Главная страница

книга. Бронвин Скотт Уроки обольщения


Скачать 1.24 Mb.
НазваниеБронвин Скотт Уроки обольщения
Анкоркнига
Дата15.10.2020
Размер1.24 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаskott_iz-skromnic-v-zheny_1_uroki-obolshcheniya_msxj_g_522618.pdf
ТипДиплом
#143124
страница9 из 13
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
Глава 17
Клэр в порыве страсти яростно вцепилась в лацканы его жилета и притянула к себе, не желая отпускать. Она стремилась прижаться к
Джонатану всем телом, ощутить его жар, томясь по его близости. Она жаждала слиться с ним в единое целое. Клэр наслаждалась этой новой игрой: неистовыми поцелуями, ощущением грубых неотесанных камней стены, к которой он прижал ее изо всех сил, его нарастающим возбуждением, невероятной силой его страсти.
– Клэр, – выдохнул Джонатан ее имя, и от этого хриплого от возбуждения голоса она окончательно потеряла голову. Он запустил ладони в волосы Клэр, откинув назад ее голову, принялся неистово целовать ее шею, даря ей изысканное, томительное наслаждение. Он еще ни разу ее так не целовал, даже их поцелуи в книжной лавке не шли ни в какое сравнение с тем, что происходило сейчас. Она и представить себе не могла, что поцелуи могут быть столь дикими, столь безумными, но она хотела большего, хотела познать необузданность этой страсти до самых ее пределов.
Клэр потянула на себя его шейный платок, освобождая его шею для поцелуев, желая целовать его повсюду.
– Джонатан, я не хочу ужинать. – Ее голос был таким же хриплым и страстным, как и у него.
Его экипаж – большая городская коляска с закрытым верхом – стояла на улице около харчевни. Она не помнила, как они добрались до экипажа.
Ее губы, ее руки и ее мысли были слишком заняты, чтобы обращать внимание на столь незначительные детали. Джонатан приказал кучеру ехать вперед, и экипаж тронулся. Ей было все равно, куда они направляются. Она устроилась на коленях у Джонатана, оседлав его в совершенно неприличной для леди позе, но вполне удобной для того, чего она так желала. Чего он желал. И судя по ее откровенной позе, их желания совпадали. Схватка невероятно возбудила их, обострив ощущения до предела.
Клэр распутала его шейный платок и стянула его в сторону, а затем быстро отстегнула воротничок, обнажив наконец его кожу. Она прижалась губами к ложбинке на его шее, чувствуя, как бешено бьется под ее настойчивыми губами жилка пульса. Но этого было мало. Святые небеса,
как же она его хотела! Ее тело без труда вспомнило о сладком томлении, о
существовании которого она уже хорошо знала. Но существовало наслаждение гораздо более могущественное и волшебное!
Клэр инстинктивно терлась бедрами о его бедра, моля об утолении этой сладкой пытки. Он обхватил ее за талию.
– Ты сведешь меня с ума, Клэр, если не остановишься, – предупредил
Джонатан, однако в его хриплом голосе слышалось одобрение. Исчез вежливый, культурный тон, к которому она привыкла. – Я знаю, чего ты хочешь, любовь моя.
Его рука проскользнула под ее юбку, его горячие пальцы прошлись по ее бедру, безошибочно продвигаясь к ее лону – средоточию сладкой боли.
Возможно, позже она ощутит смущение или стыд при мысли о том, что его пальцы дразнили ее влажные складки, а затем проскользнули внутрь,
ощутив влажный жар ее желания. И все это происходило в экипаже, а не в постели. Но сейчас, в это мгновение, это было самое восхитительное ощущение на свете. Его палец нежно теребил ее клитор, и ее охватила знакомая дрожь. Только сейчас она знала, что это всего лишь начало.
– Тебе так нравится, правда? – Джонатан впился в нее долгим и медленным поцелуем, слегка прикусив ее нижнюю губу, а его палец продолжал медленные круговые движения между ее набухшими от сладкой неги складками, и она вскрикивала, чувствуя себя беззащитной перед наслаждением, которое он ей дарил.
– Двигайся вдоль моей ладони, Клэр. Да, вот так. Еще, еще…
И она подчинилась, ее дыхание сделалось прерывистым, удивительное ощущение нарастало с каждым ее движением, с каждым прикосновением его пальца, с каждым поцелуем. Их поцелуи сделались неистовыми,
стремясь попасть в темп с движениями его ладони и его пальца… о, святые небеса, этого волшебного пальца!
– Думаю, я сейчас взорвусь, – прерывисто произнесла Клэр,
сладостная истома продолжала нарастать в глубине ее лона, и это лишний раз свидетельствовало о том, что он мог доставлять ей удовольствие бесконечно.
Джонатан рассмеялся, уткнувшись в ее шею, и это смех показался ей невероятно соблазнительным.
– Конечно. Не сдерживайся. Пусть это произойдет. Ты ведь так этого хочешь.
Яркая волна накрыла ее, а затем вознесла на пик наслаждения;
лишившись способности говорить, Клэр лишь хрипло стонала, прерывисто ловя воздух ртом, и наконец издала громкий крик сладостного освобождения и изо всех сил прижалась к Джонатану. В этот момент ей в
голову пришла лишь одна мысль: она и не представляла, что можно испытывать это ощущение не только один, но и несколько раз, ощущение,
для которого у нее не было названия, не было описания, несмотря на знание нескольких языков, которые она изучила. И конечно, она не знала его. Джонатана. События сегодняшнего вечера лишь подтвердили это. В его душе скрывалось гораздо больше, чем она могла представить.
Джонатан обхватил ее руками, она положила голову ему на плечо, ее ноги по-прежнему сжимали его бедра. Клэр была так близко, что ощущала аромат его мыла, смешавшийся с потом и уличными запахами. Как замечательно эти запахи представляли сочетание его внутренних «я»: боец,
джентльмен, защитник. И она снова ощутила, что, в то время как ее желание было удовлетворено, он все еще пылал от вожделения. Ее ладонь скользнула между ними, туда, где его возбужденный член дожидался удовлетворения. Клэр провела по нему ладонью сквозь ткань его брюк,
пока не ощутила его напряженную головку, и услышала, как Джонатан застонал.
– Клэр, ты не должна… – начал он, но она заставила его замолчать,
прильнув поцелуем к его губам. Если он был наполовину уличным бойцом,
наполовину джентльменом, возможно, то же самое можно сказать и о ней.
Ведь она пахла не только как леди, но и как развратница, не так ли?
Отважная женщина, не боявшаяся кричать и стонать в его объятиях и всецело отдаваться страсти, которую он в ней разжигал?
– Я хочу. – Другой рукой она потянулась в темноте к застежке его брюк. К счастью, ей удалось быстро справиться с ней, удалив преграду,
скрывавшую его возбужденную плоть. Она хотела ласкать его так же, как он ласкал ее, никакой одежды, никаких барьеров между ними.
Она освободила его, жалея, что в экипаже не хватало света. Ей хотелось смотреть на него, и все же темнота давала ей ощущение свободы,
не оставляя места неловкости. Нет причин стесняться в темноте. Клэр снова медленно провела ладонью по его пенису, обхватив его напряженную, упругую плоть, исследуя большим пальцем шероховатую поверхность под головкой, чувствуя, как капли возбужденной влаги выступили на самом его кончике.
– Интересно, тебе так же приятно, когда я ласкаю тебя большим пальцем?.. – промурлыкала она, ласково обводя кончиком пальца нежную головку его пениса.
Джонатан утвердительно простонал:
– Да.
Ее ласки стали более смелыми и быстрыми, затем она вновь замедлила
движение ладони, прислушиваясь к его возгласам, направлявшим ее.
– Прошу, Клэр, быстрее! – Джонатан выгнулся, прижимаясь к ее ладони. – Дай мне кончить. – В его голосе прозвучали экстаз и сладкая мука.
Его тело напрягалось, она чувствовала, как сжимаются его мускулы.
Она продолжила движение все быстрее и быстрее, и вот мощный оргазм охватил его пульсирующими спазмами, а она обнимала его, чувствуя исходящую от него жизненную силу. В этот момент она почувствовала, как и прошлой ночью, что их объединяет невероятная близость. Но этого не было достаточно и не стало ответом на вопросы, которые так и не были решены между ними.
Возможно, Джонатан тоже это почувствовал. Он некоторое время молчал. Тишину темного экипажа нарушали лишь звуки их сбивчивого дыхания и шелест одежды. Он протянул ей носовой платок, и она неохотно уселась напротив него.
– Пойду узнаю, смогу ли что-нибудь раздобыть нам на ужин. –
Джонатан постучал по крыше и высунулся в окно. Кучер натянул поводья,
и экипаж остановился. Джонатан выпрыгнул наружу. – Я скоро вернусь.
Когда будешь готова, прикажи кучеру зажечь фонари.
Ужин был приготовлен быстро и по высшему разряду: холодное мясо,
сыр, хлеб и бутылка вина из ближайшей таверны. Джонатан подмигнул,
вытаскивая пробку из бутылки.
– Готов поспорить, у тебя раньше никогда не было пикника в экипаже. – Он налил ей небольшой бокал вина. – Осторожнее, не расплескай. – И, словно в доказательство его слов, экипаж двинулся вперед. Однако Клэр была готова к этому.
Но как бы ей хотелось знать, чего ожидать от мужчины, сидевшего перед ней без пальто, с закатанными рукавами, который нарезал ломтями хлеб и сыр. Джонатан протянул ей похожий на башню бутерброд из мяса,
сыра и хлеба и улыбнулся озорной улыбкой, от которой у Клэр потеплело на душе.
– Ты для меня настоящее откровение, Клэр.
– А ты для меня. – Она спокойно встретила его взгляд, понимая, что сейчас им необходимо многое сказать и ответить на важные вопросы. –
Похоже, мы прошли долгий путь с того момента, как стали заниматься французским в саду, и все же я по-прежнему ничего о тебе не знаю. – Клэр отпила вина, дожидаясь его ответа. Как он поведет игру? Признание или отрицание?
– Ты уже много лет знаешь меня, Клэр, – беспечно ответил Джонатан.

Но Клэр нельзя было так легко обмануть. Ответ прозвучал чересчур небрежно. Он явно был в замешательстве. И она воспользовалась моментом:
– Au contraire
[27]
. Ты, Джонатан Лэшли, совсем не тот, кем я тебя считала.
– И это хорошо или плохо? – Его глаза опасно сверкнули, заставив ее подумать о коварном соблазнителе, а не о вежливом джентльмене.
– Думаю, хорошо.
Возможно, Беатрис была права. Нельзя полностью узнать человека. И
все же эта новая сторона Джонатана показалась ей… возбуждающей.
Открывая этого мужчину, она погружалась в увлекательное приключение.
Мужчину, который сражался за нее, проливал кровь за нее, мужчину со сверкающими глазами и острым ножом, который уже два раза подарил ей невероятное наслаждение и позволил сделать то же самое для него.
Джонатан вскинул бровь.
– Но ты не уверена?
Это было главное заявление этого вечера. Клэр отложила свой бутерброд и смерила его пристальным взглядом:
– Конечно, я не уверена. Да и как я могу быть уверенной в чем-либо?
Мы с тобой сошли с проторенной дорожки. И наши отношения стали неопределенными. Неизвестно, что произойдет дальше, что может произойти. Не осталось никаких правил.
Клэр покачала головой и умолкла, задумавшись о том, как все обернулось. Желая привлечь внимание Джонатана, мечтая об ухаживаниях,
она не брала в расчет подобный поворот событий. Эти мечты выглядели наивными и легкомысленными в сравнении с его всепоглощающей страстью и с тем, какой сложной и запутанной сделалась их жизнь. Верно говорят, что следует быть осторожным со своими желаниями.
Клэр сделала глубокий вдох и взглянула на Джонатана.
– И что мне остается думать? Я знаю только, что ты попросил меня стать твоим репетитором французского. А кроме этого? Ничего. Ты не объяснил, почему мы должны усложнить уроки. Но ты стал посылать мне цветы, о которых я тебя не просила. И ты танцевал со мной больше, чем было необходимо.
А еще ты целовал меня, доставлял удовольствие, даря все оттенки
наслаждения, на которые способно человеческое тело.
– Все слишком сильно запуталось. Я не знаю, чего от тебя ожидать.
В глазах Джонатана заискрились веселые огоньки.
– У тебя тоже есть секреты, Клэр. Едва ли ты можешь обвинять меня в
скрытности, когда сама не раскрываешь своих тайн. Кто этот кавалер? Или это Шеридан, решивший снова попытать счастья? – Клэр ничего не ответила, и Джонатан продолжил: – Видишь, все не так просто, правда?
Он доел свой бутерброд и смахнул крошки с брюк.
– А больше всего меня удивляет, Клэр, что же это за кавалер, если ты ласкаешь в экипаже меня, а не его. И осмелюсь добавить после последних двух ночей наедине с тобой, ты вполне могла бы завоевать его внимание,
если бы пожелала.
Это задело ее.
– Ты первый начал. – Она говорила как четырехлетняя девчонка. Ей не пришло в голову ничего более достойного. L'esprit d'escalier
[28]
, в самом деле. – Если кто все и усложнил, так это ты. Ты заставил Сесилию Нотэм думать, что сделаешь ей предложение, а сам… – Она не осмелилась озвучить свои мысли дальше.
А сам целовал меня, прижимая к стене в Сохо, и забрался в мою
спальню, не задумываясь о последствиях. Ты ласкал меня, ты позволил мне
ласкать себя и заставил поверить во все, что ты говорил.
И кого здесь винить? Его за произнесенные слова или ее за то, что поверила в них? Виноваты оба. Даже если слова оказались правдой. У него были обязательства, мечты, оказавшиеся гораздо важнее, чем она. И она ничего обо всем этом не знала.
– Ты права. И все же. Здесь слишком много всего намешано. –
Джонатан вздохнул, невысказанные слова повисли между ними. Его вдруг охватил гнев. Он взъерошил волосы. – Не думаю, что мы в самом деле хотим бороться или обвинять друг друга. Мы открылись друг другу сегодня ночью и теперь просто пытаемся защитить друг друга от боли.
– Я не знаю, как нам защитить друг друга. Слишком поздно.
Возможно, он прав. В окнах экипажа замаячили особняки района
Мейфэр. Они подъезжали к дому. Беспокойный вечер подошел к концу,
хотя было еще рано по меркам света. Балы еще вовсю продолжались. Она вполне могла присоединиться к своим родителям, приглашенным на светский раут к Селфриджам, но сегодня Клэр была не в настроении танцевать. Сложно было поверить, что столько всего произошло, а на часах всего десять вечера.
Экипаж остановился около особняка Стэнхоупов. Клэр взялась за дверную ручку, но Джонатан опередил ее.
– Постой, Клэр. – Он накрыл ее ладонь своей ладонью. – А что, если бы не было никаких тайн, не было бы Сесилии?
Она лишь грустно усмехнулась.

– Но они есть, Джонатан. – Кто знает, что за тайны он хранит, но какое это имеет значение? Эти секреты оставались секретами по определенной причине. Эта информация могла бы стать опасной, окажись она в руках недоброжелателей. Она думала о том, чтобы рассказать ему, что нет никакого кавалера и о причинах, по которым ничего ему не рассказала. Но,
скорее всего, она ничего ему не расскажет. Что он о ней подумает? А вдруг решит, что она специально манипулировала им, чтобы привлечь его внимание? – Если бы мы поделились своими секретами, это помогло бы все изменить.
– Все и так уже изменилось, Клэр, – возразил Джонатан. – Репетитор французского языка и его ученик не обязаны делиться секретами. А друзья обязаны. Насколько я помню, мы договорились быть абсолютно честными друг с другом. – Джонатан взял ее за руку. – Думаю, будет справедливо сказать, что мы стали не просто репетитором и учеником. – Он понизил голос, пытаясь вернуть прежнее ощущение близости между ними, отчаянно желая, чтобы его соблазнительная спутница вновь оказалась у него на коленях.
Но Джонатан понимал, что сегодня вечером окончательно перешагнул границы дозволенного, пожелав получить то, на что не имел права. Они не были обручены, между ними не существовало никаких договоренностей.
Они дважды насладились плодами запретного удовольствия, хотя он не должен был этого допускать. Он не может больше дарить ей плотское удовольствие, не сделав предложения руки и сердца. При мысли о том, что он никогда не испытает страстного наслаждения в ее объятиях, у него все внутри сжалось.
Как такое могло произойти? – с удивлением подумал Джонатан. Как она вдруг стала для него самой желанной и дорогой на свете? Сегодня вечером он готов был убить за нее, а ведь он думал, что это страшное желание осталось в далеком военном прошлом. Время тянулось так медленно, когда он с нетерпением ждал их встречи. Он напился сегодня днем, жалея о том, что пропустил урок. Нет, теперь он должен все выяснить. Неужели это те чувства, к которым ему придется привыкнуть?
– Ты считаешь, что у нас нет шанса, Клэр?
Она снова взглянула ему в лицо, ее глаза сделались серьезными.
– Шанса на что, Джонатан?
– Если бы я захотел ухаживать за тобой, ты приняла бы мои ухаживания или уже слишком поздно? – Его переполняли сомнения. Он никогда не задавал женщине подобных вопросов. Он всегда знал, что интерес взаимен. – Скажи мне правду, Клэр, я был всего лишь
развлечением, пока ты обдумывала предложение своего кавалера?
Джонатан стиснул зубы, со страхом ожидая ответ.
Клэр изумленно уставилась на него. Она отдернула бы руку, если бы он не удержал ее. Возможно, именно этого он и заслуживал – найти свое счастье и быть отвергнутым. Это его расплата за Томаса. Какое право он имеет на счастье, если Томаса нет в живых?
Но в следующий момент удивляться пришлось уже ему.
– Ты решительно настроен узнать мой секрет, не так ли? – В ее карих глазах застыли грусть и сожаление. – Мне следовало с самого начала признаться тебе во всем, а теперь ты станешь презирать меня, но, похоже, у меня нет выбора. Я должна объяснить, почему это больше не может продолжаться. – Она с трудом перевела дух. – Нет никакого кавалера. И
никогда не было. – Остальные слова она выпалила разом, и он не сразу понял их смысл. – Единственным кавалером, которого я желала, был ты…
– А теперь? Я что-то сделал не так?
– Нет! Ты превзошел мои ожидания. – Клэр помолчала и уставилась на свои ладони, собираясь с духом. – Я и представить не могла, насколько ты великолепен во всех отношениях. Я не хотела играть с тобой, это происходило помимо моей воли. И чтобы привлечь твое внимание, я придумала этого кавалера. – Клэр покачала головой. – Теперь мне очень стыдно. Подруги наряжали меня, делали мне прически, Мэй нашла способ свести нас, и я все это позволяла.
– Потому что я тебе нравился, только и всего, – мягко ответил
Джонатан.
Теперь картина, состоявшая из мельчайших разрозненных деталей,
начала складываться перед его мысленным взором. Он был прав. Платья предназначались для мужчины. Но Джонатан не предполагал, что именно для него. Он вспомнил небесно-голубое платье с шоколадной каймой,
вспомнил, как обратил на нее внимание, когда Клэр вошла в гостиную. Он вспомнил также, как она вроде бы случайно оказалась напротив него за столом, а Мэй Ворт села рядом с ним. И именно Мэй обронила замечание о том, что Клэр безупречно говорит по-французски. Без этой информации он не стал бы обращаться к ней за помощью.
Стоп.
На днях он лишь отчасти шутил с Престоном, что у друзей нет секретов друг от друга, если они вместе служат в разведке. Вот откуда утечка информации – Престон Ворт. Престон наверняка знал, что ему нужен репетитор, а Мэй имела привычку подслушивать еще с детства. Он снова коснулся ее ладони.

– Ты проделала огромную работу ради меня. Я польщен. А ты в этом сомневалась?
Клэр была сбита с толку. Она ожидала, что Джонатан рассердится. И
не была готова к такому повороту событий.
– Я думала, ты решишь, что тебя использовали.
Джонатан покачал головой:
– Ты просто создала для нас возможность быть вместе. Как ты недавно метко подметила, я первый начал. – Он умолк, поглаживая костяшки ее пальцев. – Я все начал, но буду ли я прав, сказав, что мы оба хотим большего?
Несмотря на ее признание, они вернулись к тому, с чего начали, но,
возможно, уже почти приблизились к ответу.
– Мне кажется, что все гораздо проще, чем мы думаем, Клэр. Если нет никакого кавалера, стоящего между нами, и твой секрет раскрыт, между нами больше нет никаких препятствий.
– Но это не единственное препятствие, – возразила Клэр. – Твое назначение в Вену, например. Тебя ждет серьезный риск, если ты станешь открыто ухаживать за мной. Я не могу позволить тебе этого, Джонатан. Ты так упорно этого добивался. Я не могу встать на пути у твоей мечты.
Надеюсь, тебе понятно, как ты мне дорог, и потому я не имею права мешать тебе. – Он увидел, как судорожно дернулось ее горло, понимая, чего ей стоило это признание. Свободной рукой она безуспешно пыталась найти ручку, чтобы открыть дверцу экипажа. – Прошу, отпусти меня, пока мы не сказали друг другу того, чего не хотели, и не дали обещаний, которые не сможем выполнить.
Джонатан отпустил ее руку и осторожно распахнул дверцу экипажа.
Он помог ей выйти, молча выполнив обязанность джентльмена, и дождался, когда она войдет в дом. Только оставшись один в экипаже, он окончательно осознал смысл ее слов. Они нанесли ему такой удар, какой мог бы нанести тот задиристый тип из Сохо. Он понял, что она имела в виду. Она хотела выйти не только из его экипажа. Она больше не желала с ним общаться. Больше никаких уроков французского. Никаких долгих бесед в саду. И никаких тайных прогулок по Сохо.
Что он натворил…
Джонатан потер переносицу, стараясь справиться с захлестнувшим его разочарованием. Он потерял Клэр как раз тогда, когда решил, что она нужна ему больше всего на свете.

1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13


написать администратору сайта