А. П. СадохинВведение в теорию межкультурной коммуникации
Скачать 5.3 Mb.
|
93 специфические особенности этой формы коммуникации, которые выражаются в опосредованности общения техническими средства ми; возможности одновременного общения больших социальных групп; социальной ориентированности общения; отсутствии непо средственной связи между партнерами по коммуникации, однона правленности информации и фиксировании коммуникативных ро лей; массовости, стихийности, анонимности объектов коммуника ции; массовости, публичности и социальной актуальности тем ком муникации. В силу своих специфических особенностей и назначения массо вая коммуникация выполняет три функции: информационную, р е гулирующую и культурологическую. Информационная заключается в предоставлении многочис ленным объектам коммуникации актуальной информации о са мых разных сферах жизни общества. Получая большой объем информации, участники массовой коммуникации не только рас ширяют свои познавательные возможности, но и увеличивают свой творческий потенциал. Владение информацией создает возможность для гармонизации отношений индивида и общест ва, а также позволяет каждому человеку прогнозировать свои действия. Регулирующая функция выражается во влиянии на формиро вание общественного сознания, общественного мнения, социаль ных норм и стереотипов. Данная функция позволяет также осуще ствлять функцию социального контроля. Это свойство массовой коммуникации возникает в результате того, что люди принимают социальные нормы поведения, этнические требования, эстетиче ские принципы, предлагаемые средствами массовой коммуника ции, как положительные стереотипы образа жизни, стиля одежды, формы общения и т.д. и руководствуются ими в своей повседнев ной жизни. Культурологическая функция включает в себя создание и ретранс ляцию культурных ценностей, ознакомление с достижениями куль туры и искусства других народов, сохранение и преемственность культуры и традиций собственного народа. В результате действия этой функции формируется соответствующий тип личности и ока зывается влияние на развитие художественной культуры. С помо щью массовой коммуникации люди знакомятся с особенностями различных культур и субкультур, развивают свои эстетические вку сы, достигают взаимопонимания в различных сторонах жизни и полнее интегрируются в общество. 94 М е ж к у л ь т у р н а я коммуникация представляет собой осо бую форму коммуникации двух или более представителей различ ных культур, в ходе которой происходит обмен информацией и культурными ценностями взаимодействующих культур. Процесс межкультурной коммуникации есть специфическая форма деятель ности, которая не ограничивается только знаниями иностранных языков, а требует также знания материальной и духовной куль туры другого народа, религии, ценностей, нравственных устано вок, мировоззренческих представлений и т.д., в совокупности определяющих модель поведения партнеров по коммуникации. Изучение иностранных языков и их использование как средства международного общения сегодня невозможно без глубокого и разностороннего знания культуры носителей этих языков, их мен талитета, национального характера, образа жизни, видения мира, обычаев, традиций и т.д. Только сочетание этих двух видов зна ния — языка и культуры — обеспечивает эффективное и плодо творное общение. Межкультурная коммуникация может осуществляться либо на •групповом уровне, либо на индивидуальном. Но на обоих,уровнях основным субъектом межкультурной коммуникации выступает че ловек. Именно люди вступают в непосредственное взаимодействие друг с другом. При этом поведение каждого человека определяется ценностями и нормами той культуры, в которую он включен. В свя зи с этим каждый участник межкультурной коммуникации распола гает своей собственной системой правил, обусловленных его социо культурной принадлежностью. Поэтому при непосредственном об щении представители разных культур стоят перед необходимостью преодоления не только языковых различий, но и различий социо культурного и этнического характера. На межличностном уровне межкультурной коммуникации ус пех или неудача коммуникации во многом зависит от того, вызы вают или нет доверие друг у друга партнеры по коммуникации. Это доверие определяется преимущественно двумя факторами: личными качествами человека и его компетенцией. Но значение этих факторов в различных культурах различно. В восточных и азиатских культурах доверие к личности человека важнее доверия к его компетенции, а в западных — наоборот. Кроме того, на про цесс коммуникации при межличностном общении помимо культур ных различий влияют возраст, пол, профессия, социальный статус коммуниканта. 95 Коммуникация в малых группах, состоящих из представителей разных культур, с необходимостью требует от ее участников адап тироваться в своих действиях к конкретным условиям данной груп пы. Члены монокультурных групп обычно придерживаются общих групповых норм, тогда как члены межкультурных групп действуют как представители своих культур и руководствуются при этом спе цифическими ценностями этих культур. В процессе коммуникации в малой группе каждый участник вы нужден адаптироваться к культурным ценностям и верованиям ино- культурных участников группы. При этом очень часто коммуникан ты руководствуются стереотипами собственной культуры, а на их поведение воздействует множество культурных факторов. Поэтому в ситуациях межкультурного общения важно, чтобы партнеры осоз навали, что их поведение культурно обусловлено, а не является результатом злого умысла. Межкультурная коммуникация в группах может осуществляться также на этническом уровне. На практике это выражается во взаи модействии межау локальными этническими группами, этноязыко выми, этноконфессиональными и другими общностями. Во взаимо действии культур на данном уровне отчетливо наблюдаются две тенденции. С одной стороны, происходит взаимное усвоение дости жений другой культуры, развиваются интеграционные процессы, имеет место взаимный обмен и обогащение культур. С другой сто роны, межкультурная коммуникация на этом уровне сопровождается усилением этнического самосознания, стремлением к сохранению и защите этнических особенностей народа. Сама по себе межкультурная коммуникация на этническом уровне выражается в усилении контактов, двуязычии, увеличении численности смешанных браков и т.д., но не ведет к установлению культурной общности. Здесь коммуникация заканчивается взаим ным или односторонним проникновением каких-либо элементов культуры без утраты идентичности. В то же время благодаря куль турным контактам формируются элементы межэтнической •. куль туры, на основе которых происходит дальнейшее общение различ ных этнических групп. Таким образом, межкультурная коммуникация широко охваты вает все формы общения между людьми из различных социокуль турных групп, так же как и между различными группами. Она включает в себя коммуникацию между культурами, между расами, этническими группами, между религиями и между субкультурами внутри больших культур. 96 3.3. Теории межкультурной коммуникации Современное коммуникативное пространство представляет со бой довольно сложную систему, в которой одно из основных мест принадлежит различным видам коммуникации. Это обусловлено тем, что в различных ситуациях и обстоятельствах человек ведет себя по-разному и тем самым в каждом отдельном случае взаимо действует с другими людьми особым образом. Кроме того, характер и особенности коммуникации определяются также средствами и способами передачи информации, субъектами коммуникации, ее целями и многими другими причинами. Все это позволяет выделить различные виды коммуникации. В современной коммуникативисти- ке выделение тех или иных видов коммуникации осуществляется по нескольким основаниям, поэтому количество видов коммуникации в различных источниках весьма существенно различается'. При этом каждый вид коммуникации имеет свое теоретическое обоснование и выражение. В то же время функциональный подход к этому вопросу позволяет выделить следующие виды коммуникации: межэтниче ская, деловая, социальная, международная, межличностная, массо вая, межкультурная и др. Из всех отмеченных видов коммуникации для нас представляет интерес прежде всего межкультурная комму никация. Объективным основанием для межкультурной коммуникации являются различия между культурами, складывающиеся в процессе формирования каждой этнической культуры. Как было отмечено выше, жизнедеятельность и отношения людей определяются суще ствующими в той или иной культуре нормами, которые регулируют практически все области человеческого мышления и поведения и оказывают влияние на характер восприятия, оценки и межличност ные отношения. Образование, воспитание, историческая память, традиции, обычаи и язык вырабатывают систему ориентаций, помо гающую людям успешно справляться с житейскими ситуациями и различными проблемами. Каждый человек реагирует на внешний мир в соответствии с этими особенностями своей культуры. Эти культурные нормы за частую не осознаются индивидом, поскольку составляют часть его личности. Осознание особенностей собственной культуры происходит при контакте с людьми, которые в своем поведении руководствуются другими культурными нормами. При этом тако 1 См.: Основы теории коммуникации. М., 2003; Соколов А.В. Общая теория соци альной коммуникации. СПб., 2002; Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации. М., 2002; и др. 7-4910 97 го рода взаимодействие зачастую связано с дискомфортом или порождает конфликтные ситуации и требует обстоятельного ис следования. Поведение людей, принадлежащих другим культурам, не явля ется чем-то непредсказуемым, оно поддается изучению и прогнози рованию, но обусловливает потребность в специальных образова тельных программах, направленных на формирование знаний и на выков межкультурной коммуникации. Стремление понять чужие культуры и поведение их представи телей, разобраться в причинах культурных различий и совпадений существует столько же времени, сколько существует культурное и этническое разнообразие человечества. Столь же древним, как и желание постичь другие культуры, является стремление не прини мать во внимание другие культуры или рассматривать их как недос тойные, оценивая носителей этих культур как людей второго сорта, считая их варварами, у которых нет ни культуры, ни личностных ка честв и вообще каких-либо человеческих достоинств. Такого рода полярное отношение к другим культурам существо вало на всем протяжении человеческой истории. В трансформиро ванном виде эта дилемма сохраняется и в современных условиях, что находит выражение в спорах и дискуссиях специалистов о со держании, объекте, предмете и целях межкультурной коммуника ции. В результате этих споров, дискуссий и обсуждений сложилось несколько теорий межкультурной коммуникации, в которых рас сматриваются различные проблемы взаимодействия культур. К наи более известным теориям межкультурной коммуникации относятся теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Э. Холла, теория культурных измерений Г. Хофштеде, теория культурной грамотно сти Э. Хирша. 3.3.1. Теория высоко- и низкоконтекстуальных культур Э. Хол ла1 . На основе сравнительных исследований различных культурных групп Холл выделил не только их культурно-коммуникативные об разцы, но и разработал общую типологию по отношению их к кон тексту — информации, окружающей и сопровождающей то или иное культурное событие. Он обратил внимание, что все культуры в межличностном общении используют некие невыска занные, скрытые правила, которые важны для понимания происхо дящих событий и межличностного поведения. Культуры различают х Hall Е. The Dance of Life. N.Y., 1998; Hall E. The Hidden Dimension. N.Y., 1998; HallE. Beyond Culture. N.Y., 1998. 98 ся своим «чтением контекста», использованием скрытой информа ции, которую заключает в себе каждая ситуация. Чем больше кон текстуальной информации необходимо для понимания социальной ситуации, тем выше сложность культуры. И чем выше сложность культуры, тем труднее «чужакам» правильно понять и оценить со циальную ситуацию. В зависимости от характера использования пространства и времени Холл разграничил все культуры на высоко контекстуальные и низкоконтекстуальные, а также культуры с пре обладающим монохронным или полихронным использованием вре мени. Согласно исследованиям Холла, характер и результаты про цесса коммуникации определяются помимо всего прочего и степе нью информированности его участников. Степень информирован ности в свою очередь зависит от плотности социальных связей и скорости обмена информацией между членами этой сети. В соот ветствии с этим все культуры можно классифицировать по при знаку «слабой» и «сильной» контекстуальной зависимости. Люди, которые пользуются плотной информационной сетью, относятся к культуре с «высоким контекстом», а индивиды с более свободной сетью связей в своем социальном окружении и с меньшим объе мом обмена информацией относятся к культуре с «низким контек стом». Высокий контекст культуры является обязательным элементом успешного понимания того или иного события, поскольку высокая плотность информационных сетей предполагает тесные контакты между членами семьи, постоянные контакты с друзьями, коллегами, клиентами. В этом случае в отношениях между людьми всегда при сутствуют тесные связи. В силу высокой информационной обеспе ченности и накопленного исторического опыта такие культуры можно назвать однородными', они мало меняются со временем и при взаимодействии с инокультурным окружением поведение пред ставителей высококонтекстуальных культур порождает одинаковую реакцию и предсказуемо. По мнению Холла, здесь для обычного повседневного общения не требуется подробной информации о происходящем, поскольку представители этих культур постоянно в курсе того, что происходит вокруг. К странам с высоким контекстом культуры принадлежат Франция, Испания, Италия, страны Ближ него Востока, Япония и Россия. Для представителей высококонтекстуальных культур много ин формации передается неязыковым контекстом — иерархией, стату сом, внешним видом человека, манерами его поведения, условиями проживания и т.д. Например, высококонтекстуальные по своей 7* 99 природе японцы не станут вести переговоры с представителем дру гой фирмы, если он занимает недостаточно высокое положение в ее иерархии, как бы высокопрофессионален он ни был. Вся необходи мая информация для ведения переговоров уже заложена в сознании людей, и без знания этой информации переговоры будут неудачны ми. В культурах этого типа используется очень много намеков, под текста, фигуральных выражений и т.д. Так, если при обсуждении сделки американец даст утвердительный ответ, то это не может иметь никакой иной интерпретации, тогда как согласие японца во все не означает действительного согласия, оно может иметь раз личные интерпретации. Дело в том, что в японской культуре не принято прямо говорить «нет» из опасения, что отрицание че го-либо может подорвать авторитет партнера. Японцы особенно чувствительны к «сохранению лица» собеседника и никогда не по ставят партнера в неловкое положение, публично отвергая его предложение. В то же время в мире существует группа культур, в которых практически отсутствуют неформальные информационные сети. Эти культуры менее однородны, в них межличностные контакты строго разграничены, представители этих культур не смешивают личные отношения с работой и другими аспектами повседневной жизни. Следствиями этой особенности оказываются слабая инфор мированность и большая потребность в дополнительной информа ции для понимания представителей других культур при общении. К типу низкоконтекстуальных культур можно отнести культуры Гер мании, Швейцарии, США, скандинавских и других североевропей ских стран. В культурах этих стран большая часть информации содержится в словах, а не в контексте общения. Здесь люди часто выражают свои желания словесно, не предполагая, что не будут поняты из си туации общения. В подобных обществах наибольшее значение при дается речи, а также обсуждению деталей, предпочтителен прямой и открытый стиль общения, когда вещи называют своими именами. На шкале низкоконтекстуальных культур верхнее положение зани мают немцы с известной всем педантичностью. Для представителей немецкой культуры очень важны письменные контракты, договоры, документы. Сравнение двух типов культур показывает, что каждая из них обладает специфическими особенностями. Так, высококонтек стуальные культуры отличает: • невыраженная, скрытая манера речи, многозначительные и многочисленные паузы; 100 • серьезная роль невербального общения и умения «говорить глазами»; • излишняя избыточность информации, поскольку для общения достаточно первоначальных фоновых знаний; • отсутствие открытого выражения недовольства при любых ус ловиях и результатах общения. В свою очередь низкоконтекстуальные культуры характе ризуются следующими признаками: • прямая и выразительная манера речи; • незначительная доля невербальных форм общения; • четкая и ясная оценка всех обсуждаемых тем и вопросов; • оценка недосказанности как недостаточной компетентности или слабой информированности собеседника; • открытое выражение недовольства. Иллюстрацией для понимания обоих типов культур может слу жить описание работы менеджеров, принадлежащих к культурам с высоким и низким контекстом. Так, в культуре с низким контекстом менеджер будет принимать посетителей одного за другим, строго по очереди. Во время своей работы он не будет отвечать на телефон ные звонки или звонить сам. Он будет получать информацию толь ко от тех людей, с которыми видится в течение дня, и из своих ра бочих документов. Напротив, в кулвтурах с высоким контекстом офис менеджера будет напоминать проходной двор, когда люди постоянно входят и выходят в течение всего рабочего дня. Во время беседы менеджер отвлекается на телефонные разговоры и на прочие минутные во просы. В этой ситуации все действующие лица обо всем информи рованы, и каждый знает, где ему следует искать необходимую ин формацию. Кроме проблемы контекстуальности культуры в теории Холла значительное место отводится исследованию вопроса использо вания времени представителями различных культур. По его мне нию, время является важным показателем темпа жизни и ритма деятельности, принятым в той или иной культуре. Культура ис пользования времени выступает главным организующим факто ром жизни и коммуникации, так как с помощью времени люди выражают свои чувства, подчеркивают важность своих поступков и действий. Каждой культуре присуща своя система использования време ни, что чрезвычайно важно для межкультурной коммуникации. Для понимания партнера требуется знать, как понимается время в его 101 культуре. По Холлу, в зависимости от способа использования вре мени культуры следует разделять на два противоположных вида: полихронные, в которых в один и тот же отрезок времени произво дится несколько видов деятельности; монохронные, в которых вре мя распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок вре мени возможен только один вид деятельности. Монохронное использование времени означает, что действия осуществляются последовательно, одно за другим в течение опреде ленного времени. В соответствии с этим время представляется как прямолинейный путь, который ведет из прошлого в будущее. Моно хронное время разделяется на отрезки, т.е. все тщательно планиру ется для того, чтобы человек мог в любой отрезок времени скон центрироваться на чем-либо. Представители монохронных культур приписывают времени вещественную стоимость: его можно потра тить, сэкономить, потерять, наверстывать, ускорять. Тем самым оно становится системой, с помощью которой поддерживается по рядок в организации человеческой жизни1. Исходя из того, что «монохронный» человек способен заниматься только одним видом деятельности в определенный отрезок времени, он вынужден как бы «закрываться» в своем собственном мире, в который другим людям нет доступа. Носители этого типа культуры не любят, если их прерывают в процессе какой-либо деятельности. Такой тип ис пользования времени практикуется в Германии, США, ряде северо европейских стран. Полихронное восприятие времени противоположно монохрон- ному — в нем многое происходит одновременно. Полихронное вре мя понимается не как прямолинейный путь, а как некий узел пере плетения многих проблем, поэтому оно менее ошутимо. В культурах полихронного типа большую роль играют межличностные, челове ческие отношения, а общение с человеком рассматривается как бо лее важное действие, чем принятый план действий. Поэтому пред ставители полихронных культур более динамичны в обращении со временем2. Пунктуальности и распорядку дня в этих культурах не придается большого значения. К типичным полихронным культурам относятся культуры стран Латинской Америки, Ближнего Востока, Средиземноморья, а также России. Различия между представителями монохронных и полихронных культур можно обобщенно описать следующим образом: в моно хронных культурах индивиды делают одно дело в один промежуток |