Гай Ричи, Айван Эткинсон, Марн Дэвис Перевод Киношколы Снегири
Скачать 98.44 Kb.
|
Я так думаю, это смесь Кашемира и шёлка? Да, сэр. ОФИЦИАНТКА МЭТЬЮ Невероятно, мы будто на чаепитии с королевской семьёй. Пожалуйста, принесите нам Беллини, моя милая. И добавьте свежевыжатый персиковый сок. ОФИЦИАНТКА Другого не бывает, сэр. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. НОЧЬ. ФЛЕТЧЕР Так или иначе, Мэтью прибыл сюда, в эту старую страну, перевезя через океан все свои наличные. Вы знаете, что его предки жили здесь? Восточноевропейские Ашкенази. Его прадед хорошо устроился здесь, потому что смог уцелеть и остаться в живых. ИНТ. КЛУБ АННАБЕЛЬ. ЛОНДОН. ДЕНЬ. МЭТЬЮ Майкл, я такой же, как и моя семья, и я хочу, чтобы мои друзья тоже справились. Просто дайте мне знать, если я могу что-нибудь сделать... Он указывает на пистолет. МЭТЬЮ (ПРОД.) Рукопожатие через океан МАЙКЛ Я тоже справился, Мэтью, иначе как по-вашему, я достиг бы того, что имею? В джунглях для льва есть единственный способ выжить – это доказать всем, что джунгли - его. Мэтью улыбается. ИНТ. ДОМ ПОША ПИТА. СТОЛОВАЯ. ПОЗЖЕ. ФЛЕТЧЕР Всё это очень хорошо, вино и обед - это очень приятно, любому это понравится, но кто-то должен делать настоящую работу. Кто-то должен запачкать свои руки. И тут появляешься ты, Пит, не так ли? Вот и настал твой звездный час, где ты выходишь на сцену и запускаешь принцип домино, роняя первую костяшку. ПОШ ПИТ В каком смысле? ФЛЕТЧЕР Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Тук-тук... Флетчер стучит по столу. ИНТ. H DEN. ЛОНДОН. ДЕНЬ Стук в дверь. Группа наркоманов: ПАУЭР НОЭЛЬ (старше 30), РЕЙЧЕЛ ПРЕССФИЛД (20) и русский парень АСЛАН (около 20) относительно трезвы, но ПАУЭР хочет затянуться. Жалкий, с диким видом парень, БРАУН (40 лет) подходит снаружи там, где нет балкона. Он курит последнюю сигарету и через комнату идет в коридор. Ротвейлер лает у входной двери. Парень осторожно открывает, не снимая цепочки с двери. Кто? БРАУН Пош Пит и Банни (40), здоровяк и один из людей Майкла, стоят у двери. Пит улыбается и Банни тоже. ПОШ ПИТ Я Пош Пит, можем ли мы зайти на секундочку, пожалуйста? БРАУН Могу я помочь вам, офицеры? ПОШ ПИТ Мы не из полиции. Мы на секунду. Нам нужна Рэйчел Прессфилд. БРАУН Я не знаю, о ком ты. ПОШ ПИТ Это семейное дело, я бы... было бы намного лучше, если бы я мог войти, пожалуйста. Браун закрывает дверь перед их лицами. Пит кивает Банни, который пускает в ход таран и вышибает дверь. ИНТ. РЭНЖ РОВЕР. / ЭКСТ. H DEN. ЛОНДОН. ДЕНЬ. Фрейзер сидит молча в машине. Ему скучно, и он выходит. ИНТ. H DEN. ЛОНДОН. ДЕНЬ Аслан, Пауэр и Рэйчел удивлены, увидев Пита и Банни, входящих за Брауном. Пауэр вскакивает. ПАУЭР Что здесь происходит, Браун? Это чё за хрен? ПОШ ПИТ Не надо волноваться, молодой человек, мы уйдем через несколько минут. ПАУЭР Ты уйдешь раньше. Вали сейчас же! Пит не двигается. ПАУЭР (ПРОД.) Я могу быть опасным, если захочу, Я не буду повторять. ПОШ ПИТ Сядь, Пауэр, прежде чем ты огребешь неприятностей. ПАУЭР Откуда ты знаешь мое имя? Он знает мое гребаное имя! ПОШ ПИТ (говорит строчку из песни) I can tell by the way you move... Он смотрит на Банни, который щелкает пальцами в ритм . БАННИ I can tell by the way you groove. Пауэр недоволен и делает шаг вперед. ПАУЭР Это было двадцать лет назад, козел! ШЛЕПОК! Пит наносит Пауэру удар, тот падает на диван. ПОШ ПИТ Молись, или я врежу ещё, тебе ясно? Пауэр в шоке и кивает. ПОШ ПИТ (ПРОД.) Ты не собака, Пауэр, как бы ты не старался. Выбирай выражения, ты понял? ПАУЭР Да, я понял. ПОШ ПИТ Советую тебе сменить имя, никто не будет относиться к тебе серьезно с таким прозвищем «Власть». Теперь, просто чтобы все понимали, я работаю на крутого мужика, очень крутого. РЭЙЧЕЛ Его зовут Майкл Адам. БРАУН Кто такой Майкл Адам? АСЛАН Друг ее отца. Держит всю траву в Лондоне, свингер с большим членом. ПОШ ПИТ Правильно, но я бы не хотел, чтобы он услышал, как вы это говорите, и вам лучше забыть, кто он, сразу, как только мы уйдем. Рэйчел, твой отец просил нас привезти тебя домой. Кто ты? ПАУЭР ПОШ ПИТ Ты повторяешься и наводишь на меня скуку, Пауэр. Сейчас это можно сделать двумя способами: ну, более, чем двумя, но я даю вам два варианта. Не возражаете, если я присяду? Пит обращается к Брауну, сидящему рядом с ним. ПОШ ПИТ (ПРОД.) Передай мне эти бумаги, парень, и немного травки. Браун передает всё. Пит начинает раскатывать косяк, отрывает кусок картона от пакета с бумагами, чтобы получилась пятка. Все это время он говорит монолог и зажигает косяк. ПОШ ПИТ (ПРОД.) Я не забиваю косяк, как современная молодежь из Америки использует кокс, вейпинг, и всё такое. Слабенько получается. Мне нравится старый добрый способ, пятьдесят на пятьдесят, мы так крутили. Но я не понимаю, почему вы не выбрали шопинг, азартные игры, спорт или бизнес? Почему вы подсели на героин? Вот от чего надо бежать, как от чумы. Ты когда-нибудь пробовал его, Банни? БАННИ Нет, Пит, я даже курить бросил. ПОШ ПИТ Конечно, нет. Банни любит спортзал, вы, наверное, это заметили. Сколько ты сейчас выжимаешь, Банни? БАННИ По три блина на стороне. ПОШ ПИТ Офигеть! Сто двадцать кг. БАННИ Плюс штанга. ПОШ ПИТ Сколько раз? БАННИ В понедельник сделал ровно десять. ПОШ ПИТ А ты, Браун? Браун в замешательстве. БРАУН Я не понимаю, что ты ... ПОШ ПИТ Ты не смог бы поднять и кружок сыра, говнюк. В любом случае, если ты хочешь пошалить, возьми травку, вино, телочку, поставь Барри Уайта, свечи вокруг ванны и устрой в ней перетрах. АСЛАН Кто такой Барри Уайт? БАННИ Большой черный чувак с сексуальным голосом. БРАУН Я не понял чё-то, пока я в ванне, Барри Уайт трахает мою телку? ПОШ ПИТ Заткнись, Браун, и послушай, ты запутался еще до Барри Уайта. Если у вас проблемы, вы можете поделиться этим с друзьями, хорошими друзьями. Но нет, вы все выбрали убожество, утопая в вашем общем чувстве вины белых. БАННИ В чем я виноват? ПОШ ПИТ В том, что ты говнюк, Браун, ты – говнюк. В любом случае, я не ваш психиатр, просто старайтесь излучать позитивные вибрации, от человека к человеку, мы для этого курили траву. Раньше игра в затяжку была частью общей культуры: Растафари, свободная любовь, хиппи, понимаете? (Пауза) Короче, Рейчел, ты готова вернуться? Свалить из этой чертовой дыры? Сделать одолжение маме и папе, совершить ради них невозможное - стать счастливой. Хорошо. РЕЙЧЕЛ Пит удивлен, что это было так просто. Отлично. Он встает с дивана. ПОШ ПИТ ПОШ ПИТ (ПРОД.) Банни, ты поможешь Рэйчел собрать вещи? РЕЙЧЕЛ Не надо Банни, у меня здесь нет ничего нужного. Банни идёт проводить Рэйчел. Сука. ПАУЭР ПОШ ПИТ Ты как дикарь, Пауэр. Не говори так с женщинами. РЕЙЧЕЛ Я тебе позвоню. Пит разворачивается к Пауэру. ПОШ ПИТ Нет, она не позвонит. Если я увижу тебя снова, Я тебя убью. Ты понял? Рэйчел уходит с Банни и БАХ! Дверь захлопывается. Собака снова начинает лаять. Пауэр бежит за ними, но Пит дает ему пощечину снова, ШЛЕПОК! Аслан встает на защиту и начинается драка. В конце концов, Пит освобождается от Аслана хватает его обеими руками и отбрасывает от себя. Аслан летит на балкон, спотыкается, теряет равновесие и падает вниз с высоты. Пит не замечает этого, он поворачивается к Пауэру и Брауну, у которых отвисла челюсть. ЭКСТ. ЛЕСТНИЦА. ДЕНЬ Банни и Рэйчел спускаются вниз и не видят падающего Аслана. Тело пролетает мимо них. ЭКСТ. H DEN. ЛОНДОН. ДЕНЬ Фрейзер прислоняется к своей машине, когда ШЛЕП! Тело Аслана разбивается об асфальт рядом с ним, забрызгивая его кровью. Он в шоке, глядя на то, что осталось от Аслана. На расстоянии ЩЕЛК! ЩЕЛК! ЩЕЛК! Флетчер из укрытия снимает на камеру. ИНТ. ОФИС РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. Майкл и Розалинд пьют чай, а Майкл рассматривает пистолет в коробке. РОЗАЛИНД Он предлагал помощь, но на самом деле он хотел снижения цены, подразумевая, что ты потерял контроль, любимый. МАЙКЛ Это нехорошо. Майкл кладет подарочную коробку с пистолетом на письменный стол Розалинд. РОЗАЛИНД Это же незаконно. МАЙКЛ Это пресс-папье, детка. РОЗАЛИНД Говорю тебе, если кто-то узнает, что ты хочешь выйти, они воспользуются этим, и ты должен их опередить. Как он узнал про ферму? МАЙКЛ Увидел в Интернете. РОЗАЛИНД Но как же какая-то стая диких ливерпульских котов проникла на твой очень секретный объект? МАЙКЛ Это загадка, которую я пытаюсь разгадать, любовь моя. Пит стучит в дверь и входит. ПОШ ПИТ Надеюсь, я не помешаю. Рэйчел Прессфилд вернулась домой. МАЙКЛ Отлично. Всё хорошо? ПОШ ПИТ Жалко её, она хороший ребенок. МАЙКЛ Что-то случилось Пит, я слышу это в твоем голосе. ПОШ ПИТ С одним из ее дружков произошел несчастный случай. МАЙКЛ Пит, я поручил это тебе, потому что ты профессионал. ПОШ ПИТ Он выпал с балкона. Я ничего не мог сделать, Босс. РОЗАЛИНД Звучит как серьезный несчастный случай. ПОШ ПИТ Ну да, точнее смерть. ЭКСТ. H DEN. ДЕНЬ. Фрейзер подбегает, когда трое мальчишек на велосипедах подъезжают к месту происшествия. Двое пацанов достают мобильные телефоны. ФРЕЙЗЕР Уберите телефоны, ребята. Они игнорируют его и начинают фотографировать. ФРЕЙЗЕР (ПРОД.) Дайте мне телефоны. Фрейзер хватает один из телефонов, но юноша пытается забрать его, Фрейзер толкает его на землю. РЕБЯТА Блин! отдай! Другой пацан начинает снимать, как Пит, Банни и Рэйчел выходят из здания. Банни хватает парня и скидывает с велосипеда. Его телефон падает на асфальт, Рэйчел видит тело и стонет в ужасе, Пит обнимает ее, чтобы успокоить. Записывающий телефон подбирает третий пацан, и все трое парней разбегаются в разные стороны. Пит толкает Рэйчел к Фрейзеру. ПОШ ПИТ Посади ее в машину. Пит бросается догонять ребят, Банни преследует парней на велосипеде. Фрейзер запихивает Рэйчел в машину, она в шоке, он открывает багажник и возвращается за телом. ИНТ. ОФИС РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. РОЗАЛИНД Так ты кого-то убил? МАЙКЛ Оставь это мне, детка, я задаю вопросы. ПОШ ПИТ Он наркоман, этим они сами себя убивают, он просто ускорил процесс. МАЙКЛ Не умничай, Пит. Кто он? РОЗАЛИНД ПОШ ПИТ Какой-то обколотый русский. ЭКСТ. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН - ДЕНЬ Пит бросается в погоню за парнем, но тот уезжает, поворачивается, показывает средний палец, переключает скорость на байке и угоняет. За углом Пит догоняет его, но там ждут все ребята из его банды. Трое из них достали ножи, один машет бейсбольной битой. ПОШ ПИТ Полегче, ребята. Просто отдайте телефон не нужно волноваться, я без оружия. ПАРЕНЬ2 Что? вот этот телефон? Сколько? ПОШ ПИТ Сто фунтов. ПАРЕНЬ2 Пять по сто. ПОШ ПИТ Просто дай мне телефон, сынок, и иди. ПАРЕНЬ2 Почему я должен тебя слушать? ПОШ ПИТ Вот почему. Пит достает автоматический пистолет Tech-9 и ТA-TА-ТА-ТА! Он быстро разряжает его в воздух. ПОШ ПИТ (ПРОД.) Теперь, по одному положите свои телефоны на землю. Внезапно въезжает машина Фрейзера, подбрасывая двух парней через капот. Фрейзер выпрыгивает, забразганный кровью, пистолет в руке, БАХ! он стреляет в воздух, направляет пистолет в лица молодых людей. Они кричат - это хаос. ИНТ. ОФИС РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. РОЗАЛИНД Русский парень, это звучит не очень хорошо. Бедных русских здесь нет. МАЙКЛ Детка! Вас кто-нибудь видел? ПОШ ПИТ Это муниципальное поместье с пол- дюжиной уличных крыс, не из тех, о которых говорят в прессе. ИНТ. МАШИНА. / ЭКСТ. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН. ДЕНЬ Фрейзер за рулем с бейсбольной битой и тремя ножами на панели авто. Рэйчел на пассажирском сиденье, всюду кровь. Пит смотрит из окна на заднем сиденье, а тело Аслана в багажнике. ПОШ ПИТ Туда, туда. Впереди мы видим, как Банни бежит за пацаном на велосипеде. ИНТ. ОФИС РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. ПОШ ПИТ Не похоже, что по нему будут скучать, и как я сказал, это была не наша вина, не волнуйся. МАЙКЛ Ничто не заставляет меня волноваться так сильно, когда всякий пиздюк говорит мне не волноваться. А чья это вина? Хватит и этого. Куда ты дел труп? ПОШ ПИТ Послушай, босс, я хорошо умею свою работу, но когда кто-то выпрыгивает из окна, собрать его сложно. Я сказал, что разобрался с этим. ЭКСТ. УЛИЦА. / МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН. ДЕНЬ Банни гонится за последним пацаном на велосипеде, Range Rover обгоняет Банни, и, на ходу, Пит через окно скидывает парня с велосипеда. СКРИП ТОРМОЗОВ! Range Rover резко останавливается. Банни, запыхавшись, бежит к машине. Пацан падает на землю, Банни оттаскивает его в сторону и прыгает в машину. Range Rover трогается с места, потом останавливается примерно в 20 ярдах. Дверь открывается, оттуда вылетают ножи и бейсбольная бита. Они уезжают. На расстоянии ЩЕЛК! ЩЕЛК! ЩЕЛК! Флетчер, частный детектив, всё фотографирует. ИНТ. ОФИС РОЗАЛИНД. ДЕНЬ. МАЙКЛ Мне не нравится это, Пит. Не смотри на то, как эти нарики одеты, они ходят в хорошие школы, у их родителей куча денег. И это проблема. ПОШ ПИТ Извини, Босс, но в то время, когда ты занят продажей бизнеса, я должен делать одолжение твоим друзьям аристократам, спасая наркоманов. Мне кажется, что мы сбились с курса. РОЗАЛИНД Нужно вернуть контроль, дорогой. ИНТ. ДОМ ПОШ ПИТА. СТОЛОВАЯ. НОЧЬ ФЛЕТЧЕР Бьюсь об заклад, ты ничего не сказал Микки о том, что произошло. ПОШ ПИТ Ты тычешь наугад, Флетчер, как котенок. ФЛЕТЧЕР Да неужели? Флетчер достает несколько фотографий с места событий, дает их Питу. ФЛЕТЧЕР (ПРОД.) Просто готовлюсь к броску. Он встает, чтобы пойти в ванную. Пит замечает, что Флетчер всё еще в обуви. ПИТ Да, Флетчер, не заходи в обуви, оставь у двери. Флетчер гримасничает, снимает ботинки у задней двери и уходит в ванную. ИНТ. СПОРТЗАЛ. НОЧЬ. Тренер и Эрни на ринге, члены Baby Squad и остальные тренируются в зале. ЭРНИ Думаю, нас подставили, Тренер. ТРЕНЕР Как его зовут, Эрни? Того, кто дал вам адрес фермы. Фак. Тренер раздражён. ЭРНИ ЭРНИ (ПРОД.) Нет, это его имя: Фак. Как Phaс с P-H. ТРЕНЕР |