Главная страница

Асламова190стр. Дарья Асламова Записки сумасшедшей журналистки


Скачать 7.96 Mb.
НазваниеДарья Асламова Записки сумасшедшей журналистки
Дата08.11.2022
Размер7.96 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаАсламова190стр.doc
ТипДокументы
#776521
страница18 из 44
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   44


Борис Краснов из тех, что торопятся жить, высосать сок из всех апельсинов, оставив корки неудачникам. Весь трещащий от модности, победоносный и важный, он выделяется в толпе, как райская птица на сером утином дворе. Похоже, у него есть все – известность, деньги, выхоленная красавица жена (таких женщин выращивают, наверное, в особых оранжереях) и удачные, судя по фотографиям, дети. Образ его жизни – бешеная работа пополам с фиестой, вечным праздником. Он не мыслит себя без тусовок, без шумных компаний и кабацких ночей. Он тратит кучу денег на рестораны, для него идеальная ночь отдыха – это путешествие из одного ночного клуба в другой, обрастание по пути друзьями и хорошенькими подругами.
Boris Krasnov is one of those who hurry to live, suck the juice out of all the oranges, leaving the crusts to losers. All crackling with fashion, victorious and important, he stands out in the crowd like a bird of paradise in a gray duck yard. It seems that he has everything – fame, money, a well-groomed beautiful wife (such women are probably grown in special greenhouses) and successful, judging by the photos, children. His lifestyle is a frenzied work in half with a fiesta, an eternal holiday. He can't imagine himself without parties, without noisy companies and tavern nights. He spends a lot of money on restaurants, for him the ideal night of rest is a trip from one nightclub to another, overgrowing friends and pretty girlfriends along the way.

"Тусовка – это тяжелая работа", – устало заметила одна эффектная приятельница

Бориса, проведя бессонную ночь за столиком ресторана. На вторые сутки пьянства наша компания имела весьма помятый вид, только Краснов выглядел свежим, как мать его родила. "Как это ты не спился?" – полюбопытствовала я. "Люди спиваются генетически или от скуки, – заверил меня Борис. – Я пью очень много, но после водки наутро всегда бодр. Я живу, соображаю, действует "травка" – это не мое. После нее тяжелый отходняк.
"Partying is hard work," one spectacular friend wearily remarked

Boris, having spent a sleepless night at a restaurant table. On the second day of drunkenness, our company had a very rumpled appearance, only Krasnov looked fresh, like his mother gave birth to him. "How come you didn't get drunk?" I asked curiously. "People get drunk genetically or out of boredom," Boris assured me. – I drink a lot, but after vodka in the morning I'm always awake. I live, I think, the "grass" works – it's not mine. After her, a heavy withdrawal.

– Ты эпатажный человек?

– Нет, я этим не занимаюсь. Что такое эпатаж? Это изготовление собственного имиджа. Зеленое ухо, например, волосы до пояса, шуба до пят, шмотки из говна, из кусочков материи, и при этом золотая цепь до пупа. Эпатаж – это когда я иду по улице и все говорят: "Ой, какой идет! Видно, что это художник или поэт". Вот Богдан Титомир – это эпатаж.

– Ты любишь золото – часы, цепи, кольца?
– Are you an outrageous person?

– No, I don't do that. What is shocking? This is the production of your own image. A green ear, for example, hair to the waist, a fur coat to the heels, clothes made of shit, from pieces of cloth, and at the same time a gold chain to the navel. Shocking is when I walk down the street and everyone says, "Oh, what is coming! It can be seen that this is an artist or a poet." Here is Bogdan Titomir – this is shocking.

– Do you like gold – watches, chains, rings?

– Не люблю, но это надо носить. Это рабочий инвентарь. Когда я учу людей платить деньги, я даю понять, что я не бедный. Я всегда должен быть при параде, потому что я не знаю, где и когда я встречу заказчика. Одному моему другу художнику четыре года назад новый русский велел сделать оформление ресторана. Мой друг ходил тогда в туфлях "Саламандер", в тех, что по распределению давали. Заказчик спрашивает его: "Сколько вы стоите?" Художник начал с четырех штук. А тот ему говорит: "А ты хоть штуку в глаза видел? Ты на брюки свои и туфли посмотри". Почему многие артисты этой страны идиоты? Плебеи и твари. Потому что они постоянно жалуются на свою жизнь. Они вечно плачутся, что у них нет денег. Они не могут сказать: "Дай мне Десять тысяч за концерт", к примеру. "Да почему."- "(да П0Т0Му? чт0 я так стою". Артисты начинают давить на жалость:
– I don't like it, but it should be worn. This is a working inventory. When I teach people to pay money, I make it clear that I am not poor. I always have to be at the parade, because I do not know where and when I will meet the customer. Four years ago, a new Russian ordered a friend of mine, an artist, to make the decoration of a restaurant. My friend then walked in Salamander shoes, in those that were given according to the distribution. The customer asks him: "How much do you cost?" The artist started with four pieces. And he says to him: "Have you even seen a thing in your eyes? Look at your trousers and shoes." Why are many artists of this country idiots? Plebeians and creatures. Because they are constantly complaining about their lives. They're always crying that they don't have any money. They can't say, "Give me ten thousand for a concert," for example. "Yes why."- "(yes P0T0Mu? That's how I stand." Artists begin to put pressure on pity:

"Понимаешь, все Очень сложно, тяжело". – "А почему ты с меня начинаешь подыматься? Почему я тебе первый должен платить большие деньги?" А я этим уродам хочу доказать, что сегодня никто не понимает кожаный ремешок на часах. Я могу надеть часы престижной фирмы, элегантные, дорогие, но их не поймут – какие-то плоские, маленькие, простенькие, на кожаном ремешке, у меня такие же "Победа" были. А вот золото понятно всем.
"You see, everything is very difficult, hard." - "Why are you starting to get up from me? Why should I be the first to pay you a lot of money?" And I want to prove to these freaks that no one understands the leather strap on the watch today. I can wear a watch of a prestigious company, elegant, expensive, but they will not understand – some flat, small, unpretentious, on a leather strap, I had the same "Victory". But gold is clear to everyone.

Я только два года назад начал носить костюмы и галстуки, а то все ходил в простых рубашках, джинсах и свитерах. Понял: нельзя. А мой завпроизводством приходит на переговоры в затрапезном виде. Я ему столько раз говорил: "Носи костюмы". На переговорах заказчик,! показывая на него, спрашивает: "А сколько твоим рабочим платить?" А он директор крупнейшей фирмы, сделавшей все крупные шоу в этой стране. Но ему и его людям будут платить, как рабочим, только потому, что он поленился надеть костюм. Это советский менталитет: люди считают, что затраты художника – только бумага и краски.
I only started wearing suits and ties two years ago, and then I kept walking around in simple shirts, jeans and sweaters. Understood: it is impossible. And my head of production comes to the negotiations in a shabby way. I've told him so many times: "Wear suits." At the negotiations, the customer,! pointing at him, he asks: "And how much should your workers be paid?" And he is the director of the largest company that has done all the major shows in this country. But he and his people will be paid like workers, just because he was too lazy to put on a suit. This is the Soviet mentality: people believe that the artist's expenses are only paper and paints.

Я не могу перевоспитать эту страну. А вот уже мои дети, дай Бог, продолжат мое дело и смогут позволить себе ходить в сандалиях на босу ногу и холщовых штанах, но про них будут говорить: "Это дети Краснова". Если имя известно, то клиентам до фени, в чем ходит руководитель фирмы-Если человек представляет крупное дело, он может прийти на переговоры весь обмазанный дерьмом, перебинтованный и в прыщах. Но есть правила игры в этой стране, и им нужно следовать, если хочешь добиться успеха. А в данный период времени люди понимают только вещественные доказательства преуспевания, поэтому я еще долго буду носить золотые часы.
I can't reform this country. And now my children, God willing, will continue my work and will be able to afford to walk in sandals on bare feet and canvas pants, but they will say about them: "These are Krasnov's children." If the name is known, then the clients don't care what the head of the company is wearing -If a person represents a large business, he can come to negotiations all smeared with shit, bandaged and covered in pimples. But there are rules of the game in this country, and you need to follow them if you want to succeed. And in this period of time, people understand only physical evidence of success, so I will wear a gold watch for a long time.

Каждая игра соответствует своему полю. Если я играю на этом поле, я обязан соблюдать все условия. Например, мне было противно, когда Б. пришел на "Овацию" в джинсовом рваном дерьме, грязный, мятый и смеялся над нами, что мы все, дураки, вырядились в смокинги. Да, мы парились в смокингах, но мы соблюдали церемониал. Игра есть игра. Я считаю, что люди должны не скупиться на зубы, если они у них плохие. Я ездил в Америку, улыбался-улыбался, увидел, что все отворачиваются, и сделал себе зубы.
Each game corresponds to its own field. If I play on this field, I have to comply with all the conditions. For example, I was disgusted when B. came to the "Ovation" in torn denim shit, dirty, crumpled and laughed at us that we were all fools dressed up in tuxedos. Yes, we steamed in tuxedos, but we observed the ceremony. A game is a game. I believe that people should not skimp on their teeth if they have bad ones. I went to America, smiled and smiled, saw that everyone was turning away, and made my teeth.

– Значит, если здесь ты играешь по правилам "золотой цепи", то в Америке ты играешь по правилам "хороших зубов"?

– Да, если хочешь. А в этой стране еще половине населения не нужен дезодорант.

Пройти же нельзя ни в одной тусовке. Вот, например, мы каждое воскресенье оформляем студию передачи "Русское лото". Я прохожу там через толпу людей и всякий раз задыхаюсь. Ты только представь, люди приходят на телевидение в воскресенье утром, представляешь, как они готовились. Они нарядные, они прически сделали, только П°Д мышками не помылись. А так все нормально. А есть среди них такие, которые годами не сдают вещи в химчистку. В стране вонь.

- Ты помнишь свои первые деньги?
– So if you play by the rules of the "golden chain" here, then in America you play by the rules of "good teeth"?

– Yes, if you want. And in this country, another half of the population does not need deodorant.

It is impossible to pass in any party. For example, every Sunday we design the studio of the program "Russian Lotto". I walk through a crowd of people there and every time I suffocate. Just imagine, people come to TV on Sunday morning, imagine how they prepared. They're smart, they've done their hair, but they haven't washed with their arms. And so everything is fine. And there are some among them who have not been taking things to the dry cleaners for years. The country stinks. - Do you remember your first money?

- Конечно. Я был в четвертом классе и подкатил колесо одному чуваку, ремонтировавшему Машу. Он дал мне сорок копеек. Я очень переживал. Я пришел домой и спросил: "Что делать?" Родители ответили: "Брать".

– Твое первое поражение?

– Мне дали почувствовать провал, когда меня не приняли первый раз в институт. Мне по-; ставили "два" по истории, хотя в аттестате было "пять". Сказали: "То, что вы говорите, на руку буржуазным фальсификаторам истории". Просто на Украине, в Киеве не любят евреев. Тут же я сдал экзамены в полиграфический на отделение графики – по специальности ставят "пять", по истории "пять", сочинение – "два". Одна ошибка в слове "оккупация" – написал одно "к".
- Of course. I was in the fourth grade and rolled a wheel to a dude who was repairing Masha. He gave me forty kopecks. I was very worried. I came home and asked: "What to do?" The parents replied: "Take it."

– Your first defeat?

– I was given a sense of failure when I was not accepted for the first time at the institute. I was still given a "two" in history, although there was a "five" in the certificate. They said: "What you say is in the hands of the bourgeois falsifiers of history." It's just that in Ukraine, in Kiev, they don't like Jews. Immediately I passed the exams in the polygraphic department of graphics – they put "five" in the specialty, "five" in history, the essay – "two". One mistake in the word "occupation" – I wrote one "k".

Вывод экзаменатора – "не раскрыта тема". Мои родители чуть не поседели с горя, даже собрались уезжать из страны. Они столько сил на меня потратили – мало того, что я в художественной школе учился, так еще брал частные уроки за 50 рублей в месяц. Можешь себе представить, какие это тогда были деньги?! Натурщики стоили – рубль пятьдесят в час за "обнаженку". Портрет 80 копеек, торс – рубль. Это были деньги – в столовой можно было за 30 копеек поесть. Что главное было в институте? Момент реализации. Меня поражало, что ребята с архитектурного факультета участвовали в конкурсах, представляли проекты, но я знал, что они никогда в жизни этого не построят, все это воздушные замки. Я не хотел делать то, что никогда не реализуется, и с первого курса начал ставить декорации для спектаклей в народных театрах. Это удивительное состояние! Когда делаешь первый спектакль, рисуешь какие-то эскизики, потом выходиш в зал и видишь – в этом живут люди! Это как ребенок, который внезапно вырос. Ты дал ему жизнь!
The examiner's conclusion is "the topic is not disclosed." My parents almost turned gray with grief, even going to leave the country. They spent so much effort on me – not only did I study at art school, I also took private lessons for 50 rubles a month. Can you imagine what kind of money it was then?! The sitters cost - fifty rubles an hour for "nudity". Portrait of 80 kopecks, torso – ruble. It was money – you could eat in the dining room for 30 kopecks. What was the main thing at the institute? The moment of implementation. I was amazed that the guys from the Faculty of Architecture participated in competitions, presented projects, but I knew that they would never build this in their lives, all these are castles in the air. I didn't want to do something that would never be realized, and from the first year I started putting on sets for performances in folk theaters. This is an amazing condition! When you do the first performance, you draw some sketches, then you go out into the hall and see - people live in this! It's like a child who suddenly grew up. You gave him life


После института работал фактически главным художником Киевского академического русского драматического театра. Потом ездил по стране ставить спектакли – в Челябинске, Свердловске, Минске, Баку, Витебске, Ярославле, Горьком. А ты можешь себе представить, какие в провинциальных театрах амбиции! Потому что в Москве сорок театров, и зритель может выбирать. А когда один театр в городе и одна народная артистка! Все очень настороженно относятся к халтурщикам. Если уж ты приехал, то отношение к тебе, как к легионерам в футболе, – ты должен играть на две головы выше. Какой толк был мне оплачивать гостиницу, перелеты, платить гонорар, когда в театре на ставке и так есть художник. Значит, я должен сотворить нечто особенное, чтобы меня пригласили еще раз.
After the institute, he worked as the de facto chief artist of the Kiev Academic Russian Drama Theater. Then I traveled around the country to put on performances – in Chelyabinsk, Sverdlovsk, Minsk, Baku, Vitebsk, Yaroslavl, Gorky. And can you imagine what ambitions there are in provincial theaters! Because there are forty theaters in Moscow, and the audience can choose. And when there is one theater in the city and one People's artist! Everyone is very wary of hacks. If you have already arrived, then the attitude towards you, as to legionnaires in football, is that you have to play two heads higher. What good was it for me to pay for a hotel, flights, pay a fee when there is an artist in the theater at the stake anyway. So I have to do something special to be invited again.


– Что для тебя деньги?

– Разумеется, свобода. Говорят, что человеческие желания беспредельны, а я считаю, что это неправда, чепуха. Я сам могу установить контроль над своими желаниями. У меня все есть, я не собираюсь покупать себе яхту или вертолет. Мне нужны деньги только на дело. Например, все мои друзья дали деньги на постановку гала-концерта Плисецкой как спонсоры, я на декорации для Лаймы Вайкуле взял денег, попросил: "Дайте реализоваться". Почему? Да потому что я Сем рассказываю, что у меня уже есть квартира -00 метров на Тверской, у моей семьи пять автомобилей, есть квартира у родителей и есть гараж Мне лично уже ничего не надо. Дайте денег на работу. А что творят наши уроды? Первое, что они делают, взяв кредит, – это быстренько покупают себе машины и квартиры или едут куда-нибудь отдыхать на чужие деньги. А я не отдыхал уже пять лет.
– What is money for you?

– Of course, freedom. They say that human desires are boundless, but I believe that this is not true, nonsense. I can take control of my own desires. I have everything, I'm not going to buy myself a yacht or a helicopter. I only need money for the case. For example, all my friends gave money for the staging of Plisetskaya's gala concert as sponsors, I took money for the scenery for Laima Vaikule, asked: "Let it be realized." Why? Yes, because I'm telling you that I already have an apartment -00 meters on Tverskaya, my family has five cars, my parents have an apartment and there is a garage, I personally don't need anything. Give me money to work. And what are our freaks doing? The first thing they do after taking out a loan is to quickly buy cars and apartments for themselves or go somewhere to rest with someone else's money. And I haven't had a rest for five years.

– А на женщин ты много тратишь денег?

– Я отдавал в своей жизни столько денег другим женщинам, что сейчас уже не хочу.

Романтика меня не привлекает. Деньги надо нести в дом, к детям. И вообще, ухаживать за женщиной – это тяжелая работа. Не хочу вести двойную жизнь – слишком утомительно. Мне не нужны романы для стимуляции творческой деятельности. Женщина – это фронт, а жена – это тыл. Женщина, которая с тобой постоянно, должна быть "на фарт", на удачу. Как один мой друг жаловался: "Первая жена была – гроши не шли, а женился второй раз – денежка в дом прикатилась".
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   44


написать администратору сайта