Dragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445
Скачать 2.65 Mb.
|
* * * Стоя возле комнаты бывшего любовника, Тейя пыталась совладать с отчаянно колотя- щимся сердцем. Обычно она хладнокровно переносила физические контакты. Соблазнение являлось неотъемлемой частью работы, а значит, девушка полностью владела ситуацией. Эль- фийка могла наслаждаться процессом, но она всегда оставалась хозяйкой положения. Вьяго ослабил ее контроль, и для этого им даже не пришлось целоваться. Коснувшись ладонями своих разгоряченных щек, Тейя выбросила Ви из головы. Если она намерена заставить Данте выдать свои секреты, другой мужчина не должен помешать. Если она не сосредоточится, даже сыворотка не поможет – Данте заподозрит подвох. Успокоив дыхание, эльфийка тихо постучала в дверь: – Это я. С той стороны донеслось шарканье, затем дверь отворилась и Тейя переступила порог. Комната Данте утопала во мраке. Тейя заморгала, напрягая зрение. Шторы были задер- нуты. Единственным источником света была свеча в углу – следовало держаться от нее подальше. Запасной платок висел на спинке стула, стоящего перед туалетным столиком, а сюр- тук лежал на полу. Данте привык, что за порядком следят другие. Как и за личной гигиеной – Тейя заметила щетину на его подбородке. – Знал, что явишься. – Кривая ухмылка напоминала мальчишескую, хотя в плечах Данте не уступал быку. – Да неужели? – прижалась к нему Тейя. Данте посмотрел на нее в изумлении. Памятуя об их расставании, эльфийка не могла его винить. Непроизвольно ее взгляд устремился к правому плечу мужчины, где идеальную кожу украшал крестообразный шрам. Прощальный подарок. – Рассчитывал на это. – Голос Данте дрогнул, и Тейя почувствовала укол вины. Но тотчас вспомнила, как он бросился на нее с разбитой бутылью лириума, как орал. Чувства сразу улетучились. – Я не виноват, Тейя, – убеждал он. – Это Бол… – Тсс! Мы это еще обсудим. – Приподнявшись на цыпочках, эльфийка спрятала выбив- шуюся прядь за ухо Данте. – Но сперва… – Она прильнула к его губам. Данте отступил назад. Черные зрачки расширились, заполнив голубую радужку. Тейя знала, что не стоит удивляться эффективности сыворотки – снадобья Вьяго еще ни разу не подводили, – но скорость, с которой та подействовала, поражала. – Идем, – проворковала Тейя, увлекая его к постели. Он последовал, одурманенный и послушный. Усадив Данте у груды подушек, эльфийка улеглась перед ним. – Поведай мне о Лере. Данте вяло провел пальцами по ее волосам: – Не думал, что ты вернешься. «Я не вернулась и не вернусь», – пронеслось в мозгу у Тейи. – А потому больше не мог ждать, – продолжал он. – Удачная партия. Для обоих наших домов. Девушка встрепенулась: – Партия? Вы были… – Помолвлены. Тайно. – Голова Данте опустилась на подушки. – Так было нужно. Кате- рина ни за что бы не одобрила. Объединившись, мы с Лерой смогли бы ее сместить. Никто из нас не хотел войны с кунари. Мы рассчитывали заключить брак до совета, но прежде следовало выполнить определенные условия. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 250 – Условия? – Мы с Лерой были партнерами, – пояснил он. – В деловом смысле. А ведение дел зиждется на стабильности. Скандал бы только помешал. Мы условились: я бросаю лириум, а Лера – Джули. «Отвергнутая любовница! Ну конечно!» – Тейя помнила, как необычно вела себя Джули за ужином. Ее обида и упреки в адрес Данте внезапно обрели смысл. – Полагаю, Джули восприняла эту новость не слишком хорошо. – Ее единственным утешением стало обещание Леры обеспечить ей место Боливара среди Когтей. Его треклятые деньги. Сам он уже давно не брал заказов. – И все-таки ты считаешь, что он стоит за всеми убийствами. Что подставляет тебя. Данте вздохнул: – У Боливара соглашение с Хартией. Взамен на покрытие всех его карточных долгов он поставлял мне лириум прямо из Орзаммара. Неразведенный. Не то что разбавленная дрянь храмовников. «Такой лириум еще опаснее, идиот!» – Тейя боролась с желанием влепить ему пощечину. Пока сведения льются из него, как из пропоротого бурдюка, она должна сдерживать негодова- ние. – Когда мы с Лерой обручились, мне пришлось отказаться от сделки с ним. – Вот так просто? Без объяснений? – Я сказал ему, что завязываю. И что ему тоже следует это сделать. Тейя была бы не прочь подслушать тот разговор: – Джули сказала, что вы с Лерой ссорились. – Из-за тебя. – Он потянулся, чтобы погладить ее по щеке. – Лера говорила, что наш уговор распространяется и на тебя. Я убеждал, что ты меня не получишь. – В затуманенных глазах зажглась искра жизни. – Похоже, я ошибался. Тейя улыбнулась, чтобы не подавиться смехом: – Что произошло потом? – Я вышел из себя. И похмелье… Это был тяжелый день. Но клянусь, я не трогал ее. Я не… с тех пор, как… – Он запнулся, и Тейя поняла, что он имеет в виду их последнюю ночь. – Мы поссорились, – подытожил он. – Лера ушла. Больше я ее живой не видел. Тейя недоверчиво всмотрелась в его лицо. Она сказала Вьяго, что Данте хранил «вер- ность», и это было правдой – но только когда дело касалось спальни. В жизни он оставался наемным убийцей, зависимым от лириума. Он не преминул бы солгать. – У тебя руки больше не трясутся, – заметила эльфийка, переплетая свои пальцы с его. – Снова принял лириум? Лицо Данте исказилось от стыда. – Я не хотел. Но когда вернулся к себе после ужина – после Леры, – коробка стояла на столе. – Лириумный набор просто материализовался в твоей комнате? – скептически переспро- сила Тейя. – Должно быть, Боливар оставил, – объяснил Данте. – Я долго не раздумывал, просто принял. Тремор, головная боль… Нужен был лириум. – И он прекратил твои страдания? Даже сквозь пелену сыворотки Данте почувствовал, что Тейя ускользает. Он попытался крепко ее обнять, но эльфийка села прямо. – Не лги мне. – Не знаю. Я отключился, – ответил он. – Проснулся в луже блевотины. Раньше такого не случалось. Если бы не сыворотка, Тейя бы сто раз подумала, прежде чем поверить его словам. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 251 – Ви сказал, это ты обнаружил тело Джули. – Ви! – произнес, будто плюнул, Данте. – Напыщенный ублюдок. Не понимаю, как ты его терпишь. – Ну, он по крайней мере не бросался на меня с бутылью. Данте понурился. Воздух стоял тяжелый, словно в лечебнице жарким днем. – Тебе следовало меня убить. Я это заслужил. – Мужчины редко получают то, чего они заслуживают, – пробормотала Тейя, желая сме- нить тему. – Получают, когда этим занимаешься ты. – Он нерешительно взял ее за руку. – Ты спе- циализируешься на убийствах жестоких мужчин. Все обстояло совсем не так, но жестоких мужчин и впрямь будто тянуло к ней. Она не возражала: можно легко заработать и приятно провести ночь. – Ты не жесток, Данте. – Просто слаб. Он смахнул слезу – еще один признак того, что сыворотка работает. Тейя прежде не видела его плачущим. Она могла бы утешить, но слова застряли в горле. – Что случилось с Джули? – Не имею понятия. Я пришел извиниться за… ну ты видела… и все обсудить. Но она оказалась мертва. Горло перерезано. А мой кинжал лежал на полу. Тейя насторожилась: – Что значит – твой? Там не было кинжала. – Потому что я его забрал. Выбросил в озеро, когда мы с Эмилем прочесывали остров. – Он ничего не заподозрил? – Мы разделились, чтобы охватить бо́льшую площадь. – Данте уставился в потолок. Его кадык дернулся. – Наверное, это я ее убил. Ужас обуял эльфийку, но она не подала виду. – Лириумный набор все еще у тебя? Данте указал на прикроватную тумбочку. Девушка соскользнула с кровати. Открыв тум- бочку, увидела деревянную коробку, прикрытую платком. Схватила и то, и другое. – Тейя, – позвал Данте из темноты, – мне жаль. Мне так жаль… – Знаю, – ответила она и ударила мужчину ребром ладони по шее. Данте потерял сознание. * * * Начиная с архитектуры и заканчивая кухней, культура Антивы представляла собой апо- феоз романтики и свободы выражения. Типичной чертой антиванца была страсть к спонтан- ности. Вьяго не был типичным антиванцем. Его страстью были факты. Он любил таблицы, цифры, точные измерения. Учащенное сердцебиение, вспотевшие ладони, ставшие вдруг тугими брюки – это не про него. При мысли о таких вещах он брезгливо морщился. Умеренное любопытство – вот самое подходящее рас- положение духа. То, что в нем пробудила Тейя, было сродни душевной катастрофе. Вьяго не находил себе места и к возвращению эльфийки истоптал ковер почти до дыр. – У меня кое-что есть для тебя, – пропела эльфийка, вручая ему коробку, обернутую пестрым платком. – Лириумный набор. Данте утверждает, что обнаружил его в своей комнате. – Ну просто мечта лириумщика. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 252 Вьяго поставил коробку на стол и аккуратно извлек содержимое, выстроив в ровную линию. – Наверное, лириум отравили, – предположила Тейя. – Данте отключился после дозы. Сказал, что его рвало. – Если это так, наш убийца не умелый отравитель. – Что тебя натолкнуло на эту мысль? – Лириум – чрезвычайно нестабильное, непредсказуемое вещество, – пояснил Вьяго, насыпая белый порошок в пробирку из лириумного набора. – Смешанный с ним яд почти наверняка нейтрализует его. – Поэтому ты не хранишь лириум у себя? – Как я и сказал, мне он без надобности. Многие – в том числе опытные Вороны – счи- тают, что соединение двух опасных веществ приводит к созданию чего-то еще более смерто- носного. Но некоторые вещества просто нельзя смешивать. – Как только порошок осел, Вьяго с помощью пипетки накапал на него прозрачный раствор. – Реакция займет несколько минут. Пока они ждали, Тейя рассказала об уговоре Данте и Леры, о сделке Данте с Боливаром и о том, что он забрал свой кинжал из комнаты Джули. – Твоя сыворотка подействовала как приворот. Она потянулась, чтобы стряхнуть с сюртука несуществующую пушинку. Вьяго неуклюже отступил назад, запутавшись в собственных ногах. Даже если это был комплимент, Вьяго боялся представить себе Данте и Тейю вместе. – Наверное, уже готово, – буркнул он. Вьяго наклонился к пробирке и резко вздохнул, увидев, что вещество приобрело фиоле- товый цвет. Тейя стояла рядом, ее рука слегка касалась его руки. – Это что-то значит? – Лишь то, что ты права. Данте отравили. «Тихой ночью». Ее румяные щеки побледнели. «Тихая ночь» – смертельный яд. Вороны испытывали к нему особую любовь, поскольку он погружал жертву в глубокий сон и постепенно замедлял сердцебиение до полной остановки. – Он должен был умереть. – Будь в составе что-то другое вместо лириума, мы бы нашли его труп. – Получается, Данте не наш клиент? Вьяго подавил всплеск разочарования. – Он не смог бы ходить, тем более перерезать горло Джули. Разрез был аккуратным. – Тогда это должен быть Боливар. – Должен быть? – переспросил Вьяго. – Да, – продолжила эльфийка. – Видимо, он прознал о планах Данте, Леры и Джули, касающихся его смещения, и таким образом решил избавиться от всех троих. – Семья Боливара годами сдавала свои позиции, а сам он палец о палец не ударил, чтобы это прекратить. – Возможно, сейчас все иначе. Боливар не первый отчаявшийся, который вдруг отрастил хребет. – Мне по-прежнему все это не нравится. – Опустившись на стул, Вьяго простонал: – Мы что-то упускаем. – Тогда давай начнем с самого начала, – предложила Тейя. – Нам известно, что Леру убили до ужина, но после ссоры с Данте в саду. – Отсутствие ран, возникающих при самозащите, подразумевает, что она знала напав- шего. – Вьяго воскресил в памяти обстановку в комнате Леры. – Все до малейших деталей повторяет сцену убийства королевы Мадригал, даже Гессарианов Меч Милосердия. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 253 – Нет. – В глазах Тейи мелькнула догадка. – Лириум! В отношении лириума нет исто- рической достоверности. Убийца намеренно обвинил Данте. Очень удобно, что обличающим доказательством послужил лириум – предмет сделки Данте и Боливара. Уперев руки в бока, Тейя победно улыбнулась. Вьяго не разделял ее энтузиазма. Что- то не сходилось. – В чем дело? – спросила эльфийка. – Чем тебя не устраивает Боливар в роли убийцы? Он мерзавец. У него были мотив и возможность. – Но не было средства, – возразил Вьяго, пытаясь ухватить крутившуюся в голове мыс- лишку. – Меч Милосердия – не дешевая подделка, а идеальная копия. А яд, которым отравили слуг… – «Объятия Маферата»? – У меня есть один пузырек. Чтобы создать такое количество, пришлось потратить год. Как нам подсказал испорченный лириум, наш убийца не мастер-отравитель. Должно быть, он купил яд. Еще одно дорогостоящее приобретение. – Жемчуг на шее Джули также недешев, – согласилась Тейя, опускаясь на подлокотник рядом с Вьяго. – Если это не мы, не Данте и не Боливар, остаются Эмиль и нонна. Вьяго облизнул губы. – Боливар не единственный Коготь, кому бы не пришлась по нраву помолвка Данте и Леры. Они хотели сохранить свои отношения в тайне от кого-то конкретного. Тейя подпрыгнула, словно ужаленная: – Нонна никогда бы… – Она бы пошла на это, – произнес Вьяго, пристально глядя на эльфийку. – Если бы почувствовала угрозу, она бы так поступила. Тейя туго обхватила себя руками. – Катерина созвала этот совет, чтобы защитить Антиву, а не ослабить конкуренцию. Прекрасно понимая, что сейчас ходит по тонкому льду, Вьяго понизил голос: – Только если она не считает, что все это звенья одной цепи. Кунари вскоре постучатся к нам в дверь, а Лера и Данте замышляли нарушить равновесие сил. Лицо Тейи побагровело от гнева. Что-то подсказывало Вьяго остановиться, но он был не из тех, кто не договаривает свою мысль до конца. – Именно она пригласила нас на остров без охраны и собственных слуг. Именно у нее есть доступ к кухне – и средства на покупку «Объятий Маферата». Не кажется ли тебе немного странной ее реакция на предложение проведать Леру после появления той записки на ужине? Насколько мы можем судить, она приказала слугам совершить убийство, а потом избавилась от них самих, спрятав все концы в воду. – Ты всегда думаешь о людях самое худшее, – упрекнула Тейя. – И обычно бываю прав, – фыркнул Вьяго. – Ты не можешь не знать, каковы люди на самом деле, ведь сама выросла в уличной грязи. Он сразу же пожалел о сказанном. На лице у Тейи промелькнуло отвращение. – Похоже, улица отнеслась ко мне с большей добротой, чем золотая клетка – к тебе. Вьяго вспылил: – Вот только не надо… Тейя приложила к его губам палец, и он съежился от этого прикосновения. – Видишь ли, в отличие от тебя я не чураюсь своего происхождения, – эльфийка отсту- пила к двери, – и не даю ему сказываться на моих поступках. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 254 * * * В тот вечер ужин представлял собой ассорти из остатков холодного мяса и сыра. Вьяго и Данте все еще пребывали в своих комнатах, остальные Когти из осторожности накладывали еду самостоятельно, а вино было подано в запечатанных бутылках. Стол предназначался для восьмерых, но только четыре места были заняты. «И один из этих четверых – убийца», – холодно отметила Тейя. Убийца – само слово звучит отвратительно. Эльфийка считала, что оно определенно не подходит ее стилю. Ассасин – вот это куда лучше. Накладывая сыр на тарелку, Тейя задумалась: может, именно в семантике и кроется их с Вьяго разница. Убийца. Ассасин. Кисть одна, краски разные. Издалека донесся глухой стук, словно о стену ударилась ветка. Снаружи буйствовала непогода. Удары были неразмеренными, будто дерево раскачивалось на ветру. Эльфийка огля- делась – услышали ли другие? Эмиля и Катерину, казалось, зачаровали их тарелки, а вот Боливар дергался с каждым стуком, как от тычка под ребра. Если Тейя утром сочла, что Шестой Коготь неважно выглядит, то день ему и вовсе не пошел на пользу. Темные круги под серыми глазами эльфа придавали ему сходство со скеле- том. Он так и не прикоснулся к пище, предпочтя ей «жидкую диету». Совесть гложет? Поразмыслив, эльфийка пришла к выводу, что пока не готова вычерк- нуть его из списка подозреваемых. Промысел Воронов всегда был прибыльным. Может ока- заться так, что Боливар специально продал свое дело, чтобы заплатить за убийства. Но как быть с тем, что большими деньгами он никогда не светил? И как быть с его знаменитой бес- хребетностью? Однако невиновность Боливара означает виновность Катерины или Эмиля. От этой мысли у эльфийки скрутило желудок, и она пожалела, что надела красное атласное платье с корсетом вместо облегающего черного. Когда Тейя стала Когтем, Эмиль и Катерина приняли ее со всей теплотой. Тейя – эльфийка, рожденная в подворотне, без родословной и связей. Ее восхождение вызвало разногласия. Антиванские Вороны всегда твердили новичкам, что любой простолюдин может стать Когтем, но на самом деле такое случалось редко. Тейя украдкой взглянула на женщину, которую считала матерью последние двадцать лет. Катерина надела темно-пурпурное платье, с ним потрясающе смотрелось аметистовое ожере- лье. Как ни гнала эльфийка слова Вьяго, они снова и снова звучали в голове: «Она бы пошла на это». Тейя изучила каждую морщинку на лице старшего Когтя, как будто вина способна проступить на коже, – и не обнаружила ничего, кроме легкого раздражения. Сидящий через два стула от эльфийки Эмиль кашлянул и сказал: – Ну съешь ты хоть кусочек, Боливар. – Проклятый стук! – пожаловался эльф. – Прямо с ума сводит. Стук действовал на нервы и Тейе. Она вернулась мыслями к Вьяго, запертому наверху. Их последний разговор оставил на душе осадок. Но она предпочла бы терпеть общество Вьяго, чем находиться в этом зале. – Нонна, можно, я отнесу еду Данте и Ви? Или будем морить их голодом? Катерина закатила глаза, затем махнула рукой: – Возьми с собой Эмиля. – Оставляешь меня?! С ней?! – Боливар обвиняюще указал на Катерину. – Предпочтешь пойти со мной? – Не сводя с эльфа взгляда, девушка наклонилась над столом, чтобы отпить вина из его бокала. Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи» 255 Боливар брезгливо сморщил нос. – Вижу, что нет, – засмеялась Тейя и присоединилась к Эмилю у двери. – Мне нужен новый бокал! – прокричал Боливар им вслед. – Как будто тебе что-то мешало раньше пить из горлышка, – ответила эльфийка. Рядом хихикнул Эмиль. – Да плюнь ты на него, – сказал он, когда за ними закрылась дверь. – Он просто завидует, потому что ты всеобщая любимица. – Даже твоя? – поддразнила эльфийка. – Даже моя. Тейя взяла Эмиля за руку и повела к кухне. Стучало все громче. – Ты же знаешь, с чего начинали Вороны? – поинтересовался Эмиль. – До всех этих масок, татуировок и домов? Тейя вспомнила уроки, полученные в юности: – Они жили под Тревизо, монашествовали. Отравили герцога, который терроризировал деревню. Эмиль одобрительно кивнул: – Эта группа людей приняла необходимые меры для защиты жителей Антивы. Прошло много лет, и мы утратили изначальное предназначение. Сейчас все делается ради семьи. Ради нашей крови. Вместо того, чтобы хватать большой кусок когтистой лапой, каждый выцарапы- вает себе крохи. В конце концов перемрем от голода. Бух… Бух… Бух… Бух… У Тейи по спине пробежал холодок. Стучало сразу за кухней, между первым и вторым этажами. Она укоротила шаг: – Ненавижу соглашаться с Боливаром, но не похоже, что это ветер. – Да, дорогая, не похоже. Из-под бордового сюртука Эмиль извлек кривой кинжал и дал знак Тейе достать оружие. С клинками на изготовку они встали по бокам от входа для слуг. На счет три Тейя рас- пахнула дверь… …Чтобы увидеть падающее тело Данте Балазара. |