Психолингвистические особенности восприятия текста. 1. Психолингвистические особенности восприятия текста и подтекста художественного произведения
Скачать 0.66 Mb.
|
Подтекст, подтекстовая информация является экспрессивной по психологическим условиям восприятия текста. Основными факторами, которые определяют восприятие и понимание подтекста, являются общий тезаурус читателя; владение инвентарем средств языкового анализа; содержательность, богатство и глубина текста; степень творческой активности читательского восприятия; экстралингвистическая макроситуация. Подтекст не является категорией текста, поскольку это часть семантической структуры текста, а не его характеристика. Подтекст может описываться при помощи различных категорий текста, среди которых основными следует считать информативность, выраженность, интенциальность и образность. Исходя из различных критериев все виды подтекста можно представить в следующей классификации: ) по связанности/несвязанности с фактами и событиями, изложенными ранее, подтекст делится на ситуативный и ассоциативный; ) согласно теории речевой деятельности - на референциальный и коммуникативный; ) согласно границам реализации - на локализованный, ретроспективный и проспективный; ) исходя из двойственности бытия - на рациональный (эмпирический) и иррациональный (трансцедентный). Средствами выражения имплицитной информации являются не столько языковые средства, выражающие эксплицитную информацию, сколько дополнительные способы маркировки этих средств, переключающих их с основной на дополнительные функции. В практической части нашей дипломной работы были проанализированы виды и способы выражения подтекста в следующих произведениях: в романах «Фиеста» и «Праздник, который всегда с тобой» Э. Хемингуэя, в рассказе «Медведь» У. Фолкнера, в повести «Собачье сердце» М. Булгакова и рассказах «Гамбург», «Ночью ведь крысы спят» и «Маргерит» В. Борхерта. На основе проведенного исследования можно сделать следующие выводы: Общими для всех средствами выражения подтекста стали контекстуальное значение многозначных слова; дейктические местоимения; восклицания; различные виды повторов (анафорический, кольцевой, синонимический, лексический повтор); паузы, умолчание; неожиданные сочетания слов; символические заглавия; различные тропы (в основном метафора, метонимия, ирония, эпитет), ритм. Фольклорный подтекст создается сюжетом всего произведения в целом, а также отдельных его частей, действия которых разворачиваются по сказочной схеме. В качестве способов создания христианского подтекста можно выделить построение системы персонажей, выбор места и времени событий, использование библейских мотивов и музыкальных компонентов. В каждом языке благодаря особенностям его строя можно выделить специфические способы выражения подтекста. В повести «Собачье сердце» были выделены следующие: диминутивные морфемы, формы обращения к человеку во время беседы, экспрессивная лексика и использование окончаний существительных женского и мужского рода. В рассказах В. Борхерта - нарушение рамочной конструкции, а также новыми средствами выражения, которые не были обнаружены в других исследуемых произведениях, являются перечисления, парцелляция, дистантное взаимодействие языковых знаков, символика цвета. Подтекст всецело зависит от идиостиля писателя. В произведениях Э. Хемингуэя всякое отступление от стиля создает подтекст. Чаще всего в произведения встречался рациональный, ситуативный, референциальный подтекст. Выделение ретроспективного и проспективного видов подтекста является затруднительным, поскольку весь текст интерпретируется только ретроспективно, но их можно выделить, если рассматривать подтекст не с точки зрения интерпретации, а с точки зрения его формирования. Описание способов выражения подтекста в нашем исследовании нельзя назвать исчерпывающим. Однако оно представляется удобным вариантом упорядочения той накопленной информации о маркерах подтекста, которая содержится в лингвистических, литературоведческих, театроведческих и психологических исследованиях. Наша дипломная работа может быть использована преподавателями и студентами в курсе аналитического чтения и литературы стран изучаемого языка. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 1 Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. - М.: «Просвещение», 1990. - 303 с. Арнольд, И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения / И.В. Арнольд // «Вопросы языкознания». - 1982. - № 4. - С. 84-85. 3 Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. / Р. Барт. - М.: Прогресс, 1989. - 615 с. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. - М.: Искусство, 1986. - 445 с. 5 Бахтин, М. М. Проблема автора / М.М. Бахтин. - М.: Искусство, 1979. - 363 с. Бейкер, К. Жизнь Эрнеста Хемингуэя / К. Бейкер // Иностранная литература. - 1969. - № 11. - С. 242. Берков, В.Ф. Логика: учебник для вузов / В.Ф. Берков, Я.С. Яскевич, В.И. Павлюкевич. - 7-е изд. - М.: ТетраСистемс, 2004. - 415 с. Борхерт, В. «Избранное» / В. Борхерт. - М.: Художественная литература, 1977. - 255 с. Брудный, А.А. Психологическая герменевтика: учебное пособие / А.А. Брудный. - М.: Наука, 1998. - 336 с. Булгаков, М. Сочинения / М. Булгаков. - Минск: «Университетское», 1988. - 431 с. Бутко, В.Г. О типологии начал художественного текста / В.Г. Бутко // Синтаксис предложения и текста: сб. науч. тр. / Пятигорск. Гос. пед. ин-т иностр. яз. - Пятигорск, 1989. - С.53-60. Бухбиндер, В.А. О целостности и структуре текста / В.А. Бухбиндер, Розанов Е.Д. // Вопросы языкознания. - 1975. - №6. - С.73-86. Выготский, Л.С. Психология искусства / Л.С. Выготский. - 3-е изд. -М.: Искусство, 1999. - 468 с. Гадамер, Г.Г. Актуальность прекрасного / Г.Г. Гадамер. - М.: Искусство, 1991. - 368 с. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М.: Наука, 1981, - 139 с. Голякова, Л.А. Проблема подтекста в свете современной научной парадигмы / Л.А. Голякова // Вестник ТГПУ. Серия: Гуманитарные науки (филология). - 2006. - № 5 (56). - С. 93-98. Граник, Г.Г. Литература. Учимся понимать художественный текст / Г.Г. Граник, С.А. Шаповал, Л.А. Концевая. - М.: Просвещение, 1998. - 353 с. Долинин, К.А. Интерпретация текста / К.А. Долинин. - М.: Просвещение, 1985. - 288 с. Долинин, К.А. Имплицитное содержание высказывания / К.А. Долинин // «Вопросы языкознания». - 1983. - № 4. - С. 39-45. Долинин, К.А. Имплицитное содержание высказывания / К.А. Долинин // «Вопросы языкознания». - 1983. - № 6. - С. 37-47. Домашнев, А.И. Интерпретация художественного текста / А.И. Домашнев, И.П. Шишкина, Е.А. Гончарова. - М.: Просвещение, 1989. - 195 с. Есаулов, И.А. Категория соборности в русской литературе / И.А. Есаулов. - Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 1995. - 288 с. Жинкин, Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи / Н.И. Жинкин // Риторика. - 1997. - № 1 (4). - С. 13-21. Звегинцев, В.А. Очерки по общему языкознанию / В.А. Звегинцев. - М.: Изд-во МГУ, 1979. - 298 с. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи / В.А. Звегинцев. - М.: Изд. МГУ, 1976. - 221 с. Карасик, В. И. Об оценочных пресуппозициях / В.И. Карасик, В.И. Шаховский // Сб. науч. тр. - Волгоград: Изд-во «РИО», 1988. - С. 3-13. Колшанский, Г.В. Контекстная семантика / Г.В. Колшанский. - М.: ЛКИ, 2007. - 152 с. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. - Л.: Просвещение, 1979. - 328 с. Кухаренко, В.А. Типы и средства выражения импликации в английской художественной речи (на материале прозы Э. Хемингуэя) / В.А. Кухаренко // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. - 1974. - № 1. - С. 72 Ларин, Б.А. Эстетика слова и язык писателя / Б.А. Ларин. - Л.: Просвещение, 1974. - 282 с. Леонтъев, А. А. Основы психолингвистики: Учебник для ВУЗов / А.А. Леонтьев. - М.: Смысл, 1999. - 287 с. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха / Ю.М. Лотман. - Л.: Просвещение, 1972. - 270 с. Лурия, А.Р. «Язык и сознание» / А.Р. Лурия. - М.: Изд-во МГУ, 1979. - 319 с. Мирский, А.А. Текст как целостная закрытая система / А.А. Мирский. - М.: Наука, 2008. - 145 с. Наер, В.Л. К описанию функционально-стилевой системы современного английского языка / В.Л. Наер // Лингвостилистические особенности научного текста: сб. научн. тр. - М., 1981. - С. 3-13. Нелюбин, Л.Л. Лингвостилистика современного языка: уч. пособие / Л.Л. Нелюбин. - М.: Наука, 2007. - 128 с. Новиков, А.И. Текст и его смысловые доминанты / А.И. Новиков. - М.: Институт языкознания РАН, 2007. - 224 с. Паскуаль, А. Эрнест Хемингуэй / А. Паскуаль. - М.: Транзиткнига, 2006. - 189 с. Покровская, Е. В. Знание, используемое в процессе понимания текста: монография / Е.В. Покровская. - М.: Рудн, 2007. - С.36-51. Рафикова, Н. В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста / Н.В. Рафикова. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. - 147 с. Рикер, П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике / П. Рикер. - М.: Медиум, 1995. - 415 с. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. - Питер, 2000. - 239 с. Свинцов, В. И. Смысловой анализ и обработка текста / В.И. Свинцов. - М.: Книга, 1979. - 272 с. Серль, Дж.Р. Косвенные речевые акты / Дж.Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов: Сб. статей. Переводы. - М., 1986. - Вып. 17. - С. 222 Сидоренко, Г.И. Short Stories To Read And Discuss / Г.И. Сидоренко, И.А. Клыс. - Минск: ИП «Экоперспектива», 1998. - С. 19. Сильман, Т.И. Подтекст - это глубина текста / Т.И. Сильман // Вопросы языкознания. - 1969. - С. 91-99. Сильман, Т.И. Подтекст как лингвистическое явление] / Т.И. Сильман // Филологические науки. - 1969. - № 1. - С. 85-90. Соловьев, Э. Цвет трагедии / Э. Соловьев // Новый мир. - М., 1968. - №9. - С. 223. Сошальский, А. А. Уровни категории информации в структуре текста / А.А. Сошальский // Содержание и принципы лингвостилистических исследований: сб. науч. тр. / Москов. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. - М., 1989. - С. 39-40. Степанов, Ю.С. В поисках прагматики / Ю.С. Степанов // «Литература и язык». - М., 1981. - № 4. - С. 19. 51 Унайбаева, Р.А. Категория подтекста и способы его выявления: автореф. дис. … канд. филол. Наук: 10.02.04 / Р.А. Унайбаева. - М., 1980. - 18с. 52 Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. - 4-е изд. - М.: Политиздат, 1981. - С. 445. Хализев, В.Е. Теория литературы: учеб. / В.Е. Хализев. - М.: Высш. Школа, 1999. - 398 с. Хемингуэй, Э. Избранное / Э. Хемингуэй. - Минск: Вышэйшая школа, 1980. - 462 с. Швейцер, А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы / А.Д. Швейцер. - М.: «Просвещение», 1978. - 271 с. Borchert, W. Erzaehlungen / W. Borchert. - Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 1988. - 255 s. 57 Faulkner, W. Novels 1942-1954 / W. Faulkner. - USA: The library of America, 1994. - 1115 p. Hemingway, E. The fifth column and the first forty-nine stories / E. Hemingway. - London, 1939. - 601 p. 59 Hemingway, E. Fiesta / E. Hemingway. - М.: Международные отношения, 1981. - 246 с. 60 Zwicky, A. M. «On Reported Speech» / A.M. Zwicky // Studies in Linguistic Semantics. - 1971. - № 1. - P.73. |