокислого калия в пропорции 1:10 000 при помощи одноразового шприца, на слизистые носа - закапать в него 0,05% раствор перманганата калия, а рот и горло прополоскать 70% спиртом или 0,05% раствором перманганата калия. Сразу после этого следует сделать запись об инциденте в Журнал учета микротравм и поставить в известность заведующего лабораторией. Оформить акт о медицинской аварии в учреждении. Шаблоны журнала и акта о медицинской аварии в КДЛ Если кровь пациента попала на поверхности стен, полов или оборудования, эти поверхности протираются дезинфицирующими средствами два раза с интервалом в 15 минут. Окончание работы Одноразовые шприцы и инструменты после работы помещаются в специально предназначенный контейнер. Многоразовый инструментарий помещается в емкость для его дезобработки. Поверхности столов обрабатываются дезинфектантами, обладающими противовирусной активностью. Спецодежда и СИЗ снимаются и помещаются в места хранения. Далее следует вымыть лицо и руки с мылом, прополоскать рот. Обо всех недостатках при эксплуатации оборудования, медицинской техники и инструментов необходимо сразу же известить руководителя. |