estate
| – имущество, собственность;
– вещно-правовой титул, имущественный интерес в недвижимости
|
estate at sufferance
| – владение с молчаливого согласия собственника
|
estate at will
| – бессрочная аренда, бессрочное арендное право
|
estate by the entirety
| – супружеская общность имущества
|
estate for life
| – пожизненное владение имуществом, пожизненное право на недвижимое имущество
|
estate for term of years
| – наем недвижимости на определенный срок
|
estate for years
| – аренда на срок, срочное арендное право
|
estate from year to year
| – аренда с пролонгацией из года в год
|
estate in common
| – совместное владение, совместная собственность в неподеленных долях
|
|
|
estate in coparcenary
| – совместное наследование
|
estate in dower
| – имущество, переходящее вдове на праве пожизненного использования
|
estate in entirety
| – супружеская общность имущества
|
estate in expectancy
| – вещное право с отсроченным использованием, ожидаемое имущество
|
estate in fee-simple
| – безусловное право собственности
|
estate in freehold
| – право собственности на недвижимость, фригольд
|
estate in inheritance
| – наследуемый вещно-правовой титул
|
estate in joint tenancy
| – совместное право в недвижимости
|
estate in land
| – право на недвижимость
|
estate in possession
| – вещное право, используемое в настоящем;
– реально используемое вещное право
|
estate in real property
| – право на недвижимость
|
estate in remainder
| – последующее имущественное право (возникающее по прекращению имущественного права другого лица)
|
estate in reversion
| – имущество, переходящее к первоначальному собственнику или его наследнику;
– имущество в порядке поворота прав
|
estate in severalty
| – самостоятельное независимое имущество
|
estate in tail
| – (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти;
– урезанная собственность
|
estate pur autre vie
| – право на недвижимость, ограниченное сроком жизни другого лица
|
|
|
|
|
estate subject to a conditional limitation
| – ограниченное по времени вещное право
|
estate tail female
| – имущество, наследуемое только по женской линии
|
estate tail male
| – имущество, наследуемое только по мужской линии
|
estate upon condition
| – условное право в недвижимости
|
estate upon condition expressed
| – выраженное условно-ограничительное вещное право
|
estate upon condition implied
| – подразумеваемое условно-ограничительное вещное право
|
absolute estate
| – абсолютное (безусловное и бессрочное) право;
– абсолютная собственность на недвижимость
|
administered estate
| – наследство, полностью освобожденное душеприказчиком или управляющим от обременения
|
allodial estate
| – имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности
|
ancestral estate
| – родовое имущество, родовое имение
|
bankrupt’s estate
| – имущество несостоятельного должника
|
base estate
| – владение землей, зависящее от землевладельца
|
beneficial estate
| – имущество, полученное наследником в качестве собственника-бенефициария
|
building estate
| – имущественный интерес в строении
|
conditional estate
| – имущественное право, подчиненное резолютивному условию
|
contingent estate
| – имущество, переход права собственности на которое зависит от возможного будущего обстоятельства
|
continuing estate
| – действующий вещно-правовой титул
|
customary estate
| – право, основанное на манориальном (относящемся к поместью) обычае
|
decedent’s estate
| – имущество умершего, наследство
|
determinable estate
| – имущественное право, прекращающееся по наступлении определенного обстоятельства
|
dominant estate
| – имущество, в пользу которого существует сервитут, господствующий участок
|
donour’s estate
| – вещно-правовой титул или вещно-правовой интерес дарителя
|
equitable estate
| – вещно-правовой интерес, основанный на праве справедливости
|
expectant estate
| – вещное право с отсроченным использованием, ожидаемое имущество
|
family estate
| – родовое имение
|
freehold estate
| – безусловное право собственности на недвижимость
|
future estate
| – отсроченный вещно-правовой интерес;
– будущее право на недвижимость
|
gross estate of decedent
| – все имущество умершего на день смерти
|
inferior estate
| – имущество, обремененное сервитутом
|
interstate estate
| – имущество лица, умершего без завещания; незавещанная часть наследства
|
joint estate
| – совместное имущество
|
land estate
| – земельная собственность; недвижимость
|
leased estate
| – имущественный интерес в арендованной недвижимости;
– владение имуществом по праву аренды
|
leasedhold estate
| – вещное право арендатора
|
legal estate
| – вещно-правовой интерес, основанный на общем праве;
– законная земельная собственность
|
life estate
| – пожизненное право на недвижимое имущество
|
movable estate
| – движимая собственность
|
parental estate
| – наследственное имущество или вещно-правовой титул
|
personal estate
| – движимое имущество; владение землей, ограниченное определенным сроком
|
real estate
| – недвижимое имущество
|
residuary estate
| – имущество наследодателя, оставшееся после выплаты долгов и удовлетворения завещательных отказов;
– очищенное от долгов наследственное имущество;
– незавещанная часть наследства
|
separate estate
| – отдельное имущество, обособленное имущество (жены)
|
serviant estate
| – имущество, обремененное сервитутом
|
settled estate
| – закрепленное (за кем-либо на определенных условиях в силу акта распоряжения) имущество
|
single estate
| – неделимый вещно-правовой титул
|
superior estate
| – имущество, в пользу которого существует сервитут, господствующий участок
|
terminated estate
| – прекратившийся вещно-правовой титул
|
testate estate
| – завещанное наследство, завещанная часть наследства
|
trust estate
| – имущество, являющееся предметом доверительной собственности; права доверительного собственника
|
vested estate
| – принадлежащее имущество, вещное право; закрепленное вещное право
|