Главная страница

Козаченко Укр мова. Г. В. Козаченко українська мова за професійним спрямуванням


Скачать 13.79 Mb.
НазваниеГ. В. Козаченко українська мова за професійним спрямуванням
АнкорКозаченко Укр мова.pdf
Дата28.01.2017
Размер13.79 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаКозаченко Укр мова.pdf
ТипНавчальний посібник
#30
страница26 из 29
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29
Оголошення
СП "Троянда" пропонує лікарські трави а саме: череду, мяту, ромашку, мелісу, звіробій. Сировина дрібно порізана. Трава вирощується в
екологічно найчистішому регіоні України.
СП розташоване на заході України, землі в цій місцевості вирізняються
родючістю і чистотою, сировина, вирощена на таких землях, є екологічно чистою, а також не містить ГМО. Нашу продукцію беруть як для чайного
виробництва, так і для виготовлення медикаментів. Про кількість і ціну можете дізнатися за номером телефону. Контактна інформація:

Компанія:
СП "Троянда" Адреса Львівська обл, Мостисъкий р-н., с. Шегині Телефон моб.
0975414953 Контактна особа Микола Степанович Сич Ел. пошта:
8рШеги@теіа.иа
Оголошення актуальне до 21.12.12.
Оголошення Робота у Дніпропетровську Мережа аптек "ФАРМ" — одна з найбільших фармацевтичних компа-
ній. Усі аптеки компанії розташовані в кращих місцях міста. Компанія активно розвивається вже 12 років, у її плани входить відкриття цього року ще 4 аптек. Детальна інформація: Ірина Василівна Семененко — менеджер з персоналу.
Телефони: служб. (0562)31-69-97; моб. 0985950584
Е-таі1: Ьг@ї.сІр.иа \\г\гдо.:£.с1р.иа
Оголошення
Медичний представник
Місто: Львів
Графік роботи: повний день
Освіта: вища
Досвід роботи: від 1 року
Іноземна фармацевтична компанія оголошує конкурс на заміщення ва-
кантної посади медичного представника по Львову та області.
280
Тема 3. Довідково-інформаційні документи
О
Основні вимоги до претендентів:
— вища медична або фармацевтична освіта;
— повна зайнятість;
— вік до 35 років;
— готовність до відряджень;
— вміння працювати з ПК на рівні впевненого користувача;
— досвід роботи схвалюється.
Компанія гарантує:
— достойну оплату праці із системою бонусів;
— щорічну оплачувану відпустку;
— регулярні навчальні тренінги.
Просимо надсилати свої резюме до 29 січня 2013 р. на електронну адресу І02па@таі1.ги Контактна особа Тозна Ірина Телефон 0677080442
Оголошення Молода сім'я без дітей винайме на довготривалий час одно- або двокім-
натну квартиру з меблями і побутовою технікою до 1000 грн/міс. Вчасну оплату та порядність гарантуємо. Контактна інформація:

іуапка2205@§таі1. сот
0971964704 Іванна
Оголошення
Троє студенток терміново винаймуть однокімнатну квартиру в районі
Корбутівки на період екзаменаційної сесії з 16 до 28 листопада 2012 року за помірну ціну. Тел 0635863812 Христина
Оголошення
18 грудня 2012 року 15.00
Засідання членів профспілкового комітету.
Запрошення
Актова зала Голова профспілки

Запрошення — це документу якому висловлюється прохан- ня (адресовано конкретній особі) взяти участь у певному заході чи просто бути присутнім. Часто запрошення за своїм змістом і формою подібні до листів-запрошень чи оголошень.
Реквізити запрошень:
— назва виду документа
— звертання до конкретної особи (адресата
— текст запрошення із зазначенням дати, часу, місця події, порядком денним (чи програмою).
2 8 1

Розділ V. Складання документів Як щ о це конференція чи з'їзд, у програмі повідомляють пріз- вища доповідачів, маршрут проїзду, розміщення в готелях, пріз- вища, ініціали відповідальних за проведення, їхні телефони; підпис і печатка (у разі потреби). Запрошення оформляють на бланках із цупкого паперу і надсилають у конвертах адресатам. День фармацевта — важлива подія, яка щорічно відзначається фарма-

цевтичною галуззю.
Запрошуємо Вас взяти участь в урочистому святкуванні Дня фармацев-
тичного працівника, яке відбудеться 14 вересня о 18:00 в обласному музич-
но-драматичному театрі. Участь у заході — це прекрасна нагода зустрітися і поспілкуватися в
неформальній обстановці з колегами, цікавими та відомими особистостями в сфері лікарського забезпечення. Гостей свята чекають привітання державних діячів, церемонія нагоро-
дження тих, хто визнаний у 2012 році в області кращими в сфері фармації, а також концерт за участі відомих співаків та музичних гуртів України.
Вхід безкоштовний. Адреса майд. Соборний, 1, м. Житомир Контактна особа Плющенко Катерина Андріївна Тел 097 801 22 67
1. Для чого складається доповідна записка
2. Назвіть реквізити доповідної записки.
3. Охарактеризуйте доповідну записку за основними класи- фікаційними ознаками.
4. Чи може доповідна записка мати додаток? Відповідь обґрун- туйте.
5. У яких випадках складається пояснювальна записка
6. Назвіть реквізити пояснювальної записки.
7. Чи може пояснювальна записка мати додаток? Відповідь обґрунтуйте.
8. Який документ називається довідкою?
9. Яка інформація подається у змісті особистої довідки і в змісті службової довідки?
Зразок запрошення
Запрошення
Шановн КОНТРОЛЬ ЗНАНЬ
2 8 2

Розділ V. Складання документів
— про порушення режиму роботи аптеки через її закриття на дві години раніше встановленого терміну (завідувачу аптеки від фармацевта
— про недотримання умов зберігання в аптеці термолабіль- них лікарських засобів згідно з вимогами чинних нормативно- технічних документів (завідувачу аптеки від фармацевта.
122. Відредагуйте пояснювальну записку
Керівникові фармацевтичного
відділення Житомирського базового фармацевтичного
коледжу
Степаненко МВ. студента І курсу
Сергієнко Іванни Петрівни, яка
проживає за адресою: проспект Миру, 86 тел 097 456 78 12
Пояснювальна записка Я, Сергієнко І.П., не прийшла 12 березня на заняття з фізвиховання бо
забула вдома спортивну форма, а займатися без форми я не хотіла. Надалі буду відвідувати заняття.
13.03.12 підпис
І.П. Сергієнко
123. Складіть довідку:
— про місце роботи;
— про те, що ви студентка) заочної форми навчання спе- ціальності "Фармація" Національного фармацевтичного універ- ситету;
— про склад сім'ї.
124. Відредагуйте довідку:
Житлово-експлуатаційне підприємство № 4 м. Житомир
24.08.2012
Довідка № 6 Видана гр. Семеренко Н.В., в тому, що її склад сім'ї складається з чо-
тирьох осіб: чоловіка і двох доньок. Начальник управління підпис
ОС. Дмитренко
284
Тема 3. Довідково-інформаційні документи
125. Складіть доручення на одержання матеріальних цінностей.
126. Складіть протокол загальних зборів студентів вашого від-
ділення, самостійно сформулювавши порядок денний. Визначте,
який це документ за походженням, місцем виникнення, стадіями
створення.
Оформіть витяг з протоколу.
127. Напишіть типові мовні звороти, характерні для протоколу.
128. Складіть звіт за один день проходження технологічної практики, використовуючи таку інформацію:
Зміст виконаної роботи
Кількість Оцінка
Підпис
керівника Приготовлено і розважено складні дозовані порошки
20 пор. Приготовлено мікстуру Кватера по 200 мл
2 фл. Приготовлено мікстуру Павлова по 200 мл
3 фл. Приготовлено і розфасовано в склянки по
200 мл 1000 мл 0,02 % розчину фурациліну
5 фл.
Розфасовано в склянки (флакони) по 30 мл
розчин перекису водню
10 фл.
Усього задень Складіть оголошення:
— про виставку-продаж гомеопатичних препаратів, яку проводить аптечна мережа " Хе л св орендованому приміщенні ви- ставкового залу міського торговельного комплексу
— про знижку 10 % на лікарські засоби проти грипу (оголо- шення буде розміщено в торговельному залі аптеки
— про вакантну посаду фармацевта аптеки (оголошення буде розміщено в обласній медичній газеті; при написанні оголошен- ня врахувати, що потрібен на посаду провізор з досвідом роботи й навиками ведення ділових переговорів, вільним володінням англійською мовою);
— про втрачені документи: паспорт, водійські права, свідо- цтво про шлюб (оголошення буде розміщено на міській дошці оголошень).

Розділ V. Складання документів
5) дата — вказується число, місяць, рік. Ці дані в листі пи- шуться без скорочень, наприклад: 26 травня 2012 року
6) адреса — зазначається на конверті, може розміщуватись у верхньому лівому куті документа за таким зразком:
вул. Миру, 34, кв. 6, м. Житомир
10005
Україна
вул Лісова, 24, с. Станіславівка
Романівського р-ну
Житомирської обл.
12604
Україна
Зверніть увагуі
вул. Миру, 3 4 / 6 — у такому випадку / (скіс- на риска) означає, що будинок є кутовим (на розі двох вулиць).
Види листів: лист-привітання, лист-запрошення, рекомен- даційний лист, супровідний лист, лист-претензія, лист-запит, лист-відповідь, лист-прохання, гарантійний лист та ін.
Лист-привітання
Зрозуміло, що зміст і стиль привітання залежатиме від свят- кової нагоди (день народження, ювілей, одруження, відкрит- тя аптеки тощо) та близькості знайомства автора з адресатом. Лист, написаний від фірми, її керівництва чи колективу і наді- сланий давнознайомим діловим партнерам, може мати різний ступінь офіційності. Наприклад, лист-вітання з нагоди ювілею:
Вельмишановна Тетяно Іванівно!
Щиросердно вітаємо Вас з ювілеєм!
Протягом багатьох років Ви є для всіх працівників галузі охорони
здоров'я Житомирської області взірцем відданості своїй справі як людина,
що завжди крокує в ногу з часом, досконало володіючи своїм фахом. Ми Вас шануємо за щиру душу, неспокійну вдачу, добре серце, пова-
жаємо як захисника інтересів медичних і фармацевтичних працівників.
Нехай Ваш невичерпний потенціал та ентузіазм завжди мають достойне поле діяльності, і віра у власні сили та міцне здоров'я стануть запорукою для здійснення всіх задумів і сподівань.
Нехай джерело людської вдячності за Вашу турботу ніколи не вичерпу-
ється, а на життєвій дорозі не бракуватиме друзів та однодумців. З повагою від імені колективу
Завідувач аптеки О. І. Семенова

288
Тема 4. Вимоги до офіційного листування. Етикет ділового листування
Вельмишановний Степане Іллічу!
Прийміть від імені колективу і мене особисто щиросердні вітання з нагоди 60-річчя!
Свій ювілей Ви зустрічаєте в розквіті професійних і творчих сил. Ви
знана і шанована людина, талановитий керівник. Очолюване Вами фарма-
цевтичне підприємство сьогодні має значні здобутки і сучасне обличчя. Ви можете пишатися згуртованим колективом професіоналів, однодумців, які Вас шанують і люблять. Ми впевнені, що Ваші знання і досвід ще багато років будуть затре-
бувані у фармацевтичній галузі, а попереду у Вас ще багато достойних
звершень. За Вашими плечима багаторічний шлях і визнання. Ваша мудрість,
відданість справі, широта мислення і тепле, душевне ставлення до людей
викликають глибоку шану. У цей урочистий день зичимо Вам, шановний Степане Іллічу, міцного
здоров'я, щастя та життєвого благополуччя!
Нехай і надалі Ваш шлях буде щедрий на добро, багатий успіхами і за-
хопливий новими планами, а Ваша сила, житттєва енергія, творча наснага
будуть гарантом успішного виконання високого громадянського обов'язку перед Вітчизною!
Живіть довго, у щасті, благополуччі та при доброму здоров'ї! З повагою Директор КП 'Фармсвіт"
П.П. Свириденко
Супровідні листи
Супровідні листи надсилаються разом із комерційними чи
іншими документами (рахунком-фактурою, накладними, чеками) або ж у разі пересилання креслень, каталогів, проспектів, прейскурантів, буклетів, зразків нових товарів тощо й поклика- ні інформаційно супроводжувати їх. Інколи вони є своєрідною констатацією факту надсилання: вам надіслано (що саме, у якій кількості, з якою метою).
Зразки супровідних листів
Шановні ! Як і було домовлено, надсилаємо вам копії двох накладних (№ та
№ ) і чек на оплату . Просимо підтвердити їх отримання. З повагою посада
(підпис)
Шановні
!
Надсилаємо вам детальний перелік нашої нової продукції. Просимо
уважно ознайомитися й визначити відповідність пропонованих товарів вашим торговим планам. З повагою посада <підпис)
289

Розділ V. Складання документів
Супровідний лист, однак, може бути й дещо іншого характеру, якщо необхідно налагоджувати партнерські стосунки. Крім традиційних вступної та завершальної формул, він повинен містити коротку рекламну інформацію про характер діяльності вашої фірми чи пропоновані продукцію, товар. Слід також по- відомити про надіслані вами рекламні матеріали (проспект, каталог, буклет) та їх кількість. Доречним буде висловлення надії на зацікавлену реакцію бажаного партнера.
Шановні ! Наша компанія уже протягом семи років спеціалізується на розроблен-
ні й випуску медичного обладнання. Як вам, можливо, уже відомо, ми
спеціалізуємось на виробництві , успішно задовольняючи по-
треби вітчизняних лікувальних закладів та експортуючи нашу продукцію в десятки країн світу. Наша продукція неодноразово відзначалася на ві-
тчизняних та міжнародних виставках і конкурсах, користується стійким
попитом у наших партнерів. Дозвольте запропонувати вам свої проспекти (у трьох примірниках) та каталоги (два примірники), в яких представлені найновіші зразки медич-
ного обладнання. Гадаємо, що деякі з них привернуть вашу увагу.
Якщо ж ви захочете детальніше ознайомитися з якимось із пропонова-
них апаратів, будемо раді надіслати зразок.
Сподіваємося, що наші нововведення зацікавлять вас, і розраховуємо на встановлення взаємовигідного партнерства. З повагою посада (підпис) У супровідних листах часто вживаються такі вислови: Над-
силаємо вам. Направляємо вам. Пересилаємо вам. Додаємо
перелік нашої нової продукції... Просимо вас ознайомитися з пе-
реліком нових товарів... Просимо переглянути цей каталог і по-
відомити, чине зацікавили вас окремі позначені на полях по-
зиції... Сподіваємося, деякі з пропонованих товарів привернуть вашу увагу... Сподіваємося, що ви зацікавитеся.
Лист-претензія
Листи-претензії пов'язані з надзвичайно серйозною і відпові- дальною стороною ділових відносин — пред'явленням претензій партнерові, який порушив умови укладеної угодий виконав не- якісно або ж зовсім не виконав покладені на нього обов'язки.
Претензії можуть бути пред'явлені з приводу найрізноманіт- ніших — інколи дуже несподіваних — порушень:
290
Тема 4. Вимоги до офіційного листування. Етикет ділового листування
— порушении термін поставки товару чи надання послуги;
— якість або кількість товару чи послуги не відповідає зазна- ченій в угоді;
— виявлена внутрішньотарна недостача щойно отриманого товару
— незадовільна якість чи зовнішній вигляд упаковки тощо. У разі виявлення порушень постраждала сторона має право вимагати відшкодування в той чи той спосіб завданих збитків:
— замінити неякісний товар
— допоставити недостачу
— вимагати процентної знижки з вартості товару
— сплати штрафу (пені) тощо.
Увага:
пред'явлена претензія до кількості чи якості постав- леного товару повинна бути підтверджена актом експертизи чи
іншими документами.
Однак слід пам'ятати, що обставини інколи можуть бути сильнішими за бажання вашого партнера виконати свої зобов'язання. Тому доречним буде спочатку написати йому листа у формі нагадування, в якому можна висловити своє невдо- волення ситуацією і сподівання на виправлення найближчим часом цієї неприємної для вас обох ситуації.
Зразок акта-претензїі
Шановні
!
Нещодавно ми отримали листа, який, відверто кажучи, неприємно
вразив і розчарував нас. Він написаний керівником групи студентів, які
тиждень тому прибули до вас для проходження виробничої практики на
умовах, передбачених нашою угодою № від . У листі скаржаться на незадовільні умови проживании та ме-
дичного обслуговування, зазначаючи, що вони аж ніяк не відповідають
тим, які передбачені п. нашої угоди. Дуже прикро, що ми змушені
турбувати вас з такого неприємного приводу. Однак, як ви розумієте, ми
відповідаємо за своїх працівників і студентів та маємо стежити за їх по-
бутовими умовами і медичним обслуговуванням у відрядженні. Ось чому
звертаємось до вас з вимогою поліпшити згадані умови до рівня, передба-
ченого п. нашої угоди.
Просимо ужити всіх необхідних заходів.
Сподіваємось, що вине затримаєтесь з відповіддю. З повагою посада (
"
1дпи<;)
Шановні !
Дякуємо вам за надіслану першу партію замовлених нами дитячих ігра-
шок. Однак, на жаль, мине можемо висловити свого захоплення, оскільки їх
зовнішнє оформлення (і особливо упаковка) могли б бути значно кращими.
2 9 1

Розділ V. Складання документів
Змушені звернути вашу увагу на незадовільну якість коробок вони ви-
готовлені з картону дуже низької якості, занадто великі, незграбні, непри-
вабливих тонів і не мають вигляду дитячого подарунка.
Отже, просимо вас замінити упаковки й надалі чіткіше дотримуватися
всіх пунктів нашої угоди і виконувати замовлення на належному рівні. З повагою У листах-претензіях широко використовуються такі мовні звороти: Нам дуже неприємно, що... Нас неприємно вразив той факт, що... Шкода, що склалася така
неприємна ситуація-
ми дуже занепокоєні таким станом справ... На жаль, мине отримали від вас жодної відповіді на нашу
пропозицію... Цена жаль, суперечить
умовам нашої угоди. Мине зовсім задоволені вашим звітом... Ми розчаровані вашою
відповіддю на наш лист від... Нас прикро вразила ваша
необгрунтована відмова ... Мине можемо погодитися з
вашою думкою щодо... Мине схвалюємо вашої
позиції щодо... Я дуже стурбований цією
несподіваною затримкою... Будь ласка, поясніть, як
стався такий неприємний
випадок...
Просимо пояснити цю
незрозумілу й певною мірою
образливу для нас ситуацію...
Хочемо висловити свою
принципову незгоду з вашим
рішенням щодо... Ми висловлюємо свій протест
проти...
Змушені висловити свій
рішучий протест проти... Нам неприємно
усвідомлювати, що ...
Висловлюємо своє
незадоволення з приводу ... Нас НЬіЯК И>Є задовольняє...
Ця ситуація наводить на думку про можливе дострокове
розірвання угоди між нашими
компаніями... Ми здивовані вашим
несподіваним рішенням... У зв'язку з тим, що ви вчасно не розглянули питання...
Хід виконання договору
починає нас непокоїти...
Якщо вине дасте письмової
відповіді до , ми
залишаємо за собою право
звернутися до суду. Ми були дуже здивовані, не отримавши відповіді на
нагадування про необхідність... Ваше зневажливе ставлення до наших прохань завдає
шкоди цьому співробітництву, яке колись було дуже плідним...
292

Розділ V. Складання документів
Просимо вибачення за зайві
хвилювання з приводу.
Просимо врахувати, що в нас виникли серйозні
труднощі...
Ця неприємна для обох
сторін ситуація зумовлена
тим, що...
Це сталося через те, що...
Затримка у виконанні
замовлення значною мірою
зумовлена тим, що... Ми визнаємо свою провину
( вину.
Просимо вибачення за цю
прикру помилку, що завдала вам стільки клопоту... Ми робимо все можливе для
завершення всіх робіт у
передбачений контрактом
термін... Ми намагатимемося вжити
всіх необхідних заходів для
виправлення ситуації...
Вважаємо ваші звинувачення
безпідставними... Ми були прикро вражені вашою
безпідставною критикою. Ми відхиляємо вашу претензію...
Знімаємо з себе відповідальність за затримку ... і хочемо
нагадати обставини, за яких вона сталася...
Вважаємо, що затримка в
передачі технічної документації
сталася не з нашої вини. Ми змушені були затримати передачу робочих креслень,
оскільки вина днів
запізнилися з оплатою
попередніх робіт...
Оскільки поломка сталася через
порушення інструкції з техніки
експлуатації, ми відхиляємо
ваші претензії щодо якості
роботи генераторів...
Ураховуючи все сказане вище,
вважаємо ваші звинувачення
безпідставними й просимо
відкликати претензію...
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29


написать администратору сайта