Латинська мова
Скачать 4.37 Mb.
|
Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:1. Duo cum faciunt idem, non est idem. – Коли двоє роблять те саме, то це, не те саме. 2. Nulla est igĭtur haec amicitia, cum alter verum audīre non vult, alter ad mentiendum parātus est. (Цицерон) – Отже, це не є ніякою дружбою, коли один не хоче вислуховувати правду, а інший готовий обманювати. 3. De te, Catilīna, cum quiescunt, probant; cum patiuntur, decernunt; cum tacent, clamant. – Що стосується тебе, Катіліно, то вони (сенатори), коли відпочивають, випробовують; коли терплять, вирішують; коли мовчать, кричать. 4. Quattuor reperio causas, cur senectus misĕra videātur: unam, quod avŏcet a rebus gerendis; altĕram, quod corpus faciat infirmius; tertiam, quod privet omnĭbus fere voluptatĭbus; quartam, quod haud procul absit a morte. (Цицерон) – Я знаходжу чотири причини, чому старість здається нещасною: першу, тому що вона відволікає від діянь; другу, бо робить тіло слабшим; третю, бо майже позбавляє насолод; четверту, бо зовсім недалека від смерті. 5. Gloria, quia recte factōrum plerumque comes est, non est bonis viris repudianda. – Слава, так як дійсно у більшості випадків є супутницею подій, не повинна зневажатися чесними людьми. 6. Quod turpe est, quamvis occultētur, tamen honestum fiĕri nullo modo potest. – Те, що є ганебним, хоч воно приховується, не може ніяким чином стати благородним. 7. Nulla avаritia sine poena est, quamvis satis sit ipsa poenārum. (Сенека) – Ніяка жадібність не залишається без покарання, хоч сама є достатньою карою. 8. Sapiens, quamvis se ipso contentus sit, amīcis illi opus est. (Сене-ка) – Мудрець, хоч і задоволений сам собою,однак, у нього є потреба в друзях. 9. Vincĕre cum possis, cede interdum sodāli! – Хоч ти можеш пе-ремогти, однак іноді уступай приятелеві! 10. Licet vitium sit ambitio, frequenter tamen causa virtūtum est. – Хоч честолюбство є недоліком, однак часто є причиною мужності. 11.Patriam amāmus non magna est, sed quia nostra. – Батьківщину любимо не тому, що велика, а тому, що вона наша. 12. Novos amīcos dum paras, vetĕres cole! – Доки набудеш нових друзів, шануй старих! Лексичний мінімумЛатинські словаaccĭdo, cĭdi, -, ĕre – падати, траплятися accipio, cēpi, ceptum, ĕre – одержувати, діставати acies, ēi, f – військо, бойовий порядок, битва acrĭter – жорстоко, пристрасно adhibeo, ui, ĭtum, ēre – докладати, прикладати, застосовувати admīror, ātus sum, āri – дивуватися adolescens, entis – підростаючий, а, е, юний, а,е, молодий, а, е adolesco, olēvi (olui), ultum, ĕre – підростати, дозрівати advenio, veni, ventum, īre – приходити, прибувати adversarius, ii, m – противник, суперник advŏco, āvi, ātum, āre – закликати, запрошувати Aenēas, ae, m – Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців agmen, ĭnis, n – натовп, зграя, полчище ago, egi, actum, ĕre – говорити, обговорювати Albānus, i, m – житель міста Альба Лонги amīca, ae, f – приятелька, подруга annăto, āvi, ātum, āre – підпливати, припливати antea – перед тим, раніше, до того aperio, ui, pertum, īre – відкривати appello, āvi, ātum, āre – називатися appropinquo, āvi, ātum, āre – наближатися arbitror, ātus sum, āri – вважати, спостерігати Ario, ŏnis, m – Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос armo, āvi, ātum, āre – озброювати, укріплювати aspernor, ātus sum, āri – зневажати, відштовхувати, відхиляти aspicio, spexi, spectum, ĕre – дивитись, помітити asportatio, ōnis, f – вивіз, перевіз asporto, āvi, ātum, āre – виносити, вивозити, відправляти auxilior, ātus sum, āri – допомагати caedes, is, f – убивство, різанина, побиття cano, cecĭni, cantum, ĕre – співати Carthaginiensis, is, m – карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс) celerĭter – швидко centum – сто cingo, cinxi, cinctum, ĕre – оперізувати, обхоплювати cithăra, ae, f – китара citharista, ae, m – китарист civĭtas, ātis, f – держава clamo, āvi, ātum, āre – кричати clementer – ласкаво, спокійно, тихо cognosco, nōvi, nĭtum, ĕre – дізнаватись cogo, coēgi, coactum, ĕre – зганяти, змушувати collĭgo, lēgi, lectum, ĕre – збирати, підбирати comĭtor, ātus sum, āri – проводжати, супроводжувати commūnis, e – спільний, а, е compăro, āvi, ātum, āre –здобувати, набувати comploratio, ōnis, f – плач conclāmo, āvi, ātum, āre – разом кричати, вигукувати concutio, cussi, cussum, ĕre – розгойдувати, коливати, вражати conflīgo, flixi, flictum, ĕre – боротися, битися confluo, fluxi, -, ĕre – зливатися, збиратися coniunx, iŭgіs, f – дружина, наречена conor, ātus sum, āri – намагатися, пробувати conscendĕre navem – сісти на корабель conscendo, ndi, nsum, ĕre – підніматися conscrībo, scripsi, scriptum, ĕre – набирати, формувати conspicio, spexi, spectum, ĕre – побачити, дивитися constanter – постійно, твердо, стійко, впевнено consto, stĭti, statūrus, āre – стояти твердо contendo, ndi, ntum, ĕre – змагатися, натягувати, поспішати contio, ōnis, f – збори, промова contraho, traxi, tractum, ĕre – стягати, натягати conubium, ii, n – шлюб convenio, vēni, ventum, īre – сходитися, збиратися, зустрічатися Corinthius, ii, m – коринтянин Corinthus, i, f – Коринт, місто у Середній Греції corpus, ŏris, n – тіло credo, dĭdi, dĭtum, ĕre – вірити creo, āvi, ātum, āre – призначити, обрати Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром cunctor, ātus sum, āri – зволікати, затримуватися, вагатися Curiatii, ōrum, m – Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями damno, āvi, ātum, āre – засуджувати de medio tollĕre – забирати decipio, cepi, ceptum, ĕre – вводити в оману, обманювати defendo, ndi, nsum, ĕre – захищати deinceps – підряд, один за одним, за чергою delphīnus, i, m – дельфін depello, pŭli, pulsum, ĕre – скидати, виганяти, проганяти desĕro, serui, sertum, ĕre – залишати, покидати, утікати desilio, silui, sultum, īre – зіскочити, зістрибнути despēro, āvi, ātum, āre – втрачати надію desum, defui, deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім dimĭco, āvi, ātum, āre – боротися, битися diripio, ripui, reptum, ĕre – грабувати, пустошити dispergo, persi, persum, ĕre – розсіювати, розкидати diu – довго, давно divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre – ділити, роз’єднувати, розрубувати dolus, i, m – хитрість, обман domicilium, ii, n – житло, місцеперебування dono, āvi, ātum, āre – дарувати dulcitūdo, ĭnis, f – солодкість, принадність, чари duodĕcim – дванадцять edŭco āvi, ātum, āre – виховувати efficio, fēci, fectum, ĕre – робити eripio, ripui, reptum, ĕre – виривати, грабувати exercĭtus, us, m – військо expugno, āvi, ātum, āre – завойовувати, нападати, атакувати ferox, ōcis – відважний, а, е, хоробрий, а, е ferrum, i, n – меч fessus, a, um – втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е filius, ii, m – син finio, īvi, ītum, īre – закінчувати, замикати finitĭmus, a, um – суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є firmo, āvi, ātum, āre –зміцнювати, укріпляти frater, tris, m – брат frustra – даремно, марно fuga, ae, f – втеча fugio, fugi, fugitūrus, ĕre – втікати, щезати gaudium, ii, n – радість, втіха gens, gentis, f – народ, плем’я, потомок gladius, ii, m – меч gratŭlor, ātus sum, āri – вітати gravis, e – важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е hinc – звідси, з цього місця Horatii, ōrum, m – Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв hortus, i, m – сад, город hostis, is, m – ворог iaceo, cui, cĭtum, ēre – лежати ignōtus, a, um – невідомий, а, е impetro, āvi, ātum, āre – досягти, домагатися, випросити, добитися impetus, us, m – набіг, натиск, навала in matrimonium ducĕre – одружуватися, виходити заміж incendo, ndi, nsum, ĕre – підпалювати, руйнувати incipio, cepi, ceptum, ĕre – починати incĭto, āvi, ātum, āre – спонукати, прискорювати incŏlo, colui, cultum, ĕre – жити, мешкати, заселяти inde – звідти, далеко indīco, dixi, dictum, ĕre – оголошувати, наказувати indignor, ātus sum, āri – гніватися, сердитися, бути лютим infestus, a, um – ворожий, а, е, небезпечний, а, е ingens, entis –великий, а, е, могутній, а, е inicio, iēci, iectum, ĕre – вкидати instruo, struxi, structum, ĕre – розставляти, озброювати, будувати intĕger, gra, grum – неушкоджений, а, е, цілий, а, е intellĕgo, lexi, lectum, ĕre – розуміти interficio, fēci, fectum, ĕre – вбивати intervallum, i, n – проміжок, відстань introdūco, duxi, ductum, ĕre – вводити, приводити invādo, vāsi, vāsum, ĕre – нападати, вторгатися, захоплювати invīsus, a, um – ненависний, а, е, противний, а, е, ворожий, а, е iubeo, iussi, iussum, ēre – наказувати iudicium, ii, n – суд iuvĕnis, is, m – юнак iuventus, ūtis, f – юнацтво, молодь labor, ōris, m – труднощі, страждання lacrĭmo, āvi, ātum, āre – плакати, проливати сльози laetus, a, um – веселий, а, е, задоволений, а, е libenter – охоче libĕri, ōrum, m – діти licet, licuit, –, ēre – дозволяти lictor, ōris, m – ліктор, охоронець, державний слуга найвищих римських посадовців loquor, locūtus sum, loqui – говорити ludus, i, m – гра, видовище, вистава luxuriōse – розкішно, надмірно maior, ōris – старий maiōres, um, m – предки malo, malui, -, malle – веліти mando, āvi, ātum, āre – передавати, доручати marītus, i, m – чоловік, муж medium, ii, n – середина, центр minor, minus – менший, а, е, молодщий, а, е, слабший, а, е moenia, ium, n – міські стіни, укріплення, будівля mors, mortis, f – смерть mortuus, a, um – мертвий, а, е mox – швидко, незабаром mulier, ĕris, f – жінка multitūdo, ĭnis, f – багато, маса, велика кількість munio, īvi, ītum, īre – укріпляти mutus, a, um – німий, а, е navis, is, f – корабель neco, āvi, ātum, āre – вбивати nego, āvi, ātum, āre – відмовляти, заперечувати Neptūnus, i, m – Нептун, бог морів та водойм nescio, īvi, ītum, īre – не знати nobĭlis, e – відомий, а, е, знатний, а, е, славетний, а, е nonnullus, a, um – деякий, а, е, декотрий, а, е nox, noctis, f – ніч obsum, obfui (offui), esse (+ Dat.) – протидіяти, шкодити, заважати obvius, a, um – зустрічний, а, е, який, а, е іде назустріч occulto, āvi, ātum, āre – ховати, прикривати, таїти opes, um, f – майно, кошти, засоби oppugno, āvi, ātum, āre – нападати, атакувати, штурмувати ops, opis, f – сила, могутність ora, ae, f – берег, узбережжя ornamentum, i, n – прикраса, коштовності oro, āvi, ātum, āre – просити, благати, молити os, oris, n – рот ostendo, tendi, tentum (tensum), ĕre – показувати, демонструвати par, paris – рівний, а, е, відповідний, а, е, однаковий, а, е parātus, a, um – готовий, а, е parco, peperci, -, ĕre (+Dat) – жаліти, берегти parentes, um, m – батьки, рідня, предки paro, āvi, ātum, āre – готувати, влаштовувати patefacio, fēci, factum, ĕre – розкривати, розсувати paternus, a, um – батьківський, а, е pauper, ĕris – бідний, а, е pendo, pependi, pensum, ĕre – вішати, зважувати perficio, fēci, fectum, ĕre – готувати, робити, будувати, споруджувати Periander, dri, m –Періандр, корінфський правитель (625-585 рр. до н.е.), один із семи мудреців pericŭlum, i, n – небезпека permitto, misi, missum, ĕre – дозволяти perterreo, terrui, terrĭtum, ēre – лякати, жахати peto, īvi, ītum, ĕre – просити poena, ae, f – покарання, кара, мука poenam pro scelĕre pendĕre – нести покарання, терпіти porta, ae, f – ворота portus, us, m – порт, гавань possessio, ōnis, f – володіння, власність, маєток postŭlo, āvi, ātum, āre – вимагати, прагнути, звинувачувати potior, tītus sum, īri – оволодівати, володіти, захоплювати praecipio, cēpi, ceptum, ĕre – давати настанову, рекомендувати praecipĭto, āvi, ātum, āre – скидати, зіштовхувати, руйнувати, припиняти precor, ātus sum, āri – молити, випрошувати precеs, um, f – просьба, прохання, молитва procul – далеко, довго prodūco, duxi, ductum, ĕre – виводити, виробляти proelior, ātus sum, āri – битися, боротися promunturium, ii, n – гірський виступ, мис prosum, profui, prodesse –допомагати, бути корисним protĕgo, texi, tectum, ĕre – прикривати, переховувати, захищати puella, ae, f – дівчина pugna, ae, f – битва puppis, is, f – корма, корабель rapio, rapui, raptum, ĕre – хапати, видирати recūso, āvi, ātum, āre – відмовляти, заперечувати reddo, dĭdi, dĭtum, ĕre – віддавати, повертати redūco, duxi, ductum, ĕre – відсувати назад, відводити назад refello, felli, -, ĕre – спростовувати, викривати брехню reficio, fēci, fectum, ĕre – відновлювати, ремонтувати regīna, ae, f – цариця retro – назад, ззаду revertor, rti (reversus sum), rti – повертатися rex, regis, m – цар Romŭlus, i, m – Ромул, засновник і перший цар Риму (753-716 рр. до н.е.) rustĭcus, i, m – селянин, землероб Sabīna, ae, f – сабінянка Sabīnus, i, m – сабінянин saecŭlum, i, n – століття saltus, us, m – лісисте місце, гори, вкриті лісами salus, ūtis, f – здоров’я, благо, порятунок salvus, a, um – неушкоджений, а, е, цілий, а, е, вцілілий, а, е satis – досить, достатньо, доволі scelus, ĕris, n – злочин, підступ sedes, is, f – житло, оселя, місце перебування senātor, ōris, m – сенатор, член сенату servio, īvi, ītum, īre – служити servo āvi, ātum, āre – рятувати simulacrum, i, n – зображення, статуя sociĕtas, ātis, f – спільність, товариство, об’єднання sollicĭto, āvi, ātum, āre – трясти, хвилювати, збуджувати sonus, i, m – звук soror, ōris, f – сестра spectacŭlum, i, n – видовище, спектакль specto, āvi, ātum, āre – дивитися, споглядати, спостерігати spes, spei, f – надія, сподівання spolium, ii, n – військова здобич sponsa, ae, f – наречена sponsus, i, m – наречений statim – негайно, зараз же, постійно statuo, ui, ūtum, ĕre – постановляти studeo, ui, -, ēre (+Dat.)– старатися, вивчати studium, ii, n – старання, прагнення. заняття subĭgo, ēgi, actum, ĕre – змушувати, підкоряти, поневолювати subĭto – зненацька, несподівано suscipio, cēpi, ceptum, ĕre – підтримувати, піднімати Taenărus, i, m – Тенар, мис і місто на півдні Лаконії з храмом Нептуна і входом у підземне царство (сьогодні мис Матанан) tectum, i, n – дім, житло, дах tempĕro, āvi, ātum, āre – пом’якшувати, утримуватися, жаліти, берегти tempestas, ātis, f – погода, негода, буря templum, i, n – святиня, храм teneo, ui, ntum, ēre – тримати Tibĕris, is, m – ріка Тібр у середній Італії, яка впадає в Тірренське море Tiberius Sempronius Gracchus, i, m – Тіберій Семпроній Гракх, народний трибун 133 р. до н.е., загинув у боротьбі з оптиматами за спроби аграрних реформ у Римі tollo, sustŭli, sublātum, ĕre – піднімати, вбивати transfīgo, fixi, fixum, ĕre – пробивати, проколювати trigemĭnus, a, um – потрійний, а, е Tullius Hostilius, ii, m – Тулл Гостілій, третій цар Риму (672-640 рр. до н.е.) tum – тоді tutor, ātus sum, āri – захищати, охороняти tyrannus, i, m – тиран, правитель unus, a, um – один, одна, одне uxor, ōris, f – дружина, жінка valĭdus, a, um – сильний, а, е, міцний, а, е, здоровий, а, е veho, vexi, vectum, ĕre – везти, гнати, доставляти verto, verti, versum, ĕre – повертати victor, ōris, m – переможець villa, ae, f – вілла, будинок virtus, ūtis, f – мужність vivo, vixi, victum, ĕre – жити volo, volui, velle – хотіти vox, vocis, f – голос vulnus, ĕris, n – рана Українські словаЦицерон – Cicero, ōnis, m, римський письменник, оратор, філософ (106-43 рр. до н.е.) Афіни – Athēnae, ārum, f Тарквій Гордий – Tarquinius Superbus, останній римський цар, який був вигнаний із Риму 509 р. Тантал – Tantălus, i, m, цар Фригії Фригія – Phrygia, ae, f Фокіон – Phocion, ōnis, m, афінський полководець і політик, ворог Демостена, прихильник Македонії, був страчений 318 р. до н.е. часто – frequenter оратор – orātor, ōris, m філософ – philosophus, i, m останній, а, є – ultĭmus, a, um цар – rex, regis, m виганяти – expello, pŭli, pulsum, ĕre консул – consul, ŭlis, m обирати – creo, āvi, ātum, āre багатий, а, е – opulentus, a, um бенкет – convivium, ii, n запрошувати – voco, āvi, ātum, āre військовий табір – castra, ōrum, n укріплювати – munio, īvi, ītum, īre рів – fossa, ae, f вал – vallus, i, m ворог – hostis, is, m могти – possum, potui, posse здобувати – expugno, āvi, ātum, āre приятель – amīcus, i, m хворий, а, е – aeger, gra, grum брати участь – intersum, fui, esse (+Dat.) заняття – studium, ii, n весь – omnis, e завжди – perpetuo бідний, а, е – pauper, ĕris багатий, а, е – dives, ĭtis слабкий, а, е – infirmus, a, um здоров’я – vаletūdo, ĭnis, f багато – multus, a, um працювати – labōro, āvi, ātum, āre |