|
ЭКЗАМЕН - диалектология. 1. Предмет и основные понятия диалектологии
§ 171. В России еще в середине XIX в. была осознана необходимость географического изучения диалектных данных, И. И. Срезневский в своих «Замечаниях о материале для географии русского языка» (1851 г.) говорил о «первой насущной потребности этой науки - составлении языковой карты». Сторонником этого метода был и А. И. Соболевский, настаивавший на необходимости изучения территориального распространения отдельных языковых явлений.
Первые практические шаги в этой области связаны с именем А. А. Шахматова, под руководством которого была разработана «Программа для собирания особенностей народных говоров» (в 2-х частях - изданы в 1895, 1896 гг.). В ней нашли свое отражение все известные к тому времени диалектные особенности русского языка в области фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики. Публикация собранного по этой программе материала дала значительный импульс к изучению территориальных различий русского языка.
Работа, нацеленная непосредственно на картографирование, началась в 1903 году, когда при Академии Наук под председательством Е. Ф. Корша была создана Московская диалектологическая комиссия (МДК), просуществовавшая до середины 30-х годов. В число ее членов в разное время входили такие ученые, как Н. Н. Дурново, Д. Н. Ушаков, Е. Ф. Корш, И. Г. Голанов, Р. И. Аванесов. Комиссией была разработана и распространена «Программа собирания сведений, необходимых для составления диалектологической карты русского языка». На основе собранного по этой программе (главным образом анкетным путем) материала члены МДК Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколов и Д. Н. Ушаков подготовили и в 1915 году опубликовали «Диалектологическую карту русского языка в Европе с приложением очерка русской диалектологии». Эта работа в истории русской лингвоге-ографии явилась этапной. На карте МДК впервые были очерчены территории распространения трех восточнославянских языков - русского («великорусского»), украинского («малорусского») и белорусского и показано их внутреннее диалектное членение. Для русского языка выделились территории двух основных наречий - северного и южного, а между ними определилась полоса среднерусских говоров.
Однако при всем положительном значении «Опыта...», карта МДК, построенная с учетом распространения всего нескольких, по преимуществу фонетических, черт, страдала схематизмом. Связанная с этим условность выделения на ней диалектных подразделений с самого начала вызвала критическое отношение А. И. Соболевского и ряда других ученых, считавших необходимым уточнение ее данных на основе картографирования множества отдельных языковых явлений. Тем самым утверждалась мысль о необходимости создания диалектологического атласа русского языка:
§ 172. В советский период традиции русского дореволюционного языкознания были продолжены. Подготовительные работы по созданию диалектологического атласа русского языка (ДАРЯ) начали вестись со второй половины 30-х годов в Ленинградском Отделении АН СССР. Здесь был составлен «Вопросник для создания диалектологического атласа русского языка» (1936 г.; авторы Б. А. Ларин, Ф. П. Филин, Н. П. Гринкова), началось обследование говоров северо-запада и пробное картографирование. Прерванная войной работа возобновилась сразу после ее окончания. Центр диалектологических исследований переместился в Москву, где руководителем работ по созданию атласа стал Р. И. Аванесов. Он возглавил и организовал грандиозную по своим масштабам работу по сбору материала для атласа на огромной территории наиболее древнего русского заселения (Центр Европейской части СССР). В этой работе в 40-х -60-х годах принимали участие работники филологических факультетов многих вузов страны. Был собран материал более чем из 5000 населенных пунктов по новой значительно расширенной и переработанной программе («Программа собирания сведений для составления диалектологического атласа русского языка». Ярославль, 1945), заменившей собой довоенный «Вопросник».
Картографирование собранного материала первоначально было проведено в пределах отдельных регионов распространения русского языка. Этот этап работы завершился_.к 1970 г. Из региональных атласов был издан только один -«Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы» (М., 1957)'. В этом атласе разработанная Р. И. Аванесовым теория лингвистической географии была впервые применена на практике к конкретному диалектному материалу.
Разработка теории шла параллельно с накапливанием опыта создания лингвистических карт русского атласа. В 1962 г. вышла в свет книга «Вопросы теории лингвистической географии», где были изложены принципы лингвистического картографирования всех уровней языка в понимании московской школы лингвогеографии. Ее авторы: Р. И. Аванесов, С. В. Бромлей, Л. Н. Булатова, Л. П. Жуковская, И. Б. Кузьмина, Е. В. Немченко, В. Г. Орлова. Потребовалось еще десять лет (1971 -1980) для полного завершения работы над «Диалектологическим атласом русского языка (Центр Европейской части СССР)». Ныне ДАРЯ в 3-х выпусках (I-«Фонетика», II- «Морфология», III- «Синтаксис. Лексика») выходит в свет.
В основу теории лингвистической географии, разработанной в рамках Московской школы, легла теория диалектного различия Р. И. Аванесова, основанная на понимании русского диалектного языка как сложной системы, включающая черты общие и частные, черты единства и различий. Те звенья общей системы языка, в которых по говорам обнаруживаются различия, составляют междиалектное соответствие (см. § 14). Именно междиалектное соответствие и является объектом лингвистической географии, т. е. предметом картографирования на лингвистических картах.
Члены междиалектных соответствий противопоставляются друг другу на карте не однолинейно, а с учетом тех признаков, по каким они объединяются или различаются. «На картах диалектологического атласа,- пишет Р. И. Аванесов,- систематически учитывается, что каждый отдельный факт обычно представляет собой, так сказать, линию пересечения разнокачественных общих и частных диалектных явлений - фонетических, морфологических, синтаксических, лексических. Поэтому задача многих, наиболее сложных лингвистических карт... распутать клубок явлений, на линии пересечения которых каждый из этих диалектных фактов встретился, чтобы выделить скрестившиеся в данном конкретном факте отдельные диалектные явления в их структурных связях»1.
Практическим следствием такого взгляда на объект картографирования является стремление строить лингвистические карты так, чтобы их «язык», т. е. система употребляемых на них условных обозначений, наиболее полно отражала структуру картографируемых междиалектных соответствий, характер соотношения между собой его членов. Поэтому в методах картографирования не последнее место занимает выработка такой системы употребляемых на карте знаков, где каждый знак карты не просто обозначает один из членов данного междиалектного соответствия, а показывает те связи и противопоставления, в которых этот член находится по отношению ко всем другим членам этого соответствия, обозначенным другими знаками.
Основным понятием лингвогеографии является изоглосса.
Изоглоссой называют линию на карте, ограничивающую территорию распространения отдельного языкового явления или члена междиалектного соответствия. Если члены междиалектного соответствия полностью исключают друг друга на одной территории, то изоглосса является одновременно и границей распространения разных членов междиалектного соответствия. Практически в русских говорах такая ситуация встречается редко. Приближаются к такому территориальному разграничению членов междиалектного соответствия изоглоссы [г] и [у], оканья и аканья, форм твор. п. мн. ч. существительных на -ами и -ам. Обычно же изоглоссы разных членов междиалектного соответствия хотя бы на части территории накладываются друг на друга. При этом между ними образуются зоны сосуществования разной величины и конфигурации.
С понятием изоглоссы тесно связано понятие лингвистического ареала - территории, ограниченной изоглоссой, на которой распространено данное языковое явление. Совокупность типических ареалов, представленных на картах диалектологического атласа, часто называют лингвистическим ландшафтом данного языка.
Конфигурация лингвистических ареалов является объектом специального ответвления лингвогеографии - ареальной лингвистики. Она занимается выявлением типологии ареалов, связывая их конфи" гурацию с характером самого языкового явления. Например, явления, представленные большими массивами и располагающиеся в центре лингвистического ландшафта - центральные ареа-л ы, связываются обычно с новациями, тогда как явления, располагающиеся на периферии - маргинальные ареалы, представленные разорванными («кружевными») ареалами, связываются с архаизмами. Это направление ведет свое начало от работ школы итальянского ученого М. Бартоли. Им было введено понятие ареальной нормы как типа отношения между степенью архаичности или новизны языкового факта и характером ареала.
Изоглоссы разных уровней языка имеют свои характерные особенности. Так, например, изоглоссы типичных фонетических явлений, а также морфологических, если они представляют собой регулярные различия (см. § 14), обычно выделяют более целостные и определенные по своим очертаниям массивы территорий, тогда как с лексическими изоглоссами чаще связывается выделение множества мелких ареалов (лексические междиалектные соответствия чаще бывают многочленными, см. § 145). Именно поэтому выделение крупных единиц диалектного членения опирается главным образом на изоглоссы типичных фонетических и морфологических явлений. Изоглоссы разных диалектных явлений пересекают территорию распространения языка в самых различных направлениях. Однако в каких-то ее частях изоглоссы, идущие в одном направлении, сгущаются, образуя так называемые пучки изоглосс. Пучок изоглосс сигнализирует о том, что здесь проходит диалектная граница. 51. Диалектное членение русского языка.
§ 165. Единство русского языка в его говорах. Русский национальный язык представляет собой сложную иерархическую систему, включающую в себя диалекты и литературный язык в его письменной и устной формах. Единство этой системы определяется наличием у всех форм ее существования одной общей основы и характером диалектных различий в русских говорах, которые, будучи соответственными членами одних и тех же звеньев системы, взаимозаменяются и поэтому понятны всем носителям языка, на каком бы диалекте они ни говорили. Кроме того, действие основных тенденций развития фонетического строя русского языка распространяется на все его говоры, хотя и в разной степени. Этому способствует и литературное произношение, корни которого также связаны с образованием и развитием одного из исконных русских диалектов, современным центром которого является Москва.
§ 166. Цели и принципы диалектного членения русского языка. Спецификой диалектологии как лингвистической дисциплины является пространственное определение имеющихся в языке структурно-типологических разновидностей. В диалектологии русского языка первостепенной целью диалектного членения всегда было представление модели национального языка в его территориально-структурных разновидностях, спроецированных на географическую карту.
При одних и тех же целях степень соответствия диалектного языка и карты диалектного членения может быть разной, что зависит от объективных и субъективных причин, а именно: от характера диалектных различий самого языка и от уровня развития науки о них, иначе говоря, от исходного научного материала, лежащего в основе карты, и от принципов его обработки и обобщения.
В настоящее время существуют две карты диалектного членения русского языка с временным промежутком в 50 лет. Возможно также создание других карт на том же материале, основанных или на других принципах использования и обработки исходного
материала, или имеющих иные цели - типологические', генетические и др. 52. Диалектологические карты 1914 - 1964 гг.
Диалектологическая карта русского языка 1914 г. Создание в 1914 г. первой карты - «Опыта диалектологической карты русского языка в Европе», составленной Н.Н.Дурново, Н.Н.Соколовым и Д.Н.Ушаковым, стало выдающимся научным событием своего времени и имело не только практическое, но и важное теоретическое значение. Этой картой утверждалось наличие в современном языке диалектов как местных разновидностей национального языка. Тем самым создатели карты опровергали распространенное в то время мнение о том, что в языке реальны только изоглоссы отдельных диалектных явлений и нет целостных территорий языковых общностей.
В карту «Опыта...» входила вся территория русского языка в Европе, включая территории позднего заселения, где русское население перемежалось с иноязычным, и территории на севере, где русские селились главным образом вдоль рек, не занимая сплошь [ всей территории. Кроме того, украинский и белорусский языки в соответствии с взглядами того времени также были представлены [ на карте в виде наречий русского языка.
Главное внимание было уделено наибольшим лингво-террито-риальным величинам - наречиям. Наречия русского языка - северновеликорусское (с-в-р) и южновеликорусское (ю-в-р) - выделялись изоглоссами четырех попарно противопоставленных вариантов явлений, один член которых был диалектным, а другой совпадал с русским литературным языком. Явления эти (соответственно для с-в-р - ю-в-р наречий) следующие: оканье - аканье, [г] - [у], /т/ - /т'/ в окончании 3-го л. ед. и мн. ч. глаголов, /а/ - /е/ в окончании род. и вин. п. местоимений: меня, тебя, себя - менё, тебе, себе. Каждое наречие характеризовалось своим комплексом этих четырех членов. При этом ю-в-р наречие выделялось сочетанием изоглосс диалектных членов: наличием [у], /т'/, /е/ (мене), а с-в-р наречие - только одним - оканьем, так как соответственные члены остальных явлений совпадали с литературным языком.
Такое диалектное членение неправомерно объединяло окающие говоры, характеризующиеся структурно различными типами вокализма, в одно наречие. Кроме того, такое членение русских говоров отрывало акающие московские говоры от окающих влади-мирско-поволжских, которые в прошлом имели одну и ту же основу, принадлежа к ростово-суздальскому диалекту. Тем самым роль старых диалектов (в частности, диалекта Ростово-Суздальской зем-
ли) в диалектном членении современных говоров выпадала из поля зрения исследователей. Одновременно с этим затемнялось лингвистическое значение наречий. Они стали считаться исконными данностями языка, в то время как сами наречия - исторические образования лингвистического плана - возникали в результате взаимодействия диалектов в условиях образования русского государства и русского языка во главе с Великим Московским княжеством при главенстве в нем ростово-суздальского диалекта.
Границы наречий в «Опыте...» определены и описаны очень точно, так как проведены по одной черте: в с-в-р наречии по оканью; в ю-в-р наречии по щелевому [у]. Между с-в-р и ю-в-р наречиями находились акающие среднерусские говоры, которые считались «переходными», имеющими северновеликорусскую основу и южновеликорусское наслоение.
Карта 1914 г. дает линейный характер диалектного членения. При этом вся сложность диалектного языка выражена выделением двух больших лингво-территориальных величин - наречий и переходных между ними среднерусских говоров. Наречия, в свою очередь, делятся на меньшие величины - группы говоров на основе одного признака, разного для каждого из наречий. Это диалектное членение говоров русского языка существенно упрощало реальное соотношение территориально-диалектных объединений и влияло на понимание истории их образования.
§ 168. Диалектологическая карта русского языка 1964 г. Новая карта диалектного членения охватывает русские говоры только на территории исконного поселения восточных славян, где первоначально сформировались русские диалекты и русский национальный язык. В основном эта территория представлена на картах «Диалектологического атласа русского языка». Материалы и карты этого атласа явились основой и источником диалектологической карты русского языка 1964 г.
Анализ карт «Диалектологического атласа...» позволил обнаружить сложный лингво-территориальный ландшафт русского диалектного языка благодаря тому, что соответственные междиалектные члены каждого явления показаны в нем отдельно, аналитически согласно их уровню. Это давало возможность представить характер распространения разноуровневых фактов языка и соотнести их территории между собой. Оказалось, что лишь меньшинство диалектных явлений имеют одиночный, индивидуальный и рассеянный, островной тип территориального распространения. Большинство диалектных явлений имеют повторяющиеся ареалы распространения (хотя полностью обычно не совпадают), которые накладываются друг на друга, пересекаются или взаимно исключаются, создавая сложное переплетение пучков изоглосс.
Этот ареальный тип территориального распространения диалектных явлений и послужил основой для группировки говоров русского языка. При этом для создания карты диалектного членения был применен дифференциальный принцип отбора материала - брался только диалектный материал, имеющий ареальный характер распространения. Лингво-территориальные объединения выделялись по сумме всех диалектных явлений, присущих каждому ареалу. При этом учитывалась их лингвистическая характеристика и характер пучка изоглосс, выделяющих ареал. В результате было выявлено три типа лингво-территориальных объединений, [ существующих в русском диалектном языке, их иерархия и взаиморасположение определили характер диалектного членения. 53. Наречия. Группы говоров. Диалектные зоны.
НАРЕЧИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
Северное и Южное наречия выделяются комплексом диалектных явлений, изоглоссы которых по-разному завершаются в среднерусских говорах. Территории наречий отграничиваются от территории среднерусских говоров полным совмещением комплекса диалектных явлений, присущих каждому из наречий.
СЕВЕРНОЕ НАРЕЧИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
Диалектные черты Северного наречия. Северное наречие охватывает следующие группы говоров: Ладого-Тихвинскую, Вологодскую, Костромскую, Архангельскую (Поморскую), а также имеет в своем составе межзональные говоры с выделяющейся на их территории Онежской группой.
На основе двучленных соответственных явлений Северное наречие характеризуют следующие диалектные черты.
1. Фонетические явления:
- различение гласных неверхнего подъема во всех безударных слогах, т.е. полное оканье — основной принцип структуры безударного вокализма.
- отсутствие звука иа месте /j/ в интервокальном положении в ряде форм глаголов и прилагательных; ассимиляция и стяжение в возникающих при этом сочетаниях гласных: а) в глагольных формах при сочетании аjе: дёл[аэ]т, дёл[аа]т, дёл[а]т; зн[аэ]т, зн[аа]т, зн[а]т; б) в формах прилагательных при сочетаниях о/а, у/у, ы/е, и/е: нов[аа\, ндв[а], молод[аа], молод[а); иов[уу], ндв[у], молод[уу], молод[у]; ндв[ы], молод[ы], сйн[и];
2. Грамматические явления:
- безударное окончание -а у существительных среднего рода с твердой основой в им. п. мн. ч.: пятна, окна;
- формы им. п. мн. ч. существительных типа волк, вор, орех с ударением на основе: волки, воры, орехи;
- общая форма для дат. и твор. п. мн. ч. существительных и прилагательных в большинстве говоров: к пустым вёдрам — с пустым вёдрам, к чистым рукам — с чистым рукам;
- различение гласных в личных безударных окончаниях глаголов 3-го л. мн. ч. I и II спр.: ииш[ут], кол['ут] — дыш[ат], иосрат].
На основе многочленных и непротивопоставленных соответственных явлений Северное наречие характеризуют следующие диалектные черты.
1. Фонетические явления:
- возможность произношения перед мягкими согласными гласного [и] в соответствии с фонемой /ять/ как под ударением, так и в предударном слоге: в л[й]се, б[й]ленький; зв[и]рьё, б[и]лёть;
- возможность произношения [о] в соответствии с /о/ после мягких согласных перед твердыми в первом предударном слоге — ёканье; при этом [о] отсутствует в личных формах глаголов типа нести и печь: [с'о]стра и [с'е]стра, с[в'о]кровь и с[в'е]крдвь, но [н'е]су, [в'е]дут, [п'е]ку и т.п;
- заударное ёканье: вын['о]с, буд['о]т, 6з['о]ро, пдл['о].
2. Грамматические явления:
- формы мн. ч. существительных муж. р., обозначающих степени родства, с суффиксом ов}-1-ев}-\ братдвья, зятевы, дядевья;
- наличие грамматически согласуемой постпозитивной частицы: -от, -та, -ту, -те (или -ты, -ти): ддм-от, жена-та, ддчь-ту, йзбы-те или йзбы-ты, йзбы-ти.
ЮЖНОЕ НАРЕЧИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
Диалектные черты Южного наречия. В Южном наречии выделяются следующие группы говоров: Западная, Верхне-Днепров-ская, Верхне-Деснинская, Курско-Орловская, Восточная (Рязанская), Донская, а также межзональные говоры типа А и типа Б. В пределах последних выделяются: Тульская группа, елецкие говоры и оскольские говоры.
На основе двучленных соответственных явлений Южное наречие характеризуют следующие диалектные черты.
1. Фонетические явления:
-различные типы неразличения гласных неверхнего подъема после твердых и мягких согласных во всех безударных слогах;
-щелевой звук [у] в соответствии со звонкой заднеязычной фонемой и его чередование с [х] в конце слова и перед глухим согласным: но[\)а — но[х], бере[у]усь — берё[х]ся;
2. Грамматические явления:
-окончание -е в форме род. п. ед. ч. существительных жен. р. 1 -го скл. с твердой основой: у жене, с работе (чаще с предлогом у);
-безударное окончание -и (-ы) в им. п. мн. ч. существительных ср. р.: пятны, дкны;
-форма им. п. мн. ч. существительных типа волк, орех с ударением на окончании: волки, воры, орехи;
-совпадение окончаний в -е у личных и возвратного местоимений в формах род. — вин. и дат. — предл. п. ед. ч. при различении их основ: род. — вин. п. у мене, тебе, себе; дат. — предл. п. мне или менё, тобё, собё;
-конечная фонема /т'/ при ее наличии в окончании 3-го л. ед. и мн. ч.: несё[т \, несу[т], хдди[т'], ходя[т'];
На основе многочленных и непротивопоставлен-н ы х соответственных явлений Южное наречие характеризуют следующие диалектные черты.
Фонетические явления: разные типы яканья.
Грамматические явления:
1) склонение слова путь, относящегося к муж. р., по типу продук тивного склонения существительных этого рода: путь, путя, путю;
словоформа ворота — им. п.;
образование личных форм глагола лечь от основы ляж-: ля-жу, ляжешь, ляжут. Форма повелительного наклонения — ляжь;
инфинитивы типа несть, плесть, итйть или идйть в соответствии с нести, плести, идти.
ДИАЛЕКТНЫЕ ЗОНЫ
Комплексы явлений, характерных для каждой диалектной зоны, различны по количеству явлений и по их связи с разными сторонами языка.
Выделено восемь диалектных зон: Западная, Северная, Северо-Западная, Северо-Восточная, Южная, Юго-Западная, Юго-Восточная, а также Центральная.
|
|
|