Веселовский А.Н. Поэтика сюжетов. А. Н. Веселовский поэтика сюжетов из книги А. Н. Веселовский. Историческая поэтика Л. Художественная литература
Скачать 0.85 Mb.
|
ГЛАВА ПЯТАЯ. Образование исторического сознания I. Легенды о старых и новых людях. Встреча великана с человеком. Старшие и младшие богатыри. Поверья об Антах, Чуди и других. Tuatha de Danan и курганные легенды. Память о каменном и железном веках. § 1. Встреча великана с человеком. — Сл. Сочинения А. А. Котляревского, IV, стр. 455 след. о первой встрече человека с исполином. — Материалы: Kalewipoeg, XVI песня, ст. 790 след. (пер. Kreuzwald'a); * нем. сказания у Я. Гримма, DeutscheMythologie, стр. 505 — 7: дочь великанши приносит матери в фартуке мужика с плугом и волами, приняв их за зверьков или карликов. Мать велит отпустить их: «эти люди еще сожрут нас», говорит она, и вместе с дочерью покидает страну. То же в финском сказании у Ganander'a.1 — То же у кашубов (дочь, мать), поляков, русских (сын, мать), малоруссов (сыновья, матъ). Лишь в эстонском сказании отсутствует черта, что человек, которого находит великанша или великан, — пахарь. В эстонском, кроме того, роль матери играет отец (указание на более позднее время?). — Сказание это распространено у северных народов; южнее его не знают (победа труда).2 § 2. К Антам, Чуди и т. д. — Сл. мои Заметки по литературе и народной словесности в Приложении к 45-му тому Записок Ак. Н., №3 (1883), стр.80 след.; G. L. Gomme, Ethnology in foIklore, Лондон, 1892, стр. 43; Marian Roalfe Cox, An introduction to folklore, Лондон, 1895, стр. 15 — 16. 1 Имеется в виду Mythologica fennica,Abo, 1822. [Прим. редактора акад. изд.] 2 См. также материалы у Wuttke, DerdeutscheVolksaberglaubederGegenwart, 3-tte Bearbeitung von E. H. Meyer, Берлин, 1900, и в Rep. crit., 1900, № 44, стр. 333, прим. (Эльзасское поверье из E. Martin und H. Lienhardt [Wörterbuch der elsässischen Mundarten], № 44: «la Iégende de la demoiselle du Nideck rapportant dans son tablier en guise de jouet une charrue attelée de deux boeufs avec Ie maître et Ie valet qui la conduisent»). 588 Сказания на тему о глупом великане, которого герой или героиня проводят, уверив его, напр., что они высосали сок из камня (а то был орех), и он силится это сделать и т. п. По остяцким верованиям их старые богатыри, спасаясь от христианства, убежали в леса и тундры, севера и на запад, на Урал, и там обратились в каменные глыбы (Живая Старина, т. II, Вып. 4-ый (1891), стр. 107). О Чуди сл. Соболевский в Живой Старине, III, 1893, стр. 118: наш север (губ. Архангельская, Вологодская, Олонецкая, отчасти даже Пермская) богат преданиями о «Чуди белоглазой», а ближайшая к Двине часть Архангельской губ. (уезды Шенкурский и Холмогорский) в особенности. В Шенкурском уезде рассказывают, что Чудь защищалась от русских, строила крепости. Но защита не удалась: одни бежали в леса, другие со всем имуществом закапывались в глубокие ямы с крышей на столбах, на которую накладывалась земля и камни; они подрубали столбы и гибли. В деревне Чучепале, на реке Мезени (близ границы Вологодской губ.), рассказывают, что русские загнали Чудь в полынью. Автор сближает эти предания с особой детской игрой в «прятки» в Пинежском уезде: половина детей прячется, другая идет ее искать, припевая: «Пойдем Самоядь искать, Самоядочку трепать; Уж мы Самоядь найдем, Пополам разорвем». — Сл. карельскую легенду в Древн. и Нов. России, 1880, № 10, стр. 273 — 4 (борьба русских с финнами) . S. Reinach, Les monuments de pierre brute dans Ie langage et les croyances populaires в Rev. archêol.,3 sér., т. XXI, стр. 224. II. Легенды об изобретениях. Добывание огня. Легенды о ковачах. § 1. К легендамоковачах. — О. Schrader, Sprachvergleichung und Urgeschichte, 2 изд. (1890), стр. 225 след.1 Память о старых ковачах: Thubalkain (Mas., I, 4, 22), и Рагведе Tvashta кует для Индры молнию; в Зенд-Авесте гений металлов — один из семи Amesha spenta Kahathra vniryn; Гефест, Вулкан; кузнец Mamuriua в Carmen saliare; кующие боги в Voluspá. Первоначальные орудия ковача — каменные (от сев. hamarr, старосл. камы, греч. άκμων = наковальня, санскр. acman = камень; καμινος; = печь, старосл. камень, скр. астоп = молоток и наковальня). Сходство саг о Гефесте и Дидоне с легендой о Велунде (указано уже Купом): как Ныдуд калечит Веланда, 1 Schrader, Reallexicon der indogerman. Altertumskunde, стр. 1048, отрицает существование кузнечного дела у индогерманцев: они познакомились с ним лишь в Европе, впериод железа. Иначе Max Förster в Beiblatt к Anglia, т. XIII, 1902, № VI, стр. 170: др.-инд. tákšan-, ав. tašan-, греч. τεκτων обозначает, по его мнению, работников над металлом, и лишь позже других работников вообще. 589 так Гефест — у Гомера κυλλοποδιων (кривоногий), αμφιγυήεις (хромающий на обе ноги), либо от рождения, либо от того, что его сбросили с Олимпа. Как Велунд изнасиловал Бодвильду, так Гефест хочет изнасиловать Афину, когда она явилась к нему, чтобы заказать оружие. Как Велунд в неволе у Нидуда, так Дедал у Миноса; оба улетают на крыльях. На севере, Эгиль, брат Велунда, делает неудавшуюся благодаря хитрости Велунда попытку подняться на крыльях и падает; на юге сын Дедала, Икар, падает вместе с летательным аппаратом, хотя, правда, благодаря собственной неосторожности. Автор отрицает отожествление Дедал = Гефест, ибо Дедал — представитель искусства резьбы по дереву и архитектуры.1 В германских поверьях кузнецы — великаны и дверги, ливеры — маны; то же в греческих: киклопы и пигмеи; кабиры, тельхины, корибанты, ’Ιδαιοι Δάκτυλοι. — Соединенное понятие ковачя и знахаря в ’Ιδαιοι Δάκτυλοι; они называются γόητες = волшебники; св. Патрик призывает всякие добродетели «против заклинания женщин, кузнецов и друидов». Кузьма и Демьян — врачи и кузнецы; то же на германском севере. Соединение кузнечества с музыкой, поэзией и пляской. Сл. О. Jiriczek, DeutscheHeldensagen, I, стр. 2: смена каменного и железного века: древние каменные орудия окружены в пору позже наступившей прогрессивной культуры суеверным почетом, служат целям волхвования и т. д.2 С другой стороны, искусство обрабатывать металлы представляется чем-то чудесным. К сведениям, собранным Шрадером, следует присоединить аналогические из Африки.3 Любопытной иллюстрацией могут служить охотничьи песни вогулов, в которых медведь, священный обитатель лесов, говорит с ужасом о металлическом оружии в руках человека и со страхом взирает на топор величиной с бычью лопатку, на колчан с железными стрелами, на копье, железный нож. 4 Здесь очень ярко сказалась наивная гордость первобытного народа, который видит перед собой новое, лучшее и более могущественное оружие. По выражению Мункачи финский эпос — «героическая поэзия, созданная во славу металлургии». Кузнецы и шаманы у якутов, см. V. Sieroszewski, Dachamanismed'aprèslescroyancesdesYakoutes в Rev. del’hist. desrelig., XLV1, стр. 319 — 20. 1 Этимологии Гефеста и Вулкана, стр. 232. 2 Е. Cartailhac, L'âge de pierre dans les souvenirs et superstitions populaires, Париж, 1878. 3 Hoernes, Urgeschichte des Menschen, Вена, 1892, стр. 312. Сл. еще литературу у Jiriczek, I. с., стр. 7. 4 Munkacsi, Ethnologische Mitteilungen aus Ungarn, IV, 1895, стр. 41 след. 590 § 2. Снесение (похищение) огня с неба.1 А. — У зулусов:2 птица молнии, так и у американских индейцев. В Австралии: огонь похищен человеком, обращенным впоследствии в птицу; так и в нормандском предании. Либо похитителем является птица.3 У северо-американских (?) ThIinkeet'oв Yehl, божество или герой, положивший основание искусствам, рожден матерью: дельфин или кит предсказывает ей, что она выпьет соленой воды и проглотит камушек; от этого родился Yehl. Однажды он убил чудесного журавля и, одевшись в его шкуру, мог летать (yet he is always known as a raven). Во время потопа он улетел к небу и там продержался, захватив клювом облако, пока не сошла вода. В то время светила держал в ящиках какой-то старик (old chief). Yehl похитил их и разместил светила по небу. Он же украл огонь и держал его в -клюве, пока не достиг берега ThIinkeet'oв. Здесь огонь упал на камни и лежавшие на земле деревья, откуда его и теперь добывают. Он похитил и воду, которую Khanukh, родоначальник рода Волка у ThIinkeet'ов, держал в собственном роднике. Yehl, родоначальник рода Ворона, и Khanukh, родоначальник рода Волка, как представители первобытного космогонического дуализма. Их спор (как между Вейнемейненом и Юкагайненом) о том, кто из них старше на свете; Yehl (как Вейнемейнен) отвечает, что существовал раньше, чем стоит свет. Подобная похвальба встречается в стихотворении Эмпедокла (?) и Талиесина. Khanukh оказался сильнее волшебством, но Yehl вce же похитил воду, как Один похитил мед Иотуна, захватил своим клювом и улетел. 4 В. — К легенде о Прометее. Обработки Кальдерона, Гердера, Гёте, Байрона, Шелли. 5 — Προμθευς == промыслитель. 6 Критика куновской теории. 7 Прометей — прозвище; не сохранилось ли имя в глоссе Гесихия: ’Ιθάς, ο των Τιτάνων κήρυξ Προμηθεύς; ιδάς, ιθαινομαι = θερρμαίνομαι у Гесихия, стало быть: ’Ιθάς = Αίθων.8 Эпитет Прометея: πυρφόρος;. У Панопея, фокейского пограничного города, основанного флегийцами, стояла часовня со статуей Прометен. Приезжим показывали здесь 1 Сл. Kuhn, DieHerabkunftdesFeuersunddesGottestrankes; Bloomfield, Contributiontotheonterpretationofthe Veda и отчет Henry в Revuecritique, 1894, № 15; Д. Н. Овсяннико-Куликовский, К истории культа огня у индусов, Одесса, 1871. 2 A. Lang, La Mythologie, trad. par Parmentier, Париж, 1886, стр. 185 след., 105, 100. 3 Сл. ibid., стр. 189 — 190, 157 примечание 1-е. 4 A. Lang, Myth, ritual and religion, II, стр. 50 след. 5 К. Bapp, Prometheus, Ein Beitrag zur griech. Mythologie в Progr. des grossherz. Gymnasiums zu Oldenburg (1896). 6 Ibid., стр. 4. 7 Ibid., стр. 5 — 6. Ср. Gruppo, Griechische Kulte und Mythen in ihrer Beziehung zum Orient, I (1887), 131: против pramantha = Prometheus. 8 Bapp, о. с., стр. G, 591 землянку, в которой у титана помещалась мастерская, а гигантские цвета глины обломки скал, которые лежали вокруг, толковались, как остатки вещества, из которого был создан .человек.1 В Миконе (= Сикион) Прометей погрешил против Зевса по Гесиоду, Феог., 535: και γαρ ότ εκρινοντο θεοι θνητοί τ‘άνθρωποι | Μηκώνη τότ‘ έπειτα μέγαν βουν πρόφρονι θυμψ |. δασσάμενος προύθηκε, Διος νόον εξαπαφίσκων2 По Схолиасту lliad. 15, 190, в Сикионе три кронида поделили между собою свет; по схолиасту Эсхила, Prom. 1021, там же совершился раздел быка между Зевсом и богами. Почему автор считает легенду об обмане Прометея при разделе жертвы — поздней (сл. сказание о дележе между человеком и чертом и т. п.)? Похищение огня: Цицерон (Тusc. disp., II, 10), ссылаясь на Accius'a (следовавшего, вероятно, Эсхилу), говорит, что Прометей похитил огонь с дымившегося места на о. Лемносе, nemus exspirante vapore, у Гефеста — по Платону, Protag., 321. Сервий к Виргилию, Eel., VI, 42: Prometeus dicitur coelum ascendisse et adhibita facula ad rotam solis ignem furatus. Велькер считает эту легенду изобретением Сапфо. Прометей, по его мнению, похитил огонь из огненной горы, что подтверждается и Лукианом, Prom., 5. Гефест, как бог земного огня и кузницы.3 Объяснение хромоты Гефеста тем, что его свергли с неба, позднейшее: Reuleaux 4объясняет это тем, что у большинства народов разведение огня поручалось первоначально хромцам. 5 — Близость Прометея к Гефесту по существу, оттуда их смешение. По Diod., V, 74, Гефест первый научил людей употреблению огня. В 20-ом гомеровском гимне он восхваляется, как основатель культуры, выведший человечество из полуживотного состояния, в котором оно находилось, когда жило в пещерах. 6 Прометей, как и Гефест, не бог молнии, а демон земного огня. 7 Прометей и Кабиры.8 Прометей и потоп. 9 1 Стр. 7. 2 Стр. 9 — 10. 3 Стр. 15. 4 Roscher, Lex., I, кол. 2040, 20. 5 Если о Гефесте говорится иногда, что он летает, как Дедал и Beлунд, то следует разуметь взлетание пламени. 6 Как Прометей у Эсхила. 7 Стр. 17. Там же отношение мифа о Прометее к мифам о Веланде и Локи: последний из рода великанов? пригвожден к скале; когда он движется, происходит землетрясение, как при движении заключенных титанов и гигантов. Loki — Lodur принимает участие в создании людей. 8 Стр. 18 след. Стр. 26 — 7: миф о происхождении людского рода в самофракийских мистериях. 9 Стр. 27 след.; сл. стр. 33. Легенда о похищении Прометеем огня не предполагает, что до него огонь не был известен людям: утрата огня связана с мифом о потопе, которым Зевс наказал людей; Прометей достает огонь у Гефеста. 592 Девкалион и Пирра. Пандора. 1 По Аполлодору, I, 7, 2, Девкалион построил по совету отца своего Прометея ящик, в котором он спасся от потопа со своей женой Пиррой. Эсхил приписывает Прометею изобретение корабля. С IV века ходит легенда о том, что он сделал людей из глины с помощью Афины. 2 Сохранились следы сказания, что Прометей создал жену, которую боги украсили всевозможными дарами και ονομάσαι εκ του δώρου και πάντων των δεδωκότων3 (смешение с Пандорой, созданной Гефестом). Проступок и наказание Прометея. По Гесиоду Пандору создает не Прометей, а Гефест, по приказанию Зевса, который посылает ее в возмездие за похищение огня, αντι πυρός как губительное зло (позднее пессимистическое воззрение на женщину) . 4 Такому же изменению подвергся у Господа Прометей: похититель огня, спаситель человека, умница становится обманщиком, вором и смутьяном (миф, отражающий противоположность природного культа религии Зевса). 5 Прометей прикован к скале на Кавказе. Позднейшие мифографы приписали Прометею посягательство на Афину (как Титию — на Латону, Иксиону — на Геру). 6 Эсхил смотрит на Прометея, как на проступившегося против Зевса, на стороне которого и конечная победа и право.7 Позже воззрения меняются. Сл. Прометея Гёте: «Hier sitz' ich, forme Menschen Nach meinem Bilde, Ein Geschlecht, das mir gleich sei, Zu leiden, zu weinen, Zu geniessen und zu freuen sieh Und dein nicht zu achten Wie ich!» Для Байрона Прометей борец против глухой тирании судьбы, представитель во всех бедствиях непреклонного свободного человеческого духа. 8 К литературе ел. Кг. Nyrop, Smede в Dania, апрель — октябрь, 1902, №35. С. — Смена каменного, бронзового и железного периодов, Религиозный культ каменных и бронзовых поделок в период железа. Волосы Flamen Dialis позволено стричь лишь свобод- 1 Стр. 36 след. 2 Стр. 37. 3 Стр. 38. 4 Стр. 43 след. 5 Стр. 44. 6 Стр. 45. 7 Стр. 45 — 46. 8 Ср. типы Прометея и Иракла. Н. Usener, Die Sintflutsagen (1899), стр. 63 — 5. 593 ному человеку бронзовым ножем или ножницами.1 Так римские и сабинские жрецы могли стричься только бронзовыми ножницами.2 Готтентотские жрецы, при жертвоприношениях или обрезаниях, употребляют не железный нож, а осколок кварца. У Moquis'ов Аризоны каменные ножи и топоры, вышедшие из употребления, сохранились в религиозных обрядах. При построении иерусалимского храма и алтаря евреи не употребляли железа.3 Сл. в ModernPhilology, т. II, №2, окт. 1904, стр. 225 след. John Rhye о Read, A guide to the antiquities of the bronze age in the department of british and medieval antiquities: одинаковая последовательность рас, следовавших друг за другом в Британии и Ирландии. Две первых, до явления гойделов: первая — аборигены, карликовая раса, обитатели насыпей, которых обычно называли эльфами и наделяли всевозможными атрибутами, имеющими отношение к темным божествам, и на которых смотрели с опаской, с какой смотрят на краснокожих в Сев-Амер. Соед. Штатах. Вторая раса: иберно-пиктская. Какой из этих рас принадлежит введение обработки металлов? Рассказывают об обитателях насыпей, эльфах, что они боятся железа. Из этого не следует, однако, что они обрабатывали бронзу. Объясняя одну чашу для питья, «the earliest well defined type of borrow-pottery», находимый на востоке Шотландии, севере Англии в Derbyshire, Read предполагает, что утварь эта была занесена из Скандинавии или Нидерландов народом, хорошо знакомым с металлами; народом неизвестной расы, явившимся, вероятно, до арийцев. Арийцы, распространившие, как полагают, в Европе обряд кремации, застали в разных местах искусство металлического дела и замедлили в своих постоях ход культуры. Если принять 1000 л. до н. э. за средний термин a quo для древнейших урн со следами кремации, то чаши для питья и другая посуда, находимые в могилах без кремации, нередко с бронзовыми предметами, следует приписать доарийскому неолитическому населению. Суеверные представления, привязавшиеся к орудиям каменного века: топорам, стрелам (Orwrodssaga) и др. |