Главная страница

Dragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445


Скачать 2.65 Mb.
НазваниеDragon Age Патрик Уикс Dragon Age. Тевинтерские ночи АзбукаАттикус 2020 удк 821. 111(73) ббк 84(7Сое)445
Дата16.10.2022
Размер2.65 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаKorme_R._Dragonage._Dragon_Age_Tevinterskie_Nochi.a4.pdf
ТипДокументы
#737063
страница27 из 40
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   40
* * *
Шагая, они смогли перевести дух. Погружение в Минантер скроет их запах от собак,
пока стражники и рыцари ищут путь вниз. Но если гончие настигнут, даже река не поможет.
Старкхэвен не скупится на хороших собак.
Барв сжимал и разжимал руки под жесткой, грязной курткой. Сапоги хлюпали. Птицы щебетали высоко в кронах, готовые в любой момент выдать всех троих.
Элим не стала тянуть с вопросами:
– Что случилось на Турнире, Панцштотт? Что ты видел?
Глаза великана расширились. Его брови напоминали заросшие без ухода изгороди.
– Все так быстро разозлились. Ты велела смотреть за палаткой со стороны загона. Я
и смотрел. Потом все будто свихнулись. Я увидел, что вы убегаете, и побежал в ту же сторону.
Помолчав, Элим озадаченно спросила:
– Больше ничего? Нам это никак не поможет.
Панцштотт, казалось, совсем упал духом:
– Это все, что случилось. Я убежал.
Барв не сказал ни слова, но понимал: Панцштотт такой же плохой лжец, как его, Барва,
младшая дочка.
Элим решила зайти с другого боку:
– Куда денешь свою долю?
– Найду сестру, – просиял Панцштотт. – Знаю одну леди, которая мне поможет.
– Сестру?
– Леди поможет. Я встречусь с ней в Тантервале, отдам свою долю, и она найдет мою сестру.
– Ага. – Элим мельком посмотрела на Барва.
Панцштотт не упоминал ни о каких леди, сестрах и других женщинах, когда Барв нанял его в грязном тантервальском кабаке. Великан один занимал два стола – лучшее рекоменда- тельное письмо.
«Не торопись, Элим, – подумал Барв. – Пусть сам проговорится».
Надо было отдать должное эльфийке: та вновь сменила подход.
– Куда мы направляемся? У нас ведь есть место встречи?
Барв пожал плечами и остановился. «Пора сказать им», – подумал он.
– Знал только Герольд. Надо передать артефакт тому, кого он знал. Только вот он так и не сказал кому.
Элим достала нож, о котором Барв даже не подозревал, что-то пробормотала и снова спрятала его.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
204
– Самые глупые слова, которые я когда-либо слышала, а ведь я уже привыкла к глупостям.
– А что ты хотела? Подробный план операции? Его нет. Обычно мы с Герольдом что- нибудь поджигали и кидали в кучу. Мне никто не сказал, как зовут продавца, чтобы стража не могла выжать из меня имена. Знают всего двое, а значит, вдвое меньше шансов провалить дело. Вообще-то, это я должен косо на тебя смотреть. Я все делал как истинный Повелитель
Фортуны, и…
– Видимо, твой метод – как можно чаще падать, – презрительно бросила Элим.
– Не ссорьтесь, – мягко сказал Панцштотт.
– …И пока что все выходило неплохо. О нас ходят слухи по всему Ривейну. Мы справи- лись с проклятым Антаамом и венатори. Лучшие охотники за сокровищами всего надземного
– и подземного – мира. Мы взяли тебя только потому…
– Потому, что ваши методы перестали работать?
– Зачем же ты пошла с нами, червяками? – спросил Барв. – Решила почтить трущобы своим присутствием?
– Я мастер своего дела. Других причин тебе не нужно.
Панцштотт встал между ними:
– Я слышал Герольда. Он сказал, что мы отдадим амулет оруженосцу.
Элим не сдержалась и фыркнула:
– Ни у одного оруженосца не хватит денег на амулет, когда переговоры веду я.
Барв нахмурился. А ведь Герольд в пьяном угаре и впрямь говорил про оруженосца…
Элим махнула рукой в сторону холма на берегу реки:
– Панцштотт, ты самый высокий. Посмотри, что там впереди.
Барв и Элим подождали, пока он не отойдет подальше, и раскрыли рот, чтобы заговорить.
Она начала первой:
– Хватит валять дурака. У нас есть проблемы поважнее – и поглупее. Что это за леди,
о которой говорит Панцштотт?
Барв развел руками:
– Я не спрашиваю наемников об их женщинах. Нам нужен был человек, который может пересчитать кому-нибудь зубы ножкой стола, а Панцштотту нужны были деньги. Идеальное партнерство. Мы ударили по рукам и выпили. Может, тут и пахнет жареным, но кому какое дело, что он сделает со своей долей? Если его обманут, мы ни при чем.
– Панцштотт пробрался на Большой Турнир с молотом. А теперь у него на спине осле- пительно блестящий меч. Где он его взял?
– Может, забрал у кого-нибудь в драке по пути из Старкхэвена.
– Кто знает… Нужно приглядывать за ним.
– Главное, не зли его, пока не убедимся, что он не сможет нас раздавить.
– Может, ты его и боишься, – Элим закинула непослушные волосы за острые уши, – но я-то полна сюрпризов. Пойдем. Нужно двигаться, пусть и не имея конечной цели.
Без погони за спиной Барву с каждым шагом становилось все легче. Закрыв глаза, он вполне мог представить себе, как гуляет с дочками по диким землям возле их дома в Ривейне.
Вот они бегают по палой листве, сталкиваются друг с другом и смеются так громко, что их наверняка слышно в самом Ферелдене… Неуклюжие, будто пьяные, даже столько лет спустя.
Внешность матери, ноги отца. Правда, картина будет неполной без запаха соли. Ферма Барва стоит на берегу Ривейна, и его дочери могут меньше чем за день дойти до океана. Их носы всегда забиты солью. Только так воспоминание делалось законченным.
Он заглушил переживания, которые приносили с собой мысли о дочках. Война между кунари и Тевинтером пока еще идет далеко от фермы, но только дураки верят в прочность границ, нанесенных на карту. Легчайший ветерок может принести беду. В погоне за сокро- вищами Герольд и Барв встречали беспризорных детей и целые семейства, пострадавшие от

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
205
северных сражений. Они прошли мимо нескольких полевых госпиталей, набитых до отказа недавно поступившими пациентами. Война, что поделаешь. Сложно было не заметить такое.
Два дня спустя Барв почти силком тащил Герольда на юг. Тот постоянно оборачивался, и Барву не было нужды спрашивать, что за горестные мысли его занимают.
Впереди солнечный свет, пробивавшийся сквозь деревья, сделал вечернее небо пур- пурно-оранжевым. Барв смотрел на него как завороженный, пока не заболели глаза. Он будет скучать по многим вещам, когда перестанет быть Повелителем Фортуны, но закаты по всему миру точно займут первое место в списке.
Элим подошла к Панцштотту:
– Хочешь, скажу кое-что смешное?
Он кивнул с таким видом, будто успел заскучать, спасаясь бегством.
– Меня зовут Дора Браун. Родилась и выросла в самом сердце Ферелдена.
Панцштотт поднял огромные ладони, радуясь смене акцента, и наклонился ближе, будто это помогло бы ему понять секрет фокуса. Даже Барв удивился, хотя и знал об умениях Элим.
Утонченный голос в мгновение ока сменился деревенским наречием, столь же привлекатель- ным, но уже по другим причинам. Идеальный ферелденский акцент. В бытность свою помо- ложе гном достаточно часто болтал с барменшами, чтобы сразу же узнать его.
– Весьма сожалею, но вам не повезло столкнуться с Клаудией Пирро из Антиванских
Воронов.
Панцштотт захлопал в ладоши, Барв хохотнул. Поразительно.
– Марго де Ламур, месье. Мы встретились по пути в орлесианский суд.
Панцштотт оживленно тыкал пальцем в сторону Элим. Казалось, он вот-вот обмочит штаны от радости.
– Здорово вышло! Похоже на ту леди, вместе с которой я найду сестру.
Элим встретилась взглядом с Барвом. Он знал, что у нее в голове возник тот же вопрос.
Зачем орлесианской леди помогать великану из Тантерваля в поисках сестры? Слишком уж далекий путь, чтобы помочь незнакомцу. Такое великодушие – и все же она потребовала за это все полученные Панцштоттом деньги. Дочки – особенно юная Сандрин – прочли Барву столько лекций на тему «Доброта не требует награды», что ему давно хотелось отрезать себе уши. В такое он никогда не верил. Вот что делают кражи и приключения. Они уничтожили в Барве доброту и жизнерадостность, которые тот когда-то передал дочерям. В конце концов он перестал понимать тех, кто вкалывает, как на каторге, за жалкие гроши. Кражи и приключения разъели веру в людей, и он стал сомневаться в словах каждого. Его жену все это выводило из себя. Благослови ее Создатель.
– Расскажи о сестре, – попросила Элим с обычным акцентом.
Панцштотт улыбнулся:
– Старшая сестра. Она любила меня дергать когда-то. Не в плохом смысле. Показывала свои чувства. Мы выросли на болотах. Видели родителей, только когда они нас ловили. Она присматривала за мной. Убивала змей. Вечно придумывала для меня всякое.
– И тебе нужно ее найти?
– Она ушла в прошлом году, – кивнул тот. – Должна была написать мне.
– И куда направилась?
– В Андерфелс. Решила стать Серым Стражем.
Элим изобразила удивление:
– Да уж, долгое путешествие. И опасное.
– Она очень… старшая сестра.
Эльфийка вновь сменила акцент на орлесианский:
– И твоя леди верит, что найдет ее?
Панцштотт просиял от ее говора:

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
206
– Да. Леди Люси. Она уверена, что мою сестру можно найти. Все время говорит об этом.
– Можно найти?
– Что ее найдут, – произнес Панцштотт с угрозой.
Барв понял, что Элим тоже это заметила.
– Леди Люси говорит, что может найти кого угодно. Ее муж – тоже Серый Страж.
Элим склонила голову набок:
– Да ну?
Проклятье, подумал Барв. Будет еще одна складка на лбу. Он пощупал карман с амуле- том. Чем больше неизвестного было в работе, тем чаще хотелось проверять добычу. Он про- вел рукой по жесткой куртке и удивился ощущениям. Никакой боли. Он посмотрел на ладонь в полутьме. Царапины, приобретенные в старкхэвенском окне, исчезли, кожа со всех сторон гладкая, как ни поверни. Рука с амулетом выглядит лет на десять моложе, чем другая. Он вер- тел кисть, смотрел на нее с разных сторон, думая, что все это – проделки приглушенного света.
Барв открыл рот, снова закрыл, опустил закатанный рукав, затем засунул пальцы под рубашку.
Рана на животе еще не затянулась, но жгучая боль утихла и сменилась легким зудом. Значит,
треклятый амулет лечит. Хорошая штука.
Двигая рукой в кармане, Барв почувствовал укол совести. Об этом амулете он немедля рассказал бы Герольду. Может, штуковина помогла бы отрастить палец на левой ноге. Сам
Герольд утверждал, что потерял палец в бою с морским чудовищем, когда служил на флоте:
чистой воды россказни. Герольд едва мог удержать в животе завтрак, сидя в ванне, и все же заявлял, что махал топором, держась рукой за горящую мачту посреди ревущих волн над огромными челюстями монстра. Барву довелось быть свидетелем часовой сцены: Герольд напился и называл героя истории адмиралом, забыв, что адмирал – это он сам.
Герольду не понравилась бы ситуация, в которой они оказались. В конце работы он стре- мился обрубить все хвосты и двигаться дальше. Сейчас бы он уже наполовину избавился от счастливого похмелья. План Герольда – передать амулет на север, где его законное место, –
наверняка очень прост. Принимающая сторона, знакомое место встречи, где Герольд знал каж- дую дверь и каждое окно. Обычный распорядок. Барв сомневался, что Герольд рискнул бы связываться с кем-нибудь новым. Жаль, что возможных друзей все равно осталось слишком много. Герольд прожил всю свою жизнь так, словно пытался занять государственную долж- ность: хлопал по спине каждого встречного, как будто тот подавился виноградиной. По-насто- ящему он доверял лишь немногим знакомым и держал ухо востро со всеми остальными. И все же список его друзей из Вольной Марки не может быть настолько уж длинным. Большинство товарищей – и врагов – Герольда живут севернее.
В последнее время Герольд был не в настроении – с тех пор, как Барв утащил его прочь от носилок с ранеными на севере. Они слишком долго гонялись за амулетом, который оказывался то у бандитов, то у неуловимых агентов. Едва они попали в Вольную Марку, как Герольд пред- положил, что амулет надо искать на Большом Турнире. Там собирались богачи и чванливые коллекционеры со всего Тедаса: не лучшее место для искомой вещи. Герольд и Барв не счи- тали слишком умными богачей, которых развлекают всадники, бьющие друг друга палками.
Проблемой было их количество.
«Если нужная нам вещь окажется в месте, полном героев, хвастунов и стражников, –
говорил Герольд, – мы ее никогда не вернем. Не вернем без большой заварухи, к которой мы не готовы».
– Стойте, – прошептала Элим.
Эльфийка присела на корточки за деревьями, мужчины последовали ее примеру. Барв и Панцштотт озирались, Элим же закрыла глаза, полагаясь на слух, и указала пальцем на восток, откуда они пришли. Барв посмотрел сквозь ветки. Они точно убрались с берега, поду- мал он. Так сказал бы Герольд. Густой лес опаснее, и преследователи, очевидно, выбрали

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
207
бы реку в надежде догнать беглецов. Возможно, стоит добраться до деревенского кабака, где
Герольд пил перед походом в Старкхэвен. Это место, по крайней мере, знакомо Барву.
– Нам нужен только меч! – кричал мужской голос. – Хотя мы все равно прикончим вас,
подлые воры.
Элим наклонила голову:
– Ферелденский акцент. Должно быть, рыцарь с Турнира. Говорит, что пришел за мечом,
Панцштотт.
Второй голос – уже с севера – потребовал показаться. Такое впечатление, будто оба кри- чали наугад во все стороны. И все же преследователи двигались по берегу реки быстрее, чем надеялся Барв. Возможно, кричавшие отвлекают внимание, пока молчаливые подбираются ближе. Рыцари с Турнира тупее пробки, но принц Старкхэвена пользуется хорошей репута- цией в Вольной Марке. Среди преследователей-стражников не может быть дураков.
Согнувшись в три погибели, беглецы ждали, когда прекратятся крики. Барв и Элим смогли наконец поближе взглянуть на двуручник, висевший на спине великана. Сталь укра- шали витиеватые узоры и многочисленные имена. Лезвие блестело даже сквозь засохшую кровь хлыстозуба. Не похоже на меч стражника, наобум схваченный при побеге.
Крики затихли, но беглецы не спешили вставать. Эльфийка повернула голову и зло взгля- нула на Панцштотта:
– Показывай свой проклятый меч.
Тот со стыдливым видом достал оружие из самодельных ножен. Золотая рукоять засияла на заходящем солнце. Великан поднял меч вверх, развернув его острием.
– Где достал? – спросила Элим.
– На Турнире. Просто схватил.
– Вот почему за нами рванул весь Старкхэвен. Из-за твоей неуклюжей кражи.
– На моем месте могла оказаться ты.
Эльфийка выглядела оскорбленной.
– Никогда, уверяю тебя.
Элим потянулась за мечом. Панцштотт вдруг напрягся, туповатого вида как не бывало.
С утробным звуком он попятился, сжимая рукоять.
– Нет.
– Дай посмотреть, за что меня гоняют по проклятому лесу.
– И за что умер Герольд, – добавил Барв тоном, которым редко пользовался в разговоре с мужчинами крупнее его.
– Никогда! – у Панцштотта изменился даже голос. – Он нужен леди Люси, а не вам. У
вас своя штука, у меня своя. Все честно.
Эльфийка фыркнула:
– Едва ли. Нас не поймали на краже.
– Я не думал, что меня кто-то увидит, – огрызнулся Панцштотт, положив на рукоять вторую ладонь.
– Отдай меч. – Элим шагнула вперед, занеся руку за голову.
Панцштотт заревел и бросился вперед, выставив локоть, отчего Элим врезалась в Барва и оба свалились на землю. Гном вовремя убрал руку, которая едва не хрустнула под тяжелым сапогом великана. Тот с шумом рванул вперед.
– Убери свои старые копыта! – рявкнула Элим, вскочив на ноги.
Она двигалась быстро, но Барв успел рвануться вперед и схватить ее за лодыжку. Эль- фийка упала, покатилась по земле и уставилась на него.
– Этот меч – наш шанс уйти отсюда живыми!
Барв молча показал вверх: в дереве над ней торчала стрела. Красный хвост Старкхэвена,
эмблема рода Ваэль.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
208
Послышался топот лошадей, скакавших вдоль реки. Два Повелителя Фортуны бросились наутек, петляя и ползая между камнями и деревьями. Барв обернулся и разглядел вдали двух рыцарей, что неслись галопом за ними. Все четыре дочки Барва считали, что ему довольно гоняться за блестяшками. Они во многом соглашались друг с другом. В такие моменты он был с ними солидарен. Барв добрался до рощи, кое-как петляя между деревьями, перебегая от одного ствола к другому. За спиной все громче стучали копыта. Барв готов был поклясться, что у него шевелятся волосы от лошадиного фырканья. В отчаянии он перепрыгнул через ближай- ший камень, и покатился, расцарапав себе ладони. Лошадь рыцаря встала на дыбы и свернула,
пытаясь последовать за ним, но забила копытами в воздухе и завалилась. Завопив не своим голосом, рыцарь исчез между скалой и лошадиным крупом. Повелитель Фортуны смотрел, как животное в яркой турнирной попоне, уже без всадника, встает на ноги и уносится в сторону реки.
Впереди второй всадник пытался догнать Панцштотта. Тот повернулся, неожиданно резко для своих размеров, и рубанул мечом по шее скакуна. Животное заржало и рухнуло,
обливаясь кровью. Барв услышал, как ноги рыцаря ломаются под тяжестью лошади. Панцштотт прыгнул вперед и приземлился на голову преследователя с такой силой, что Барву все стало понятно и без звука. Панцштотт пристально посмотрел на него, затем повернулся и побежал.
Барв подскочил к рыцарю, придавленному лошадью, и опустился на колени. Из шлема вырвался стон. Барв поднял забрало.
– Слышишь меня?
Рыцарь кивнул.
– Чей это меч? Почему вы гонитесь за ним?
– Ничей, – выдавил рыцарь клекочущим голосом. – И общий. Служи…
Элим села рядом:
– Он выживет?
– Я, конечно, не лекарь, но… – Барв нажал на нагрудник, и через стыки полилась кровь. –
Нет.
– Сколько вас, дураков, гонится за нами? – спросила Элим.
– Много… – На зубах рыцаря блестела кровь.
– Зачем? – спросил Барв. – Что такого в этом мече?
– Служи… – Жизненные силы покидали рыцаря. – Имена.
– Проклятье, – ругнулась Элим.
Барв вопросительно посмотрел вверх. Когда он снова опустил голову, рыцарь уже не дышал, его глаза остекленели. Барв опустил забрало и поднялся на ноги. Он испытывал необыкновенную бодрость и почти не ощущал ран и ушибов.
– Что еще он сказал? Я ничего не упустил?
– «Служи», – ответила Элим. – Он имел в виду Служитель, двуручный меч, с которым сбежал Панцштотт. Это легендарный клинок, который получает в награду победитель Боль- шого Турнира раз в тысячу лет. Древняя традиция Вольной Марки. Проклятье. Только поду- май, штуковина лежала на пьедестале перед тысячей глаз, и он все равно ее сцапал.
– А что за имена?
– Тоже традиция. На мече выгравированы имена всех победителей.
– Смотрю, ты знаток истории Большого Турнира.
– Отличное место для кражи. Прямо-таки буфетная стойка. Ну, теперь-то уже нет.
Больше не смогу показаться там, с каким бы акцентом ни говорила. Они будут гнаться за нами,
Барв.
– А если поймают и увидят, что меча нет?
Элим посмотрела на поломанные ветки и примятую траву – след Панцштотта:
– Нам нужен меч.

Р. Кормье, С. Фекетекути, К. Келли… «Dragon Age. Тевинтерские ночи»
209
Барв поднял булаву рыцаря, которого убил Панцштотт, порылся в седельной сумке.
Зазвенели монеты. Он поднял глаза на Элим. Та замотала головой и указала на длинный кин- жал на бедре рыцаря. Барв отстегнул ремешок, протянул ей оружие, потом забрал фляжку рыцаря и встал.
– Наш великан двинул в эту сторону, когда мы его встретили, и не менял направления, –
сказал Барв. – Он знает, куда идет.
Элим кивнула:
– Впереди деревни. Леди Люси ждет его в одной из них. Лучше всего было бы пойти за добычей после того, как уляжется суматоха, но тогда пришлось бы довериться решению
Панцштотта. – Элим презрительно хмыкнула. – Ставлю все драгоценности Тедаса на то, что его сестра либо мертва, либо стала Серым Стражем. В обоих случаях до нее уже не добраться.
Как только леди получит Служитель – пуф, и нет ее.
– А нас будут разыскивать по всему Тедасу до скончания дней.
Если имя Барва свяжут со столь возмутительной кражей, на его шее повиснут жернова, а к горлу дочерей, наверное, будет приставлен клинок. Мстительным рыцарям только дай повод проявить храбрость. Вернуть Служитель – значит совершить блистательный подвиг, сорвать лавры победителя Турнира, даже не участвуя в нем. Никто не знает, с кем сговорился Панц- штотт. Поди угадай, что он сболтнет год спустя. Барв не может позволить, чтобы молва дока- тилась до его дома. Уйти в завязку, чтобы то и дело оглядываться – не такого будущего он желал для себя.
Не лучшее последнее приключение, подумал он. Гибель друга и угроза поимки – никакой артефакт столько не стоит. Он уже сорок лет ворует и все еще жив. Начал, когда на груди рос редкий пушок; в ту пору Барв думал, что знает мир, как свои пять пальцев. Проклятье! Он побывал в каждом уголке Тедаса, но так и не смог понять его. Прекрасная и ужасная земля,
которая удивляла гнома на протяжении всей его жизни. Но он уже давно перестал изобретать причины, чтобы продолжать попытки. Достаточно того, что мир существует, а остальное не важно. Герольд сейчас попробовал бы его утешить. «Ерунда, – сказал бы он. – Вспомни, как мы удирали от Сэнди Хоулер. Плевое дельце по сравнению с тем, как мы доставали Неугасимый посох Красных Языков». В общей сложности они потеряли в тот день две бороды и две пары бровей. Еще много-много раз Герольд был единственной надеждой Барва. Его самоуверенность всякий раз доходила до нелепости.
– Думаешь, выкарабкаемся? – спросил Барв.
– Я – да, – ответила Элим и поправила заколотые волосы.
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   40


написать администратору сайта