Книга первая Сильви и Бруно Глава 1 Долой хлеб! Даешь налоги!
Скачать 1.81 Mb.
|
Глава 24Нищий возвращается – Ваше императорское величество! – начал канцлер. – Это опять старый Нищий. Прикажете спустить собак? – Введите его! – приказал император. – Ваше величество! – канцлер подумал, что ослышался. – Вы изволите приказывать… – Введите его! – прогремел император. Канцлер отшатнулся и опрометью кинулся к выходу. Вскоре толпа придворных раздалась, и бедный старый Нищий вошел в банкетный зал. Это был задрипанный субъект в лохмотьях и со всклокоченной бородой. Но он выступал величаво, с прямой спиной, а Сильви и Бруно шли рядом, держа его за руки и глядя на него с любовью. Собравшиеся с любопытством выжидали: что сделает император с этим наглым пришельцем. Но к их изумлению император опустился на колени и пролепетал, не поднимая глаз: – Простите нас, пожалуйста, мы больше не будем. – Не будем, – подтвердила императрица, также бухаясь на колени подле супруга. Нищий улыбнулся и провозгласил: – Поднимитесь! Я прощаю вас. И окружающие вдруг обнаружили, что у них был обман зрения. За мерзкие лохмотья они приняли королевский наряд, расшитый золотом и драгоценными камнями. Теперь по этому наряду все его узнали и пали перед Старшим Братом императора ниц. – Брат и сестра! – начал громовым голосом Правитель. – Чтобы не смущать вас, я уезжаю. Брат, исправляй свою должность, но сначала постарайся исправиться сам. Поскольку я избран королем Фейляндии, то завтра я отбываю туда. Я ничего не возьму с собой, кроме… – его голос затрепетал, и Король возложил ладони на головы детей, уцепившихся за него. Впрочем, он через мгновение опомнился и подозвал императора. Все вернулись на свои места за столом. На почетные места сели Король и его дети. Лорд-канцлер провозгласил следующий тост: – Выпьем за виновника торжества! Кстати, почему его нет? – Боже мой! – воскликнул император. – Ведь мы забыли про принца Жаборонка! А разве ему не было сказано о банкете? – Как же-с! – воскликнул Канцлер. – Ему должны были сказать-с. Это обязанность Гофмаршала Золотого Дуба. – А ну подать сюда эту Золотую Дубину! – мрачно взрычало его величество. Трясущийся Гофмаршал предстал перед ним. – Я, с вашего позволения, посетил их жирное высочество и сказал ему и о банкете, и о лекции… Он замолчал, явно не зная, как продолжать. Следовало подсказать ему, что император и сделал: – Продолжайте. – Их жирное высочество милостиво соизволили перекукситься. Они дали мне плюшку, пардон, они дали мне плюху и объявили, что «нам недосуг». – Вам? – спросил император. – Нет, им, – пояснил Гофмаршал. – Им недосуг. – По-моему, как раз наоборот, – сказала Сильви брату. – Я полагаю, – сказал Профессор, – здесь имеет место qui pro quo, ложное отождествление. Дети озадаченно воззрились на него. – Жили два брата-близнеца – Досуг и не Досуг. Тот, который был Досуг, пытался убить Время, но был пойман и пожизненно посажен в тюрьму не Досуг – по ошибке, разумеется. И теперь Досуг вынужден всем говорить, что он – это не он. – Спасибо, – сказала Сильви. – Прямо по полочкам всё разложили. – Ну, предположим, не всё… – скромно потупился Профессор. – Есть еще два-три нюанса… – Как вы нашли их жирное высочество? – спросил император Гофмаршала. – Да их не надо было особо искать, – ответил Золотой Дуб. – Не в том смысле! – крикнул император. – Как он вам показался? – Да никак! – сказал Гофмаршал. – Я как дверь открыл, так его сразу и увидел. – Но каким он вам показался? – завопил император. – Так сразу и не скажешь, – замялся Гофмаршал. – Он ощетинился, вот что. Прямо вылитая свинья. – Тащите его сюда! – крикнул император. – Немедленно! И Золотой Дуб испарился. А Король Эльфов печально покачал головой: – Ничего не получится. Он был лишен любви. Тем временем вернулся Золотой Дуб. У него от страха зуб на зуб не попадал. – Итак, – спросил император, – принц не соизволил явиться. Интересно, не до чего ему теперь? – Я бы мог высказать одно предположение, – пробормотал Профессор. – Какое же? – спросил Бруно. Однако Профессор не ответил. Ему было интересно, что скажет Золотой Дуб. Но тот смог выговорить только: – Их жирное высочество… – Идемте к нему! – воскликнула императрица. Она ринулась к двери, остальные за ней. Бруно спрыгнул со стула: – Может, и нам пойти? Интересно же все-таки! Профессор в это время говорил королю: – Стал похож на свинью, видите ли… А раньше не был похож? – Папа! Можно мы пойдем? – спросил Бруно. Король кивнул, и дети убежали. Вернулись они минуты через две. – Ну, и что там с Жаборонком? – спросил король. – Он, – Бруно стал подыскивать слово… – В общем, он совершенно оскотинился… – В каком смысле? – спросил Профессор, улыбаясь. – В переносном? – Нет, в прямом, – ответила Сильви. – Он стал свиньей. Вы сами можете пойти и посмотреть. – А если надо, захватите очки, – не очень вежливо добавил Бруно. И мы бросились следом за детьми. (Я говорю «мы», потому что и я там был, только меня никто не видел, даже Сильви и Бруно.) По коридору сновало множество людей. А из комнаты Жаборонка доносился какой-то невообразимый рев. – Это ни на что не похоже, – констатировал Профессор. На дверь навалились три Голиафа и пытались ее удержать, но тщетно. Она все время приоткрывалась. И вдруг мы увидели громадную голову какого-то чудовища. Его глаза горели, и оно клацало жуткими зубами. И все присутствующие хором констатировали: – Это свинья. Принц Жаборонок превратился в совершенную свинью. – Какой интересный экземпляр! – умиленно сказал Профессор. – Пропустите, я должен его немедленно классифицировать. Но Голиафы вежливо посоветовали ему отойти куда-нибудь подальше: – Тоже, нашли время! Хотите, чтобы эта тварь вас съела? – Выбросьте это из головы, Профессор, – крикнул император. – Скажите лучше, что делать с этой скотиной. – Ее нужно посадить в клетку! – сообразил Профессор. – Нужна огромная клетка со стальными прутьями. У кого из вас найдется таковой предмет, господа? Нельзя сказать, чтобы «господа» носили с собой подобные предметы. Но кто-то вспомнил, что в галерее стоит нечто похожее. Этот предмет оказался там абсолютно случайно. Клетку тотчас же принесли. – Ставьте ее сюда! – приказал Профессор. Мгновение спустя это было исполнено. – Одеяла! – крикнул Профессор, как будто на операции. – О, какой это будет эксперимент! Нечто невиданное в Европе! Тут же появилась груда одеял. Их развернули и развесили, как ширмы, по кругу. Профессор мгновенно расположил их в два ряда, организовав темный тоннель от двери прямо ко входу в клетку. – Открываем! – объявил Профессор. Вот это, возможно, было сделано зря! Три Атланта отпрянули от двери, и мерзопакостное чудовище выскочило из комнаты. Ревмя ревя, как паровоз, оно понеслось в клетку. – Опускайте решетку! – велел Профессор. Решетка упала, и перед публикой предстал монстр, заключенный в клетку. Все вздохнули с облегчением. Профессор захлопал в ладоши. – Отлично, отлично! Теперь нужно только три раза в день кормить его морковкой, нашинкованной… – Об этом не беспокойтесь! – прервал его император. – Лучше вернемся на банкет. Брат мой, вы пойдете впереди? И величественный старец, сопровождаемый детьми, стал во главе процессии спускаться по лестнице. Когда они вернулись на места, отец обратился к Бруно: – И так будет с каждым, кто никого не любит. Бруно преспокойно ответил: – А я всегда обожал Сильви, поэтому я никогда не стану свиньей. – Он, конечно, большая свинья, – вмешался Профессор, – но, как-никак, королевской породы. К тому же, у него сегодня день рождения. – И что вы ему хотите подарить? – спросил Бруно. – Тарелку моркови, – сказал Профессор. – Причем не слишком большую. Мой девиз: «Экономия должна быть экономной!», а так мы сэкономим сорок фунтов в год. О дьявол! – вдруг простонал он, хватаясь за поясницу. – Что с вами? – спросила Сильви. – Меня схватил мой старый враг Ишиас. Мне нужно прилечь. Дети посмотрели на него с участием и удивлением, а Бруно даже попытался заглянуть ему за спину в поисках этого жуткого Ишиаса, но никого так и не увидел. А Профессор, прихрамывая, удалился. – Он скоро вернется, – заверил всех король эльфов. – Брат, нам нужно поговорить. За детьми посмотрит императрица. И братья вышли. Нельзя сказать, что императрица с восторгом осталась в обществе детей. Особенно если учесть, что они были в состоянье обсуждать только две темы: «Бедный Профессор!» и «Когда же он, наконец, вернется?». Она не выдержала и сказала: – А давайте его навестим. Дети схватили ее за обе руки и потащили в комнату Профессора. Он лежал на диване, накрывшись пледом, и читал какой-то манускрипт. – Это комментарий к третьему тому, – пояснил он вошедшим. – Ну, и как вы, Профессор? – проявила участие к больному императрица. – Как всегда, ваше величество! – через силу улыбнулся Профессор. – Это не Ишиас, это Жуть! – Ну, вот и прекрасно, – ухмыльнулась императрица. – Я рада, что диагноз не подтвердился, и это не Ишиас. Это известие такое же приятное, прямо я не знаю, с чем это сравнить… Разве что с днем святого Валентина. – Вам нужно поехать с нами на море, – нежно сказала Сильви. Море – такое великолепное! – Гора великолепнее, – возразил Бруно. – В известном смысле они одинаковы, – заметил Профессор. – В них обоих нет ничего особо великолепного. Море, например, можно вычерпать чашкой. – Чашкой?!! – усомнилась Сильви. – Это вряд ли. – Ну, хорошо, – согласился Профессор. – Несколькими чашками. Черпайте несколькими чашками несколько лет – и где эти ваши великолепные моря? И с горами то же самое. Вы их можете по камешку развести тачками за несколько лет. Разве это великолепно? – Пожалуй, нет, – согласилась Сильви. – Камешки в тачке – это действительно не великолепно. – А если их снова свалить в кучу? – предложил Бруно. – Тогда как? – В принципе, это могло бы выглядеть великолепно, – ответил ученый, – если бы можно было сложить из них новые горы. Но когда вы станете постарше, вы узнаете, это невозможно. А отсюда мораль: век живи – век учись. – А можно это поделить на двоих? – поинтересовался Бруно. – Век жить буду я, а век учиться – Сильви? – Размечтался! – откликнулась Сильви. – А как я, по-твоему, смогу учиться, если не буду жить? – А как я могу жить и не учиться? – парировал Бруно. – Главное попробовать. – Я не то имел в виду, – пояснил Профессор. – Я хотел сказать, что вы еще далеко не всё знаете. – Это как посмотреть, – возразил нахальный юноша. – Я знаю всё, что знаю. А Сильви знает всё остальное. – Да? – изумился Профессор. – Тогда не объясните ли вы мне, как выглядит Мымр? – Он серый, невзрачный… – начала Сильви. – Нет, очень трудно описать. Он такой неуловимый. – Это Мымра так выглядит, – возразил Профессор. – Какая разница! – довольно нагло заявил Бруно. – Что он, что она выглядят одинаково. – Отнюдь! – сказал Профессор. – Мымр – это совершенно особое существо. Я вам расскажу про него историю. Жил на свете Мымр… А дальше не помню. В этой истории была даже какая-то мораль, и очень существенная, но какая – тоже забыл. – Да я знаю эту вашу историю, – подхватил Бруно. – И сам могу ее рассказать. Жил-был на свете Мымр. Но однажды на него поехали охотиться Брандмейстер, Банкомет, Бобр и кто-то еще… не помню. А мораль этой истории: раньше начнешь – раньше кончишь. – Это да! – съязвила Сильви. – Не успел ты начать, как дошел до морали. – Когда вы сочинили эту историю, Бруно? – просил Профессор. – На прошлой неделе? – А вот и нет! – сказал Бруно. – Спорим, с трех раз не отгадаете! – А я и не буду, – ответил Профессор. – Я просто спрошу: когда вы ее сочинили? – Никогда! – торжествующе объявил Бруно. – Я ее вообще пока не сочинил. Но зато я придумал вместо нее одну ма-аленькую побасёнку. Хотите, расскажу? – А может, сразу мораль? – предложила Сильви. – Лучше меньше, да лучше. – Но там совсем другая мораль! – возмутился Бруно. – Не «лучше меньше, да лучше». Короче, слушайте. Жил-был один фарфоровый человечек. Он стоял на каминной полке. Долго стоял, а потом прыгнул вниз, но не разбился. Тогда он прыгнул еще раз и опять не разбился. Ему так это понравилось, что он прыгнул снова, но ударился о каминную решетку, и от него откололся здоровенный кусок лака. – Погодите, – сказала императрица, – но как же он вернулся на полку после первого прыжка? Возможно, это было первое в жизни умное замечание. – А это я его туда поставил, – простодушно ответил Бруно. – А может, не только поставили? – спросил Профессор. – Может, вы еще помогли ему оттуда спрыгнуть? – Для чево мне было ему помогать? – сказал Бруно уклончиво. – Он и без меня мог сверзиться. Тут в комнату вошел Король Эльфов. – Ну, дети, – сказал он. – Вам пора спать, а мы с Профессором побеседуем, как добрые друзья. Дети подбежали к Профессору и пожелали ему спокойной ночи. – Доброй ночи, друзья мои, – сонным голосом сказал Профессор. – А я поговорю с вашим отцом и займусь медитацией. Когда дети вышли, Сильви спросила: – Чем он собирается заниматься? – Чем-то вроде медицины, – ответил Бруно. – А что там гремит? Сильви тревожно прислушалась. Стук был такой, как будто кто-то пинал дверь. – Может быть, та самая свинья в клетке? – предположила она. – Надеюсь, она не выберется. Бруно поежился: – Пошли. Нам тут выжидать нечево! |