Главная страница
Навигация по странице:

  • Общая классификация сложных предложений.

  • Так как

  • Союзы и союзные слова 1.

  • синтаксис. Лекции по синтаксису. Лекция 1 План. Понятие синтаксической стилистики. Словосочетание. Предложение


    Скачать 0.59 Mb.
    НазваниеЛекция 1 План. Понятие синтаксической стилистики. Словосочетание. Предложение
    Анкорсинтаксис
    Дата13.05.2023
    Размер0.59 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаЛекции по синтаксису.doc
    ТипЛекция
    #1126294
    страница9 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

    ПОНЯТИЕ О СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

    Предложение, имеющее в своем составе две или несколько предикативных единиц, образующих смысловое, структурное и интонаци­онное единство, называется сложным. Сложное предложение пред­ставляет собой целостную синтаксическую структуру, которая выступает в качестве одной коммуникативной единицы. Грамматические особен­ности сложного предложения определяются двумя моментами: 1) каждая из его частей строится по той или иной схеме простого предложения и имеет самостоятельную предикативность; 2) объединение частей сложного предложения составляет семантико-структурное единство.

    Эта двойственность сложного предложения привела к разному пониманию его синтаксической природы. В одних случаях учитывалось его первое свойство — объединенность предикативных единиц, в дру­гих— смысловое и структурное единство их. А. М. Пешковский, A. А. Шахматов, понимавшие сложное предложение как сцепление
    простых предложений, пришли к выводу о неудобстве самого термина:
    сложное предложение А. М. Пешковский называет «сложным це­лым», а А.А.Шахматов — «сочетанием предложений». В. А. Богородицкий описал сложное предложение как единую и цельную
    структуру.
    Части сложного предложения и простые предложения сущест­венно различаются, хотя в некоторых частных случаях могут фор­мально совпадать. Части сложного предложения не обладают интонационной завершенностью, как отдельное простое предложе­ние, кроме того, в большинстве случаев они имеют специальные конструктивные элементы, которых не может быть в структуре простого предложения. Признание сложного предложения как «целостного синтаксического выражения единой сложной мысли»1 приводит к выявлению его грамматической специфики — отсутствию механического объединения простых предложений. При построении сложного предложения используются лишь те или иные общие схемы простого предложения, но они каждый раз приспосаблива­ются к общей схеме построения сложного предложения, сохраняя свою отдельную предикативность. Следовательно, структурно слож­ное предложение отличается от простого прежде всего наличием двух или нескольких предикативных центров, в то время как в простом предложении всегда имеется только один предикативный центр.

    Простое и сложное предложение различаются и своим основным грамматическим значением: в простом предложении — это предика­тивность, в сложном — семантико-синтаксические отношения между его частями, опирающиеся на взаимодействие модально-временных планов этих отдельных частей. Для характеристики сложного пред­ложения, определения его типологии необходим учет следующих моментов его семантико-структурной организации: синтаксическая связь между частями и средства ее выражения; потенциальное число компонентов, поскольку это обусловлено семантико-структурной природой сложного предложения; порядок расположения частей — строго закрепленный или относительно свободный; некоторые осо­бенности лексического наполнения частей.

    Закономерности построения сложного предложения как единицы полипредикативной влияют на словопорядок внутри отдельных его частей, на замещенность или незамещенность синтаксических пози­ций тех или иных членов внутри компонентов сложного предложения (т. е. полноту или неполноту их состава), на выбор лексических эквивалентов или указателей в компонентах, содержательно развер­тывающих первую часть (как и вообще предшествующую) сложного предложения. Например: Лиловый карандаш стал так короток от частого употребления, что его трудно держать (Наб.) — лексическая соотнесенность карандаш его; Юности свойст­венна пестрота красок, зрелости тонкая мера в употреб­лении теплых и глубоких тонов, а старости синеватые и холодные краски, столь похожие на цвет жил на стар­ческих руках... (Пауст.) — незамещенность позиции сказуемого во второй и третьей частях предложения и однотипность словопорядка; Иногда ветер схватывал пепел с искрами и за­ботливо нес ввысь, покуда искры не тухли (Шол.) — словопорядок подлежащее — сказуемое во второй части. Все эти спо­собы «подстраивания» частей сложного предложения под его первую часть (или вообще препозитивно расположенную) дик­туются семантикой, построением и даже стилистикой сложного предложения в целом.

    Различаясь своей семантико-структурной организацией, в от­дельных случаях простое предложение и сложное могут сближаться между собой, образуя переходные типы. Такими можно считать предложения с подчинительными конструкциями, выражающими: 1) сравнение; 2) цель действия. Например: Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи... (Тютч.); Я страдала за милого, доброго Ивана Андреича, как за сына (Ч.) — предложения со сравнительными оборотами; И люди ехали на нартах, шли пеш­ком, чтобы работать на строительстве (Семушк.) — предло­жение с целевым инфинитивом в подчиненной позиции.

    Общая классификация сложных предложений.

    Части сложного предложения могут объединяться: 1) при помо­щи союзов и союзных слов, 2) без союзов и союзных слов, при помощи только интонации и соотношения форм сказуемых. В связи с этим сложные предложения делятся на две большие группы: союзные сложные предложения и бессоюзные сложные пред­ложения. Например: 1) Голубые глаза девушки широко откры­лись от испуга, и в них сверкнула слеза (Кор.); Морозка понял, что разговор окончен (Фад.); 2) На глаз поверишь криво от­меришь (М. Г); Был пятый час дня, хозяев не было дома (Паст.); Нижние камни оказались мокрыми: на дно бассейна натекла лужица чистой воды (Пауст.).

    Союзные предложения, в свою очередь, делятся на две группы в зависимости от типа союзов и союзных слов: предложения слож­носочиненные— с сочинительными союзами; предложения сложноподчиненные — с подчинительными союзами и союз­ными (или относительными) словами.

    При сочинении части сложного предложения объединяются как синтаксически равноправные, при подчинении — одна из частей (или несколько) синтаксически подчиняется другой, зависит от нее. Ср.: Солнце в зените, и все тени сожжены им (М. Г.). — ...Она хорошо знала, где бьется сердце сына (М. Г.); Реки легко пере­плывать тому, кто рожден " вырос на берегу моря (М. Г.). В первом предложении части соединены как равноправные, они сохраняют свою относительную самостоятельность, хотя лексически вторая часть испытывает воздействие первой: форма местоимения им во второй части указывает на подлежащее солнце в первой части. Во втором и третьем предложениях зависимые части где бьется сердце сына и кто рожден и вырос на берегу моря целиком лишены способности к самостоятельному функционированию, они всецело подчинены первым частям. Кроме того, и первые части этих предло­жений недостаточно самостоятельны, т. е. они не могут существовать без зависимых частей: в предложении Она хорошо знала обнаружи­вается явная семантическая недостаточность, так как глагол знала требует пояснения; предложение Реки легко переплывать тому также оказывается неполноценным, так как указание тому нуждае­тся в конкретизации. Эта семантическая и грамматическая недоста­точность первых частей предложения восполняется зависимыми час­тями в сложноподчиненном предложении. Таким образом, можно говорить не только о зависимости одной из частей сложноподчиненно­го предложения, но и о взаимозависимости составляющих его частей.

    Сочинение и подчинение не всегда четко разграничиваются, и по­тому имеются переходные типы союзного сложного предложе­ния. Эта переходность проявляется в том, что в ряде сложных предложений употребляются подчинительные союзы, однако смыс­ловые отношения между частями явно напоминают отношения в сложносочиненном предложении, причем роль подчинительного союза оказывается настолько формальной, что он не закрепляется за конкретной частью предложения, а может одинаково включаться то в одну часть, то в другую. Это свойственно, например, сложным предложениям с сопоставительными частями, в которых имеются союзы в то время как, между тем как; если...то, чем...тем и др. (см. об этом подробнее в разделе «Сложноподчиненное предложе­ние»): Чем ближе к старости, тем чаще мысли Левитана останавливались на осени (Пауст.); Если Яшвили весь был во внешнем центробежном проявлении, Тициан Табидзе был устремлен внутрь (Паст.) — пропуск то во второй части.

    Двойственный характер синтаксической связи можно усмотреть и в предложениях, в которых связь между частями выражается не столько союзами и союзными словами, сколько иными структурными средствами, в частности формами наклонений глаголов, порядком частей. Такие структурно связанные, несвободные синтаксические построения свойственны разговорному стилю. Связь в них выража­ется только морфологически или морфологическими средствами в сочетании с союзами, утратившими свой подчинительный характер. Например: Не успели мы успокоиться от такого события, вернее, от такого поворота события, как Нюшка появилась на нашем пороге (Сол.); Не успела еще остыть лава вулкана, как к месту происшествия устремились ученые-нефтяники (газ.); Стоило повернуть голову, как причудливое ощущение исчезло бы без следа (Грин); Приди сюда Митраша голодный и без корзины, что бы ему было тут делать? (Пришв.). Пере­ходный тип образуют такие связанные структуры, как: Пришел бы ко мне как хороший, я дала бы тебе и сала и хлеба (Чук.); Не добеги мальчик вовремя никто и не знал бы, что автолавка уже здесь (Айтм.); А посмотреть со стороны — квалифициро­ванных социологов у нас сотни (газ.). Во всех этих предложениях главную конструктивную роль играет глагольная форма, и если и появляется союз, то он явно утрачивает подчинительное значение, тем более что располагается в условно называемой главной части.

    Структурно связанными с нечетко выраженными синтаксиче­скими отношениями являются и предложения с оборотом что каса­ется...то: Что касается нас с Толиком, то мы сами важных вещей не делали. Мы делали ящики для этих вещей (Войн.). Такие конструкции могут быть представлены еще более сниженными стилистически вариантами: Что до Алексея Кузьмича, то он про­сто молодец и вы ему многим обязаны (Ефр.); Что же до защитной роли жира, ее не нужно доказывать (журн.).

    Двойственный характер синтаксической связи отличает также предложения с двойными союзами типа: правда...но, хотя...но, пускай...но, как ни...но (однако) и другими, в которых первая часть имеет подчинительный союз, а вторая — сочинительный. Это предложения с обобщенно-уступительным значением: Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же (Кр.); Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось притом рекою (П.). Ближе к сложносочиненным стоят предложения с тем же значением, но без подчинительной части союза, место которой занимает союз-частица и, например: И жаль батьки, да везти на погост (поел.); И лиха беда, да забывчива она (поел.). Ср.: Хоть и жаль батьки, да везти на погост. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ЧАСТЯМИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

    Средствами выражения синтаксических отношений между частя­ми сложного предложения являются: 1) союзы; 2) относительные (союзные) слова; 3) порядок частей; 4) интонация.

    Союзы соединяют части сложносочиненного и сложноподчинен­ного предложений. В сложносочиненном предложении союзы служат основным средством связи, например: В комнате не было света, и все за окнами сливалось в одно зеленое месиво (Тих.); То холодно, то очень жарко, то солнце спрячется, то светит слишком ярко (Кр.); Старуха на печку легла, а Дарья, вдова молодая, проведать ребяток пошла (Н.).

    Подчинительные союзы соединяют части сложноподчиненного предложения, например: Морозка понял, что разговор окончен (Фад.); Надо ехать, если он советует (Гонч.); Палуба «Эспань-олы» приходилась пониже набережной, так что на нее можно было опуститься без сходни (Грин).

    Роль связующего элемента в сложноподчиненном предложении может выполнять относительное (союзное) слово, которое является членом предложения: Пастух поглядел на небо, откуда моросил дождь (Ч.); Дибич угадывал в непроглядной темноте, кому принадлежат голоса (Фед.).

    С союзами и союзными словами в придаточной части могут соотноситься относительные местоименные и наречные слова, кото­рые в таком случае также осуществляют синтаксическую связь: Я тот, кого никто не любит (Л.). В предложении То, что увидел он, было так неожиданно, что он немножко испугался (Ч.) имеются все связующие элементы: то — соотносительное сло­во в главной части, что — союзное слово в придаточной первой, что — союз во второй придаточной.

    Способом выражения отношений между частями сложного пред­ложения служит также порядок следования частей. В пред­ложениях Стало душно, я вышел из комнаты и Я вышел из комнаты: стало душно по-разному выражается последователь­ность причинно-следственных отношений. Многие сложные пред­ложения обладают определенной спецификой расположения частей. Есть структуры со строго закрепленным порядком частей. Другие, хотя и допускают варианты в расположении частей, однако меняют при этом семантико-синтаксические отношения между ними, напри­мер: Так как в лесу было уже темно, мы решили оставить наши поиски. Мы решили оставить наши поиски, так как в лесу было уже темно — причинно-следственные отношения в первом предложении преобразованы в отношение причинного обоснования — во втором. Семантические различия, которое созда­ются здесь порядком частей, свойственны данному предложению как определенной структуре и не связаны с контекстом'. Порядок слов внутри частей сложного предложения, особенно в зависимой части, — явление отнюдь не произвольное, а обусловленное структу­рой всего предложения как целостной единицы.

    Интонация в сложном предложении является средством объединения частей в одно целое. Отдельная часть сложного пред­ложения не обладает интонационной завершенностью. Интонация конца свойственна лишь заключительной части сложного предложения. Особенно важна роль интонации в бессоюзном сложном пред­ложении, так как здесь именно она является показателем смысловых отношений между частями, например: Настанет утро, поедем в поле — перечислительная интонация; Настанет утро - поедем в поле — интонация обусловленности, передающая условно-времен­ные значения.

    Союзы и союзные слова

    1. При использовании союзов (сочинительных и подчинительных) учитыва­ется не только присущее им лексико-грамматическое значение, но и стилисти­ческая окраска. Ср.:

    1. союзы, используемые в разговорной речи: да, да и, либо, а то, не то, а не то, раз (в значении «если») и др. Например: Нет, я его не видал, да его и видеть нельзя (Тургенев); Замолчи, а то я подстрелю тебя из поганого ружья, как куропатку (Чехов); Раз никому нет дача до меня, останусь и буду жить, как жила (Фадеев);

    2. союзы, характерные для книжной речи: благодаря тому что, вви­ду того что, в связи с тем что, в силу того что, вследствие того что, с тем чтобы, ибо, правда (в значении «хотя») и др. Например: Калугин рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания (Л. Толстой); Для торможения слюноотделения абсолютно безраз­лично, активны или парализованы сосудосуживающие нервы железы, ибо тор­можение не должно происходить через их посредство (акад. И. П. Павлов);

    3) союзы, имеющие устарелый или просторечный для со­
    временного языка характер: ежели, кабы, коли, коль скоро, буде (в значении
    «если»),
    доколе, покамест, дабы, затем чтобы, поелику и др. Например: Я до тех пор не знал, что люблю тебя, покамест не расстался с тобой (Куприн); Ежели человек без корней, без почвы, без своего места - неверный это человек (Гладков); Направо, доколе хватает глаз, протянулось волнующееся Черное море (Н. Морозов). В условиях контекста некоторые из этих союзов (буде, дабы, ежели) придают речи канцелярский оттенок.

    2. Различается употребление в придаточных предложениях времени союза пока и сложного союза пока не. Союз пока употребляется:

    1) в значении союза «в то время как», т.е. для указания на одновременность (полную или частичную) действий главного и придаточного предложений, на­пример: Пока он полз, пушки продолжали посылать снаряды через его голову (Симонов); Пока мы переходили через поляну, турки успели сделать несколько выстрелов (Гаршин);

    2) в значении союза «прежде чем», например: Много раз менял свое русло
    капризный Учахан, пока нашел удобное (А.
    Коптяева).

    Союз пока не употребляется:

    1. для указания, что действие главного предложения приостанавливается или прекращается действием придаточного предложения, например: Он залез на вышку и долго следил за шхуной, пока она не скрылась из вида (Семушкин);

    2. для указания, что действие придаточного предложения происходит как ре­зультат того, о чем говорится в главном предложении, например: Много веков сушили эту землю ветры-суховеи и калило солнце, пока она не стала такой крепкой, будто схвачена цементом (Первенцев).

    Употребление в этих значениях союза пока вместо пока не придает высказы­ванию разговорный характер, например: Они говорили до поры, пока келейник принес самовар... (Горький); Пей, Григорий Пантелеевич, пока почернеешь... (Шолохов). Из двух возможных конструкций с формой совершенного вида

    глагола в придаточном предложении: Я подожду, пока он не придет и Я подожду, пока он придет - более обычной является первая.

    3. При разграничении синонимичных союзных слов который и какой учи­тывается различие в оттенках значения между ними: слово который вносит в придаточное предложение общее значение определительности, а слово какой -добавочный оттенок уподобления, сравнения, качественного или количествен­ного подчеркивания, например: Ветер легкий и вольный, какой бывает только в степи (Фурманов); Невозможно перечислить все бедствия, которые несет истребление лесов (Паустовский); За час тут происходят изменения, какие не могут даже сниться пехоте-матушке (Казакевич).
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта