Главная страница
Навигация по странице:

  • Кортни вудс Восемь коготков ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

  • Dragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445


    Скачать 2.65 Mb.
    НазваниеDragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445
    Дата16.10.2022
    Размер2.65 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаKorme_R._Dragonage._Dragon_Age_Tevinterskie_Nochi.a4.pdf
    ТипДокументы
    #737063
    страница30 из 40
    1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   40
    * * *
    Тэйнсли устало перевел взгляд на западный берег и увидел долгожданный сигнал: темное ночное небо озарилось пожаром в имперском лагере.
    Пора приниматься за работу, – тяжело вздохнул он.
    Кряхтя, старик выбрался из маленькой лодки, выпрямился во весь свой семифутовый рост, замахал жилистыми руками, чтобы разогнать застоявшуюся кровь. Как только покалы- вания прекратились, он взялся за весла и начал грести к берегу. В лодке Тэйнсли совсем раз- морило: ему приснилось, как он сидит возле домашнего очага, согреваясь бренди. Увы, сейчас не до того: госпожа Лессеф вот-вот спустится с холма.
    Тэйнсли остановил лодку и причалил к берегу под протестующее нытье старых костей.
    Он выпрямился, сделал глубокий вдох и почувствовал, как раздувается грудь. От выдоха захру- стели ребра. Старик подумал, что наверняка выглядит как монстр – семь футов ростом, обтя- нутый гибкими, тугими мышцами. И все же он чувствовал себя на все свои семьдесят шесть.
    – Когда-нибудь она точно меня убьет, – простонал Тэйнсли, а затем положил ладони на поясницу и прогнулся назад.
    Над водной гладью прокатился хруст. Старик успел вспотеть, длинные седые пряди лезли в глаза. Больше всего он ненавидел распускать волосы каждый раз, когда отправлялся на дело, –
    но госпожа Лессеф настаивала.
    – С такой прической ты выглядишь воинственней, – передразнил он нарочито писклявым голоском. – «Знал бы ты, как тебе идет!»
    Старик вздрогнул, вспомнив, как она вечно поглядывает на него и иногда запускает руки в волосы. Это всегда раздражало. Он подозревал, что госпоже Лессеф больше всего нравится смеяться над его кислой миной.
    * * *
    Он совсем замерз, но понимал, что худшее впереди.
    Старик перевел взгляд на корму лодки, где лежали железные латы. Даже вдали от лагеря они поблескивали, отражая свет пожара.
    – Тупая железяка, бесполезный кусок металла, проклятая блестящая громадина! – выру- гался Тэйнсли.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    225
    Нагрудник был невероятно тяжелым и стеснял движения. Старик чувствовал себя кра- бом, медленно ползающим по земле в ожидании, пока кто-нибудь придет и выковыряет из- под панциря его нежное мясо. Поножи плотно прилегали к ляжкам и икрам, мешая бежать,
    нагрудник впивался в бедра всякий раз, когда Тэйнсли поворачивался, а наручи… О них даже говорить не стоило. Он предпочел бы им ткань или, на худой конец, вываренную кожу, но гос- пожа настояла на своем.
    – Ей просто нравится причинять мне неудобства, – ворчал он, нацепляя на голову послед- нюю часть ужасающего костюма – шлем с рогами. – Какому идиоту пришло в голову приделать к шлему рога? Можно зацепиться за что угодно, да и выглядишь как последний дурак. Дурац- кий шлем, дурацкий доспех, дурацкое…
    Его мысли вслух прервали пронзительные крики в стороне лагеря.
    – Стэн! Стэн, шок басра вашедан таам! Тет а! Номс даар ват!
    Тэйнсли повернулся и увидел Лессеф. Та с бешеной скоростью неслась вниз по склону,
    убегая от имперских солдат, – которые, заметил он с горечью, предусмотрительно надели кожа- ные доспехи и кольчуги.
    И хотя он всей душой ненавидел тяжелую броню, стоило отдать ей должное – учиты- вая огромный рост Тэйнсли, она придавала ему очень внушительный вид. Солдаты Тевинтера,
    сломя голову бежавшие к подножью холма при свете огня, вдруг поняли, что уже гонятся не просто за дикой старухой. Перед ними словно из ниоткуда возник разъяренный воин-кунари в начищенном до блеска доспехе, на котором угрожающе плясали огненные вспышки.
    – Если они не совсем дураки, то остановятся и повернут обратно… – процедил Тэйнсли.
    Но они продолжали бежать.
    – Стэн, номс даар ват! – прокричала Лессеф, со всех ног мчась к Тэйнсли.
    – Опять? – с грустью прошептал старик, страдальчески кривя губы под забралом – сол- даты не увидят, – после чего собрался с духом и взял на изготовку боевой топор.
    Лессеф просияла. Ее длинные волосы и изорванная мантия развевались на ветру, при- давая ей сходство с дикаркой. Тэйнсли заметил, что она успела снять туфли, обнажив костля- вые ноги. Он представил, сколько времени потратит, чтобы смыть с них грязь. Но размышлять было недосуг – он заметил в глазах Лессеф знакомый огонек. Не задержавшись ни на секунду,
    она подняла правую ногу, уперлась ею в левое бедро Тэйнсли и прыгнула. Солдаты резко оста- новились, глядя, как старуха взмывает в воздух, обернувшись комком рук, ног, лохмотьев и развевающихся лент. Завершая прыжок, она развернулась лицом к солдатам и изящно призем- лилась на плечо Тэйнсли.
    Даже не глядя на Лессеф, старик знал: она лучится от самодовольства.
    Он поднял с земли увесистый топор, поднес его к бедру и слегка наклонил голову, будто ожидая приказа.
    – Нираа Антаам! – закричала старуха во всю глотку.
    – Нираа Антаам! – повторил Тэйнсли и принял боевую стойку.
    Впрочем, в этом не было необходимости – солдаты удирали со всех ног, не смея огля- нуться, боясь, что за ними гонится ужасный звероподобный кунари.
    Лессеф хихикнула, присела на корточки, затем осторожно сняла шлем со старика и поце- ловала его в лоб.
    – Тэйнсли, дорогуша, все готово?
    – Да, госпожа Лессеф, – ответил он, тщательно скрывая раздражение. – Уверен, спек- такль, разыгранный вами на берегу, не оставит у них и тени сомнения в том, что убийства –
    дело рук Антаама. Вряд ли они попытаются отомстить Воронам. Позвольте спросить, что вы такое кричали?
    – Да так, – Лессеф махнула рукой, по-прежнему хихикая. – Что-то насчет подгоревших булочек. Мне тогда захотелось печенья.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    226
    Тэйнсли с облегчением вздохнул, когда Лессеф отбросила мерзкий рогатый шлем и села,
    обхватив ногами его шею.
    – Вперед, за печеньем! – крикнула она, нетерпеливо постукивая каблуками по нагруд- нику, будто подгоняла ездовую лошадь, а потом опустила подбородок на макушку старика. –
    О-о-о, сегодня у тебя волосы мягче, чем обычно!
    Он почувствовал, как старушка перевязывает космы платком и утыкается в них головой,
    словно в подушку. Устроившись поудобнее, она зевнула и сонно пробормотала:
    – Тэйнсли, не мог бы ты…
    И захрапела, не успев закончить фразу.
    – Конечно, госпожа, – ответил Тэйнсли и направился к лодке.
    Пока она спала, старик мурлыкал под нос какую-то мелодию. Однажды его семья гостила у двоюродных братьев. Они научили Тэйнсли этой песне, когда отправились с ним за водой к ближайшему ручью. Теперь благодаря госпоже Лессеф клан его дяди вернет хотя бы статуэтку галлы.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    227
    Кортни вудс
    Восемь коготков
    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
    Первый Коготь – Катерина Делламорте
    Второй Коготь – Данте Балазар
    Третий Коготь – Лера Валисти
    Четвертый Коготь – Эмиль Кортез
    Пятый Коготь – Вьяго де Рива
    Шестой Коготь – Боливар Неро
    Седьмой Коготь – Андаратейя Кантори
    Восьмой Коготь – Джули Араннай
    * * *
    Карета неистово раскачивалась на ухабистых проселках Селени. Жмурясь от солнца,
    Вьяго де Рива неприязненно озирал окрестности. Мимо безмятежно проплывали покатые холмы и оливковые рощи, не подозревающие о его страданиях. Вьяго ненавидел кареты – и самые мягкие плюшевые сиденья не могли унять боль, возникавшую всякий раз, когда его швыряло, словно утяжеленную игральную кость. Но положение обязывает, и Вьяго не мог допустить, чтобы по части стиля его превзошли собратья-Когти.
    Крайне редко предводители Антиванских Воронов собирались под одной крышей. Репу- тация самой прославленной гильдии наемных убийц в Тедасе сделала дом Воронов слишком соблазнительной целью для многочисленных врагов. Вьяго предостерегал: у врагов будет шанс убить одним камнем восемь пташек. Но кунари не оставили выбора Когтям. Вторжение Импе- рии Тевинтер действовало южным государствам на нервы. Поскольку Антива не располагала армией, ее единственным оборонительным средством были Вороны. Если кунари решат ата- ковать, ассасины должны дать дружный отпор.
    С этой целью Катерина Делламорте, Первый Коготь, настояла на том, чтобы члены гиль- дии отложили свои распри, собрались на совет и разработали план действий. Ее указания были ясны: каждый Коготь явится в одиночку. Никаких телохранителей или лакеев. О питании и удовлетворении прочих нужд позаботится ее немногочисленная прислуга. В идеале подобные меры гарантируют безопасность для гостей. Но Вьяго имел свои соображения на сей счет.
    Потянувшись, он поморщился: каждый позвонок отозвался отчетливым щелчком. Вьяго дважды стукнул в дверь кареты:
    – Долго еще?
    – Подъезжаем к пристани, синьор, – ответил возница, замедляя ход упряжки.
    Завернув за угол, карета опасно накренилась в последний раз, и взгляду открылась искря- щаяся синяя гладь. Лаго-ди-Ново. Благодаря мягкому озерному климату и завораживающим видам здесь еще в Священном Веке появился популярный у антиванской знати курорт. На этой территории каждому дому разрешалось принимать заказы, что сделало ее нейтральной.
    Совет состоится на острове в центре озера, именуемом Изумрудным. Черные лакирован- ные гондолы испещрили его поверхность, словно цепочки муравьев, – это другие Когти и их багаж. Вьяго поморщился: он меняет одну неудобную клетку на другую.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    228
    Как только лошади остановились, лакей спрыгнул с запяток и поспешил открыть дверцу кареты.
    – Синьор. – Юноша почтительно склонил голову и подал трость.
    Костюм Вьяго представлял собой ансамбль строгого кроя из черненой парчи. В тон ему была трость, изготовленная в Антиве, столице Антивы: ствол вырезан вручную из черного мореного сильвана, две серебряные гадюки переплетены вдоль ствола до рукояти, где их клы- кастые пасти сомкнулись, держа яйцо нефритовой вороны.
    Длинные, сухощавые ноги Вьяго задрожали от облегчения, когда он покинул карету. До пристани недалеко – несколько минут ходьбы вниз по склону. Совсем не помешает размяться,
    прежде чем Вьяго снова скрючится в гондоле.
    За ним последовали лакеи, неся единственный сундук с вещами.
    На причале стояла палатка. Человек в черной с пурпуром ливрее держал в руках сереб- ряный поднос с фриццанте и охлаждающим полотенцем, предлагая гостю освежиться с дороги.
    И от вина, и от полотенца Вьяго без колебаний отказался.
    – Вижу, я прибыл не первым. – Он указал на отходящие гондолы.
    Слуга хотел было ответить, но его опередил женский голос из палатки:
    – Ты прибыл даже не вторым.
    Полог откинулся, и вышла эльфийка, облаченная в карминовый костюм для верховой езды. У Вьяго фигура была словно вырублена топором, а вот Андаратейя Кантори обладала исключительно плавными формами. Ее глаза мерцали, словно тая какой-то секрет.
    Тейя.
    – Надо же, я все-таки утерла тебе нос, Ви. – Она ткнула ему в грудь пальцем с превос- ходным маникюром. – Обычно ты сама пунктуальность.
    Вьяго застыл от ее прикосновения, но самообладание сохранил. Тейя прекрасно пони- мала, как она красива, и беззастенчиво пользовалась своей красотой, как оружием. Вьяго был достаточно благоразумен, чтобы не считать себя особенным. Вместе они выполнили бессчет- ное число заказов, главным образом в недавно оккупированном кунари Вентусе – городе на побережье Тевинтера, где испытали кунарийскую угрозу на собственной шкуре.
    «Тейя – союзник, и не более», – без устали напоминал себе Вьяго.
    Подойдя, Вьяго увидел, что бронзовая кожа эльфийки приобрела от загара розоватый оттенок, а буйно вьющиеся темные волосы свободно лежат на изящных плечах.
    – Ты ехала не в карете.
    – Карета везла мои вещи. Сама же я не упустила возможности прокатиться верхом. – Она кивнула на чистокровного таслинского дорожного, пасущегося на вершине холма. – В Риалто
    Андоралу редко удается как следует порезвиться.
    – Ты назвала своего коня в честь архидемона?
    – Не бойся, Ви, я не позволю ему тебя цапнуть.
    Позади них кашлянул слуга:
    – Прошу меня простить, мастер де Рива, но наши гондолы нагружены личными вещами госпожи Кантори.
    Вьяго обернулся к Тейе. Та изобразила смущенную улыбку.
    – Все эти лодки – с твоим багажом?!
    – А когда мы все вместе собирались в последний раз? Мне нужно выглядеть подобающе.
    – И ты притащила весь гардероб?
    Эльфийка задохнулась от притворного негодования:
    – Какое там весь!
    Слуга снова кашлянул:
    – Осталась лишь одна лодка, и если вы соблаговолите плыть вдвоем…
    – Ну уж нет! – прервал его Вьяго.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    229
    Тейя закатила глаза:
    – Да брось, Ви. Ну чем может грозить прогулка двух друзей на гондоле?
    – Сплетнями.
    – Какой ужас!
    Вьяго бросил взгляд на слугу, затем осторожно взял Тейю под руку и отвел на дальний конец пристани, где их не могли подслушать.
    – Мы не на отдыхе, – прошипел он. – Другие Когти будут следить за каждым нашим шагом.
    – Разумеется, – кивнула эльфийка. – Мы оба знаем, на что способны кунари. Если другие прознают, что дома Кантори и де Рива объединились…
    Вьяго подхватил мысль:
    – …Будет легче убедить их сделать то же самое.
    – Знала, что ты смекнешь, – она подмигнула, – в конце концов.
    Вьяго почувствовал, как тает его решимость.
    – Вот и отлично.
    Хлопком в ладоши подозвав слугу, Тейя приказала подготовить гондолу.
    Спустя полчаса Вьяго и эльфийка подплывали к Изумрудному острову. Вилла распола- галась на противоположной стороне. Вьяго отметил про себя, что остров не виден с главной дороги и так далек, что даже опытному пловцу непросто добраться до его берега. Под стеной кипарисов угадывались очертания отвесной скалы, у подножия которой среди острых камней вихрился водоворот.
    – Вы прибыли очень вовремя, – сообщил гондольер. – Весной ходить на гондоле опасно.
    Вьяго съежился на банке. Гондольер не переставал болтать с того момента, как они отча- лили. Вне всяких сомнений, он старался произвести впечатление на эльфийку, а та любовалась его мускулами, перекатывающимися под рубашкой при каждом взмахе весла.
    – Уж конечно, человеку с вашими способностями не страшен дождик, – промурлыкала
    Тейя.
    Гондольер хохотнул:
    – Вы мне льстите, госпожа Кантори. Поверьте, я свое место знаю.
    – Жаль. – Тейя пожала плечами, утратив интерес.
    Гондольер еще что-то болтал, пытаясь вернуть ее внимание, но Вьяго уже его не слушал.
    Белые стены угнездившегося в низинной части острова главного здания резко контрастиро- вали с его пышным окружением. Тщательно подстриженная живая изгородь окаймляла сад перед домом. Единственный проход – величественные железные ворота – охраняли два мра- морных василиска.
    – Не очень-то гостеприимно, не находишь? – прошептала Тейя, тепло дыша Вьяго в ухо.
    Тот крепко сжал рукоять трости.
    – Говорят, на вилле водятся призраки, – подхватил гондольер.
    – Конечно, водятся, – пробормотал Вьяго. – Не иначе как дух самой королевы Мадригал бродит по залам.
    – Вы слышали эту историю, синьор?
    – Каждый знатный дом в Антиве может похвастать подобной байкой. Избавь нас от дета- лей и вернись к тому, что у тебя получается лучше всего, – к работе веслом.
    Гондольер хотел было запротестовать, но спохватился. Что-то в глазах Вьяго напомнило ему, что он говорит с двумя самыми известными наемными убийцами Тедаса.
    * * *
    Тейя печально вздохнула, провожая взглядом поджавшего хвост гондольера.

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    230
    – Это было необходимо?
    – Да, – твердо ответил Вьяго и подал ей руку.
    Под гладкой парчой он превратился в комок нервов. Тейя подозревала, что любой кон- такт причиняет Вьяго неудобства. Это бы объяснило, почему он облачился в индиго с головы до пят и не снимал перчатки во время приема пищи.
    Особенно во время приема пищи.
    Будучи мастером-отравителем, Вьяго слишком хорошо разбирался в ядах: один-един- ственный глоток вина может стать последним. Отправляясь в Вентус, он прихватил множество склянок с противоядиями и порошками для выявления возможных токсинов. Вьяго не ста- нет есть и пить, пока не проведет надлежащие проверки. Он это называет необходимой мерой предосторожности. «Ну да, – подумала Тейя, – не так грубо звучит, как „паранойя“».
    Убийцы прошли в уютной тишине мимо безвкусных статуй василисков. От мраморных стражей сады и вилла отличались изысканностью. Дом принадлежал Воронам, и, если слухи не лгали, здесь содержались королевские любовницы. Тейя предположила, что раз уж король позволил Воронам провести совет на вилле, то в данный момент его величество находится среди своих фавориток.
    Глазевшей по сторонам эльфийке вдруг стало любопытно: не живет ли на этой вилле по- прежнему мать Вьяго? Возможно, до присоединения к Воронам он провел здесь свое отроче- ство, резвясь летними деньками в садах. Подумав, Тейя решила не спрашивать.
    Миновав сад, Тейя увидела свои сундуки возле главного входа в виллу. Двое запы- хавшихся слуг под присмотром маленькой, но суровой пожилой женщины перетаскивали их внутрь дома.
    В свои семьдесят лет Катерина Делламорте собирала седые волосы в пучок, чтобы броса- лись в глаза внушительные рубины в серьгах и ожерелье. Заметив приближение Тейи и Вьяго,
    она грозно ткнула тростью в их сторону:
    – Вы! Вы за это в ответе!
    Тейя заметила, как Вьяго вздрогнул, и поджала губы, скрывая смешок. Она любила и уважала Катерину за многие качества, в частности, за умение заставить взрослого мужчину –
    профессионального убийцу – почувствовать себя нашкодившим малышом.
    «Легендарная трость, – подумала Тейя. – Бедняжка Ви, досталось же тебе». Они оба не понаслышке знали, что этой самой тросточкой Первый Коготь заколотила до смерти не одного провинившегося.
    – Нонна!
    8
    – воскликнула Тейя и наклонилась, чтобы поцеловать рассерженную старуху в щеку.
    – Андаратейя Кантори, я тебе не нонна! – процедила Катерина, хотя ее гнев поугас. –
    Даже родные внуки так меня не называют.
    – Ну, учитывая, кем они являются, я не удивлена.
    – Как поживает мастер Луканис? – поинтересовался Вьяго.
    Катерина прищурилась, словно только что заметила присутствие мужчины.
    – Его услуги пользуются большим спросом. – Она снова вперилась в Тейю. – Пять дней.
    Я же сказала: совет продлится от силы пять дней. А ты притащила столько барахла!
    Тейя успокаивающе помахала рукой:
    – Ты все поймешь, как только увидишь на ужине мое платье.
    – Не уверена, что хочу видеть платье, которое занимает больше одного сундука.
    – Не говори глупостей, нонна. Платье прекрасно умещается в одном сундуке. Поэтому я взяла по одному платью на каждый вечер.
    8
    Nonna – бабушка (ит.).

    Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
    231
    Катерина застонала, но было видно, что она сменила гнев на милость. Эльфийка только собралась описать платье подробнее, как две фигуры, одна из которых была очень знакома,
    показались в дверном проеме.
    Данте Балазар был тем самым образчиком антиванского общества, кого называют иде- альным: широкие плечи, жемчужные зубы, буйные каштановые кудри… и лишь покрасневшие глаза портили картинку.
    – Тейя! Я должен был догадаться, что именно ты – причина всей этой суматохи.
    Тейя не могла взять в толк, что задевало сильнее: то, что она все еще находит Данте невыносимо привлекательным, или то, что Вьяго при появлении другого мужчины отпустил ее руку.
    – Все так же прелестна, – пробормотал Данте, целуя освободившуюся кисть эльфийки.
    Она постаралась ничем не выдать, что ощутила дрожь его пальцев.
    Рядом с Данте стояла Лера Валисти. Тейю с ней связывало лишь шапочное знакомство.
    Было в этой женщине что-то змеиное. Эльфийка заметила, что Лера и Данте облачились в костюмы для фехтования. Лоб Данте усыпали крупные капли пота, а светлые волосы Леры растрепались. Лера была старше Данте лет на двадцать, но сумела задать ему отменную трепку.
    – Вижу, мы уже деремся, – кивнула Тейя на Леру.
    – Просто стараемся держать форму.
    Речь Леры звучала ровно и сдержанно, и тем не менее Тейя напряглась. «В этой женщине все слишком рассудочно, слишком выверенно».
    Данте смущенно улыбнулся:
    – Не беспокойся, поножовщина дотерпит до окончания ужина.
    Трость Катерины громко ударилась об известняк. Данте вздрогнул и склонил голову. Все
    Когти были равны по положению, но не по влиянию и возможностям. Данте не следовало бы портить отношения с Катериной.
    – Дрянная шутка, – повинился он.
    – Не то слово, – проворчала Катерина. – Мы здесь для того, чтобы обсудить угрозу втор- жения кунари и меры обеспечения безопасности этой страны.
    – Ты уже сообщила нам об этом, – вмешалась Лера. – Несколько раз.
    Катерина оперлась на свою трость и выровнялась ростом с Лерой.
    – И не устану повторять, пока вы не зарубите это себе на носу.
    Они простояли с минуту, прожигая взглядом друг друга. Наконец Лера уступила, про- бормотав извинения.
    Катерина смягчилась и обратилась к Тейе и Вьяго:
    – Ваши комнаты готовы. Предлагаю отдохнуть перед ужином. Нас ждет долгая ночь.
    1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   40


    написать администратору сайта