Главная страница
Навигация по странице:

  • 51. Диалектное членение русского языка.

  • 52. Диалектологические карты 1914 - 1964 гг.

  • 53. Наречия. Группы говоров. Диалектные зоны.

  • ЭКЗАМЕН - диалектология. 1. Предмет и основные понятия диалектологии


    Скачать 0.75 Mb.
    Название1. Предмет и основные понятия диалектологии
    АнкорЭКЗАМЕН - диалектология.doc
    Дата21.05.2018
    Размер0.75 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаЭКЗАМЕН - диалектология.doc
    ТипДокументы
    #19503
    страница11 из 12
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

    § 171. В России еще в середине XIX в. была осознана необходи­мость географического изучения диалектных данных, И. И. Сре­зневский в своих «Замечаниях о материале для географии русского языка» (1851 г.) говорил о «первой насущной потребности этой на­уки - составлении языковой карты». Сторонником этого метода был и А. И. Соболевский, настаивавший на необходимости изучения тер­риториального распространения отдельных языковых явлений.

    Первые практические шаги в этой области связаны с именем А. А. Шахматова, под руководством которого была разработана «Программа для собирания особенностей народных говоров» (в 2-х частях - изданы в 1895, 1896 гг.). В ней нашли свое отражение все известные к тому времени диалектные особенности русского языка в области фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики. Публикация собранного по этой программе материала дала значительный им­пульс к изучению территориальных различий русского языка.

    Работа, нацеленная непосредственно на картографирование, на­чалась в 1903 году, когда при Академии Наук под председательством Е. Ф. Корша была создана Московская диалектологическая комиссия (МДК), просуществовавшая до середины 30-х годов. В число ее чле­нов в разное время входили такие ученые, как Н. Н. Дурново, Д. Н. Ушаков, Е. Ф. Корш, И. Г. Голанов, Р. И. Аванесов. Комиссией была разработана и распространена «Программа собирания сведе­ний, необходимых для составления диалектологической карты рус­ского языка». На основе собранного по этой программе (главным образом анкет­ным путем) материала члены МДК Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколов и Д. Н. Ушаков подготовили и в 1915 году опубликовали «Диалекто­логическую карту русского языка в Европе с приложением очерка русской диалектологии». Эта работа в истории русской лингвоге-ографии явилась этапной. На карте МДК впервые были очерчены территории распространения трех восточнославянских языков - русского («великорусского»), украинского («малорусского») и бе­лорусского и показано их внутреннее диалектное членение. Для рус­ского языка выделились территории двух основных наречий - се­верного и южного, а между ними определилась полоса среднерус­ских говоров.

    Однако при всем положительном значении «Опыта...», карта МДК, построенная с учетом распространения всего нескольких, по преимуществу фонетических, черт, страдала схематизмом. Свя­занная с этим условность выделения на ней диалектных подразделений с самого начала вызвала критическое отношение А. И. Собо­левского и ряда других ученых, считавших необходимым уточнение ее данных на основе картографирования множества отдельных язы­ковых явлений. Тем самым утверждалась мысль о необходимости создания диалектологического атласа русского языка:

    § 172. В советский период традиции русского дореволюционного языкознания были продолжены. Подготовительные работы по созданию диалектологического атласа русского языка (ДАРЯ) на­чали вестись со второй половины 30-х годов в Ленинградском От­делении АН СССР. Здесь был составлен «Вопросник для создания диалектологического атласа русского языка» (1936 г.; авторы Б. А. Ларин, Ф. П. Филин, Н. П. Гринкова), началось обследование говоров северо-запада и пробное картографирование. Прерванная войной работа возобновилась сразу после ее окончания. Центр диалектологических исследований переместился в Москву, где руко­водителем работ по созданию атласа стал Р. И. Аванесов. Он возгла­вил и организовал грандиозную по своим масштабам работу по сбо­ру материала для атласа на огромной территории наиболее древнего русского заселения (Центр Европейской части СССР). В этой работе в 40-х -60-х годах принимали участие работники филологических факультетов многих вузов страны. Был собран материал более чем из 5000 населенных пунктов по новой значительно расширенной и переработанной программе («Программа собирания сведений для со­ставления диалектологического атласа русского языка». Ярославль, 1945), заменившей собой довоенный «Вопросник».

    Картографирование собранного материала первоначально было проведено в пределах отдельных регионов распространения рус­ского языка. Этот этап работы завершился_.к 1970 г. Из региональ­ных атласов был издан только один -«Атлас русских народных го­воров центральных областей к востоку от Москвы» (М., 1957)'. В этом атласе разработанная Р. И. Аванесовым теория лингвисти­ческой географии была впервые применена на практике к конкрет­ному диалектному материалу.

    Разработка теории шла параллельно с накапливанием опыта создания лингвистических карт русского атласа. В 1962 г. вышла в свет книга «Вопросы теории лингвистической географии», где были изложены принципы лингвистического картографирования всех уровней языка в понимании московской школы лингвогеографии. Ее авторы: Р. И. Аванесов, С. В. Бромлей, Л. Н. Булатова, Л. П. Жу­ковская, И. Б. Кузьмина, Е. В. Немченко, В. Г. Орлова. Потребова­лось еще десять лет (1971 -1980) для полного завершения работы над «Диалектологическим атласом русского языка (Центр Евро­пейской части СССР)». Ныне ДАРЯ в 3-х выпусках (I-«Фонети­ка», II- «Морфология», III- «Синтаксис. Лексика») выходит в свет.

    В основу тео­рии лингвистической географии, разработанной в рамках Москов­ской школы, легла теория диалектного различия Р. И. Аванесова, основанная на понимании русского диалектного языка как сложной системы, включающая черты общие и частные, черты единства и различий. Те звенья общей системы языка, в которых по говорам обнаруживаются различия, составляют междиалектное соответствие (см. § 14). Именно междиалектное соответствие и является объек­том лингвистической географии, т. е. предметом картографирования на лингвистических картах.

    Члены междиалектных соответствий противопоставляются друг другу на карте не однолинейно, а с учетом тех признаков, по каким они объединяются или различаются. «На картах диалектологического атласа,- пишет Р. И. Аванесов,- систематически учитывается, что каждый отдельный факт обычно представляет собой, так сказать, линию пересечения разнокачественных общих и частных диалектных явлений - фонетических, морфологических, синтаксических, лекси­ческих. Поэтому задача многих, наиболее сложных лингвистических карт... распутать клубок явлений, на линии пересечения которых каждый из этих диалектных фактов встретился, чтобы выделить скрестившиеся в данном конкретном факте отдельные диалектные явления в их структурных связях»1.

    Практическим следствием такого взгляда на объект картографи­рования является стремление строить лингвистические карты так, чтобы их «язык», т. е. система употребляемых на них условных обо­значений, наиболее полно отражала структуру картографируемых междиалектных соответствий, характер соотношения между собой его членов. Поэтому в методах картографирования не последнее место занимает выработка такой системы употребляемых на карте знаков, где каждый знак карты не просто обозначает один из членов данного междиалектного соответствия, а показывает те связи и противопоставления, в которых этот член находится по отноше­нию ко всем другим членам этого соответствия, обозначенным дру­гими знаками.

    Основным понятием лингвогеографии является изоглосса.

    Изоглоссой называют линию на карте, ограничивающую территорию распространения отдельного языкового явления или члена меж­диалектного соответствия. Если члены междиалектного соответст­вия полностью исключают друг друга на одной территории, то изо­глосса является одновременно и границей распространения разных членов междиалектного соответствия. Практически в русских гово­рах такая ситуация встречается редко. Приближаются к такому территориальному разграничению членов междиалектного соответ­ствия изоглоссы [г] и [у], оканья и аканья, форм твор. п. мн. ч. су­ществительных на -ами и -ам. Обычно же изоглоссы разных чле­нов междиалектного соответствия хотя бы на части территории на­кладываются друг на друга. При этом между ними образуются зоны сосуществования разной величины и конфигурации.

    С понятием изоглоссы тесно связано понятие лингвисти­ческого ареала - территории, ограниченной изоглоссой, на которой распространено данное языковое явление. Совокупность типических ареалов, представленных на картах диалектологическо­го атласа, часто называют лингвистическим ландшаф­том данного языка.

    Конфигурация лингвистических ареалов является объектом спе­циального ответвления лингвогеографии - ареальной лингвистики. Она занимается выявлением типологии ареалов, связывая их конфи" гурацию с характером самого языкового явления. Например, явле­ния, представленные большими массивами и располагающиеся в центре лингвистического ландшафта - центральные ареа-л ы, связываются обычно с новациями, тогда как явления, распо­лагающиеся на периферии - маргинальные ареалы, пред­ставленные разорванными («кружевными») ареалами, связываются с архаизмами. Это направление ведет свое начало от работ школы итальянского ученого М. Бартоли. Им было введено понятие аре­альной нормы как типа отношения между степенью арха­ичности или новизны языкового факта и характером ареала.

    Изоглоссы разных уровней языка имеют свои характерные осо­бенности. Так, например, изоглоссы типичных фонетических явле­ний, а также морфологических, если они представляют собой регу­лярные различия (см. § 14), обычно выделяют более целостные и определенные по своим очертаниям массивы территорий, тогда как с лексическими изоглоссами чаще связывается выделение мно­жества мелких ареалов (лексические междиалектные соответствия чаще бывают многочленными, см. § 145). Именно поэтому выделение крупных единиц диалектного членения опирается главным образом на изоглоссы типичных фонетических и морфологических явлений. Изоглоссы разных диалектных явлений пересекают территорию распространения языка в самых различных направлениях. Однако в каких-то ее частях изоглоссы, идущие в одном направлении, сгущаются, образуя так называемые пучки изоглосс. Пучок изоглосс сигнализирует о том, что здесь проходит диалектная гра­ница.
    51. Диалектное членение русского языка.

    § 165. Единство русского языка в его говорах. Русский на­циональный язык представляет собой сложную иерархическую си­стему, включающую в себя диалекты и литературный язык в его письменной и устной формах. Единство этой системы определяет­ся наличием у всех форм ее существования одной общей основы и характером диалектных различий в русских говорах, которые, будучи соответственными членами одних и тех же звеньев систе­мы, взаимозаменяются и поэтому понятны всем носителям язы­ка, на каком бы диалекте они ни говорили. Кроме того, действие основных тенденций развития фонетического строя русского язы­ка распространяется на все его говоры, хотя и в разной степени. Этому способствует и литературное произношение, корни кото­рого также связаны с образованием и развитием одного из искон­ных русских диалектов, современным центром которого является Москва.

    § 166. Цели и принципы диалектного членения русского языка. Спецификой диалектологии как лингвистической дисциплины яв­ляется пространственное определение имеющихся в языке структурно-типологических разновидностей. В диалектологии рус­ского языка первостепенной целью диалектного членения всегда было представление модели национального языка в его террито­риально-структурных разновидностях, спроецированных на гео­графическую карту.

    При одних и тех же целях степень соответствия диалектного языка и карты диалектного членения может быть разной, что за­висит от объективных и субъективных причин, а именно: от ха­рактера диалектных различий самого языка и от уровня разви­тия науки о них, иначе говоря, от исходного научного материала, лежащего в основе карты, и от принципов его обработки и обоб­щения.

    В настоящее время существуют две карты диалектного члене­ния русского языка с временным промежутком в 50 лет. Возмож­но также создание других карт на том же материале, основанных или на других принципах использования и обработки исходного

    материала, или имеющих иные цели - типологические', генети­ческие и др.
    52. Диалектологические карты 1914 - 1964 гг.

    Диалектологическая карта русского языка 1914 г. Созда­ние в 1914 г. первой карты - «Опыта диалектологической карты русского языка в Европе», составленной Н.Н.Дурново, Н.Н.Со­коловым и Д.Н.Ушаковым, стало выдающимся научным собы­тием своего времени и имело не только практическое, но и важ­ное теоретическое значение. Этой картой утверждалось на­личие в современном языке диалектов как местных разно­видностей национального языка. Тем самым создатели карты опро­вергали распространенное в то время мнение о том, что в языке реальны только изоглоссы отдельных диалектных явлений и нет целостных территорий языковых общностей.

    В карту «Опыта...» входила вся территория русского языка в Европе, включая территории позднего заселения, где русское на­селение перемежалось с иноязычным, и территории на севере, где русские селились главным образом вдоль рек, не занимая сплошь [ всей территории. Кроме того, украинский и белорусский языки в соответствии с взглядами того времени также были представлены [ на карте в виде наречий русского языка.

    Главное внимание было уделено наибольшим лингво-террито-риальным величинам - наречиям. Наречия русского языка - северновеликорусское (с-в-р) и южновеликорусское (ю-в-р) - выделялись изоглоссами четырех попарно противопоставленных вариантов явлений, один член которых был диалектным, а другой совпадал с русским литературным языком. Явления эти (соответ­ственно для с-в-р - ю-в-р наречий) следующие: оканье - ака­нье, [г] - [у], /т/ - /т'/ в окончании 3-го л. ед. и мн. ч. глаголов, /а/ - /е/ в окончании род. и вин. п. местоимений: меня, тебя, себя - менё, тебе, себе. Каждое наречие характеризовалось своим комплексом этих четырех членов. При этом ю-в-р наречие выделя­лось сочетанием изоглосс диалектных членов: наличием [у], /т'/, /е/ (мене), а с-в-р наречие - только одним - оканьем, так как соответственные члены остальных явлений совпадали с литера­турным языком.

    Такое диалектное членение неправомерно объединяло окаю­щие говоры, характеризующиеся структурно различными типами вокализма, в одно наречие. Кроме того, такое членение русских говоров отрывало акающие московские говоры от окающих влади-мирско-поволжских, которые в прошлом имели одну и ту же осно­ву, принадлежа к ростово-суздальскому диалекту. Тем самым роль старых диалектов (в частности, диалекта Ростово-Суздальской зем-

    ли) в диалектном членении современных говоров выпадала из поля зрения исследователей. Одновременно с этим затемнялось лингви­стическое значение наречий. Они стали считаться исконными дан­ностями языка, в то время как сами наречия - исторические об­разования лингвистического плана - возникали в результате вза­имодействия диалектов в условиях образования русского государ­ства и русского языка во главе с Великим Московским княже­ством при главенстве в нем ростово-суздальского диалекта.

    Границы наречий в «Опыте...» определены и описаны очень точ­но, так как проведены по одной черте: в с-в-р наречии по оканью; в ю-в-р наречии по щелевому [у]. Между с-в-р и ю-в-р наречиями находились акающие среднерусские говоры, которые считались «переходными», имеющими северновеликорусскую основу и южно­великорусское наслоение.

    Карта 1914 г. дает линейный характер диалектного членения. При этом вся сложность диалектного языка выражена выделением двух больших лингво-территориальных величин - наречий и переход­ных между ними среднерусских говоров. Наречия, в свою очередь, делятся на меньшие величины - группы говоров на основе одного признака, разного для каждого из наречий. Это диалектное членение говоров русского языка существенно упрощало реальное соотношение территориально-диалектных объединений и влияло на понимание истории их образования.

    § 168. Диалектологическая карта русского языка 1964 г. Новая карта диалектного членения охватывает русские говоры только на территории исконного поселения восточных славян, где первона­чально сформировались русские диалекты и русский национальный язык. В основном эта территория представлена на картах «Диалек­тологического атласа русского языка». Материалы и карты этого атласа явились основой и источником диалектологической карты русского языка 1964 г.

    Анализ карт «Диалектологического атласа...» позволил обнару­жить сложный лингво-территориальный ландшафт русского ди­алектного языка благодаря тому, что соответственные междиалект­ные члены каждого явления показаны в нем отдельно, аналити­чески согласно их уровню. Это давало возможность представить характер распространения разноуровневых фактов языка и соотне­сти их территории между собой. Оказалось, что лишь меньшинство диалектных явлений имеют одиночный, индивидуальный и рассе­янный, островной тип территориального распространения. Боль­шинство диалектных явлений имеют повторяющиеся ареалы рас­пространения (хотя полностью обычно не совпадают), которые накладываются друг на друга, пересекаются или взаимно исклю­чаются, создавая сложное переплетение пучков изоглосс.

    Этот ареальный тип территориального распространения ди­алектных явлений и послужил основой для группировки говоров русского языка. При этом для создания карты диалектного члене­ния был применен дифференциальный принцип отбора материа­ла - брался только диалектный материал, имеющий ареальный характер распространения. Лингво-территориальные объединения выделялись по сумме всех диалектных явлений, присущих каждо­му ареалу. При этом учитывалась их лингвистическая характери­стика и характер пучка изоглосс, выделяющих ареал. В результате было выявлено три типа лингво-территориальных объединений, [ существующих в русском диалектном языке, их иерархия и взаимо­расположение определили характер диалектного членения.
    53. Наречия. Группы говоров. Диалектные зоны.

    НАРЕЧИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

    Северное и Южное наречия выделяются комплексом диалектных явлений, изоглоссы которых по-разному завершаются в среднерусских говорах. Территории наречий отграничиваются от территории среднерусских говоров полным совмещением комп­лекса диалектных явлений, присущих каждому из наречий.

    СЕВЕРНОЕ НАРЕЧИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

    Диалектные черты Северного наречия. Северное наречие охва­тывает следующие группы говоров: Ладого-Тихвинскую, Вологод­скую, Костромскую, Архангельскую (Поморскую), а также имеет в своем составе межзональные говоры с выделяющейся на их тер­ритории Онежской группой.

    На основе двучленных соответственных явлений Северное наречие характеризуют следующие диалектные черты.

    1. Фонетические явления:

    - различение гласных неверхнего подъема во всех безударных слогах, т.е. полное оканье — основной принцип структуры без­ударного вокализма.

    - отсутствие звука иа месте /j/ в интервокальном положении в ряде форм глаголов и прилагательных; ассимиляция и стяжение в возникающих при этом сочетаниях гласных: а) в глагольных фор­мах при сочетании аjе: дёл[аэ]т, дёл[аа]т, дёл[а]т; зн[аэ]т, зн[аа]т, зн[а]т; б) в формах прилагательных при сочетаниях о/а, у/у, ы/е, и/е: нов[аа\, ндв[а], молод[аа], молод[а); иов[уу], ндв[у], молод[уу], молод[у]; ндв[ы], молод[ы], сйн[и];

    2. Грамматические явления:

    - безударное окончание -а у существительных среднего рода с твердой основой в им. п. мн. ч.: пятна, окна;

    - формы им. п. мн. ч. существительных типа волк, вор, орех с ударением на основе: волки, воры, орехи;

    - общая форма для дат. и твор. п. мн. ч. существительных и при­лагательных в большинстве говоров: к пустым вёдрам — с пустым вёдрам, к чистым рукам — с чистым рукам;

    - различение гласных в личных безударных окончаниях глаго­лов 3-го л. мн. ч. I и II спр.: ииш[ут], кол['ут] — дыш[ат], иосрат].

    На основе многочленных и непротивопоставленных соответственных явлений Северное наречие характеризуют следующие диалектные черты.

    1. Фонетические явления:

    - возможность произношения перед мягкими согласными глас­ного [и] в соответствии с фонемой /ять/ как под ударением, так и в предударном слоге: в л[й]се, б[й]ленький; зв[и]рьё, б[и]лёть;

    - возможность произношения [о] в соответствии с /о/ после мягких согласных перед твердыми в первом предударном слоге — ёканье; при этом [о] отсутствует в личных формах глаголов типа нести и печь: [с'о]стра и [с'е]стра, с[в'о]кровь и с[в'е]крдвь, но [н'е]су, [в'е]дут, [п'е]ку и т.п;

    - заударное ёканье: вын['о]с, буд['о]т, 6з['о]ро, пдл['о].

    2. Грамматические явления:

    - формы мн. ч. существительных муж. р., обозначающих степе­ни родства, с суффиксом

    ов}-1-ев}-\ братдвья, зятевы, дядевья;

    - наличие грамматически согласуемой постпозитивной части­цы: -от, -та, -ту, -те (или -ты, -ти): ддм-от, жена-та, ддчь-ту, йзбы-те или йзбы-ты, йзбы-ти.

    ЮЖНОЕ НАРЕЧИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

    Диалектные черты Южного наречия. В Южном наречии вы­деляются следующие группы говоров: Западная, Верхне-Днепров-ская, Верхне-Деснинская, Курско-Орловская, Восточная (Ря­занская), Донская, а также межзональные говоры типа А и типа Б. В пределах последних выделяются: Тульская группа, елецкие гово­ры и оскольские говоры.

    На основе двучленных соответственных явлений Южное на­речие характеризуют следующие диалектные черты.

    1. Фонетические явления:

    -различные типы неразличения гласных неверхнего подъема после твердых и мягких согласных во всех безударных слогах;

    -щелевой звук [у] в соответствии со звонкой заднеязычной фонемой и его чередование с [х] в конце слова и перед глухим согласным: но[\)а — но[х], бере[у]усь — берё[х]ся;

    2. Грамматические явления:

    -окончание -е в форме род. п. ед. ч. существительных жен. р. 1 -го скл. с твердой основой: у жене, с работе (чаще с предло­гом у);

    -безударное окончание -и (-ы) в им. п. мн. ч. существительных ср. р.: пятны, дкны;

    -форма им. п. мн. ч. существительных типа волк, орех с ударени­ем на окончании: волки, воры, орехи;

    -совпадение окончаний в -е у личных и возвратного место­имений в формах род. — вин. и дат. — предл. п. ед. ч. при различении их основ: род. — вин. п. у мене, тебе, себе; дат. — предл. п. мне или менё, тобё, собё;

    -конечная фонема /т'/ при ее наличии в окончании 3-го л. ед. и мн. ч.: несё[т \, несу[т], хдди[т'], ходя[т'];

    На основе многочленных и непротивопоставлен-н ы х соответственных явлений Южное наречие характеризуют сле­дующие диалектные черты.

    Фонетические явления: разные типы яканья.

    Грамматические явления:

    1) склонение слова путь, относящегося к муж. р., по типу продук­
    тивного склонения существительных этого рода: путь, путя, путю;

    словоформа ворота — им. п.;

    образование личных форм глагола лечь от основы ляж-: ля-жу, ляжешь, ляжут. Форма повелительного наклонения — ляжь;

    инфинитивы типа несть, плесть, итйть или идйть в соот­ветствии с нести, плести, идти.

    ДИАЛЕКТНЫЕ ЗОНЫ

    Комплексы явлений, характерных для каждой диалектной зоны, различны по количеству явлений и по их связи с разными сторо­нами языка.

    Выделено восемь диалектных зон: Западная, Северная, Севе­ро-Западная, Северо-Восточная, Южная, Юго-Западная, Юго-Восточная, а также Центральная.

    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


    написать администратору сайта