Гай Ричи, Айван Эткинсон, Марн Дэвис Перевод Киношколы Снегири
Скачать 98.44 Kb.
|
Но ты встречался с ним, чтобы купить его бизнес? СУХОЙ ГЛАЗ Да, да, встречался. Без вашего разрешения. Появилась возможность, поэтому я решил прощупать его. Я не хотел тратить на это ваше время, до тех пор, пока не понял, что это реально. ЛОРД ДЖОРДЖ Мы оба знаем, что это не в твоей компетенции. СУХОЙ ГЛАЗ Да бросьте, я не обезьяна, Я сейчас ваш самый крупный добытчик. ЛОРД ДЖОРДЖ Ты мог бы сделать карьеру, Сухой Глаз. СУХОЙ ГЛАЗ Пошел ты, старый козел, я ссать хотел на твоей могиле. Глаза лорда Джорджа наполняются ненавистью, и он поворачивается к своему охраннику и кивает. Охранник выхватывает свой пистолет с глушителем, но вместо того, чтобы направить его на Сухой Глаз... ТАТАТА! Он стреляет в голову лорда Джорджа и тот падает замертво. Сухой Глаз смотрит на мертвого лорда Джорджа, пока течет кровь на землю, затем расстегивает молнию на брюках. ИНТ. ДОМ POSH PETE, СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. Флетчер возвращается из ванной. ПОШ ПИТ Руки вымыл? ФЛЕТЧЕР Да, мне понравилось это жидкое мыло, просто шикарное, с ароматом Гардении? В общем, я не знаю детали в этих разборках между Сухим Глазом и лордом Джорджем, но что бы там ни было, кто-то убил лорда... Кто- нибудь может подумать, что это был ты или Микки. Теперь продолжим с нашим сюжетом. Флетчер бросает на стол фотографию встречи Сухого глаза и Мэтью в баре стадиона "Арсенал". Пит удивлен. ФЛЕТЧЕР (ПРОД.) Я привлек твое внимание, наконец? ПОШ ПИТ Сухой Глаз и Мэтью знают друг друга. Ну и что? ФЛЕТЧЕР Может они просто встретились обсудить отдых на Мальдивах, или последствия выхода из ЕС в долгосрочной перспективе, но я снял их, прочитал по губам, расшифровал и перевел, как разговор Джина Хэкмана и Джона Казале в классическом фильме 1974 года. Прикинь, Коппола сумел снять его между Крестными отцами. Правда, не моё кино, немного скучно. Не то что наш маленький рассказик, согласен? Мы просто жжём. Оо, этот ваш Мэтью - он что-то с чем-то, не так ли? Он не обычный американец, он гражданин мира, даже немного говорит на Кантонском. Он бросает сценарий на стол и достает планшет с подробными кадрами встречи Сухого глаза с Мэтью. ФЛЕТЧЕР (ПРОД.) Хорошо, ты говоришь за Сухой глаз, а я буду за Мэтью. 70. ИНТ. ЭМИРАТСКИЙ СТАДИОН. ДЕНЬ Флетчер нажимает кнопку воспроизведения, и они начинают читать диалог, озвучивая двух мужчин на экране. ПОШ ПИТ / СУХОЙ ГЛАЗ Случилось несчастье, лорда Джорджа больше нет в живых. ФЛЕТЧЕР / МЭТЬЮ Нет в живых? Нам нельзя привлекать к себе лишнего осьминога. Пит останавливает видео. ПОШ ПИТ Осьминог? Что это значит? Это хреновый какой-то перевод. ФЛЕТЧЕР В переводе ничего плохого, этот Мэтью не так бегло говорит на своём Кантонском. Давай продолжай, делай паузы. Флетчер снова нажимает кнопку воспроизведения. ПОШ ПИТ / СУХОЙ ГЛАЗ Не волнуйся, это из-за Майкла. Это его вина. ФЛЕТЧЕР / МЭТЬЮ Это не самый умный ход. ПОШ ПИТ / СУХОЙ ГЛАЗ Не рассказывай это мне. ФЛЕТЧЕР / МЭТЬЮ Прошу прощения? ПОШ ПИТ / СУХОЙ ГЛАЗ Ты меня прекрасно слышал. Майкл заплатит за свои поступки. ФЛЕТЧЕР / МЭТЬЮ Ты думаешь, что это тебе решать? Не щекочи моего мышонка. ПОШ ПИТ Чего? Какого мышонка? ФЛЕТЧЕР Я думаю, он имеет в виду не подвергать опасности его сделку, но я признаю, что это немного непонятное место. Двое мужчин на экране на мгновение исчезают из поля зрения. Затем появляются и Сухой Глаз выглядит разозлённым. ФЛЕТЧЕР (ПРОД.) Ясно, что Мэтью здесь немного сердится и его речь становится непереводимой: Он болтает о розовых деревьях весной, но я думаю, он имел в виду, что он явно расстроен. А потом какой-то урод встаёт передо мной и я не снял, что ответил Сухой Глаз. ИНТ. ЭМИРАТСКИЙ СТАДИОН. Сухой глаз слушает, как Мэтью говорит на кантонском диалекте. СУХОЙ ГЛАЗ Послушай меня, Джон Уэйн, вот как мы разыграем. Ты сваливаешь, а я беру всё. Здесь тебе не дома, это моя территория, а не твоя. Время изменилось, обстоятельства изменились, и тебе нужно проявлять ко мне уважение. ИНТ. ДОМ POSH PETE, СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. Флетчер убирает планшет. ФЛЕТЧЕР Извините, шоу окончено, но очевидно, что они не просто играют в маджонг? ПОШ ПИТ Не всё очевидно, Флетчер. Ты сам сказал, что Мэтью хочет купить бизнес Майкла. Это уже не новость. ФЛЕТЧЕР Не беспокойся об этом, мы сейчас и до новостей дойдём. ЭКСТ. ПОХОРОНЫ ЛОРДА ДЖОРДЖА. КЛАДБИЩЕ. ДЕНЬ. Группа провожающих, одетых в черное, уходит. Сухой Глаз садится в машину со СТАРИКОМ (80). СТАРИК Сухой Глаз, я надеюсь, ты заставишь Майкла Адама заплатить за это. Ты теперь голова дракона. Укрепи свою позицию. СУХОЙ ГЛАЗ Будет сделано, дядя. Старик смотрит Сухому Глазу в глаза. ЭКСТ. ПАБ. ЛОНДОН. ДЕНЬ. Майкл один заходит в паб. Прячась через дорогу, ЩЕЛК! ЩЕЛК! ЩЕЛК! Флетчер фотографирует Майкла. Из-за угла подъезжает машина, паркуется недалеко от машины Майкла, с ДВУМЯ МУЖЧИНАМИ внутри. Пит сидит на водительском сиденье машины Майкла с телефоном. ИНТ. ПАБ. ЛОНДОН. ДЕНЬ. Мы продолжаем с Майклом там, где начали в начале фильма (сцена 2), он в пабе, ждет в баре, чтобы его обслужили, он кладет монетку в музыкальный автомат и ставит любимую пластинку. МАЙКЛ Боб, дай мне пинту виски и маринованное яйцо, пожалуйста. Да, шеф. БАРМЕН БАРМЕН обслуживает Майкла, он берет свою пинту с яйцом, подходит к столу и садится. Он звонит по телефону. МАЙКЛ Мэтью, это Майкл ... нам нужно встретиться ... Отлично. Он кладет трубку и снова набирает номер. МАЙКЛ (ПРОД.) Привет, детка, сегодня у нас свидание. До вечера? ИНТ. ОФИС РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. Смена кадров, где Майкл в пабе и розалинд за столом в офисе. РОЗАЛИНД Нет, может в четверг? МАЙКЛ Я думал, мы должны пойти в River Cafe сегодня вечером, чтобы поболтать о поэзии. РОЗАЛИНД Тогда забери меня в семь. Она собирается повесить трубку, когда Сухой Глаз заходит в ее офис с ОХРАННИКОМ. РОЗАЛИНД (ПРОД.) Привет, Сухой Глаз, что ты хочешь? СУХОЙ ГЛАЗ Повесь трубку. РОЗАЛИНД Я не хочу. Розалинд мельком видит у охранника в кобуре пистолет, он подходит. СУХОЙ ГЛАЗ Я сказал, повесь трубку. МАЙКЛ Детка? В чем дело? розалинд вешает трубку. Детка? МАЙКЛ (ПРОД.) Майкл понимает, что-то случилось. БАХ! Выстрел и через стол в виски Майкла попадают брызги крови. ИНТ. ДОМ ПОШ ПИТА, СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. ФЛЕТЧЕР Ооо, сейчас горячо стало. Спорим, что на тот момент вы даже не знали, что лорд Джордж уже мертв? А Сухой Глаз что-то задумал? Пит ничего не говорит. ИНТ. ПАБ. ДЕНЬ Майкл стоит рядом со своей окровавленной пинтой и яйцом на столе. Один из мужчин, которых мы видели раньше в машине на улице, лежит мертвым на полу с пистолетом около него. Пит стоит рядом с Майклом с пистолетом в руке. МАЙКЛ Спасибо, Пит. ПОШ ПИТ Босс, спокойно, но есть еще один. МАЙКЛ Где ты вошёл? ПОШ ПИТ Черный ход. Шшш. Пит указывает на главную дверь, затем подает знак бармену спуститься. ЭКСТ./ИНТ. ПАБ. ДЕНЬ Второй АССАСИН собирается войти в главную дверь. Он медленно подходит и открывает ее. Он заходит внутрь и видит своего напарника лицом вниз в луже крови. Он снова выходит из паба и натыкается прямо в пистолет Пита, который уже снаружи вместе с Майклом. БАХ! Раздается выстрел Пита. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. ФЛЕТЧЕР Я не знаю, что случилось дальше, потому что вам двоим удалось от меня ускользнуть ... ПОШ ПИТ Ты был там? ФЛЕТЧЕР Конечно, был. В любом случае, как я уже сказал, я не знаю, что случилось потом, но предполагаю, что Микки спас свою миссис от чего- то плохого, потому что Сухой Глаз не появлялся с тех пор. ИНТ. МАШИНА МАЙКЛА. ДЕНЬ. Майкл мчится сквозь пробки, а Пит держится за пассажирское сиденье. ПОШ ПИТ Не гоните, босс. Майкл ускоряется, и его круто заносит на повороте. Он с виду спокоен, но едва избегает встречного авто, когда они выезжают с дороги. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. ФЛЕТЧЕР Но встает вопрос, если Микки, когда возникает проблема, может положиться только на себя, то, зачем он тебе так много платит? АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ. ИНТ. ГАРАЖ РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. Сухой Глаз и охранник запихивают Розалинд в машину и уносятся прочь, как только машина Майкла появляется из-за угла и БУМ! Он врезается прямо в них, и все подушки безопасности срабатывают. Майкл выходит, чтобы бежать в гараж, но останавливается, когда видит китайцев и Розалинду. Он открывает дверь, хватает Розалинду, вытаскивает свой пистолет и БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! Он стреляет в Сухой Глаз и охранника. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. ПОШ ПИТ Нет, этого точно не было. ФЛЕТЧЕР Так что же случилось, Пити? Когда я приехал, я увидел битое стекло и масло на дороге за воротами гаража. ПОШ ПИТ Это дорога. Нет ничего необычного в стекле и масле на дорогах, машины гоняют и сталкиваются. Ты не найдешь здесь того, что тебе нужно, Флетчер. ИНТ. ГАРАЖ РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. Розалинд сидит напротив Сухого Глаза и его охранника Тони. Розалинд тянется за подарочной коробкой, которую Майкл подарил Мэтью раньше. РОЗАЛИНД Хочешь конфетку? Нет. СУХОЙ ГЛАЗ Она показывает Тони, который мотает головой. РОЗАЛИНД Стой, где стоишь. Она открывает крышку, пряча пистолет Деррингера от их взглядов. СУХОЙ ГЛАЗ Не пугайтесь, Розалинд, но Вам придется пойти со мной, пока я не решу разногласия с вашим мужем. РОЗАЛИНД Я никуда не поеду. СУХОЙ ГЛАЗ Не надо так, вы же знаете правила. Или вы пойдете со мной, или Тони заставит вас. РОЗАЛИНД Я не уверена, что у вас получится. Вы в моем офисе на моей территории. Вы с Тони ничего здесь не сделаете, кроме того, что пойдете к черту в то же отверстие, через которое явились. СУХОЙ ГЛАЗ Я понимаю, почему Микки женился на тебе. Тони. Тони идет к ней, явно со злым умыслом, Розалинд вынимает пистолет и Сухой Глаз смеется. Тони останавливается. СУХОЙ ГЛАЗ (ПРОД.) Что это за хрень? Это пресс-папье? РОЗАЛИНД Забавно, что ты так говоришь, оказывается всё, что имеет вес, может стать пресс-папье. СУХОЙ ГЛАЗ Что ты собираешься с этим делать? РОЗАЛИНД Это зависит от вас. Либо вы делаете, как я вам говорю, и используете дверь, или я выстрелю жирному Тони прямо между глаз. У этого пистолета всего две пули, так что я не собираюсь париться, чтоб это продемонстрировать, вам придется поверить мне на слово. Боюсь, что у вас немножко нет выбора. СУХОЙ ГЛАЗ «Немножко нет выбора», это оксюморон. Выбор или есть, или его нет. РОЗАЛИНД Что бы там ни было, мне надоело, предупреждаю, я нажму на спусковой крючок, и Тони больше не будет. СУХОЙ ГЛАЗ Давай, Тони, мне некогда. РОЗАЛИНД С ума сойти, ты не слушал ни слова, что я говорила. Послушай меня, засранец, сделаешь хоть шаг вперед, это будет твой последний гребаный шаг. СУХОЙ ГЛАЗ Тони, давай. Тони делает еще один шаг вперед и БАХ! Розалинд стреляет в него. Тони делает еще два шага и падает на пол мертвый. Сухой Глаз на секунду застывает от страха. РОЗАЛИНД Теперь ты выйдешь ногами или головой вперед? СУХОЙ ГЛАЗ Хорошо, успокойся, успокойся, я ухожу. ИНТ. ГАРАЖ РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. Механик Роджер услышал выстрел и направляется туда, но Сухой Глаз проходит мимо него на пути к выходу. ЭКСТ. ГАРАЖ РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. Сухой Глаз садится в машину и уезжает, когда Майкл и Пит свернули за угол. Майкл видит Сухой Глаз и ускоряется, когда он едет навстречу. Удар! Машины сталкиваются, и срабатывают подушки безопасности. Майкл и Пит выходят и направляют пистолеты на ошеломленного Сухого Глаза. Майкл открывает дверцу машины и вытаскивает из нее Сухой Глаз. ГАРАЖНЫЙ МОНТАЖ РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. Роджер ведет эвакуатор с лебедкой, прикрепленной к бамперу машины Майкла. Он втаскивает её в гараж и ставит рядом с машиной Сухого Глаза. Пит кладет труп охранника в багажник машины Сухого глаза. Майкл стирает отпечатки пальцев с пистолета Деррингера. Закрываются ворота гаража. Снаружи место выглядит пустым. Единственные следы произошедшего - разлив бензина на земле и битое стекло. Флетчер приседает и макает палец в масло, чтобы понять, насколько оно свежее. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. ДЕНЬ. ПОШ ПИТ И ты основываешь своё крещендо на битом стекле и масляном пятне? ФЛЕТЧЕР Я основываю своё крещендо по сумме его частей. Оставив в стороне несколько минорных деталей, у меня не будет никаких проблем сделать сочный персик для Большого Дэйва. История пишется сама. ПОШ ПИТ Итак, история окончена, Флетчер? ФЛЕТЧЕР Все, что я хочу, это ваше уважение, Пит, разве вы не видите? Ну и двадцать миллионов, конечно. ПОШ ПИТ Вы слишком умны, чтобы шантажировать нас, Флетчер. ФЛЕТЧЕР Вот почему я принял меры предосторожности. Ты можешь делать всевозможные ужасные вещи со мной, если хочешь, но тебе придется оставить страну и никогда не вернуться. Но ты все неправильно понимаешь, я здесь, чтобы помочь, а не навредить. Я друг, Спаситель, Иисус из Ламбета. ПОШ ПИТ Окажи мне услугу. ФЛЕТЧЕР Я как раз собирался помочь тебе ... Все, что происходило до сих пор, мы увидим в следующей части. Вот новости, которые ты ждёшь. Пит настроен скептически. ФЛЕТЧЕР (ПРОД.) Мэтью. Ему понадобятся люди здесь, чтобы вести бизнес для него, когда он выкупит его у Майкла, верно? Я имею в виду, как поживает его Частный G650, американец хотел бы знать все тонкие нюансы этой игры? Его нет, так что ему понадобится надежная пара рук, кто-то типа тебя. Так почему он не обратился к тебе, Пит? ПОШ ПИТ Не знаю, не мое дело. ФЛЕТЧЕР Потому что у Мэтью уже был кто-то выбран на эту роль: Сухой Глаз. Мэтью видел, что он готов выйти из тени лорда Джорджа. Достаточно молодой, достаточно амбициозный и достаточно эгоистичный. Это так не похоже на вас. Вы не отстаете от старого Микки в своем образе жизни среднего возраста. Толстые свитера и тапочки из овчины. ПОШ ПИТ Ты – просто произведение искусства, Флетчер. ФЛЕТЧЕР Какой есть, Тревор. В любом случае, дело в том, что он обещал Сухому Глазу работу, но только, если Сухой Глаз договорится о снижении цены с Микки. Видишь ли, это была идея Мэтью, ограбить Ферму Микки, чтобы создать шумиху и сократить стоимость. Вот почему Фак, в свою очередь, нанял на работу прыщавых качков, чтобы совершить налет на ферму. Мэтью начал всю эту цепочку событий. Но он не планировал, что Сухой глаз убьет лорда Джорджа, станет главным и перестанет подчиняться Мэтью. Что поделать, это Закон джунглей. Это иерархия в царстве животных. Сухой глаз любит запах власти и не любит Мэтью. Вот поэтому, друг мой, я хочу свои 20 миллионов, потому что я точно знаю, как работает бизнес Микки. Но я также знаю, что покупатель пытался сбить цену, и развязал войну. Так что ты можешь считать меня своим верным консильери, или шпионом в тылу, или гением контрразведки, если хочешь. Долгая пауза, и Пит улыбается. ПОШ ПИТ Ты, конечно, знаешь больше меня, Я впечатлен информацией и твоим воображением, Флетчер. ФЛЕТЧЕР У тебя 72 часа, но позволь мне повторить, Пит, если что-нибудь случится со мной, я застрахован: всё достаётся Большому Дэйву, тот передаст всё в полицию, и вы улетите на Марс. Ты не можешь мне угрожать, так что береги дыхание, чтоб остужать чай. Просто заплати и увидишь, как я уйду в закат, но не угрожай мне, Пити. Я оставлю тебе эти снимки на память о нашем прекрасном вечере. Он показывает фотографии Сухого Глаза с Мэтью. ПОШ ПИТ Пошел вон, чёрный ублюдок. ФЛЕТЧЕР Но я не черный, Пити. ПОШ ПИТ Но твоя гребаная душа - черная. А теперь вон из моего дома, я хочу лечь спать. Флетчер стоит и выпивает последний глоток виски, подмигивая. ФЛЕТЧЕР |