Главная страница

вававававаавававава. Вишневский Александр Александрович. Диссертация на соискание ученой степени доктора юридических наук Москва 2014 год оглавление


Скачать 1.03 Mb.
НазваниеДиссертация на соискание ученой степени доктора юридических наук Москва 2014 год оглавление
Анкорвававававаавававава
Дата25.07.2021
Размер1.03 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаВишневский Александр Александрович.docx
ТипДиссертация
#225336
страница58 из 64
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   64
невыполнения поручения (т.е. средства вообще не были зачислены на счет банка бенефициара), у банка плательщика возникало обязательство выплатить плательщику сумму перевода (но в пределах 12.500 ЭКЮ), а также возвратить полученную от плательщика сумму оплаты банковских услуг. Наряду с этим банк был обязан выплатить сумму, полученную в результате умножения суммы перевода на процентную ставку, установленную для таких случаев в государстве члене ЕС, в котором

должна быть совершена ее выплата, за количество дней, прошедших с даты принятия платежного поручения до даты возврата суммы перевода плательщику. Эти средства должны быть возвращены плательщику в течение четырнадцати банковских дней, следующих за датой поступления в банк требования от плательщика, за исключением случаев, когда в течение указанного срока средства были зачислены на счет банка бенефициара.

Что же касается информационных обязательств директива установила требование, согласно которому институты, совершающие денежные переводы, обязаны предоставить клиентам и потенциальным клиентам информацию, касающуюся условий, на которых они совершают денежные переводы. Эта информация должна быть предоставлена в письменной и доступной для восприятия форме.

Информация должна, по крайней мере, включать следующие данные:

  • указание на время, необходимое для зачисления средств на счет банка бенефициара и на счет бенефициара,

  • способ подсчета вознаграждения, уплачиваемого клиентом банку,

  • дату валютирования, применяемую институтом (если таковая существует),

  • детали процедуры рассмотрения жалоб,

  • указание на процентную ставку, применяемую в соответствующем государстве – члене ЕС для выплаты компенсаций.

Директива также возложила на финансовые институты обязанность информирования своих клиентов о процедуре совершения платежного перевода. Такая информация должна включать, по крайней мере, следующие данные:

  • справочные данные, позволяющие клиенту идентифицировать в случае необходимости денежный перевод,

  • переведенную сумму,

  • сумму вознаграждения, которую клиент должен уплатить институту,

  • дату валютирования, применяемую институтом (если таковая существует).

Впоследствии вопросы платежных услуг (в том числе с использованием кредитных карт и кредитных переводов) получили дальнейшее развитие в Директиве о платежных услугах. Появление данной Директивы 2007/64/ЕС от 13 ноября 2007 года о платежных услугах на внутреннем рынке было связано с необходимостью создания общего рынка платежных услуг для достижения основных целей сообщества – свободного перемещения товаров, лиц, услуг и капитала в рамках единого рынка. Ко времени принятия Директивы рынки платежных услуг государств членов ЕС отличались разобщенностью, замыкались в рамках национальных границ, их правовое регулирование также изолировалось национальными правовыми системами. Принятые ранее документы сообщества (такие, как Директива 97/5/ЕС о трансграничных кредитных переводах, Постановление (ЕС) 2560/2001 о трансграничных платежах в евро и ряд других) не привели к существенному изменению ситуации, которая по-прежнему характеризовалась сосуществованием национальных положений и незавершенностью регулирования в рамках Сообщества, что приводило к противоречиям и отсутствию юридической определенности. В связи с этим Директива была призвана создать на уровне Сообщества современные и составляющие логическое целое правовые рамки для платежных услуг.

Общие правила, установленные Директивой для платежных услуг в рамках Европейского Сообщества суть следующие.

Переченьплатежныхуслуг. Директива рассматривает следующие сделки в качестве платежных услуг:

    • услуги, обеспечивающие размещение средств на платежном счете, равно как и операции, необходимые для управления платежным счетом,

    • услуги, обеспечивающие снятие средств с платежного счета, равно как и операции, необходимые для управления платежным счетом,

    • осуществление платежных трансакций, включая перевод средств на платежный счет, открытый у провайдера платежных услуг данного пользователя или другого провайдера платежных услуг:

    • осуществление операций прямого дебетования,

    • осуществление платежных трансакций с использованием платежных карт или подобных средств,

    • осуществление кредитных переводов.

    • осуществление платежных трансакций, в которых средства обеспечены кредитной линией для пользователя платежных услуг:

    • осуществление операций прямого дебетования,

    • осуществление платежных трансакций с использованием платежных карт или подобных средств,

    • осуществление кредитных переводов.

    • эмиссия и/или эквайринг платежных инструментов,

    • денежные переводы,

    • осуществление платежных трансакций, при которых согласие плательщика на осуществление платежной трансакции выдано с использованием любых средств телекоммуникации, цифрового или IT устройства и платеж осуществляется оператору телекоммуникации, IT системы или сети, который действует исключительно в качестве посредника между пользователем платежной услуги и поставщиком товаров и услуг.

Участники рынка платежных услуг. Директива разделяет между двумя основными группами участников платежных услуг:

кредитные институты, институты электронных денег, почтовые жиро-институты, ЕЦБ и центральные банки, государства-члены или их органы, и

платежные институты.

Принципиальная разница между этими двумя группами состоит в том, что первая группа не нуждается в специальной авторизации для оказания платежных услуг (например, кредитные институты вправе оказывать платежные услуги, будучи авторизованными в качестве кредитных институтов, без дополнительной авторизации в качестве платежных институтов), в то время как специально созданные платежные институты нуждаются в специальной авторизации. Платежные институты, получившие авторизацию, подлежат надзору со стороны компетентных органов государства их регистрации.

Доступкплатежнымсистемам. Директива требует от государств обеспечить, чтобы правила доступа в систему, разработанные системными провайдерами, были объективными, недискриминационными и пропорциональными, и при этом не сдерживали доступ более, чем это необходимо для защиты от определенных рисков, включая расчетный, операционный и бизнес-риск, и обеспечения финансовой и операционной стабильности системы. В частности, запрещается установление следующих требований:

  • любых ограничивающих правил касательно участия в других платежных системах,

  • любых правил, влекущих дискриминацию между авторизованными или зарегистрированными провайдерами платежных услуг в отношении прав и обязательств участников, или

  • любых ограничений, основанных на статусе института.

В то же время устанавливается требование запрета оказания платежных услуг со стороны институтов, не являющихся кредитными прочими перечисленными в Директиве, см.выше) или платежными институтами.

Прозрачностьусловийоказанияплатежныхуслуг. Прозрачность оказания платежных услуг предполагает прежде всего адекватное информирование пользователя платежных услуг о том, на каких условиях эти

услуги оказываются. В связи с этим Директива рассматривает предоставление соответствующей информации в качестве существенного обязательства провайдера платежных услуг и допускает, что отдельные государства могут возложить (средствами национального законодательства) на провайдеров платежных услуг бремя доказывания того, что пользователям была предоставлена должная информация.

Информационные требования в отношении платежных услуг различны, в зависимости от того, идет ли речь о разовой платежной трансакции или о трансакциях, осуществляемых в рамках рамочного соглашения о предоставлении платежных услуг.

Предоставление разовойплатежнойуслугипредполагает обязанность провайдера услуги предоставить пользователю, по крайней мере, следующую информацию:

информацию, которую плательщик должен предоставить для выполнения платежной услуги,

максимальное время, необходимое для завершения платежной трансакции,

все виды и размеры оплаты услуг провайдера,

(если применимо) обменный курс, применимый к платежной трансакции.

При этом специально устанавливается, что вся информация должна предоставляться в легко доступной манере, в легко понятных словах, и по требования пользователя в письменном виде.

При принятии провайдером платежного поручения от плательщика, плательщику должна быть немедленно предоставлена информация о номере перевода, сумме платежной трансакции (в валюте платежного поручения), размере всех комиссионных вознаграждений, обменном курсе для данной трансакции и дате получения платежного поручения. По выполнении платежного поручения провайдер обязан предоставить либо сделать доступной для получателя платежа информацию о номере перевода и (если

применимо) плательщике, сумме перевода в валюте, доступной для получателя платежа, размере комиссионных, подлежащих уплате получателем перевода, обменном курсе, примененном к данной трансакции, дате валютирования.

Предоставление платежных услуг
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   64


написать администратору сайта