Главная страница
Навигация по странице:

  • 39. Безличные и инфинитивные предложения.

  • 40 Особенности сложного предложения.

  • ЭКЗАМЕН - диалектология. 1. Предмет и основные понятия диалектологии


    Скачать 0.75 Mb.
    Название1. Предмет и основные понятия диалектологии
    АнкорЭКЗАМЕН - диалектология.doc
    Дата21.05.2018
    Размер0.75 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаЭКЗАМЕН - диалектология.doc
    ТипДокументы
    #19503
    страница8 из 12
    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

    § 128. Русским говорам известны две соотносительные между собой двукомпонентные структурные схемы, состоящие из преди- -кативного наречия надо, нужно, видно, слышно и существительного в форме вил. или им. п. На их основе образуются предложения типа для Этой работы м'ашину // машина надо; нам ее саму // она сама надо; им хорошего кота // хороший кот нужно; отсюда реку // река видно; ребят // ребята издалека было слышно. но наиболее частотными, особенно в севернорусских говорах, являются конструкции с существитель­ными женского рода на -а.

    Структурная схема предложения, состоящая из_существи-тельного в фо'рме род, п."и глагола в форме 3-го л. ед. ч. (на сегодня воды хватит), является оощёрусскои, но лексическое наполнение ее глагольного компонента' сущесТвеннТГ

    различается по говорам. Во всех говорах-!! литературном Языке на основе данной структурной схемы образуются предложения с глаголами, в семантике которых присутствует признак, связанный с понятием количества. Эти гла­голы обозначают достаточность (недостаточность) количества (массы) каких-либо предметов {сахару хватит) или изменение ко­личественной меры предметов (гак земли-то и убавилось). Предло­жения с глаголами, семантика которых включает в себя коли-честве^шый^йрдзндк, но не сводится к нему (набежать, наехать, натечь, налететь и др.; ср.: опять комаров налетит; наросло травы дак), встречаются в разных гово'рах, но широко употребительны они только в севернорусских и западных среднерусских говорах (в литературном языке употребление данных предложений ограни­чено). Только в говорах севернорусских (главным образом в за­падной их части) и западных среднерусских образуются предложе­ния с глаголами, семантика которых не включает признака, связан­ного с понятием количества,- с глаголами бытийными в широком смысле слова (обозначающими наличие, появление, оонаружение, сохранение: быть, бывать, водиться, встречаться, оказаться, остаться, появляйся и др. .), с глаголами _даижения и некоторы­ми другими: есть у нас ржи, есть и пшена; было у меня сыновей; бывает нечистой силы; у нас зверья стало; если красный день, оводов появляется; холодной и горячей воды осталось; ездило тут всякого народу; косарей каких-то пошло. Наиболее частотны пред­ложения с глаголами, имеющими абстрактное, чисто бытийное значение,- быть, бывать.

    Именной компонент рассматриваемых конструкций называет предметы, которые могут быть сосчитаны или измерены,- соот­ветственно здесь употребляются существительные во мн. ч. и такие существительные в ед. ч., которые имеют значение веществен­ное, собирательное или абстрактное.

    В севернорусских говорах изредка отмечаются предложения, в которых словоформа есть сочетается с формой род. п. суще­ствительные называкшщхн^делимый предмет: его есть, этого Ваньки; ручья есть; а отца-то у тебя есть? есть там моего телка? Очевидно, что данные предложения имеют не количественное, а чисто бытийное значение.

    Предложения со структурной схемой, состоящей из существи­тельного в род. п. и глагола бытийной семантики, еще в XVIII - начале XIX в. были свойственны литературному языку.

    Ряд диалектных различий связан с предложениями, вклю-чающими в свои состав краткие страдательные причастия в форме на -но, -то; :гндсБ,-^тосТГ: уорано, налито; выученось, мытось.С Причастия на -но, -тй; ною, -юсь ыкже, как и краткие страдатель­ные причастия, согласованные с именем-подлежащим, выражают значение состояния, вызванного предшествующим действием: при­частиями с нулевой формой служебного глагола или со слово­формой есть1;передается значение состояния вмомент" речи (воды налито, воды есть налито); сочетания причастий со служебным глаголом__ббггь в прошедшем и будущем времени выражают соответственно значение состояния, отнесенного в прошлое - ко времени, предшествующему моменту речп_(вооы оылЬ налито), и значение- состояТГйя^ отнесемого в будущее - ко времени, сле­дующему после момента речи (воды будет налито).

    Причастия на -но, -то, образованные от переходных глаголов, могут составлять'Структурную схему предложения (у них еще не пахано; в избе- вымыто) й могуТ"т5ь1Ть"_час"ТьТо_двукомпонентной схемы, сочетаясь в ее составе с существительным, называющим предмет - объект того действия, которое вызвало названное при­частием состояние: на полу налито воды; избу уже заперто. При­частия, образованные от непереходных глаголов - на -но, -то и -нось, -тось, - всегда составляют структур1шо__схЁМУ предложения: ночёв"аново дворе у конеи^то; с молодых дён пожито хорошо; ни с кем не руганось; у нее уж одетось.

    В составе структурной схемы предложения причастия на -но, -то могут сочетаться с существительным в форме им., род. и вин. п.: мука у нас куплено; петун променяно на куру; коту мяса положено и молока налито; там огурцов насажено; чашку разбито; сына в армию взято.' Предложения, образованные на основе схемы с существительным в род. п., являются общерусскими, предложения с существительным в им. и вин. п. - собственно диалектными. Как

    предложения типа мука куплено, так и типа чашку разбито споради­чески отмечаются в говорах северной диалектной зоны.

    § 131. Существенные различия создаются в говорах за счет предикативного употребления деепричастных форм типа поспевши, засохши, ср.: груша уже поспевши; что посеяно - все засохши; "отец был в войну ранивши. Употребление деепричастных форм в предикативной функции характерно для говоров западной диалект­ной зоны. Наиболее частотны предложения с предикативными дее­причастиями" в с^тетгнтгрусских говорах на северо-западе РСФСР. За пределами указанной территории в предикативной функции вы­ступают, главным образом, отдельные деепричастия - одевши, раз-девши, обувши, разувши, (не) евши и некоторые другие. При по-мощй7федиКативнЫх "деепричастий выражается состояние предме­та, вызванное предшествующим действием: деепричастия с нулевой формой служебного глагола или со словоформой есть выражают значение состояния в момент речи (все засохши, все есть засохши), Деепричастия с формами прошедшего-времени СЛужеоного глагола быть - значение состояния, отнесенного в прошлое (все было засохши), деепричастия со служебным глаголом в форме будущего времени - значение состояния, отнесенного в будущее (все будет засохши). Предикативная функция характерна для деепричастных форм совершенного вида.

    Основную часть предложений с предикативными деепричастиями составляют такие, где называется состояние" предмета, вызванное предшествующим действием самого же этого предмета: фикус разрогйтивши; кот наевши - вот и спит; пули летали - где-то немцы бмли засевши; он три класса кбнмивши; я уЖчатбпопйвши. В этих предложениях, как правило, выступают деепричастные фор­мы, образованные от непереходных глаголов; случаи, когда упот­ребляются деепричастия от переходных глаголов (см. два последних примера), редки.

    В некоторых говорах, характеризующихся предикативным упот­реблением деепричастий, оказывается возможным выражение при помощи этих форм и значения состояния предмета, вызванного действием другого предмета, ср.: изба нескладно построивши; кружка-то помывши - чистая; своя крыша раскрывши, никто не поправляет; магазин будет закрымши. В страдательных конструк-циях выступают деепричастия, образованные от переходных гла­голов. ПрёдлоЖения""такого типа наиболее частотны в говорах на территории, прилегающей к озеру Селигер. Страдательные конст­рукции с деепричастиями, так же как и конструкции с краткими причастиями страдательного залога, могут включать в себя субъ­ектное дополнение: рогожи именя намочивши:, ежу у кого-то принесши; рожь горит =Иаверно, 'она у немцев зажжовши.

    Предикативные деепричастия функционируют по преимуществу в предложениях, построенных на основе подлежащно-сказуемостной структурной схемы (см. все приведенные выше примеры). Но воз­можны и односоставные предложения с предикативными деепри­частиями (они образуются на основе однокомпонентных и двуком-понентных структурных схем): где еще снежком покрыто, а где растаявши; да уж лежать надоевши; мне приснивши было; в избуш­ку набивши народу; этих конфет мне не доставши; у ребят сегодня черники принесши.

    § 132. Материал, изложенный в §§ 130, 131, показывает, что в западных среднерусских говорах и западной части севернорусских значение состояния, вызванного предшествующим действием, на­ходит последовательное выражение не только в страдательных, но и в действительных конструкциях. В последних это значение пере­дается при помощи деепричастий и страдательных причастий, образованных от непереходных глаголов. В основной массе случа­ев (обычно при совершенном виде производящего глагола) значе-ние предикативных деепричастных и кратких причастных форм мож­но квалифицировать более определенно как значение состояния, являющегося результатом законченного ранее действия, т. е. как перфектное днаыение.

    Таким образом, можно считать, что в говорах на территории сееоо-запада наблюдается тенденция к сложению особой граммати­ческой к а т е г ор и и п е р ф е кГт'а. Под перфектом понимается система грамматических единиц, специально предназначенных для выражения значения состояния, явившегося результатом пред­шествующего действия. Формы перфекта, фиксирующие завершаю­щий момент действия или - вернее - его следствие, противостоят в системе глагола формам, которые обозначают действие как процесс, непосредственно не соотнося его с результатом (спрягае­мым формам). Формами категории перфекта являются сочетания кратких страдательных причастий и деепричастий с разными фор­мами служебного глагола быть (включая нулевую):

    (есть) поставлен был поставлен будет поставлен

    (есть) вставши был вставши будет вставши

    Сочетания типа (есть) поставлен, был вставши характеризу­ются тенденцией к превращению в аналитические глагольные фор­мы, о чем свидетельствует, в частности, факт развития на русском северо-западе - в параллель к деепричастиям -=- неизменяемых форм страдательных причастий. (На материале разных языков установлено, что неизменяемость знаменательной части сочетания является одним из признаков, указывающих на движение сочетания в сторону морфологии).

    Диалектные различия, связанные с употреблением причастных и деепричастных форм, являются результатом процессов разного времени и в том числе - последних веков. Некоторые из этих процессов были локально ограничены, хотя для них и можно ука­зать общерусские предпосылки - такой характер имели и процессы, приведшие в своей совокупности к сложению категории перфекта (вовлечение широкого круга непереходных глаголов в формообра­зующую базу кратких страдательных причастий; развитие неизме­няемых причастных образований на -но, -то, и -н, -т; включение деепричастных форм в круг грамматических единиц, регулярно употребляющихся в предикативной функции).

    § 133. В русских говорах словоформа есть (е) может входить в состав разных типов простого предложения. Употребление есть в составе предложений без спрягаемого глагола характерно для говоров северо-западной диалектной зоны. Словоформа есть вы­ступает здесь в двусоставных предложениях со сказуемым, выра­женным существительным, прилагательным, местоимением, при­частием, деепричастием, именным сочетанием, а также в одно­составных предложения^- с главным членом, выраженным при­частием и наречием: она девкам мать есть; его жена есть секретарем; они бедные есть; дак ваш муж жив есть? ведро мое есть; церковь здесь сломана есть; она немножко есть рехнувши; отец-то еговый есть из-под Костромы; собака есть на цепе; вода на воды дом е (о гниющем от сырости доме); молока есть дано; что у меня е °комежено - сарафан-то налево надет; у нас здесь красиво есть; на лежанке теплее есть.

    Глагольные предложения типа в теплых сторонах - там всего есть наросло; у его глаза маленько покосило есть, где сочетание есть с глаголом прошедшего времени (по преимуществу совер­шенного вида) восходит к древнерусскому перфекту, изредка отмечаются в разных говорах северной диалектной зоны. На тер­ритории же, характеризующейся употреблением есть без спрягае­мого глагола (северо-западная диалектная зона), отмечаются слу­чаи включения есть в такие глагольные предложения, где глагол имеет форму не прошедшего, а настоящего-будущего времени, ср.: так-то молчит все боле есть - не горазно разговорчивая; чуешь ты, девка, есть? а потом у тебя сын е пойдет учиться; може, есте не пустят (мальчика в кино) - не детское.

    По всей вероятности, включение есть в предложения без спрягае­мого глагола и с глаголом настоящего-будущего времени не меняет ни их временного значения, ни их модальной окраски: предложения с есть вполне тождественны по значению предложе­ниям той же структуры без есть. Сравнительно часто предложения с есть употребляются только в говорах Прионежья (часть Ленин­градской обл., пограничная с Карельской АССР) и в говорах той части Псковской обл., которая примыкает к территории прибалтий-- ских республик. Можно предполагать, что употребление в предложе­ниях без спрягаемого глагола формы настоящего времени глагола быть - есть поддержано в этих говорах влиянием аналогичных конструкций в языках живущего по соседству нерусского населения. Что же касается предложений с есть и глаголами настоящего-буду­щего времени, то они могут быть квалифицированы только как развившиеся по аналогии с безглагольными предложениями, вклю­чающими в себя есть.
    39. Безличные и инфинитивные предложения.

    Предложения с существительным в вин. и род. п. являются односоставными (безличными). Что же касается предложений с существительным в форме им. п., то они, как указывает, в част­ности, форма служебного глагола, могут быть и односоставными (было воля дано; соха было кладено) и двусоставными (была картошка сеяно; у меня свой ребенок был взято в город; попрошено соседи были помочь дом строить). В предложениях типа было соха кладено причастный компонент имеет безличную форму, а форма им. п. (как правило, существительного на -а) выступает в функции вин. п. (см.-словосочетания типа принести, принесу в.ода). В предло­жениях типа была картошка сеяно причастия на -но, -то являются неизменяемыми образованиями (подобными формам на -ши типа по­спевши, засохши; см. о них ниже),- функцию координации подле­жащего и сказуемого здесь берет на себя служебный глагол. Аналогичным образом делятся на одно- и двусоставные рассмотрен­ные выше предложения, построенные на основе структурной схемы, которая состоит из предикативного наречия и существительного , в форме им. п.: вода было надо и вода была надо.

    Односоставные (безличные) предложения с существительным в форме им. п. и формой на -но, -то или предикативным наречием характерны для тех севернорусских говоров, где относительно регулярно употребляются словосочетания с существительными в форме им. п. в функции вин. п. (надо принести, принесу вода)1. Двусоставные же предложения типа (была) картошка сеяно, вода (была) надо употребляются в западных среднерусских и небольшой части западных севернорусских1' говоров (двусоставные наречные предложения употребительны и в южнорусских говорах).

    С конца XIX в. в западных среднерусских говорах и небольшой части западных севернорусских начался процесс утр'аты конечного о в неизменяемых причастных образованиях: чашка (была) разбито -*■ чашка (была) разбит. В настоящее время предложения типа козлуха не доен, молоко пролит, люди были уже собран являются здесь широко употребительными.

    Причастные предложения, образованные на основе одноком-понентной структурной схемы, делятся на три группы в зависи­мости от грамматических признаков того глагола, с которым со­относится причастие. I) Предложения с формой на -но, -то. образованной от переходного глагола (хорошо сказано; в кухне вымыто) являются общерусскими. 2) Предложения с формой на -но, -то, образованной от непереходного глагола без постфикса -ся (с сельсовету уж уехано у них; как не отдохнуто, так и рук не сдынешь), распространены в разных говорах северной диалектной зоны; к числу общерусских принадлежат только предложения с отдельными причастными словоформами (велено, хожено, на­парено, поработано и др.). 3) Предложения с формами на -нось, -тось, образованными от непереходных глаголов с постфиксом -ся (и кота на печку забранось; чай можно целый день пить, только уж напитось), характерны для небольшой части севернорусских говоров - на побережье Онежского озера и на территории от Онежского озера до Рыбинского водохранилища.

    Краткие формы страдательных причастий, выступающие в этих типах предложений, по преимуществу являются образованиями со­вершенного вида, при этом доля образований несовершенного вида среди причастий от переходных и непереходных глаголов разная - она значительно выше среди причастий от непереходных глаголов, особенно тех, которые не имеют постфикса -ся.

    В части говоров - главным образом на северо-западе РСФСР - в предложения с причастными формами на -но, -то; -нось, -тось может включаться дополнение со значением субъекта действия, выраженное сочетанием предлога у и существительного в род. п.: дорога у солдат наезжено ( = солдаты наездили); у меня прялку на пече положено ( = я положила); у вас соды кладено? вон там у собак пройдено; у Юрки в пять часов встато; у ей на столе с тетрад­ками раскладенось; было записанось в школу-то у меня. (Данные сочетания употребляются иногда и в предложениях с общерусской структурной схемой, состоящей из существительного в им. п. и согла­сованного с ним причастия, ср.: святые все замучены у людей.) Конструкции с причастными формами, образованными от непере­ходных глаголов, включающие в свой состав субъектное дополнение, семантически отличаются от всех остальных конструкций со страда­тельными причастиями: выраженное причастной формой состояние может быть приписано здесь только тому же лицу (или животному), которое совершило вызвавшее его действие.
    40 Особенности сложного предложения.

    § 135. Сложное предложение - такое звено синтаксической системы, где территориальные различия в русском языке видимо, минимальны, но где говоры в целом, а также просторечие довольно значительно отличаются от литературной разговорной речи и где любая звучащая речь (как диалектная, так и литературная) мак­симально противопоставлена кодифицированному языку в его письменной форме.

    Среди явлений, присущих говорам в отличие от разговорной
    речи литературного языка, имеются такие, которые касаются-" как
    структуры, так и функционирования сложных предложений.

    Так, не свойственны литературному языку распространенные, видимо, во всех говорах дсложные предложения с союзом потому (А ноне-то, может, дома коровы, потому дождь идет)^)преаложения, начинающиеся придаточным определительным с Относительным словом котррый или какой (Которы старухи не ушодци,-\дак со старушкам поговорить; Какие с наседкою, так энти дикие/предло-жения, характеризующиеся сочетанием признаков сочинительных и подчинительных конструкций (Из какого дома брат вышел, и такой же мы построили; Которая бедная девушка замуж идет, и он давал на свадьбу)4<Сюда же относится неразграничение прямой и косвен­ной речи: Щне говорил прокурор, что подавай заявление; Сын ушел - говорил, что мне [т. е. сыну] уж не воротиться. .

    В говорах употребление подчинительных союзов менее диф­ференцировано, чем в литературном языке: они нередко употреб­ляются для выражения более широкого круга смысловых отно­шений. Например, союз как^/выполняя в говорах все те функции, которые присущи ему в литературном языке, используется и как союз условный (ср.: Ты поедешь на праздник? - Как тихо, а ве­тер - дак ни за что; Вот бы как ходили в школу мы, так лучше бы воспитывали) и причинный (ср.: Ведь я-то не напишу, как я негра­мотна; Немного надо народу, как уже набрано). Широко употреб­ляется в говорах и союз что выступающий здесь, в частности, в функции причинного союза Ему надо ходить, да вот не пускаю, что грязно; Ну, а все-таки мне было легче тогда, что я была сама пока в силе.

    Диалектные различия в области сложных предложений могут касаться служебных компонентов, соединяющих их части другие

    оугом. -- -'

    1. Не вполне идентичен по говорам состав как подчинительных, так и сочинительных союзов. Не имеют повсеместного распростране-ния, например^гакие условные союзы,, как оцбе и лели? Биде отцу да. матери жениховым люба девка, дакнёсп,;• и ш и воют жениха; Лели ты корову не купишь, я с тобой жить не буду. Союз буде распространен в говорах северного наречия,' сбЮзлели из­вестен некоторым говорам южного наречйяГ"Значйтельно варь и -руётся" по говсф1ГН""'состав"р"азделйтельнь1х союзов, служащих для соединения частей сложносочиненных предложений, а также - аднйридньпГ членов предложения. Гак, только некоторым северным ГоВОрЗКГизвестны союзы буде, ни, ' нись (нёсь): Буде затоплять пёчЪГбуТТе рано; Возьмет сенца, оуОе овсеца; Ни у него комнатка, ни она его к себе в комнатку взяла; Ни домой-то идти, ни не ходить; Нись его убили, нись сам умер; Свою нись вашу сумку утащила;

    Несь делает она, несь не делает - не поймешь. Только в южнорус-их говорах встречается союз нино (ино): Нино поросятам дать, {гпГнонехай поОождут; Нино она на свекольник, нино к тебе шла даве; Ино ваша собака гавкает, ино не. На западе и юго-западе РСФСР локализуются союзы ти и чи (см. § 134). Различия в составе союзов являются прежде всего различиями лексическими, но вместе тем они имеют отношение и к синтаксису предложения.

    2. В севернорусских говорах широко употребляется служебное
    слово дак. Помимо функции усилительно-выделительной частицы и

    -СОЮза, дик может выполнять функцию особого служебного формам-та заключающего сооои слржное предложение: Кр_ьи^ крыть надо, оЪжит дак; Спит, вчера просидел дак; Не дичай, не ори - голос-то 'сорвёшь дак; Стала бы косить, могла бы дак; Потом гребем грабля­ми, подсохнет дак. В^ предложениях с заключительным дак выра-жаются различные обстоятельственные отношения - чаще других, •по-видимому, прйчинн"ые._

    В отличие от большинства диалектных особенностей, характери­зующих сложные предложения и относящихся к числу синтакси­ческих архаизмов, употребление заключительного слова дак пред­ставляет собой новообразование, которое, возможно, связано с влиянием на русские говоры финно-угорских и тюркских языков.

    3. Некоторые союзы и союзныеслова, будучи известны всем
    говорам. ширттг^ишреОлнклСй только в какой-нибудь их части.
    Так, "из двух союзных слов который и какой первое характерно для
    говороЁГсеверногсГнаречия, второе - для говоров южного; на севере
    оЬъхчт'сжзжутт-мтттчикгкотцрый принес молоко...; .мальчик, кото­
    рого я встретил...; а на юге - мальчик, какой, принес молоко...;
    мальчик, какого я встретил... В говорах северного наречия широко
    употребляется в качестве временного союз "как: Как жарко было,
    дак в траЩртртофелъну-лцжжлги?1Г=:г<Тк о ш к а х; Эту [икону] купила
    в монастыри, как нарушался монастырь. В говорах_южного наречия
    во временных конструкциях широко выступает союзкогда. Сочини­
    тель ные^отыийочаще встречаются в южных говорах, чем в
    северных, где очень употреоительным в качестве-"соединительного
    и противительного является союз да: Приехал приказчик, да
    захотись ему вечеринка собрать; Прялка-то есть, да ноне не пряду.

    Следует отметить, что сложное предложение является наименее
    |изученным разделом диалектного синтаксиса. *

    1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12


    написать администратору сайта