Гай Ричи, Айван Эткинсон, Марн Дэвис Перевод Киношколы Снегири
Скачать 98.44 Kb.
|
И той ночью Микки заключил сделку... или не совсем? ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА, СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. ПОШ ПИТ Флетчер, ты можешь напечатать в своей газете, что хочешь, но это тебе не поможет. Ты - грязный фантазер, и тебе пора идти. ФЛЕТЧЕР Эээээ, это еще не сказочка, это только смазочка. Флетчер делает глоток виски и встает. Его следующий монолог, будет частично проиллюстрирован посредством монтажа. ФЛЕТЧЕР (ЗК) Есть причина, по которой ни Мэтью ни кто другой не мог понять, как Микки делает свой бизнес, как ему удается производить тонны супер сыра белой вдовы каждый год. Все знают, что для этого нужно много места. Так где же трава растет? И как он это скрывает? нельзя просто выкопать яму в земле и спрятать 200 транспортных контейнеров. Это не сработает. ЭКСТ. ЗЕМЛЯ ЛОРДА. НОЧЬ. Майкл с Мэтью. МАЙКЛ Проблема с землей в этой стране в том, что здесь не так много мест, где нет публичного доступа, даже если это твоя собственность. у общественности есть права: выгуливать собак, прогуливаться по пешеходным дорожкам. Твичеры, любители барсуков, бимблеры, бродяги и любой другой ублюдок, у которого нет занятия получше, чем дышать воздухом зеленой Англии, могут бродить, где угодно. У них у всех есть группы, форумы, встречи, социальные сети и они любят болтать и жаловаться на любого, кто станет косить свой газон без лицензии. До кучи - вертолеты, дроны и карты Google, приходские советы, Юнеско и так до бесконечности. И это еще до того, как вы начнете осматривать свои владения. 11A ЭКСТ. МОНТАЖ КАДРОВ СЕЛЬСКОЙ МЕСТНОСТИ. ДЕНЬ Бродяги и дорожные знаки. 11B КСТ. МОНТАЖ КАДРОВ СЕЛЬСКОЙ МЕСТНОСТИ. ДЕНЬ Орнитологи наблюдают за птицами. 11C ИНТ. МОНТАЖ ИЗ ЗДАНИЯ ПРИХОДСКОГО СОВЕТА. ДЕНЬ Заседание совета. 11D ЭКСТ. МОНТАЖ МЕСТА ВСТРЕЧИ ПРОТЕСТОВ В ДЕРЕВНЕ. ДЕНЬ. Митинг протеста. 11E ЭКСТ. СЕЛЬСКАЯ МЕСТНОСТЬ. МОНТАЖ С ДРОНА. ДЕНЬ. 11F ЭКСТ. СЕЛЬСКАЯ МЕСТНОСТЬ. МОНТАЖ С ВЕРТОЛЕТА. ДЕНЬ. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. Флетчер всё ещё говорит стоя, пока Пит слушает. ФЛЕТЧЕР Нет, нужно быть креативным - нужен крючок, если вы хотите работать по- крупному. Так в чем же уникальность метода Микки? Снимаю шляпу, всё сделано элегантно и дерзко. Это гениально! ПОШ ПИТ И что это за метод? ФЛЕТЧЕР Вы же не думаете, что я знаю? ИНТ. СКАНК-ФЕРМА. НОЧЬ. Майкл объясняет Мэтью, как все это работает. Речь начинается с момента, где остановился Флетчер. МАЙКЛ Чтобы понять человека, надо понять его культуру. Мой выбор пал на землевладельцев, что мышеловка для одного, то бесплатный сыр и вызов для другого. Да, Мэтью, я пристроил свои яйца в той культуре, которую ты так любишь. А точнее: вся эта знать, аристократы, лорды, дамы, герцоги и герцогини. Земли полно, а денег нет. Большие дома, которые нужно сохранить, борьба с сыростью, полировка серебра - все это требует больших затрат. Наличные деньги - вот главный аргумент для высшего класса, потрепанного леваками и налогами на получение наследства. И тут появляюсь я, предлагаю матпомощь на содержание дома, и дальше им наплевать, чем я занят, в отличие от праздных гуляк, у которых за душой нет ничего, и они только и делают, что суют свой нос куда не надо. Двенадцать участков ... Вы знаете, как много времени нужно, чтобы создать один такой, защищать и развивать его, заполучить одного из его владельцев? Много лет. Это нелегко и требует много работы, вина, женщин и диско. При этом нельзя перебарщивать, это может отпугнуть этих лордов. Двенадцать ферм. Таких поместий в Великобритании – тысяча. Повезет, они все будут вашими. Это и есть моя инфраструктура. За это я и прошу вас столько заплатить, Мэтью. ПРИМЕЧАНИЕ: МОНТАЖ ДАЕТ ПОНЯТЬ, ЧТО ТРАВА ВЫРАЩИВАЕТСЯ ПОД ЗЕМЛЕЙ В ПОМЕСТЬЯХ АНГЛИЙСКОЙ АРИСТОКРАТИИ. 13А НАТ. ЗАГОРОДНЫЙ ДОМ МОНТАЖ. ДЕНЬ Дом Пош Пита. 13B ИНТ. ПОЛИРОВКА СЕРЕБРА МОНТАЖ. ДЕНЬ Полировка серебра. 13С НАТ. КОПИЯ СКАНК-ФЕРМЫ И КОНТЕЙНЕРОВ МОНТАЖ – ДЕНЬ Строительство сканк-фермы 13D ИНТ.КЛУБ.ВЫПИВКА И ЕДА МОНТАЖ. ДЕНЬ Монтаж кадров выпивки и еды. 13E ИНТ. СКАНК ФЕРМА. НОЧЬ. МЭТЬЮ Всё это звучит здорово, но как мы знаем, производство - это только пятьдесят процентов бизнеса. Мне нужны ваши европейские связи и ваша торговая сеть. МАЙКЛ Это позже, Мэтью - когда мы закроем сделку. ИНТ. ДОМ ПОШ ПИТА. СТОЛОВАЯ. ПОЗЖЕ. Флетчер скручивает сигарету. ФЛЕТЧЕР Теперь понимаешь, почему я прошу двадцать миллионов? Я могу пустить кровь кое-кому. Пит указывает на сигарету. ПОШ ПИТ Если ты думаешь о том, чтобы закурить здесь, то не надо. ФЛЕТЧЕР Не надо что? Думать? Или курить? Флетчер закуривает сигарету. Пит вскакивает со стула и выставляет Флетчера за дверь. ИНТ. ГАРАЖ РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. Много красивых ЖЕНЩИН, работающих на первом этаже в этом гараже, мужчин почти нет. Это бизнес Розалинд: предприятие по продаже и ремонту автомобилей. Розалинд (30)руководит и привлекает клиентов. Она подходит к одному из своих механиков-девушек. РОЗАЛИНД Где Роджер? Он должен был закончить тот Рэндж, почему эта малышка здесь? Розалинд кивает на слишком загорелую девушку (20 лет), которая надувая губы, делает селфи на свой телефон в приемной. ЖЕНЩИНА МЕХАНИК Босс, Роджер мне сказал, что у него срочные дела. ИНТ. ГАРАЖ ЗАДНИЙ ОФИС. ПРОДОЛЖЕНИЕ. Майкл с РОДЖЕРОМ ДОДЖЕРОМ (40), кокни, механиком, который нужен Розалинд. Роджер затягивается огромной сигарой с травой. МАЙКЛ Я знаю, что тебе нравится меньше THC и более высокий CBD, Додж, но все нас постоянно просят увеличить THC. Дети в наши дни хотят путешествовать без полета. У меня от этой штуки в голове шумит даже из-за того, что она в комнате. РОДЖЕР Крепко получилось, невозможно устоять на ногах, Микки. МАЙКЛ Мы не о крепости, Додж, мы о качестве. Итак, что ты думаешь? Роджер делает еще затяжку. РОДЖЕР Круто. Очень круто, я не люблю глюки. Эта реально проблема у молодежи. Мой племянник с паратропов видит страшные вещи,галлюцинации и говорит сам с собой. МАЙКЛ Мы все разговариваем сами с собой, Роджер. РОДЖЕР Но не вслух, Микки. МАЙКЛ Может, если у него есть предрасположенность к психическим заболеваниям, Рождер, ему перейти на марихуанну? РОДЖЕР Нельзя бросить парашют, пока не приземлился. Злобные ублюдки, обученные убивать, психиатры пытались вернуть его в самолет безумия в течение многих лет. МАЙКЛ Весь вопрос в том, кто сумасшедший, а кто нет? Известно, что некоторые люди могут пить алкоголь, а некоторые нет. Одному нужно больше, другому меньше. То же самое с игрой в затяжку. И кто-то зарабатывает деньги, а кто-то тратит их. По факту, деньги убили больше людей, чем затяжки, но я не думаю, что деньги будут вне закона в ближайшее время. Привет, Роз. Розалинд врывается в офис, отмахиваясь в облаке дыма. РОЗАЛИНД Я должна была догадаться, что это из-за тебя. Родж должен работать внизу, а ты его накурил. Роджер стоит по стойке смирно. РОДЖЕР Я в порядке, босс. РОЗАЛИНД Ты так думаешь. МАЙКЛ Прости, любовь моя, это я виноват, не ругай Доджа, ты знаешь, у него особое чутье, и он делает мне одолжение. РОЗАЛИНД Додж, иди и заработай свои деньги. Ушел. РОДЖЕР Он уходит. РОЗАЛИНД Включи чайник. Майкл включает, она открывает окно, чтобы выпустить дым и проветрить. РОЗАЛИНД (ПРОД.) Что ты здесь делаешь? МАЙКЛ Хотел поговорить с женой. РОЗАЛИНД Ну давай, поболтаем. Я устал. МАЙКЛ РОЗАЛИНД От чего: от меня? От жизни? МАЙКЛ От игры. Я хочу спокойной жизни, мне нравится средний возраст, я люблю роскошный кофе и прекрасное вино, частные школы и культурное общество. РОЗАЛИНД Так ты хочешь завершить дела? МАЙКЛ Думаю, да. РОЗАЛИНД Я не хочу, чтобы ты суетился здесь, чувствуя себя безработным и потерянным. МАЙКЛ Да ну, большинство жен умоляли бы своих мужей выйти из этой игры, но не ты. РОЗАЛИНД Потому что я знаю тебя, дорогой. Безделье и праздность для несчастных идиотов. МАЙКЛ Это не что-то из Библии? Мы можем купить ферму, которую ты всегда хотела, завести своих коров и курочек. РОЗАЛИНД У тебя есть покупатель? МАЙКЛ Мой новый американский друг. РОЗАЛИНД У него есть деньги? МАЙКЛ Я думаю, есть. РОЗАЛИНД Тебе надо сделать это элегантно. Твой уход могут воспринять, как слабость, а дыма без огня не бывает, это может дорого обойтись. Так что тебе придется жёстко подавить все эти слухи. МАЙКЛ Я чувствую их запах. РОЗАЛИНД Но сам не пачкай руки, для этого у тебя есть другие люди. МАЙКЛ Я люблю тебя, детка, мы можем…? Он поднимает брови. РОЗАЛИНД Ты можешь подождать. Сейчас у меня клиент «Большие сиськи», с которым надо разобраться. МАЙКЛ Я не против вас двоих. РОЗАЛИНД Всё, давай, отвали. Майкл допивает чай и ставит кружку. НАТ. ДОМ ПОША ПИТА, ПАТИО. НОЧЬ. Пош Пит берет свой виски, когда они стоят у "Жареной колбаски" - уличного камина/барбекю. ПОШ ПИТ Зачем ты тратишь мое время? Я знаю, что было, а что нет. Но я всё ещё не могу понять, что должно заставить Майкла выписать тебе чек на 20 миллионов фунтов стерлингов. ФЛЕТЧЕР Какой ты нетерпеливый, Пит, я Рассказываю историю, в кино это называется первый акт. ПОШ ПИТ Первый акт рискует стать последним. Флетчер глазеет на жареную колбасу. Треск огня. ФЛЕТЧЕР Это что? Встроенное барбекю? ПОШ ПИТ Да, Флетчер. ФЛЕТЧЕР Окей, мне нравится барби. Эта умная штука греет и готовит одновременно. Скажешь, где такой купить? ПОШ ПИТ Ты можешь взять его с собой, если уйдешь сейчас. ФЛЕТЧЕР Ооо, может зажарим стейк? ПОШ ПИТ Да, ладно. У меня есть немного вагю в морозилке. ФЛЕТЧЕР Никогда не пробовал вагю. ПОШ ПИТ Перевод продуктов, но больше ничего нет. Я схожу. ФЛЕТЧЕР ПОШ ПИТ Нет, я сам. Пит уходит в гараж, и мы идем с ним, он открывает вертикальный морозильник и достает стейки. ПОШ ПИТ (сам с собой) Откуда он всё это знает? Незадолго до того, как он закрывает крышку, мы видим останки человека, которого мы узнаем, как Аслан. ИНТ. ГАРАЖ РОЗАЛИНД. ВЕЧЕР. Розалинд с Сухим Глазом одни в цехе. Он показывает ей на своем телефоне фотографию - контейнер, полный автомобильных запчастей, который он украл. СУХОЙ ГЛАЗ Я подумал о тебе и о том, что тебе нужно. Даже еще не просмотрел всё, просто хочу быстро продать, понимаешь меня? РОЗАЛИНД Не совсем, Сухой Глаз. Сколько ты хочешь за это? СУХОЙ ГЛАЗ Хммм. Контейнер с максимальной загрузкой. РОЗАЛИНД Так сколько? СУХОЙ ГЛАЗ Десять кусков и небольшую услугу. Говори. РОЗАЛИНД СУХОЙ ГЛАЗ Я хочу встречи с твоим мужем. РОЗАЛИНД Этого не случится. СУХОЙ ГЛАЗ Это в его интересах. РОЗАЛИНД Я ничего не могу обещать. ИНТ. ДОМ ЛОРДА ПРЕССФИЛДА. ДЕНЬ. Майкл сидит с чашкой чая, напротив ЛОРД и ЛЕДИ ПРЕССФИЛД (обоим за 50), за столом, с роскошным чайным сервизом. Семейные фото с дочерью РЕЙЧЕЛ (20 лет) на столике показывают счастливые времена. Леди Прессфилд сдерживается, а лорд Прессфилд сидит с красными от слез глазами… ЛЕДИ ПРЕССФИЛД. Возможно, в этом часть проблемы: Мы создали для нее тепличные условия. ЛОРД ПРЕССФИЛД. Но она была нашей маленькой Личи. ЛЕДИ ПРЕССФИЛД. Чарли называл ее так, потому что она долго не могла выговорить «Рэйчел». ЛОРД ПРЕССФИЛД. Я ужасно скучаю по ней, Микки. Я потерпел неудачу, как отец, особенно учитывая то, что случилось с ее дедушкой. МАЙКЛ А что случилось с дедушкой? ЛЕДИ ПРЕССФИЛД. Он умер от передозировки. (Обращается к Чарли) Ты не должен во всем винить себя, дорогой. МАЙКЛ Я могу только представить, что вы оба чувствуете сейчас, но Энн права, вы не должны винить себя. Похоже, Рэйчел связалась с дурной кампанией, в том возрасте, когда она была особенно уязвима. Все что вы можете сделать, это попробовать вернуть ее домой. МАЙКЛ (ЗК ПРОД.) Тогда как они справляются с периодической таблицей в школе, устоять перед иными соблазнами…. Я могу навести справки. ЛОРД ПРЕССФИЛД Так вы нам поможете? МАЙКЛ Я очень постараюсь. ЛЕДИ ПРЕССФИЛД О, спасибо, Майкл. ИНТ. МАШИНА МАЙКЛА. ПОЗЖЕ. Пит отвозит Майкла домой, они слушают музыку Рэйчел. ПОШ ПИТ Да, Рэйчел - милая девушка. Хороший голос. Только она вроде торчит. МАЙКЛ Меня попросили найти ее, привезти домой. Пит расстроен. МАЙКЛ (ПРОД.) Ты знаешь условия, Пит, поможем им, они помогут нам. ПОШ ПИТ Я подумал, раз ты заплатил, то ничего не должен. МАЙКЛ В чем проблема, Пит? ПОШ ПИТ Мне это не нравится. Слишком много возни, Босс, эти наркоманы, дикие дети, муниципальные поместья, это вне нашей юрисдикции, есть вещи, которые мы не можем контролировать. А ты же знаешь, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным. МАЙКЛ Это вполне может быть так, Пит, но ты это сделаешь. ПОШ ПИТ Хорошо. Есть идеи, где она? МАЙКЛ В Лондоне. ПОШ ПИТ Босс, это огромный город, восемь миллионов человек. МАЙКЛ Не в том мире. У нее есть парень Ноэль Пауэр. Он наркоман. ПОШ ПИТ Его прозвище "Power", неплохое для певца-тинейджера. Вроде панк-фанк- поп. МАЙКЛ Это же подросток. ПОШ ПИТ Что за отрава? МАЙКЛ "Аш". Грязный. Это твоя работа. ПОШ ПИТ Я ненавижу этих чмоки, ты не можешь поручить это кому-то другому? Нет. МАЙКЛ ПОШ ПИТ Ладно, я займусь этим. НАТ. ДОМ ПОША ПИТА, ПАТИО. НОЧЬ. Пит зажигает барбекю, и стейки шипят, когда он кладет их. ФЛЕТЧЕР Я забегаю вперед, давай вернемся к Сухому Глазу. Он все-таки пообщался с Майклом, не так ли? Смелый план зайти с козырей, с разрешения или без, головы дракона, самого Лорда Джорджа. Он замышляет что-то за его спиной. Честно говоря, сто штук за контейнер запчастей - это практически бесплатно. Это была отличная идея, ведь как известно, путь к сердцу мужчины лежит через его жену. ИНТ. ПАБ. ДЕНЬ. Майкл и Пит сидят и пьют чай. К ним подходят Сухой Глаз и ФАК (30), правая рука Сухого Глаза. Пит похлопывает их обоих. Фак смотрит на Пита все это время. ПИТ (Сухому Глазу) Кто твой друг? СУХОЙ ГЛАЗ Спасибо, что нашли для меня время, Майкл. Кстати, лорд Джордж шлет наилучшие пожелания. МАЙКЛ Я согласился на эту встречу только потому, что Роз просила меня, но никогда больше не подходи к ней с этим. СУХОЙ ГЛАЗ Не хотел Вас оскорбить. МАЙКЛ Чем могу помочь? Пауза. СУХОЙ ГЛАЗ Я так понимаю, вы уходите? Майкл смотрит вокруг, не торопясь с ответом. МАЙКЛ Ухожу? Ухожу откуда? Из постели? Из шкафа? Из ума? Не флиртуй со мной, Сухой глаз, я деловой человек. СУХОЙ ГЛАЗ Я слышал, Вы хотите выйти из игры, и я хотел бы, чтобы Вы рассмотрели мое предложение. МАЙКЛ Мне придется прервать тебя на этом, молодой человек, зря стараешься, ты еще не дорос до переговоров. Мне нечего предложить тебе, только соль и перец на этом столе, приятель. Сухой Глаз открывает свой телефон, набирает цифры и показывает через стол ... Майкл смотрит на него. СУХОЙ ГЛАЗ Наличными. Майкл кривится и смотрит на Пита. МАЙКЛ Слушай, я не продаюсь, но даже если бы стал, ты бы разорился. Может тебе хватит, чтоб купить сардельку твоего парня, но мне даже на завтрак маловато. Сухой глаз разъярен. СУХОЙ ГЛАЗ Вы вне досягаемости. Но Вы забыли законы джунглей, глядя на меня свысока. Когда старый вожак в первую очередь старый, ему лучше подвинуться, или его подвинут. Это не достойно, это ниже вас, Майкл, у вас есть доброе имя. Я пытаюсь сделать вам одолжение, это очень значительная сумма денег. 22А АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ Майкл смотрит на Сухой Глаз, вытаскивает пистолет из-под стола БАХ! БАХ! Стреляет в коленные чашечки Сухого Глаза, тот кричит и корчится от боли. МАЙКЛ Глаза сейчас не выглядят такими сухими. Скажи? Больно? Это ничего приятель, тонкий конец клина. Майкл направляет пистолет на Фака и БУМ! он стреляет и мы видим дуло пистолета - СТОП-КАДР. ФЛЕТЧЕР (ЗК) Я удивлен, что ничего не произошло, учитывая историю Майкла. ИНТ. ПАБ. ДЕНЬ. ПРОДОЛЖЕНИЕ. Возвращаясь к реальности, Майкл криво улыбается, у Сухого Глаза безумный взгляд в его немигающих глазах. Майкл наливает еще одну чашку чая. МАЙКЛ (ЗК) Это был я 20 лет назад, но теперь нет: я становлюсь старше, мудрее ... Я не встаю по утрам так легко. Но все равно, не видно, чтобы я показывал слабость. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. Флетчер сидит за столом напротив Пита. ПОШ ПИТ Ты ошибаешься, Флетчер, Майкл так не работает. ФЛЕТЧЕР Я только немного повеселился, в каждом фильме должно быть действие. Но это не в характере Микки. И что? ПОШ ПИТ ФЛЕТЧЕР Итак, он сама дипломатия. ИНТ. ПАБ. ДЕНЬ. ПРОДОЛЖЕНИЕ. Майкл делает глоток чая, вытянув мизинец. МАЙКЛ Я знаю, как ты любишь басни, так что позволь мне рассказать тебе одну. Давным-давно молодой и глупый дракон пришел просить у мудрого и хитрого льва сдать ему свою территорию. Льву это все было скучно, и он послал дракона к черту. Дракон из-за своей безмозглости не мог понять этого, и он повторил свое желание отобрать территорию льва. Тогда Лев взял грустного маленького дракона прогуляться и пустил пять пуль в его крошечную драконью башку. Конец истории. Похоже, в этой басне есть урок, Сухой Глаз. Не уверен, что я понимаю правильно, но ты - умный мальчик, может объяснишь мне? Майкл смотрит на Сухой Глаз, он озадачен, собирается заговорить, но как только он открывает рот, Майкл перебивает его. МАЙКЛ (ПРОД.) Шшш, просто запомни это. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. ФЛЕТЧЕР Бьюсь об заклад, Микки был рад, что согласился на эту встречу. ИНТ. ПАБ. МГНОВЕНИЕ СПУСТЯ. Сухой глаз и Фак вышли за дверь. ПОШ ПИТ Итак, всё прошло хорошо. МАЙКЛ Надеюсь, больше его не увижу. ИНТ. КАФЕ. ЛИВЕРПУЛЬ. ДЕНЬ. Свежую рыбу опускают в горячее масло – она пузырится и шипит. ТРЕНЕР (30 лет), ирландский разведчик, стоит у стойки в темных очках, спортивном костюме и шлепанцах. Входят четверо пацанов подозрительного вида (около 20 лет). Тренер не оглядывается, но ловит их отражение в стекле и металле на прилавке. МАРИН (40), официантка за стойкой, выполняет его заказ. ТРЕНЕР |