Курсовая. Курсовая работа Миролевич ЯДЛ-217. Автор работы О. В. Миролевич Специальность 45. 05
Скачать 57.33 Kb.
|
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М. Е. ЕВСЕВЬЕВА» Факультет иностранных языков Кафедра лингвистики и перевода КУРСОВАЯ РАБОТА ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА Автор работы ________________________________________ О. В. Миролевич Специальность 45.05.01 Перевод и переводоведение Специализация Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений Руководитель работы канд. филол. наук , доцент ______________________________ О. А. Бирюкова Оценка _____________________ Саранск 2021 Содержание
ВведениеАктуальность темы курсовой работы. Данная работа посвящена одной из проблем стилистики − использованию параллельных конструкций как средства создания выразительности англоязычного художественного текста. Проблема параллельных конструкций привлекает внимание многих исследователей; количество работ, посвященных данному приему, постоянно растет. Большой интерес представляет проблема различения параллелизмов. С одной стороны они могут рассматриваться как средства выразительности и стилистические приемы, но с другой стороны они являются повторениями − типом выдвижения, который обеспечивает структурную связанность всего текста и устанавливает иерархию его компонентов. Все эти стилистические средства оживляют письменную речь, способствуют ее выразительности, эмоциональности, придают ей особую ритмичность и динамизм. Степень разработанности темы. Следует отметить, что к этой теме обращались многие ученые, филологи и стилисты (И. В. Арнольд, В. В. Виноградов, И. Р. Гальперин, В. А. Кухаренко и другие). Они изучали различные типы параллельных конструкций. Объектом исследования являются художественные произведения англоязычных авторов. Предметом исследования являются параллельные конструкции как средство создания выразительности англоязычного художественного текста. Цель исследования – рассмотреть способы создания выразительности англоязычного художественного текста путем использования параллельных конструкций. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи: 1) проанализировать понятия «параллельные конструкции»; 2) изучить классификацию данного стилистического приема; 2) рассмотреть понятие «параллельных конструкций» с точки зрения риторики. Описать процесс передачи параллелизмов. 3) проанализировать создание выразительности текста путем использования параллельных конструкций; рассмотреть способы создания выразительности текста путем сочетания параллельного синтаксиса с антитезой и эпистрофой. Методы исследования, использованные в курсовой работе, представляют совокупность общенаучных и частно-научных методов исследования явлений и процессов, включая методы изучения научной литературы, системного анализа, метод сплошной выборки для отбора практического материала, анализ и интерпретация примеров. В качестве материала для исследования послужили художественные произведения англоязычных авторов: Чальз Диккенс, Уильям Шекспир, Джордж Байрон и другие. Практическая значимость работы. Материалы исследования могут быть использованы в учебном процессе по дисциплине «Стилистика». Определенные моменты представленной работы также могут послужить источником для дальнейшего исследования параллельных конструкций и их использования в англоязычных художественных текстах. Структура курсовой работы. Работа состоит из введения, трех разделов с подразделениями, заключения, списка использованных источников. |