Главная страница

билеты по древнерусской литература. сборка. Характерной чертой древнерусской литературы является историзм


Скачать 196.68 Kb.
НазваниеХарактерной чертой древнерусской литературы является историзм
Анкорбилеты по древнерусской литература
Дата22.08.2022
Размер196.68 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файласборка.docx
ТипЛитература
#650914
страница12 из 13
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Кроме того, принципиально важен образ беса – "названного брата" Саввы. Исследователи неоднократно отмечали, что этот образ противостоит всей традиционной древнерусской демонологии: дьявол внешне ни в чем не отличается от людей, ходит в купеческом кафтане и выполняет обязанности слуги. Демонологические мотивы вставлены в причинно-следственную связь событий, конкретизированы, окружены бытовыми деталями, сделаны более наглядными и легко представимыми.

Автор "Повести о Савве Грудцыне" долго не позволяет Савве догадаться, что он имеет дело с бесом. Даже данное "названному брату" "рукописание" не заставляет его предположить неладное, даже появление перед престолом главного сатаны зарождает в нем лишь смутные подозрения. Для автора важно, что "рукописание", данное Саввой дьяволу, символизирует сперва охватившую его страсть к жене Бажена Второго, потом – его честолюбивые устремления. Впервые в истории русской беллетристики автор пользуется приемом выявления скрытого значения событий: то, что ясно автору и читателю, еще неясно действующему лицу; читатель знает больше, чем знают герои, поэтому он с особенным интересом ждет развязки, которая состоит не только в торжестве добродетели, но и в выяснении происходящего для самих действующих лиц.

Существенное значение в этой беллетризации демонологии имел перенос действия в купеческую среду. Тем самым сюжет о продаже души дьяволу соединился с обстановкой путешествий, передвижений по разным городам и странам, с темой верности или неверности жены – обычной для купеческих повестей. Впрочем, беспрерывные перемещения Саввы по русским городам имеют и чисто художественное значение: эти передвижения демонстрируют неспокойную совесть Саввы, невозможность для него избавиться от последствий своего греха. Эти передвижения мотивированы вовсе не купеческими делами, а лишь непоседливостью, на которую его толкает слуга-дьявол.

"Повесть о Фроле Скобееве", представляющая третий этап в процессе эволюции бытовой повести в русской литературе XVII в., обычно характеризуется исследователями как оригинальная русская новелла. Посвященная все той же теме самоопределения молодого поколения, она, в отличие от всех предшествующих повестей, решает ее принципиально антитрадиционно. Это – русский вариант европейского плутовского романа. В "Повести о Фроле Скобееве" отсутствует древнерусская книжная и фольклорная традиция, столь сильная в более ранних повестях. Фрол Скобеев – представитель нового поколения, добивающийся успеха именно благодаря отказу от традиционной морали: обманом, плутовством, хитростью. Сюжет повести составляет рассказ о его ловкой женитьбе на дочери стольника Нардина-Нащокина Аннушке. И раскрытие любовной темы здесь в корне отличается от "Повести о Савве Грудцыне": автор рассказывает не об опасном дьявольском искушении, а о ловко задуманной и осуществленной интриге, в результате которой каждый из героев получает свое. Если в "Повести о Савве Грудцыне" жена Бажена Второго предстает в традиционном для древнерусской литературы образе искусительницы и клеветницы (линия эта богата примерами от "Слова" и "Моления" Даниила Заточника в XIII в. до "Повести о семи мудрецах" в XVII в.), то Аннушка оказывается своеобразной женской параллелью к образу Фрола – ловкого плута. Отметим, что именно ей приходит в голову, как можно, не вызывая подозрений, оставить родительский дом: "И Аннушка просила мамки своеи, как можно, пошла Фролу Скобееву и сказала ему, чтоб он, как можно, выпросил карету и с возниками, и приехал сам к ней, и сказался бутто от сестры столника Нардина Нащекина приехал по Аннушку из Девичьева монастыря". Единственной традиционной чертой "Повести о Фроле Скобеве" можно считать, пожалуй, авторскую позицию. У читателя могли возникнуть серьезные подозрения, что автор не очень сочувствует драме, совершившейся в семье стольника, и не без восхищения смотрит на проделки своего героя. Но поймать автора на слове, обвинить его в сочувствии пороку было невозможно.

Новая и весьма примечательная черта повести – это отказ от традиционных литературных способов повествования, полное изменение повествовательного стиля. Стиль авторского повествования близок к стилю деловой прозы, приказного делопроизводства. Автор дает показания на суде в большей мере, чем пишет художественное произведение. Он нигде не стремится к литературной возвышенности. Перед нами непритязательный рассказ о знаменательных событиях.

Итак, эволюция жанра бытовой повести в русской литературе второй половины XVII в. приводит к постепенному отказу от традиционных ценностей и к замене их новыми. Прежде всего оказывается, что молодой герой может выбрать свой путь в жизни и преуспеть на нем. Именно этот позитивный вывод сделал возможным появление в петровскую эпоху очередного витка жанра – "гисторий", рассказывающих о героях, олицетворяющих собой новые веяния в истории России.

40. Назовите причины возникновения в XVII веке театра и драмы. В чём особенности репертуара и особенностей пьес придворного театра? Проиллюстрируйте их на примере пьесы «Юдифь». Как связана ранняя русская драматургия со стилем барокко?

Планы по созданию придворного театра впервые появились у царя Михаила Фёдоровича в 1643 г. в период подготовки свадьбы царевны Ирины и датского принца Вальдемара. Московское правительство попыталось разыскать артистов, которые согласились бы поступить на царскую службу. В 1644 г. во Псков прибыла труппа комедиантов из Страсбурга. Они прожили в городе около месяца, после чего по неизвестной причине их выслали из России. Первый царский театр в России принадлежал Алексею Михайловичу и просуществовал с 1672 года до 1676 года. Начало его связано с именем боярина Артамона Матвеева, человека весьма образованного и принимавшего западную культуру, который первым и подал идею создания театра по образцу европейского русскому царю, искавшему различные увеселительные мероприятия Царь Алексей Михайлович прекратил существование «потешной палаты», в которой давали представление скоморохи и музыканты, но уже в 1660 г., услышав о западноевропейских театрах от послов, высказал желание создать придворный театр. Организатором театра стал Артамон Сергеевич Матвеев, с 1671 г. возглавлявший Посольский приказ. Были построены две «комедийные хоромины»: в летней резиденции царя Преображенском и во дворе боярина И.Д. Милославского . Пригласить актеров из Европы не удалось, поэтому организация спектаклей была поручена пастору Немецкой слободы в Москве Иоганну Готфриду Грегори . 17 октября 1672 года в «комедийной хоромине» в селе Преображенском был сыгран спектакль «Артаксерксово действо» ( на сюжет библейской книги «Есфирь») на немецком языке. Царь смотрел спектакль в течение десяти часов без перерыва, чтобы не нарушать иллюзии перенесения в другое время, при этом бояре все это время стояли, согласно придворному этикету, а женская часть царского семейства смотрела представление из специального закрытого помещения. Впоследствии текст был переведен на русский язык и пьеса сыграна неоднократно в Москве и Преображенском.

Репертуар придворного театра: Все пьесы назывались «комедиями». Шесть из девяти пьес, поставленных за время существования придворного театра, были написаны на библейские и житийные сюжеты. Поставлены были «Комедия о Товии Младшем», «Егорьева комедия» и «Балет об Орфее и Евридике» (в 1673 году), «Малая прохладная (т. е. развлекательная) комедия об Иосифе» и «Жалобная комедия об Адаме и Еве» (в 1675 году). Кроме того, в репертуар придворного театра входила первая пьеса на историческую тему — «Темир-Аксаково действо» (поставлена в 1675 году), «Комедия о Давиде с Голиафом» и «Комедия о Бахусе с Венусом» (поставлены в 1676 году).

На построении первых спектаклей сказалось влияние традиций «английских комедий» — пьес, привезенных в Европу труппами английских бродячих актеров. «Английские комедии» отличались яркой зрелищностью, натуралистическими изображениями сцен пыток, казней, грубостью фарсовых эпизодов. Они были лишены открытой морализации, направлены на развлечение зрителей. Построение пьес было несовершенным. Они представляли собой эпический рассказ, разделенный на реплики отдельных персонажей. Структура пьес сложна и громоздка: текст делится на большое количество действий, действия – на сени (явления). Сценическое действие неактивно, отходит на второй план по сравнению с монологами и диалогами действующих лиц. Придворные спектакли ставили с большой роскошью. Костюмы действующих лиц шились из дорогих русских и привозных тканей и были весьма разнообразны: у Есфири — белое платье с золотыми полосками, украшенное «шелковой флорой»; у Тамерлана и Баязета — однорядные кафтаны с мишурными кружевами; у Давида и Голиафа поверх костюма — латы из «железа белого». В спектаклях использовались музыка, пение, танцы. Звучали орган, трубы и другие инструменты.

Черпая сюжеты своих пьес из Библии или из истории, драматурги-режиссеры старались придать им внешнюю занимательность. Этой цели служили пышные декорации, костюмы, высокая патетика исполнения, натуралистические сценические эффекты (например, убийство с реками крови: актеру подвешивали пузырь с бычьей кровью).

Другой особенностью первых драматических опытов является тесное переплетение трагического и комического. Параллельно с трагическими героями действовали комические "дурацкие" персонажи, рядом с высокой патетикой давались комические фарсовые сцены.

Действие развивалось медленно, поскольку пьесы больше тяготели к развернутым эпическим повествованиям, нежели к сценическо-драматическим произведениям. Пьесы завершались торжеством религиозно-моральной правды над злом.

Героями выступали, как правило, цари, полководцы, библейские персонажи, что соответствовало общему аристократическому духу придворного театра.

В "комедиях" зритель явно ощущал связь изображаемого на сцене "действа" с современной ему придворной жизнью. Так, "Артаксерксово действо" прославляло мудрого, справедливого и чувствительного сердцем царя Артаксеркса и его вторую жену красавицу Есфирь. Это льстило самолюбию Алексея Михайловича, а избрание Артаксерксом новой жены напоминало его женитьбу на Наталье Кирилловне Нарышкиной.

Пьеса была снабжена предисловием, содержавшим прямой панегирик русскому царю и раскрывавшим основную идею: "...κακό гордость сокрушается и смирение венец приемлет".

Все эти особенности драматургии можно проследить на комедии "Иудифь". Пьеса представляет собой инсценировку библейского сюжета. В ней прославляется героический самоотверженный подвиг красавицы Иудифи, которая, обольстив своей красотой ассирийского полководца Олоферна, отрубает ему голову и тем самым спасает свой родной город Вефулию от врага.

Пьеса состоит из 7 актов и 29 сцен. В ней действуют 63 персонажа. Центральная героиня появляется лишь в четвертом действии. Высокая торжественная патетика архаической книжной речи характеризует героический образ Иудифи и Олоферна. Пьеса содержит две основные линии: библейский рассказ о спасении Вефулии Юдифью, – героический сюжет, и история пленного ассирийского солдата Сусакима, представляющая комическое, сниженное начало. В этих двух линиях возникают, по принципу отражения барокко, неожиданные совпадения: шуточному отсечению головы пленного солдата Сусакима лисьим хвостом соответствует развязка героической линии – Юдифь отсекает голову Олоферну. Сближаются несопоставимые явления – фарсовокомическое и героическое. Соединение высокой символики, в том числе антично-мифологической, с натурализмом, высокой лексики с просторечной снижает даже самые напряженные сцены

Рядом с трагическими героями и их высокой патетикой действуют "дурацкие" персонажи: служанка Иудифи Абра и ассирийский воин Сусаким. Они находятся во власти низменных человеческих чувств: трусости, страха за свою жизнь. Фарсовыми приемами, нарочито сниженной просторечной разговорной интонацией речи в пьесе раскрывается комизм их положения.

Комедия "Иудифь" также имела предисловие, в котором подчеркивался политический смысл пьесы: торжество Иудифи над ассирийцами и их полководцем Олоферном – символ грядущего торжества русского царя над своими врагами – "безбожными турками". Пьеса связана с традицией "английских комедий" и в то же время отражает вкусы и настроения русской придворной среды. Ее главные герои делятся на положительных и отрицательных, их характеры статичны. В ней отразились представления о переменчивости жизни, характерные для литературы переходной эпохи.

Таким образом, появление драматургии в русской литературе 70-х годов XVII в. было связано с формированием придворной культуры.

В литературе XVII в., в отличие от литературы средневековой, уже нельзя выделить единые стилеобразующие принципы. XVII в. — это эпоха зарождения, сосуществования и борьбы разных литературных школ и направлений, как выраставших на почве русских традиций, так и опиравшихся на западноевропейский опыт. Из Европы — прежде всего из Польши через украино-белорусское посредство — Россия заимствовала стиль барокко, которому суждено было стать стилем московской придворной культуры последней трети XVII в. «Двойственность» европейского барокко имела большое значение при усвоении этого стиля Россией. С одной стороны, средневековые элементы в эстетике барокко способствовали тому, что Россия, для которой средневековая культура отнюдь не была далеким прошлым, сравнительно легко приняла первый в ее истории европейский стиль. С другой стороны ренессансная составляющаяя, присущая барокко, обусловила особую роль этого стиля в развитии русской культуры: барокко в России выполняло функции Ренессанса. В древнерусской литературе не существовало литературных направлений вплоть до 17 века. первым литературным направлением, сказавшимся в русской литературе, стало барокко. Это направление в России возникло и формировалось двумя путями. Естественный путь был подготовлен ходом литературного и исторического развития страны. К началу 17 века на Руси наметился кризис средневекового типа культуры, в результате происходило развитие черт, близких типологически к барокко. Такими чертами являются: Авторское личное начало; Новый взгляд на природу личности; Элементы ассоциативности, параллельности поэтической образности; Экспрессивность; Контраст натуралистического и символического, возвышенного и низменного. Стилю барокко Россия обязана возникновением регулярной силлабической поэзии и первого театра.

41. Как сложилась традиция школьного театра? Расскажите об особенностях школьной драмы на примере «Комедии притчи о Блудном сыне».

Школьный театр – театр в учебных заведениях, возникший как средство религиозного воспитания воспитания и обучения латыни и красноречию, служивший первоначально лишь одним из педагогических приёмов, он. со временем стал этапом в развитии профессионального сценического искусства.

На Руси зарождается в конце XVII в. Многие иерархи русской церкви, преподаватели духовных училищ и академий были выходцами с Украины и из Белоруссии, где с XVI в. получила широкое распространение школьная драма. Произведения школьной драматургии, созданные на сюжеты книг Священного Писания, состояли из длинных, написанных силлабическим стихом монологов, которые произносили на сцене не только библейские герои, но и аллегорические персонажи (Милосердие, Зависть, Надежда).

В условиях противостояния рус. православия и католицизма школьный театр появился в Киево-Могилянской академии, где просуществовал до 70-х гг. 18 в. Вместе с другими элементами педагогического опыта и традициями западно-русской учёности он был воспринят Славяно-греко-латинской академией в Москве (кон. 17 в.), а позже появился и в Ярославле, Твери, Ростове, Смоленске, Новгороде.

В культуре своего времени выполнял одновременно сакральные и светские функции. Ш. т. был частью христианского нравственного воспитания учащихся: в каждой пьесе давались образцы благочестия, добродетельной жизни, служения вере. Вместе с тем участие в постановках пьес Ш развивало память и воображение учащихся, выступало своеобразной формой закрепления и актуализации уже пройденного материала, формировало художественный вкус. Пьесы изобиловали риторически правильно построенными речениями, примерами из антич. мифологии, цитатами из Библии (пример проявления барокко – сочетание античной и христианской традиции) и других священных христианских книг. Отдельные эпизоды пьес создавались учениками как письменные домашние задания, а также как сочинения на заданные темы. Выполняя такие задания, играя отведённую ему роль на сцене, ученик демонстрировал владение знаниями, тренировал навыки доказательной и убедительной речи.

Представления были как закрытыми (собственно учебными)так и открытыми. На открытых спектаклях собирались учителя и ученики, родители, гости, состоятельные горожане, оказывавшие учебному заведению финанс. поддержку. Иногда представления становились своего рода публичными экзаменами, формой поощрения учеников. На таких представлениях нередко звучала и тема пользы наук, отражённая в отд. эпизодах или интермедиях. Многочисленность театральных сцен делала Ш. т. искусством, доступным как горожанам, так и сельским жителям.

В целом репертуар зависел от церк. календаря, главным образом – от актуальных праздников. На школьные темы пьесы ставились, как правило, в конце семестров. Для каждого праздника (особенно Рождества и Пасхи). учителя (они же гл. авторы и постановщики). и ученики писали оригинальную пьесу. Жанры достаточно строго закреплялись за каждой датой. Спектакли ставились и на Масленицу. Практически в спектаклях была занята вся школа. На Рождество и Пасху чаще всего играли мистерии («Рождественская драма» Димитрия Ростовского, кон. 17 в., и др.), на Масленицу - моралите («Ужасная измена сластолюбивого жития», нач. 18 в.). В мистериях, написанных в сложной поэтической форме, изображались события священной истории (напр., сотворение мира, Благовещение, Рождество, Пасха). Поскольку на сцене нельзя было выводить евангельские персонажи, их заменяли аллегорические фигуры, парадоксально соединявшие наглядность и абстракцию, атрибуты высших сил и отд. мыслительные категории. Они считались важным элементом обучения абстрактному мышлению, построению логически выверенных конструкций.

Комедия "О блудном сыне" (1672) была нацелена на нравоучение.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13


написать администратору сайта