Инструкция котла БКЗ 320. БКЗ 320. Инструкция по эксплуатации паровых котлов бкз320140гм ст. 6, 7, 8, 9, бкз350140гм ст. 10, 11, 12
Скачать 3.16 Mb.
|
Требования по технике безопасности при обслуживании котла 13.1. Устройство и обслуживание котельных установок должны соответствовать Правилам промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением, Правилам взрывобезопасности при использовании мазута в котельных установках и Правилам безопасности сетей газораспределения и газопотребления. 13.2. Предохранительные и взрывные клапана котла (пароводяного тракта, топки и газоходов) должны иметь отводы для удаления пароводяной смеси и взрывных газов при срабатывании клапанов за пределы рабочего помещения в места, безопасные для обслуживающего персонала, или должны быть ограждены отбойными щитами со стороны возможного нахождения людей. 13.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заклинивать предохранительные клапаны работающих котлов или увеличивать нажатие на тарелки клапанов путем увеличения массы груза или каким-либо другим способом. Грузы рычажных предохранительных клапанов должны быть застопорены и запломбированы так, чтобы исключалась возможность их самопроизвольного перемещения. 13.4. К форсункам котла должен быть обеспечен свободный, удобный доступ для обслуживания и ремонта. Во избежание ожогов при обратном ударе пламени на отверстиях для установки форсунок должны быть экраны, а вентили, регулирующие подачу топлива и воздуха к форсункам, или их приводы должны располагаться в стороне от отверстий. 13.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время обхода открывать люки, лазы на котле, за исключением кратковременного открытия смотровых лючков и гляделок при условии нахождения сбоку от них. 13.6. Перед растопкой котла на нем должны быть прекращены все ремонтные работы, а весь персонал, не имеющий отношения к растопке, выведен начальником смены цеха. На соседних котлах должны быть прекращены все ремонтные работы, выполняемые вне топок и газоходов на сторонах, обращенных к растапливаемому котлу или находящихся в пределах прямой видимости от него (фронтовая и задняя стены, потолочные перекрытия). Работы на котле возобновляются по указанию дежурного персонала. 13.7. При продувке нижних точек котлов сначала следует открывать полностью первый по ходу продуваемой среды вентиль, затем постепенно второй. По окончании продувки надо сначала закрыть второй по ходу вентиль, затем первый. 13.8. При внезапном прекращении подачи газа в котельную отключающие устройства на вводе газопровода в котельную и у котлов должны быть перекрыты, а продувочные свечи на отключенном газопроводе открыты. 13.9. Перед проведением термоволновой очистки поверхностей нагрева котла и регенеративных воздухоподогревателей персонал должен быть удален из зоны расположения очищаемых элементов котла. Осмотры и ремонт в этой зоне в период очистки ЗАПРЕЩАЮТСЯ. 13.10. При продувке водоуказательных приборов операции необходимо выполнять в следующем порядке: — открыть постепенно на небольшой угол продувочный вентиль; — закрыть нижний (водяной) вентиль на 8 - 10 сек., после чего его вновь открыть; — закрыть верхний (паровой) вентиль на 8 - 10 сек., затем опять открыть; — закрыть нижний продувочный вентиль. Продувочная пароводяная смесь должна удаляться в воронку, закрытую крышкой с отверстием для дренажной трубки и находящуюся после нижнего продувочного вентиля. Во время продувки рабочий должен находиться сбоку от водомерного стекла и выполнять все операции в защитных очках и брезентовых рукавицах. 13.11. Обходы и осмотры оборудования должны производиться только с разрешения дежурного персонала, ведущего режим оборудования. 13.12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных стекол, а также около запорной регулирующей и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением. 13.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ опираться и становиться на барьеры площадок, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним. 13.14. При пуске, отключении, опрессовке и испытании оборудования и трубопроводов под давлением вблизи них разрешается находиться только персоналу, непосредственно выполняющему эти работы. При повышении давления при гидравлическом испытании оборудования до пробного ЗАПРЕЩАЕТСЯ нахождение на нем людей. Осматривать сварные швы испытываемых трубопроводов и оборудования разрешается только после снижения пробного давления до рабочего. При продувке нижних точек, неустойчивых и аварийных режимах персонал должен быть удален в безопасные места. 13.15. При обнаружении свищей в трубах поверхностей нагрева, паропроводах, коллекторах, питательных трубопроводах, в корпусах арматуры необходимо срочно вывести работающих с аварийного оборудования, оградить опасную зону и вывесить плакаты или знаки безопасности: “ОСТОРОЖНО! ОПАСНАЯ ЗОНА”. Вывод людей должен осуществлять начальник смены КЦ. 13.16. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями. 13.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руки за них для смазки и уборки. Запрещается при обтирке наружной поверхности работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочный материал. 13.18. В качестве обтирочных материалов следует применять хлопчатобумажные или льняные тряпки. 13.19. ЗАПРЕЩАЕТСЯ останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы. 10.20. ЗАПРЕЩАЕТСЯ наступать на оборванные, свешивающиеся или лежащие на земле и полу провода, а также обрывки проволоки, веревки, тросы, соприкасающиеся с этими проводами, или прикасаться к ним. 13.21. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать неисправное оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защит и сигнализации. При отклонении режима работы оборудования от нормального, что может стать причиной несчастного случая, должны быть приняты меры по обеспечению безопасности персонала. 13.22. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ремонтировать оборудование без выполнения технических мероприятий, препятствующих его ошибочному включению в работу (пуск двигателя, подача пара или воды и т. п.), самопроизвольному перемещению или движению. По окончании очистки или ремонта оборудования необходимо удостовериться в том, что в нем не осталось людей и каких-либо посторонних предметов. 13.23. При ремонтных работах в зонах с температурой воздуха выше 32 °С должны быть предусмотрены передвижные воздушно-душирующие устройства. 13.24. При необходимости нахождения людей вблизи горячих частей оборудования должны быть приняты меры по их защите от ожогов и действия высокой температуры (ограждение действующего оборудования, вентиляция, спецодежда и т. п.). 13.25. Отогревать замерзшие трубопроводы горючих, взрывоопасных и вредных веществ, а также их арматуру необходимо влажным паром или горячей водой. Применение источника тепла с открытым огнем разрешается только для отогрева арматуры и трубопроводов воды, пара и пульпопроводов, расположенных вне пожароопасных помещений и на открытом воздухе. 13.26. Места, опасные для прохода или нахождения в них людей, должны ограждаться канатами или переносными щитами с укрепленными на них знаками безопасности. 13.27. Очистку светильников и перегоревших ламп должен производить электротехнический персонал с устройств, обеспечивающих удобный и безопасный доступ к светильникам. 13.28. При обслуживании оборудования в местах, не имеющих стационарного освещения, должно быть достаточное количество исправных переносных электрических фонарей, которые передаются по смене. 13.29. Переносные ручные электрические светильники должны питаться от сети напряжением не выше 42 В. В особо неблагоприятных условиях, когда опасность поражения электрическим током усугубляется теснотой, повышенной влажностью, запыленностью, соприкосновением с металлическими заземленными поверхностями, напряжение в сети не должно превышать 12 В. 13.30. Прежде чем входить в газоопасное помещение, необходимо произвести анализ воздушной среды на содержание газа в нем. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализатора взрывозащищенного типа. При обнаружении загазованности помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки воздуха в нем на отсутствие газа и достаточность кислорода (не менее 20 % по объему). Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только в шланговом противогазе с соблюдением требований п.2.8. “Правил ТБ при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепловых сетей” 1997г. Аппаратура включения освещения и электродвигателя вентилятора должна быть вынесена за пределы газоопасного помещения. 13.31. При проведении газоопасных работ должны соблюдаться следующие правила: — газопровод котла отглушен; — давление в газопроводе снижено до атмосферного; — газопровод продут сжатым воздухом, отобран анализ из газопровода на отсутствие метана (СН4); — снято напряжение с электродвигателей электроприводной арматуры, питающие кабели заземлены согласно ПБ при ЭЭ; — на ключи управления электроприводной арматуры вывешены плакаты: "НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ". — место производства работ должно быть огорожено, вблизи мест проведения газоопасных работ вывешены плакаты ТБ: «ОГНЕОПАСНО-ГАЗ»; — в качестве переносного источника света должны использоваться только светильники взрывозащищенного исполнения. Включение и выключение светильников в газоопасных местах, а также использование открытого огня ЗАПРЕЩАЕТСЯ; — инструмент должен быть из цветного металла, исключающего возможность искрообразования. Допускается применение инструмента из черного металла, при этом его рабочая часть должна обильно смазываться солидолом или другой смазкой; — использование электродрелей и других электрифицированных инструментов, а также приспособлений, дающих искрение, ЗАПРЕЩАЕТСЯ; — обувь персонала должна быть без стальных подковок и гвоздей, в противном случае необходимо надевать галоши. 13.32. Двери газоопасных помещений, не имеющих постоянного обслуживающего персонала, должны быть закрыты на замок. Ключи должны храниться у начальника смены и выдаваться на время работ под расписку лицам, указанным в списке, утвержденном главным инженером, и по окончании работ ежедневно возвращаться. 13.33. При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану, удалить в безопасное место людей и по возможности горючие вещества, приступить к тушению огня имеющимися средствами пожаротушения, соблюдая правила техники безопасности, и поставить в известность начальника смены станции, начальника цеха и охрану предприятия. 13.34. При опасности возникновения несчастного случая персонал, находящийся вблизи, должен принять меры по его предупреждению (остановить оборудование или соответствующий механизм, снять напряжение, отключить подачу пара или воды, оградить опасную зону и т. п.), а при несчастном случае оказать также доврачебную помощь пострадавшему, сохранив по возможности обстановку на месте происшествия. О случившемся должно быть сообщено старшему дежурному (руководителю работ). 13.35. Указатели уровня прямого действия должны быть снабжены надежно закрывающимися кожухами для защиты персонала от разрушения прозрачных пластин. При обнаружении на работающем котле течей или парения через водоуказательную колонку (ВУК), ее необходимо отключить. Во время отключения рабочий должен находиться сбоку от водомерного стекла и выполнять все операции в защитных очках и брезентовых рукавицах. 13.36. Открывать и закрывать задвижки и вентили с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации арматуры, запрещается. Требования по взрыво-пожаробезопасности 14.1. В случае возникновения пожара вблизи оборудования котла, газопроводов, мазутопроводов необходимо: — дать сигнал пожарной тревоги (сирена на ГрЩУ - 1), вызвать пожарную команду через НСЭС по телефону 23-52 или 22-62; — организовать тушение пожара имеющимися средствами пожаротушения. Доступ к средствам пожаротушения должен быть свободным. Дежурный персонал должен хорошо знать место расположения средств пожаротушения. При пожаре на электродвигателях и другом электрооборудовании нужно немедленно отключить его и разобрать на него электросхему. После этого можно приступить к тушению пожара с соблюдением правил техники безопасности. 14.2. При признаках возникновения пожара в газоходах котла, РВП, дымососах (резкое повышение температуры уходящих газов свыше 190 °С , резкое повышение температуры горячего воздуха свыше 260 °С, уменьшение разности температуры газов до РВП и воздуха после РВП до 30°С) немедленно произвести осмотр газоходов через смотровые лючки. Поставить в известность пожарную команду через НСЭС. При явных признаках пожара в газоходах, РВП, дымососах (или при явном не прекращающемся росте температуры уходящих газов после РВП свыше 210 °С ) необходимо: — аварийно остановить котел; — остановить дутьевые вентиляторы, вентиляторы рециркуляции горячих газов и дымососы; — вызвать пожарную команду через НСЭС по телефону 23-52 или 22-62; — закрыть шибера, отключающие РВП по газу и воздуху (до и после РВП); — закрыть направляющие аппараты дутьевых вентиляторов и дымососов; включить водотушение РВП; ПРИМЕЧАНИЕ: линия водотушения врезана в газовую и в воздушную часть РВП, на входе в воздушную часть установлена ручная задвижка, которая при нормальной работе котла должна быть закрыта во избежание увеличения присосов. При возникновении пожара указанную задвижку открыть. — проверить плотность закрытия всех гляделок, люков, лазов. Ротор РВП не останавливать до полной ликвидации пожара. В случае вынужденного останова электродвигателя, ротор проворачивать вручную. 14.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подача в котельную обводненного мазута. 14.4. Температура подаваемого в котельную мазута М-100 должна быть в пределах 130 - 160°С, а давление не ниже 20 кгс/см2 14.5. На котле разрешается устанавливать только оттарированные на стенде форсунки. Разница в расходе форсунок, установленных на котле, не должна превышать 1,5 %. 14.6. Проверка форсунок на водяном стенде производится давлением 20 кгс/см2 14.7. При сборке форсунок тщательно осматривать их с целью проверки чистоты поверхности, отсутствия заусениц, кокса и грязи. Детали форсунок даже с незначительными дефектами к сборке не допускаются. После проверки на стенде форсунки снабдить бирками с указанием их производительности, номера котла диаметра распылителя и длины штанги. 14.8. Во время работы котла следить за правильной работой форсунок, не допуская их шлакования. При шлаковании, дымлении и других неисправностях в работе форсунок, их нужно немедленно проверить и заменить. 14.9. Режим работы котла должен вестись по режимной карте. 14.10. Очистка РВП (прокаливание, ТВО) должна производиться по графику. При невозможности проведения очистки, она производится на следующий день, а причина четко указывается в оперативном журнале машиниста ЦТЩУК. 14.11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ выключать приборы, регистрирующие температуру уходящих газов, а также температуру воздуха и газа до РВП и после него ранее 24 часов после останова котла. 14.12. Работы, связанные с отключением средств пожаротушения могут производиться только после уведомления пожарной охраны и с разрешения НСЭС. 14.13. Расстановка пожарных машин и тушение пожара в котельной производится в соответствии с оперативном планом пожаротушения. 14.14. Противопожарный инвентарь машинистами должен передаваться по смене. ЗАПРЕЩАЕТСЯ передача и приемка смены с разукомплектованными первичными средствами пожаротушения. 14.15. Сварочные и другие огневые работы выполняются по наряду. 14.16. При авариях сварочные работы производятся под наблюдением начальника цеха без письменного разрешения до ликвидации аварийного положения. 14.17. Место проведения огневых работ обеспечивается первичными средствами пожаротушения (огнетушитель ОП-5 или ОУ-5). 14.18. Старший машинист или начальник смены КЦ обязан ежечасно проверять отсутствие очагов загорания в местах проведения временных огневых работ, под местом производства огневых работ в течение 3 часов после их окончания с записью результатов обхода в оперативный журнал. 14.19. Первичные средства пожаротушения (огнетушители, пожарные краны, ящики с песком, совки) окрашиваются в красный цвет. 14.20. Пожарные рукава и стволы, пеногенераторы и огнетушители хранятся на щитах управления и на оборудовании в котельном цехе. 14.21. Песок используется для тушения небольших очагов пожара, горючих жидкостей (мазута, солярки, различных масел), электрокабелей, электропроводки и др., а также для локализации очагов возгорания. Тушение песком производится набрасыванием его на горящую поверхность. Песок должен быть сухим и храниться в ящиках. 14.22. Войлок используется для тушения небольших очагов огня, набрасывается на горящую поверхность и изолирует ее от действия огня при пожаре. Хранится войлок в свернутом состоянии в закрытом металлическом ящике. 14.23. Из первичных средств пожаротушения наиболее эффективными являются: — порошковые огнетушители (ОП); — углекислотные огнетушители (ОУ). Порошковые огнетушители предназначены для ликвидации очага пожара при воспламенении горючих жидкостей, а также различных предметов, включая электроустановки и приборы, находящиеся под напряжением до 1000 В. Углекислотные огнетушители предназначены для тушения загораний различных веществ, горение которых не может происходить без доступа воздуха, загораний на электроустановках, находящиеся под напряжением не более 10 кВ. Подробная информация по применению и техническому обслуживанию данных огнетушителей дана в соответствующих инструкциях. 14.24. Огнетушители химические пенные (ОХП-10) согласно нормам пожарной безопасности из эксплуатации исключены и заменены на более эффективные из серии ОУ, ОП. 14.25. При получении огнетушителей после зарядки следует следить, чтобы они были опломбированы, имели этикетку, бирку с указанием даты зарядки и подпись лица, выполняющего зарядку. Рукоятка огнетушителей должна быть исправной. 14.26. Пожарные рукава должны храниться в шкафах, дверцы которых должны быть опломбированы. 14.27. Каждый пожарный кран проверяется спуском воды 1 раз в 2 года. 14.28. Для тушения пожара кроме огнетушителей применяются пеногенераторы ГВП-600, которые питаются пеной от пенных установок ПУ-1 и ПУ-2. 14.29. Пенные установки заправляются пенообразователем ПО-3НП или ПО-6НП. Процентное содержание пенообразователя по объему должен быть 5 - 6 %. 14.30. Для включения в работу пенной установки № 1 нужно: — проверить открытие задвижки на всасе насоса; — проверить закрытие задвижек на напоре насоса; — включить насос (спустить воздух из насоса через воздушник); — при достижении давления 4 - 5 кгс/см2 открыть задвижку на напоре насоса: ПТК-5 - на ВГК 1,2; или ПТК-6 - на ряды В и Г ПК №№ 6 - 12 (в зависимости от расположения очага пожара). 14.31. Для включения в работу пенной установки № 2 необходимо: — убедиться в открытии вентилей по пенообразователю до и после эжектора; — открыть задвижки до эжектора и после эжектора по технической воде; — убедиться, что давление перед эжектором 4 - 5 кгс/см2. При более низком давлении потребовать включение второго насоса сырой воды в турбинном цехе. 14.32. Установки должны быть всегда заправлены и готовы к работе. Один раз в 4 месяца (по графику) производится опробование пенных установок путем пуска пены через какой-либо один пеногенератор. До начала и в период проведения работ по установке и снятию заглушек должна проводиться проверка рабочей зоны на загазованность. При ПДК газа в воздухе рабочей зоны, превышающей триста миллиграмм/куб. метр, работы должны выполняться в шланговых противогазах. При концентрации газа в рабочей зоне, превышающей десять процентов НКПРП, работы должны быть приостановлены, помещение должно быть проветрено. Снятие заглушек на газопроводах котла при его выводе из режима консервации или ремонта должно выполняться после осмотра технического состояния котла, проведения технического обслуживания и испытания, проверки работоспособности технологических защит, блокировок и сигнализации, а также после записи ответственного лица в оперативном журнале о готовности котла к растопке. Технологические защиты, блокировки и сигнализация, введенные в постоянную эксплуатацию, должны быть включены в течение всего времени работы газоиспользующего оборудования. Проведение ремонтных и наладочных работ в цепях защит, блокировок и сигнализации на действующем оборудовании без оформления наряда-допуска (распоряжения) не допускается. Запорная арматура на газопроводе перед горелочным устройством должна открываться после окончания вентиляции газовоздушного тракта и включения ЗЗУ. Перед пуском котла (после ремонта, простоя в резерве более трех суток) проверяются исправность тягодутьевых машин, вспомогательного оборудования, средств измерений и дистанционного управления, регуляторов, а также работоспособность защит, блокировок, сигнализации, средств оповещения и оперативной связи, проводится проверка срабатывания ПЗК котла и горелок с возведением на исполнительные механизмы. При простое котла менее трех суток проверке подлежат только средства измерения, оборудование, механизмы, устройства защиты, блокировок и сигнализации, на которых производился ремонт. Выявленные неисправности до розжига котла должны быть устранены. При обнаружении неисправности средств защиты и блокировок, действующих на останов котла, розжиг котла не допускается. Пуск газа в газопровод котла должен производиться при включенных в работу дымососах, дутьевых вентиляторах в последовательности, указанной в инструкции по эксплуатации котла. Продувать газопроводы котла через трубопроводы безопасности или через газогорелочные устройства котла не допускается. Перед растопкой котла из холодного состояния должна быть проведена при включенных в работу тягодутьевых механизмах предпусковая проверка плотности закрытия запорной арматуры перед горелками котла, включая ПЗК котла, а также автоматическая проверка плотности закрытия двух ПЗК, установленных перед каждой горелкой котла. При обнаружении негерметичности затворов отключающих устройств растопка котла не допускается. Непосредственно перед растопкой котла и после его останова топка, газоходы отвода продуктов сгорания котла, системы рециркуляции, а также закрытые объемы, в которых размещены коллекторы, должны быть провентилированы с включением всех дымососов, дутьевых вентиляторов в течение не менее десяти минут при открытых шиберах (клапанах) газовоздушного тракта и расходе воздуха не менее двадцати пяти процентов от номинального. Вентиляция котлов, работающих под наддувом, а также водогрейных котлов при отсутствии дымососа должна осуществляться при включенных дутьевых вентиляторах и дымососах рециркуляции. Перед растопкой котла, если газопроводы находились не под избыточным давлением, следует определить содержание кислорода в газопроводах котла. При содержании кислорода более одного процента по объему розжиг горелок не допускается. Растопка котлов, все горелки которых оснащены ЗЗУ и двумя ПЗК, начинается с розжига любой горелки в последовательности, указанной в инструкции по эксплуатации котла. При невоспламенении (погасании) первой растапливаемой горелки должна быть прекращена подача газа на котел и горелку, отключено ее ЗЗУ и провентилированы горелка, топка и газоходы согласно требованиям настоящих Правил, после чего растопка котла возобновляется на другой горелке. Повторный розжиг первой растапливаемой горелки должен производиться после устранения причин ее невоспламенения (погасания). В случае невоспламенения (погасания) факела второй или последующих растапливаемых горелок (при устойчивом горении первой) должна быть прекращена подача газа только на эту горелку, отключено ее ЗЗУ и проведена ее вентиляция при полностью открытом запорном устройстве на воздуховоде к этой горелке. Повторный ее розжиг производится после устранения причин ее невоспламенения (погасания). При погасании во время растопки всех включенных горелок должна быть немедленно прекращена подача газа на котел, отключены их ЗЗУ и проведена вентиляция горелок, топки, газоходов согласно требованиям настоящих Правил. Повторная растопка котла должна быть произведена после выяснения и устранения причин погасания факелов горелок. Подача газа в газопроводы котла должна быть немедленно прекращена оперативным персоналом в случаях: несрабатывания технологических защит; взрыва в топке, газоходах, разогрева (визуально) несущих балок каркаса или колонн котла, обрушения обмуровки; пожара, угрожающего персоналу, оборудованию или цепям дистанционного управления, входящим в схему защиты котла; исчезновения напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления или на всех КИП; разрушения газопровода котла. При аварийной остановке котла необходимо прекратить подачу газа на котел и все горелки котла, их ЗЗУ, открыть отключающие устройства на трубопроводах безопасности. Следует открыть отключающие устройства на продувочных газопроводах и провентилировать топку и газоходы согласно требованиям настоящих Правил. При плановой остановке котла для перевода в режим резерва должна быть прекращена подача газа к котлу, горелкам, ЗЗУ с последующим их отключением; открыты отключающие устройства на трубопроводах безопасности, а также на продувочных газопроводах, проведена вентиляция топки и газоходов. По окончании вентиляции тягодутьевые машины должны быть отключены, закрыты лазы, лючки, шибера (клапана) газовоздушного тракта и направляющие аппараты тягодутьевых машин. Если котел находится в резерве или работает на другом виде топлива, заглушки после запорной арматуры на газопроводах котла могут не устанавливаться. Допускается избыточное давление газа в газопроводах котла при работе на другом топливе при условии обеспечения плотности закрытия отключающих устройств перед горелками котла. Для перевода котла с жидкого топлива на природный газ при многоярусной компоновке горелок первыми должны переводиться на газ горелки нижних ярусов. Перед плановым переводом котла на природный газ должна быть проведена проверка срабатывания ПЗК и работоспособности технологических защит, блокировок и сигнализации сети газопотребления с воздействием на исполнительные механизмы или на сигнал в объеме, не препятствующем работе котла. Вывод из работы технологических защит, обеспечивающих взрывобезопасность, на работающем оборудовании запрещается. К технологическим защитам, обеспечивающим взрывобезопасность, относятся защиты от: изменения давления газа до значений, выходящих за пределы, установленные проектной документацией; невоспламенения факела первой растапливаемой горелки; погасания факелов всех горелок в топке (общего факела в топке); отключения всех дымососов (для котлов с уравновешенной тягой); отключения всех дутьевых вентиляторов; отключения всех регенеративных воздухоподогревателей. Вывод из работы других технологических защит, а также технологических блокировок и сигнализации на работающем оборудовании разрешается только в дневное время и не более одной защиты, блокировки или сигнализации одновременно в случаях: выявленной неисправности или отказа; периодической проверки согласно графику, утвержденному техническим руководителем ТЭС; при работе оборудования в переходных режимах, когда необходимость отключения защиты определена инструкцией по эксплуатации основного оборудования. Отключение должно выполняться по письменному распоряжению начальника смены цеха или начальника смены электростанции в пределах их должностных полномочий с записью в оперативном журнале и обязательным уведомлением технического руководителя ТЭС. Производство ремонтных и наладочных работ в цепях включенных защит запрещается. Технологические защиты, введенные в постоянную эксплуатацию, должны быть включены в течение всего времени работы оборудования, на котором они установлены. Проведение ремонтных и наладочных работ в целях защит, блокировок и сигнализации на действующем оборудовании без оформления наряда-допуска запрещается. Работы по регулировке и ремонту систем автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности запрещаются. На ТЭЦ должны быть составлены и утверждены техническим руководителем организации перечень газоопасных работ и инструкция, определяющая порядок подготовки и безопасность их проведения применительно к конкретным производственным условиям. Перечень газоопасных работ должен не реже одного раза в год пересматриваться и переутверждаться. Неисправности регуляторов, вызывающие повышение или понижение рабочего давления, неполадки в работе предохранительных клапанов, а также утечки газа, должны быть устранены в аварийном порядке. Газопроводы при заполнении газом должны быть продуты до вытеснения всего воздуха. Окончание продувки должно определяться анализом отбираемых проб, при этом содержание кислорода не должно превышать одного процента по объему, или сгоранием газа, которое должно происходить спокойно, без хлопков. Выпуск газовоздушной смеси при продувках газопроводов должен осуществляться в места, где исключена возможность попадания ее в здания, а также воспламенения от какого-либо источника огня. Газопроводы при освобождении от газа должны продуваться воздухом или инертным газом до полного вытеснения газа. Окончание продувки определяется анализом. Остаточная объемная доля газа в продувочном воздухе не должна превышать двадцати процентов НКПРП. |