Билеты ИРЛ. Билеты ИРЛ 2. Интеллигенция и революция Ещё в 1908 году он посвятил этой теме 2 статьи Народ и интеллигенция
Скачать 209.94 Kb.
|
Тема Антиутопия поднимает ряд проблем, которые неминуемо грозят человечеству: потеря индивидуальности, духовности, обезличивание, общая универсализация. Смысл названия романа является ярким сигнальным стилистическим приёмом: нет людей, характеров, эмоций, есть общее, пустое, безликое “мы”. Имеется в виду жизнь человека в условиях тоталитарного общества: образ всевидящего Благодетеля вызывает страх. По прошествии 1000 лет с момента последней революции на земле осталось только 2 процента населения, это те, кто выжил после войны между городом и деревней. Символично, что их отделяет Великая стена (очень прозрачная параллель с ситуацией в России во время правления Сталина) от другого дикого, опасного мира. Изображение Единого государства – точная копия политики тоталитаризма, которая стремилась контролировать все сферы жизни людей, даже семью. В своей жёсткой искромётной сатире Замятин дошёл до грани, придумав отсутствие любви, розовые билеты, право человека обладать другим человеком, если возникло желание близости. Таким образом, Единое государство уничтожает всякую привязанность, семейность, ревность и другие пагубные понятия прошлого. Одинаковые квартиры, стеклянные стены, униформа, прогулки строем – ужасающая аллегория, которая так близка к действительности, завуалированной под счастливую жизнь. Композиция Действие романа начинается весной. Тон записей рабочего довольный и восторженный: он видит свой мир идеальным, ничто не омрачает его восприятия реальности. События романа заканчиваются осенью, в пору грусти, тоски и угасания всего живого. Произведение написано в форме конспекта, дневниковых записей инженера – нумера Д-503 от первого лица. 40 дневниковых записей, которые становятся удивительной историей с печальным финалом – вот структура и основа композиции. Идеология, история и “мудрая политика” Благодетеля – вот то, что составляет большую часть произведения. Логические выводы главного героя, его стремительно меняющаяся жизнь – то, что подаётся через призму, принятых в обществе будущего, норм, становится содержанием дневниковых записей. Изначально они были написаны, чтобы возвеличить идеальную реальность Единого государства, но у Д-503 начинает появляться душа. Это считается заболеванием, но поддаётся лечению в идеальном мире будущего. Жанр “Мы” – роман-антиутопия с элементами сатиры. Антиутопиями называют не те произведения, которые конфликтуют с существующим строем, а своеобразное социальное предвидение. Писатель заглядывает в будущее и делает неутешительный прогноз. Для Замятина, человека с “математическим” мышлением, это было достаточно просто, даже очевидно. Антиутопия – всегда ответ на утопию, в нашем случае на счастливое будущее, которое обещал людям новый политический строй. Нужно отметить, что роман “Мы” повлиял на творчество ряда зарубежных писателей. Сыграло роль то, что он был опубликован на английском языке за границей. Произведение в смысловом и художественном плане – масштабное, грандиозное и необычайно оригинальное. 13. Ассоциативная лирика Б. Пастернака. Книга стихов «Сестра моя – жизнь». Поэтический мир Бориса Пастернака предстает перед нами во всем богатстве звуков и ассоциаций, которые открывают давно знакомые предметы и явления с новой, неожиданной стороны. Своеобразие лирики Пастернака состоит в сложных ассоциативных рядах. Вот, например, какими точными и в то же время сложными, необычайными штрихами передается ощущение прогретого воздуха в хвойном лесу: «Текли лучи. Текли жуки с отливом, Стекло стрекоз сновало по щекам. Был полон лес мерцаньем кропотливым, Как под щипцами у часовщика.» В 1913 г. Пастернак познакомился с Маяковским и решил отказаться от романтической манеры. Вошел в «Центрифугу». Знакомство Цветаевой со стихами сборника «Сестра моя — жизнь» стало началом многолетней переписки и Дружбы поэтов. Книга «Сестра моя — жизнь» была написана им в 1917 г. и имела подзаголовок: «Лето 1917». Она посвящена Лермонтову. В основе внутреннего сюжета книги была история любви поэта к Елене Виноград. Пастернак признавался: «"Сестра моя — жизнь" была посвящена женщине. Композиция подчинена сюжету любовной драмы от момента зарождения любви до ее утраты. Тема женской доли, противопоставление естественного чувства правилам и установлениям морали, калечащим женскую судьбу, отразилась в стихотворениях «Любимая, — жуть! Когда любит поэт...», «Сестра моя — жизнь и сегодня в разливе... » и др. Эта тема сквозная у Пастернака. В «Сестре…» он изображает мир как отражение человеческих переживаний. В книге указан отход Пастернака от восторженного восприятия революции. Ее стихи объединены общей идеей и образами. Книга имеет композицию: вступление, основную часть, состоящую из нескольких циклов, и «послесловие». В первую очередь интересно стихотворение «Про эти стихи», в котором мироощущение лирического героя: В кашне, ладонью заслоняясь, Сквозь фортку крикну детворе: «Какое, милые, у нас Тысячелетье на дворе?» В нем отношение к истории. Лирический герой воспринимает себя как часть истории, он «вечности заложник у времени в плену». Интересно и стихотворение «Сестра моя – жизнь и сегодня в разливе...», давшее название книге. В нем утверждается равенство всех вещей и существ в истории. Вещь сотворена, следовательно, вошла в историю и стала равна ей. Интересно и стихотворение «Ты так играла эту роль!», в котором лирический герой воспринимает жизнь как игру. И, низко рея на руле Касаткой об одном крыле, Ты так! – ты лучше всех ролей Играла эту роль! Поэтика Пастернака ассоциативна. Интересны стихи, задающие вопрос о природе творчества. Пример – стихотворение «Балашов»: Мой друг, ты спросишь, кто велит, Чтоб жглась юродивого речь? Ответ – в стихотворении «Давай ронять слова». Характерно, что эпиграф к нему – только что процитированные строки. А все стихотворение преддверие ответа: Ты спросишь, кто велит? — Всесильный бог деталей, Всесильный бог любви… Это стихотворение, несмотря на то, что оно не последнее в цикле, как бы завершает книгу. В книге есть цикл «Занятие философией», включающий в себя «Определение поэзии», «Определение творчества», «Определение души». Из «Определения поэзии»: Это – ночь, леденящая лист, Это – двух соловьев поединок... Отдельная тема книги— лермонтовская, Лермонтов был для Пастернака в то время «олицетворением творческой смелости и открытий. В стихах о Кавказе возникает соотнесение природы и истории: красоту гор он воспринимает как образец для «генеральных планов» современности. 14. Рассказы Максима Горького 1920-х годов (Сторож, О первой любви, Отшельник, Рассказ о безответной любви). Авторский анализ психологии и философско-религиозных оснований любви. Тема греха и его искупления. Тема греха и искупления: Горький рассказ «Отшельник» - это миф о великом грешнике, сюжет рассказа основан на идее нравственного возрождения падшего человека. Особенностью композиции является её соответствие богословской триаде: грех – покаяние – спасение, а типология героя предполагает характер чрезвычайно широкого душевного диапазона, способный выдержать переход от тяжелейших падений к праведничеству и даже святости. Герой Савёл предстаёт как очарованный жизнью человек, любящий и стремящийся помочь всему живому, как некий праведник представлен, он всецело отдаёт себя на помощь людям, он открыто участвует в их проблемах и бескорыстно готов к служению им. Но потом мы понимаем, что этот образ гипертрофированный, все эти якобы добрейшие качества Савёла лживые и ненастоящие, это маска. Очарованность жизнью превращается в жадность до любого её проявления, Савёл лаком до всего «скусного» и подчёркнуто антиаскетичен. Это пример мошеннической добродетели. Сложное эмоциональное впечатление оставляет грех Савёла – сознательный инцест с родной дочерью. Об этом прошлом герой говорит смутно и глухо. Но рассказ построен так, что акценты всё время смещаются. Дочь его Таша – «звезда», «всему свету радость», «божья красота» - как бы живое воплощение столь желанной ему вечной молодости и прелести жизни, и любовь к женщине воспринимается им как «большое дело», сокровенный смысл существования, и само грехопадение их происходит под магию народного творчества, сказываемых Савёлом сказок. Грех Савёла и Таши осуждён людьми, он радикально изменил их судьбы, превратив отца в бесприютного скитальца, а дочь приговорив к браку без любви, оборванному безвременной смертью, но, удивительно дело, говоря о своём грехопадении, Савёл вспоминает о нём с тоской и горечью и даже обидой на затравивших их людей, но без раскаяния! Особенность трактовки мифа о великом грешнике Горьким проявляется в том, что рассказ «Отшельник» не следует стандартной формулировке – грех – покаяние- спасение. Грех есть, покаяния нет, соответственно, спасения не будет. Раскаяние у Савёла – это просто упоминание о долгих странствиях, якобы в поисках Бога, и многочасовых молитвах от которых болят колени и ничего не сказано им о своём раскаянии. 15. Поэмы Пастернака 1920-х годов. Анализ поэмы на выбор (здесь 905-ый год). Стихи из романа «Доктор Живаго». Поэма эпического содержания «Девятьсот пятый год» была написана как хроника первой русской революции: «избиение толпы», «потемкинское» восстание, похороны Баумана, Пресня. В поэме время революции представлено как эпоха масс. Отцы жили в пору романтического служения героев, «динамитчиков», личностей, народовольцев. В 1905 г., это время воспринимается как невозвратное прошлое («Точно повесть Из века Стюартов Отдаленней, чем Пушкин, И видится, Точно во сне»), на авансцену выходит время героических масс. Определяя правых и виноватых, вину за кровь Б. Пастернак возложил на власть: рабочих «исполнило жаждою мести» введение в город войск, «избиение», нищета; повод для восстания на «Потемкине» – «мясо было с душком»; черная сотня провоцирует студентов. Однако в эти же годы Б. Пастернак пришел к мысли о том, что величие революции обернулось собственной противоположностью – ничтожеством. Революция, как он писал Р.М. Рильке 12 апреля 1926 г., разорвала течение времени; он по-прежнему ощущает послереволюционное время как неподвижность, а свое собственное творческое состояние определяет как мертвое, уверяя, что никто в СССР уже не может писать так неподдельно и правдиво, как писала в эмиграции М. Цветаева. В 1927 г. поэт вышел. из состава ЛЕФа. По этому поводу он писал: «С «Лефом» никогда ничего не имел общего... Долгое время я допускал соотнесенность с «Лефом» ради Маяковского, который, конечно, самый большой из нас... делал бесплодные попытки окончательно выйти из коллектива, который и сам-то числил меня в своих рядах лишь условно, и вырабатывал свою комариную идеологию, меня не спрашиваясь». Стихи из романа Доктор Живаго: 25 стихотворений Юрия Живаго составили «последнюю, заключительную главу романа» (17-ю часть). Умерший в Москве в 1929 г. (по официальной терминологии в "год великого перелома"), Юрий Живаго сам стал свечой, сгоревшей во имя Жизни, повторив в очередной раз круг всемирной – христианской – истории. Возможность такого широкого толкования дают в романе стихотворения 17-й части. Живаго уже нет, но он жив (воскрес) в природе, детях, памяти Гордона и Дудорова, переживших ужасы войны, ГУЛАГа и, как следует из "Эпилога", убедившихся в правоте когда-то укоряемого ими друга. К ним пришла свобода души – то, что составляло стержень характера Живаго. С ними стихи Юрия. Литературоведы отмечают, что, начавшись "Гамлетом" с его сомнениями в возможности пережить драму бытия, эта часть романа завершается "Гефсиманским садом", заключительная строфа которого не оставляет сомнений в будущем: Я в гроб сойду и в третий день восстану, И, как сплавляют по реке плоты, Ко мне на суд, как баржи каравана, Столетья поплывут из темноты... 2. Гамлет – название отсылает к трагедии Шекспира «Гамлет». Стихотворение было написано в феврале 1946 года. Тогда Пастернак завершил перевод шекспировской трагедии (состоялось первое её публичное чтение), тогда же (зимой 1945–1946 годов) начал работать над романом. Лирический герой стихотворения чувствует себя актером, исполняющим роль Гамлета. Тема Гамлета созвучна теме романа. Трагедия Гамлета, по Пастернаку, – это не драма долга и самоотречения, и это сближает этот образ с образом Христа. 3. Чаша – слово чаша – традиционный символ, в переносном значении – это «судьба», то, что наполняет жизнь.Испить горькую чашу – «испытывать страдания», испить смертную чашу – «умереть». Перед входом в Иерусалим Иисус спросил своих учеников Иоанна и Иакова: «Можете ли пить чашу, которую Я пью?..» (Мк. 10:38). 4. Фарисейство – синоним лицемерия. Данный термин связан с упомянутой в Новом Завете школой околохрамовых философов. Фарисеи – религиозно-общественное течение в Иудее в эпоху Второго Храма, одна из трёх древнееврейских философских школ, возникших в эпоху расцвета Маккавеев (II в. до н. э.). В Евангелии часто именуются лицемерами. 5. Страстна́я Неделя – последняя перед Пасхой неделя Великого поста. Неделя посвящена христианской церковью памяти "страстей Господних" – страданиям Христа перед смертью. Стихотворение написано в 1946–1947 гг., впервые опубликовано в 1957 г. Венец поэтического мастерства Пастернака здесь – это умение сделать отсылку к Библии и добиться глубочайшего смысла посредством одного-единственного повторяющегося эпитета. Казалось бы, весна ранняя, и нет ничего удивительного в том, что лес вокруг – голый. Но указание на это почему-то мелькает в тексте с назойливостью ноты: Еще земля голым-гола, И лес раздет и непокрыт, – и уж совсем непонятное: Деревья смотрят нагишом В церковные решетки. И тут на память приходят слова Адама из третьей главы Книги Бытия: «Голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг». Словно во времена Ветхого Завета, земля и всё живущее на ней, ожидают своего Спасителя. 6. Псалти́рь, Псалты́рь – библейская книга Ветхого Завета, состоящая из 150 или 151 (в православных греческом и славянском вариантах Библии) песен (псалмов). 7. Плащаница – плат большого размера с вышитым или живописным изображением лежащего во гробе Иисуса Христа или усопшей Богородицы. Плащаница употребляется в Православной церкви во время богослужения Великой Пятницы и Великой Субботы (с изображением Иисуса Христа), а также в богослужении Успения (с изображением Богородицы). 8. Ковчег – в старинном и церковном обиходе: ларец или сосуд для хранения ценных предметов, ”в церкви – также предметов, относящихся к обряду причастия”. 9. Апостол – здесь название древней богослужебной книги, содержащей тексты Нового Завета (кроме четырех Евангелий), которые читаются во время богослужения. 10. «Белую ночь» можно проинтерпретировать как своеобразное отталкивание от блоковской традиции: и тематически («блоковское» петербургское пространство), и на уровне стиха данная строка наследует художественному методу Блока. 11. Пово́йник – старинный головной убор замужних женщин, представлявший собой полотняную шапочку, иногда с твёрдым очельем, украшенным галуном, полностью закрывавший волосы, заплетенные в две косы и уложенные на голове. 12. Стихотворение "Объяснение" написано Пастернаком в 1947 г. Обращено к Ольге Ивинской (1912–1995). Лето – «Объяснение» – возвращение жизни, ее новый виток. Слова «так же», «те же», «вновь», повторяющиеся образы и фразы усиливают впечатление гармоничности, цикличности, постоянного возобновления.) Стихотворения «Лето в городе», «Ветер», «Хмель», «Бабье лето» – пора зрелой любви, буйства жизни – завершаются «Свадьбой». 13. Ветер – основная тема стихотворения «Ветер» – тема смерти, воспринимаемая через призму просветленной мудрости. Физическая гибель – не есть завершение пути. Смерть преодолевается в духе чуда, что соотносится с христианской тематикой многих текстов, вошедших в "Стихотворения Юрия Живаго". 14. Тальянка (искажение слова "итальянка") – обобщённое народное название вятских, вологодских, бологоевских и новоржевских видов русской гармони. 15. Преображе́ние Госпо́дне (Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа) – описанное в Евангелиях явление Божественного величия и славы Иисуса Христа перед тремя ближайшими учениками во время молитвы на горе; праздник христианской церкви (Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, в русской народной традиции называется также Яблочный Спас или Второй Спас). Об этом событии сообщают все евангелисты, кроме Иоанна (Мф. 17:1–6, Мк. 9:1–8, Лк. 9:28–36). Празднуется Православной церковью 6 (19) августа по юлианскому или же 6 августа по григорианскому календарю (в поместных церквах, перешедших на новоюлианский календарь). В Католической церкви празднуется 6 августа (в случае если 6 августа выпадает на будний день, то празднование может быть перенесено на следующее воскресенье). 16. Фаво́р – отдельно стоящая гора высотой 588 м в восточной части Изреельской долины, в Нижней Галилее, в 9 км к юго-востоку от Назарета, в Израиле. В христианстве традиционно считается местом Преображения Господня. 17. Рождественская звезда – по свидетельству самого поэта, стихотворение было задумано 6 января 1947 года, на именинах жены Б.Ливанова Евгении Казимировны, когда поэт впервые услышал ритм, состоящий из коротких и длинных строк. Написано около 1953 г., впервые опубликовано в 1957 г. Имеется в виду звезда, которая привела восточных мудрецов – звездочетов в Вифлеем – к месту рождения Спасителя (Евангелие от Луки, II; Евангелие от Иоанна, I). 18. Вертеп – здесь пещерный хлев, в котором, по библейскому преданию, находились Богоматерь с новорожденным Младенцем из-за отсутствия мест на постоялых дворах. 19. Вифлеем – священный для христиан город (на Западном берегу реки Иордан), второй по значимости после Иерусалима, потому что здесь, согласно Евангелию (Лк. 2:4-7, Мф. 2:1-11), родился Иисус Христос. 20. «Рассвет» – написано в 1947 г. Это новое обращение к Богу. Слова «Ты», «Твой» написаны с большой буквы, потому что эти слова начинают стихотворные строки; «твой», «о тебе» тоже должны бы начинаться с заглавных букв, ведь речь идет о Христе. Дело в цензурных соображениях, которыми руководствовался автор, чтобы стихотворение было напечатано (оно вышло в альманахе «День поэзии. 1956»). Герой стихотворения берёт на себя бремя людских забот: «Я чувствую за них за всех, / Как будто побывал в их шкуре». 21. Смоковница – в русской Православной Церкви понедельник Страстной недели называют “Понедельником Смоковницы” в память о необыкновенном чуде, с которого Иисус начал этот день (Мк 11:12–25; ср. Мф 21:18–22 и Лк 13:6–9). Пастернак рассказал эту историю своим современникам в Советском Союзе в двадцатом стихотворении из цикла, посвящённого Ларе, назвав его просто “Чудо”. Герой “Чуда” является полной противоположностью антигероя “Гамлета”. Он активен, решителен. Поэт здесь в основном следует рассказу евангелиста Матфея, который тот мог услышать на литургии в понедельник Страстной недели – Понедельник смоковницы: "Поутру же, возвращаясь в город, взалкал; и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла" (Мф 21:18–19). 22. Желтофиоль – в России в начале 20 века желтофиоль (фр. Cheiranthus) было модно выращивать в горшках как комнатное растение, подоконники модных ресторанов также были непременно украшены этими благоухающими цветами. 23. Завершает цикл группа стихотворений на евангельские сюжеты: «Дурные дни», «Магдалина», «Гефсиманский сад». Они отражают попытку поэта дать ответ на вопрос, поставленный в «Гамлете»: как жить, что делать в условиях торжествующего антигуманизма. В них художник обращается к образу Иисуса Христа как вечному примеру служения высшей истине. 24. Оса́нна (ивр. спаси, мы молим) – торжественное молитвенное восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом. 25. Брачное пиршество в Кане – брак в Кане Галилейской. Это первое чудо (превращение воды в вино), совершённое Иисусом Христом во время брачного пира в городе Кане, недалеко от Назарета. Описание данного чуда сделано только евангелистом Иоанном. 26. И море, которым ... как по суху, шел... – согласно Библии, одно из чудес, совершённых Иисусом Христом для уверения учеников в Его Божественности. Описывается в трёх Евангелиях (Иоанн 6:16-21, Марк 6:47-51, Матфей 14:22-33). В Новом Завете это море упоминается как Галилейское, Тивериадское или Генисаретское. Здесь рыбачили будущие апостолы Андрей и Пётр. По нему и ходил аки посуху Иисус. На берегу этого же озера Он явился апостолам после воскресения. 27. Мария Магдали́на – последовательница Иисуса Христа, христианская святая, мироносица, которая, согласно евангельскому тексту, следовала за Христом, присутствовала при Его Распятии и была первой из людей, удостоившейся явления Воскресшего Иисуса. В православной и католической церквях почитание Магдалины различается: в православии почитается согласно евангельскому тексту – исключительно как мироносицу, излеченную от семи бесов и фигурирующую только в нескольких эпизодах Нового Завета, а в традиции католической церкви долгое время было принято отождествлять с ней образ кающейся блудницы и Марии из Вифании, сестры Лазаря. Жёны-мироносицы – последовательницы Иисуса Христа, первыми пришедшие к погребальной пещере, где накануне было положено тело Господа, чтобы совершить, по иудейскому обычаю, помазание благовонными маслами и оплакать Его. 28. Сивилла – женщина, предсказывающая судьбу; прорицательница (у древних греков и римлян). 29. Гефсима́нский сад – в настоящее время небольшой сад (47 × 50 м) в Гефсимании; в евангельские времена так называлась вся долина, лежащая у подошвы Елеонской горы и гробницы Богородицы. Традиционно почитается как место моления Иисуса Христа в ночь ареста: согласно Новому Завету, Иисус и его ученики регулярно посещали это место – что и позволило Иуде найти Иисуса в эту ночь. В Гефсиманском саду растут восемь очень древних олив. Стихотворение, замыкающее в романе книгу лирики Юрия Живаго, обращается к тому же эпизоду из Евангелия, что и открывающее её – "Гамлет", только на этот раз Моление о Чаше лишь упоминается, зато подробно и близко к первоисточнику излагается сам евангельский сюжет Гефсимании и предательства Иуды. В подвиге Христа поэт подчёркивает его человечность, способность отказаться от внешнего Чуда как чего-то неорганичного для этого мира. Именно поступок Христа-человека, Сына Человеческого, по мысли Пастернака, вдохновляет и наполняет смыслом жизнь людей во все века, поскольку доказывает посильность подвига Христа для любого из живущих на земле. 30. Масли́чная, или Елео́нская, гора – возвышенность, тянущаяся с севера на юг против восточной стены Старого города Иерусалима, по восточную сторону Кедронской долины. Издревле была засажена маслинами, откуда и произошло название. В Новом Завете Иисус произносит на горе елеонскую проповедь (Мф. 24, Мр. 13, Лк. 21). Елеонская гора – место вознесения Иисуса Христа. (Деян. 1). На Елеонской горе молился перед арестом Иисус Христос Лк. 22. Кедрон – долина, ограничивающая Старый город Иерусалима с востока и отделяющая Храмовую гору от Елеонской, многократно упоминается в Библии. 31. Иуда Искариот – в Новом Завете один из апостолов; предал своего учителя (Иисуса Христа) за 30 сребреников. Чтобы указать на Христа, Иуда, подойдя со стражей, поцеловал Иисуса ночью в Гефсиманском саду после моления о чаше. Поцелуй Иуды относится в христианстве к числу Страстей Христовых и следует сразу за гефсиманским молением Иисуса. Поцелуй Иуды – символ предательства Тридцать сре́бреников – это: а) стоимость раба в то время; б) на эту сумму можно было приобрести участок земли в черте города. |