B
bailment
| – аренда;
– зависимое держание, передача вещи в зависимое держание
| bailed
| – отданный в зависимое держание, переданный и подлежащий возврату (о вещи)
|
bailor
| – арендодатель;
– лицо, отдающее вещь в зависимое держание
|
belongings
| – вещи, имущество
| personal belongings
| – личные вещи
|
beneficiary
| – выгодоприобретатель
|
breach
| – нарушение (закона)
|
|
| breach of close
| – нарушение владения, неправомерный заход на территорию чужого владения
|
burden
| – бремя,обременение
| real burden
| – вещное обременение;
– обременение земельного участка
|
burgage
| – арендованная недвижимость в городе;
– городской лен
|
C
cattle
| – неземельная собственность; движимость
| cattles
| – движимое имущество
|
charge
| – обременение вещи;
– залоговое право
|
chattel
| – неземельная собственность; движимость
| chattels
| – движимое имущество
| chattels corporeal
| – материальное движимое имущество
| chattels incorporeal
| – нематериальное движимое имущество;
– нематериальные вещные права на недвижимость;
– исключительные права (авторское, патентное)
| good and chattels
| – все личное движимое имущество
| personal chattels
| – движимое имущество;
– личная движимость
| real chattels
| – арендные права, право владения недвижимостью
|
common
| – общинная земля, выгон;
– право на пользование землей, сервитут
| common appendant
| – право на выгон, связанное с владением прилежащим земельным участком
| common appurtenant
| – право на выгон, основанное на пожаловании или давности
| common at large
| – личное право выгона на чужом участке
| common because of vicinage
| – взаимное соседское пользование выгонами
| common in gross
| – личное право выгона на чужом участке
| common of pasturage
| – право на выгон
| common of piscary
| – право на рыбную ловлю на чужом участке, рыболовный сервитут
|
community
| – общность имущества
| community of acquests
| – общность приобретенного имущества, общность доходов
| community of goods
| – общность имущества
|
comparables
| – сопоставимое имущество
|
confiscation
| – конфискация
| confiscation of property
| – конфискация имущества
| confiscation of claims
| – коллизия притязаний
|
conversion
| – обращение вверенного имущества в свою пользу;
– изменение юридического характера собственности
|
| По общему праву является деликтом, применяются средства судебной защиты; считается более серьезным правонарушением по сравнению с trespass)
| conversion by a trustee
| – присвоение имущества лицом, осуществляющим управление им по доверенности
| conversion of application
| – замена испрашиваемого правового титула
| fraudulent conversion
| – присвоение имущества путем обмана
| improper conversion of public funds to one’s own use
| – незаконное обращение общественных средств в свою пользу
|
conveyance
| – передача прав, имущества;
– документ о передаче прав или имущества
| conveyance by record
| – передача прав, оформленная в суде
| conveyance of patent
| – передача прав на патент
| conveyance of property
| – передача прав, имущества
| absolute conveyance
| – безусловная передача правового титула
| fraudulent conveyance
| – отчуждение имущества, направленное к обману кредиторов
| to draft a conveyance
| – составлять документ о передаче прав или имущества
| voluntary conveyance
| – акт передачи правового титула без встречного удовлетворения, безвозмездная передача правового титула;
– отчуждение имущества, передача прав
|
conveyancer
| – юрист, занимающийся операциями по передаче недвижимости;
– нотариус по операциям с недвижимостью
|
conveyancing
| – отрасль гражданского права, регулирующая вопросы перехода права собственности на недвижимость
|
conveyer
| – лицо, передающее (кому-либо) недвижимость
|
cotrustee
| – доверительный собственник
|
| Лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности
|
covenant
| – соглашение, договор за печатью;
– обязательство, вытекающее из договора за печатью
| covenant for possession
| – договор о владении
| covenant for title
| – гарантия безупречного правового титула
| covenant of right to convey
| – гарантия наличия права отчуждения у отчуждателя
| covenant of seisin
| – гарантия наличия права отчуждения у отчуждателя
| covenant of warranty
| – гарантия спокойного пользования титулом
| covenant running with land
| – обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней
| covenant running with title
| – обязательство, следующее за передачей титула
| covenant to convey
| – обязательство передачи титула
| covenant to renew
| – условие о предоставлении арендатору права на возобновление договора
| declaratory covenant
| – договорное обязательство относительно прав пользования вещью
| full covenant
| – гарантия безупречного правового титула
| real covenant
| – обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней; обязательство о передаче недвижимости
| restrictive covenant
| – ограничительное условие, обязанность воздержания от действия
| specific covenant
| – договорное обязательство, относящееся к конкретной недвижимости
|
D
decree
| – постановление, определение, приказ (суда)
| deficiency decree
| – постановление об остатке задолженности по ипотеке
| foreclosure decree
| – приказ суда о продаже заложенной недвижимости
|
deed
| – документ за печатью
| deed of conveyance
| – акт о передаче правового титула, акт отчуждения
| deed of defeasance
| – документ, аннулирующий действие вещно-правового титула или другого документа
| deed of real estate
| – документ о передаче права собственности на недвижимость
| deed of release
| – документ об освобождении вещи от обременения
| deed of settlement
| – акт распоряжения имуществом в чью-либо пользу
| deed of trust
| – документ об учреждении доверительной собственности
| absolute deed
| – безусловный документ о передаче собственности;
– документ об окончательной передаче правового титула (на недвижимость)
| tax deed
| – купчая на недвижимость при продаже за неуплату налогов
| title deed
| – документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-либо)
|
demesne
| – владение недвижимостью;
– участок, прилегающий к дому;
– земельные владения (не сданные в аренду)
| Royal demesne
| – государственное имущество
|
detinue
| – незаконное владение чужим (движимым) имуществом;
– иск, вытекающий из противоправного удержания вещи
|
devastation
| – расхищение наследственного имущества, растрата имущества умершего;
– разорение
|
devise
| – завещание, завещательный отказ недвижимости;
– легат, завещанное имущество, завещанная недвижимость
| contingent devise
| – завещательный отказ недвижимости под отлагательным условием
| executory devise
| – завещательный отказ недвижимости под отлагательным условием
| general devise
| – завещательный отказ от всей недвижимости
| lapsed devise
| – завещание, потерявшее силу;
– завещательный отказ недвижимости, ставший недействительным вследствие смерти наследника
| residuary devise
| – завещательный отказ недвижимости, остающейся после покрытия обязательств и выполнения завещательных отказов
| specific devise
| – завещательный отказ конкретно поименованной части недвижимости
| |