Русский. русский. Цель изучения дисциплины формирование у студентовнефилологов базовой системы знаний в области культуры речи. Основная задача изучения дисциплины
Скачать 242.44 Kb.
|
Род несклоняемых существительных (кофе и др.). Несклоняемые существительные обнаруживают свою принадлежность синтаксически, в сочетаниях с поясняющими их словами: военный атташе (муж. род), короткое интервью (ср. род). а) Несклоняемые неодушевлённые существительные грамматически относятся к среднему роду, например: шотландское виски, старинное бра, двухместное купе. Исключения
б) Несклоняемые одушевлённые существительные, называющие лиц женского пола, относятся к женскому роду, мужского пола – к мужскому роду, двуродовые – мужского и женского рода, например: неизвестная леди (ж.р.), молодая мисс (ж.р.), пожилая мадам (ж.р.), военный атташе (м.р.), моя протеже (ж.р.) и мой протеже (м.р.). в) Несклоняемые существительные, называющие животных, как правило, мужского рода, например: розовый фламинго. Однако, если в тексте подчёркивается, что речь идёт о самке животного, несклоняемые существительные, называющие животных, используются как существительные женского рода, например: шимпанзе кормила детёныша. Исключения: Динго (дикая собака), м. и ж.; взрослый, взрослая динго. Иваси (рыба), ж.; крупная иваси. Колибри (маленькая птица), ж.; пёстрая колибри. Цеце (муха), ж.; ядовитая цеце. Род существительных-аббревиатур. В русском языке широко распространены буквенные аббревиатуры – сокращенные буквенные названия. Они читаются либо а) по буквам: МГУ (произносим по буквам «эм» «гэ» «у»), МВФ, МХТ, ФСБ и др.; либо б) по слогам (так называемые звуковые аббревиатуры): ТАСС (произносим [тас]), СЭВ, ВАК, ООН, МИД. Как определить род аббревиатуры? Все аббревиатуры в первой стадии своего образования имеют род стержневого слова из словосочетания, подвергшегося аббревиации. Так, аббревиатура НЭП (новая экономическая политика) первоначально квалифицировалась как сокращение женского рода. В течение одного года – с 1921-го по 1922-й НЭП сменила род с женского на мужской, так как по своему внешнему облику(аббревиатура заканчивается на твёрдый согласный) напоминает большинство существительных мужского рода в русском языке, сравните: бег, сад, раб, дед, дуб. Такая трансформация рода происходит, главным образом, со звуковыми аббревиатурами, поэтому многие лингвисты советуют определять род звуковых аббревиатур по внешнему облику сокращения: вуз – муж. род: Вуз принял студентов, хотя опорное слово в данном названии среднего рода (вуз – высшее учебное заведение); ЖЭК – муж. род: ЖЭК собрал жильцов (хотя ЖЭК – жилищно-эксплуатационная контора; опорное слово женского рода); ВАК – муж. род: ВАК утвердил данную кандидатуру (хотя ВАК – высшая аттестационная комиссия; опорное слово женского рода); РОНО – средн. род: РОНО подвело итоги (хотя РОНО –районный отдел народного образования; опорное слово мужского рода). Род аббревиатур, произносимых по буквам, чаще всего определяется по роду главного (ведущего) слова: МГУ Московский государственный университет – муж.род. Однако в случае несовпадений внешней формы аббревиатуры и рода стержневого слова форма рода у многих аббревиатур оказывается неустойчивой. Как вариантное рассматривается сегодня, например, следующее сокращение: ЮНЕСКО (организация) возникла / ЮНЕСКО возникло. Особенности образования падежных форм некоторых существительных. Трудности в образовании падежных форм существительных связаны, главным образом, с теми существительными, которые допускают наличие вариантов в одной и той же падежной форме. Это могут быть варианты-дублеты, т.е. обе формы являются нормативными в пределах литературного языка, например: ставней и ставен– форма род.пад. мн.ч., и варианты, один из которых нормативен, а другой стоит за пределами литературного языка, например: запчасти(лит. норма) и запчастя (просторечн.) –форма им.пад. мн.ч. Рассмотрим некоторые морфологические варианты. Окончания именительного падежа множественного числа существительных мужского рода –ы ( –и) / –а (–я). В именительном падеже множественного числа, наряду с окончаниями –ы (–и), распространены окончания –а (–я). Для некоторых слов они являются нормативными: директора, профессора, паспорта. Но в некоторых случаях они считаются отступлением от литературных норм. Окончание –а в именительном падеже множественного числа у существительных мужского рода появилось сравнительно недавно. Дело в том, что в древнерусском языке существительные имели формы не только единственного и множественного числа, как сейчас. В древности было и так называемое двойственное число. Так, например, во множественном числе существительные глаз, рог, бок имели формы: глазы, роги, боки. Когда же шла речь о двух предметах, то наши предки употребляли двойственное число: глаза, рога, бока. Выбор окончания –а(–я) или –ы(–и) во множественном и двойственном числах зависел от типа склонения имени существительного. Справедливости ради следует отметить, что в современном русском языке окончание –а(–я) во множественном числе оказалось предпочтительнее, чем –ы(–и). В некоторых словах оно настолько укрепилось, что трудно даже представить, что еще недавно (в 19 веке) слово «дом» имело форму множественного числа «домы», а не «дома». В современном русском языке окончания –ы (–и) используются, как правило, в книжно-письменных стилях речи. Окончания –а (–я) в разговорно-бытовой и профессиональной речи. а) Из форм на –ы (–и) наиболее употребительны в нормативном плане следующие:
б) Из форм на –а (–я) наиболее употребительны в нормативном плане следующие:
Кроме того, нужно учитывать, что некоторые формы окончаний могут иметь различия в значениях. Например: цветá (цвет, окраска) – цветы (растения), образá (иконы) – óбразы (в художественном произведении). Окончания родительного падежа множественного числа (апельсинов, носков и др.). Окончания родительного падежа множественного числа – еще одна трудная тема для нашей речевой практики. Как сказать: нет чулок или чулков? Почему мы говорим армян, но монголов? Как спросить правильно: пять апельсин или апельсинов? Существительные мужского рода и существительные, употребляющиеся в русском языке только во множественном числе. При выборе окончания следует руководствоваться следующими правилами: 1. Названия парных предметов, как правило, имеют нулевое окончание: ботинок, сапог, чулок, брюк, погон, ножниц.. Исключение: носков и носок (в разг. речи). Обратите внимание на окончания родительного падежа множественного числа следующих существительных, называющих предметы одежды и обуви!
но: с нулевым окончанием:
Названия национальностей подчиняются следующим правилам: а) слова с основой на –н, –р имеют нулевые окончания: англичан, армян, грузин, лезгин, осетин, туркмен, цыган, башкир, болгар.; б) слова с основой на другие буквы имеют окончание –ов: киргизов, калмыков, таджиков, узбеков, монголов, якутов. Исключение: турок, бурят. Названия воинских групп и прежних родов войск требуют следующих окончаний: а) без числительных названия действующих воинских групп и прежних родов войск имеют нулевое окончание: (отряд) партизан, солдат, гренадер, гардемарин, гусар, драгун, улан; б) прежние рода войск с числительными имеют окончания –ов: 10 гусаров, 5 гардемаринов, 7 уланов. Названия единиц измерений вариативны: а) ампер, ватт, вольт, вольт-ампер – в разговорной и письменной речи; грамм, килограмм– в разговорной речи (т.е. в пределах литературной нормы); б) граммов, килограммов– в письменной речи (в том числе и на упаковках товаров!). Существительные мужского рода на твёрдый согласный группы «овощи – фрукты» имеют окончание –ов: апельсинов, мандаринов, бананов, помидоров, баклажанов и др. С нулевым окончанием употребляются названия фруктов и овощей среднего и женского рода – вишен (вишня, ж.р.), яблок (яблоко, ср.р.). Усеченные формы (апельсин, мандарин, банан, помидор) характерны для разговорной речи. Существительные женского рода. 1. Существительные на –ля, –ня имеют нулевое окончание: вафель, кровель, сплетен, нянь, вишен, яблонь, подворотен, простынь и простыней, ставени ставней. 2. Некоторые существительные имеют окончание –ей: свечей(но: игра не стоит свеч), гантелей, ладоней, оладий (ед.ч. оладья!), кеглей, пригоршней и пригоршен. 3. Существительные на –ия имеют окончание –ий: аудиторий, академий, консерваторий. Запомните: кочерёг, розог, серёг, фресок Существительные среднего рода. Запомните окончания родительного падежа множественного числа существительных среднего рода.
но: с нулевым окончанием:
Большинство существительных, сохранивших значение уменьшительных форм, в род. пад. мн.ч., как и все существительные ср. рода на –е, принимают нулевую форму –ец: зеркальце – зеркалец, одеяльце – одеялец и др. У отдельных слов сохранились некогда широко распространённые народные формы на –ев: оконце – оконцев, поленце – поленцев и др. (см. табл. выше). Вопрос 2. Морфологические нормы имён прилагательных. Ошибки в образовании и употреблении форм имен прилагательных немногочисленны и происходят в основном при образовании кратких форм и степеней сравнения имён прилагательных. Краткая форма прилагательного – словоизменительная разновидность многих качественных прилагательных, образуемая путём прибавления к основе прилагательных следующих окончаний: нулевого окончания в форме мужского рода, –а/–я, –о/–е в формах женского и среднего рода, –и/–ы во множественном числе, например:хороший –хорош, хороша, хорошо; хороши. Если основа оканчивается на –енн, то в форме мужского рода–н– усекается: легкомысленный – легкомыслен. В форме женского и среднего рода, а также во множественном числе –нн– остаются: легкомысленна, легкомысленно, легкомысленны.Несколько прилагательных с ударением на суффиксе в краткой форме муж.рода употребляются преимущественно с концовкой –енен: надменен, неприкосновенен, несовершенен, несомненен, обыкновенен, одновременен, откровенен, проникновенен, почтенен, современен.Следует отметить, что в устной речи формы на –енен являются предпочтительнее для говорящих, чем формы на –ен, и многие словари допускают этот вариант образования краткой формы прилагательных, но только в непринуждённой разговорной речи, например: безнравствен и безнравственен; бессмыслен и бессмысленен; бесчислен и бесчисленен; величествен и величественен; невежествен и невежественен и др. Степени сравнения–словоизменительная категория прилагательных, наречий и предикативов, образуемая противопоставлением положительной, сравнительной и превосходной степеней, находящихся между собой в отношениях градуальной смысловой оппозиции. Исходной является положительная степень:высокий, тёплый. Сравнительная степень указывает на то, что обозначаемый признак характерен для данного предмета (действия, признака) в большей степени, чем для другого предмета (действия, признака):Наша яблоня выше, чем соседская; Сегодня на улице теплее вчерашнего. Простая (синтетическая) форма сравнительной степени образуется путём прибавления к основе исходной положительной степени прилагательного формообразующих суффиксов –е, –ше(–же), –ее(–ей): тёплый – теплее, громкий – громче, ранний – раньше, глубокий – глубже. Составная (аналитическая) форма сравнительной степени образуется при помощи вспомогательных слов более, менее, которые добавляются к основе исходной положительной степени: более тёплый, менее тёплый. За пределами литературной нормы находятся встречающиеся в речи формы простой сравнительной степени типабойчее, звончее, богатее, слаже, сладче, красивше, длиньше и др. Это просторечные формы, литературные их варианты – бойче, звонче, богаче, слаще, красивее, длиннее. Формы сравнительной степени с приставкой по–, вносящей добавочное значение 'несколько, немного' (побольше, посильнее, повыше), допустимы лишь в разговорной речи, в книжной же следует употреблять конструкции немного больше, несколько сильнее. При употреблении форм сравнительной степени должен быть указан объект сравнения, например: Сейчас нет задачи важнее, чем выполнение плана (из газет); И нет ничего сложнее внутреннего мира человека (В. Тендряков). Предложения типа Эта комната более чистая и светлая не соответствуют нормам литературного языка. Превосходная степень указывает на то, что признак предмета или признака, обозначенный данной формой, представлен в своём максимальном проявлении, в самой высокой степени по сравнению с однородными признаками других сравниваемых предметов или признаков: величайшие умы человечества, она была красивее всех в классе, веселее всего было в цирке. Простая (синтетическая) форма превосходной степени образуется прибавлением к основе исходной положительной степени прилагательного формообразующеого суффикса –ейш– или к основам на г, к, х суффикса –айш–, например: красúвейший, тончайший. Составная (аналитическая) форма превосходной степени прилагательных образуется несколькими способами: 1) прибавлением к основе исходной положительной степени прилагательного слова самый: самый высокий, самый способный; 2) прибавлением к основе исходной положительной степени прилагательного вспомогательных слов наиболее, наименее: наиболее способный, наименее способный; 3) прибавлением к синтетической (простой) сравнительной степени прилагательного вспомогательного слова всего (если характеризуемый предмет неодушевлённый) или всех (если характеризуемый предмет одушевлённый): Всего сложнее в личных отношениях – достигнуть компромисса; Выше всех в 1 классе был Александр Новиков. Распространенными ошибками при образовании степеней сравнения имён прилагательных являются следующие: образование сравнительной и превосходной степеней сравнения путем соединения аналитической и синтетической форм: более сильнее, самый сильнейший; образование плеонастических сочетаний типа несколько поподробнее(слово поподробнее имеет значение 'несколько, немного'); образование форм сравнительной степени от относительных прилагательных: более синонимический ряд, более разговорный вариант. Такие формы допускаются в произведениях художественной литературы, где их употребление стилистически мотивировано:Мы хороним самого земного изо всех прошедших на земле людей (В. Маяковский); В такой непроглядный вьюжный вечер успех решался не тем, кто железней или метче, а удачливей кто (Л. Леонов); ошибочным является также образование форм превосходной степени путем присоединения к прилагательным в форме положительной степени приставки наи– : наивыгодный, наиприятный (правильно: наивыгоднейший, наиприятнейший). При употреблении синонимичных форм в речи следует учитывать их семантические и стилистические оттенки. Так, простая форма сравнительной степени (интереснее, сильнее) стилистически нейтральна, она употребляется во всех стилях; сложная (более интересный, более сильный) свойственна книжной речи. Простая форма превосходной степени имеет книжную окраску, сложная –нейтральную. Вопрос 3. Морфологические нормы имён числительных. Одной из наиболее трудных тем в русской грамматике является передача в устной речи количественных числительных в косвенных падежах, особенно сложных и составных числительных. Как правильно сказать: нет пятисот рублей или нет пятиста рублей, с шестьюдесятью сослуживцами или с шестидесятью сослуживцами? Числительные делятся на два основных разряда: количественные и порядковые. Количественные числительные в свою очередь подразделяются на собственно количественные (два, семнадцать, сорок) и собирательные (двое, трое). Количественные числительные – лексико-грамматический разряд числительных типа два, тридцать, сто, восемьдесят пять, обозначающих несобирательное количество. Количественные числительные по структуре делятся на простые (три, пять, двенадцать, сорок), сложные (пятьдесят, двести, шестьсот) и составные (двадцать пять, триста шестьдесят девять). Употребляя в речи сложные и составные количественные числительные, следует помнить, что: 1) они должны стоять в том же падеже, что и существительное, обозначающее предмет; 2) при склонении сложных и составных числительных изменяются все образующие числительное компоненты. Например:
Числительные сорок, девяносто и стоотличаются от других тем, что во всех косвенных падежах, кроме винительного, имеют окончание –а:
Просклоняем составное количественное числительное 5348 (пять тысяч триста сорок восемь), содержащее слово «сорок»:
Собирательные числительные – особый лексико-грамматический разряд числительных, называющих количество, понимаемое как нечто целостное, единое; сравните: пять (колич. числ.) студентов – пятеро (собират. числ.) студентов. Числительные двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, а также малоупотребительные восьмеро, девятеро, десятеро используются в следующих случаях: 1) с существительными, называющими людей и НЕ относящимися к женскому грамматическому роду (двое человек, семеро детей, пятеро студентов, трое неизвестных, двое коллег); 2) с существительными, называющими детёнышей животных (семеро козлят); 3) с личными местоимениями мы, вы, они (нас четверо, их двое); 4) с существительными, не имеющими формы единственного числа (двое ножниц, четверо ворот, трое джинсов, двое суток).
Склонение собирательных числительных:
Числительные оба–обе. Употребление числительных оба–обе в нормативной речи строго определено: в сочетаниях с существительными женского рода в косвенных падежах используются формы обеих, обеими (у обеих стен, обеим сестрам, обеими руками), с существительными мужского и среднего рода – обоих, обоим, обоими (обоих студентов, у обоих окон). Склонение числительных оба–обе
Порядковые числительные –лексико-грамматический разряд числительных типа первый, сто двадцать восьмой, обозначающих признак предмета по отношению к порядку следования предметов при счёте. Как правильно сказать: в триста пятидесятой квартире или в трехсот пятидесятой квартире? в двух тысячи третьем году или в две тысячи третьем году?
Просклоняем составные порядковые числительные тысяча двести пятидесятый и тысяча двести пятьдесят седьмой:
Сравните склонение сложного порядкового числительного и составного порядкового числительного:
Примеры нарушения морфологических норм
Вопросы для самопроверки: 1. Какие нормы называются морфологическими? 2. Как определить род несклоняемых существительных (кофе и др.). 3. Расскажите о правописании окончаний родительного падежа множественного числа существительных, называющих овощи/фрукты. 4. Расскажите о склонении слов, называющих национальности. 5. Какие ошибки часто допускают при склонении составных количественных и составных порядковых числительных? Литература по теме: Основная литература: 1. Радзиховская В.К. Морфология современного русского языка: вводный курс. – М.: Издательство «Флинта», 2018. – 121 с. – Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=364232. 2. Русский язык и культура речи / М.В. Невежина, Е.В. Шарохина, Е.Б. Михайлова и др. – М.: Юнити-Дана, 2015. – 351 с. – Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=117759. Дополнительная литература: 1. Голубева А.В. Русский язык и культура речи. – М.: Издательство Юрайт, 2018. – 386 с. 2. Зарецкая Е.Н. Риторика: теория и практика речевой коммуникации. – М.: Дело, 2002. – 480 с. 3. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи. – М.: Проспект, 2009. – 448 с. Интернет-ресурсы: 1. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. – Режим доступа: http://gramota.ru/ |