Главная страница
Навигация по странице:

  • (совесть

  • (иль это только снится мне)

  • Питомцы ветреной Судьбы, тираны мира!

  • синтаксис. Лекции по синтаксису. Лекция 1 План. Понятие синтаксической стилистики. Словосочетание. Предложение


    Скачать 0.59 Mb.
    НазваниеЛекция 1 План. Понятие синтаксической стилистики. Словосочетание. Предложение
    Анкорсинтаксис
    Дата13.05.2023
    Размер0.59 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаЛекции по синтаксису.doc
    ТипЛекция
    #1126294
    страница8 из 11
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

    Предлоги при однородных членах

    Предлог, стоящий перед первым однородным членом, может опускаться перед остальными однородными членами, но может и повторяться перед каж­дым из них. Ср.: Хозяин, из почтения и радости, ничего не ел... (Пушкин') -Феничка вся покраснела от смущения и от радости (Тургенев).

    1. Предлог повторяется:

    1. если однородные члены соединены повторяющимися союзами напри­мер: Большую еще недостачу испытывали колхозы и в машинах, и в инвентаре, а главное - в людях (Лаптев);

    2. если однородные члены соединены сопоставительными союзами напри­мер: Он дрался и буянил не столько для собственного удовольствия сколько для поддержания духа своего солдатства (Л. Толстой);

    3. если нужно показать, что предшествующее определение относится только к ближайшему однородному члену (см. § 195, п. 3), например: выслушать с большим вниманием и с сочувствием;

    4. если отсутствие предлога может вызвать неясность в понимании предло­жения, например: учебники по литературному чтению и по литературе (при пропуске второго предлога могло бы создаться впечатление, что речь идет об общих, а не об отдельных учебниках по двум предметам);

    5. при отдаленной смысловой связи между однородными членами напри­мер: Пришлось много ездить по Украине, по степям Средней Азии по сибирс­кой тайге (перечисленные слова не входят как видовые понятия в ближайшее родовое понятие);

    6) при значительном распространении однородных членов пояснительными словами, например: Пыль толстым слоем лежала на письменном столе, оби том зеленым сукном, на кожаном диване с широкой спинкой, на старом вольтеровском кресле.

    Иногда предлог повторяется перед группами однородных членов, образуе­мыми близкими по значению словами, например: «...За нею с кувшином, медным тазом, с простынями и губкой шла ее кухарка Ольга (Чехов).

    Невозможен пропуск разных предлогов; ср.: на предприятиях и в учреждениях. Иногда по недосмотру предлог в этом случае опускается при длинном ряде однородных членов, когда вначале такой пропуск возможен, а в дальнейшем невозможен, например: «Много народу было на улицах, площадях, бульварах, переулках» (перед последним словом нужен другой предлог).

    2. Факультативное повторение предлога встречается:

    1. если однородные члены соединены противительными соки:' ми; ср.: Эта первая кормежка случилась не в поле, а в какой-то русской деревушке (Аксаков). - Конфликт можно было разрешить, прибегнув к обычным дипломатическим, а не провокационным методам (из газет);

    2. если однородные члены соединены разделительным и союз,: ми; ср.: Другая река бежит по долине или по широкому лугу (Аксаков). Последние слова подействовали на доктора сильнее, чем ссылки на человеколюбие или призвание врача (Чехов).

    3. Предлог обычно не повторяется в интересах благозвучия (чаще, когда сле­дующее слово начинается с того же согласного звука, которым выражен прел лог), например: Плоты с кричавшими мужиками, с гомоном и стуком стили уходить вверх по реке (Серафимович); Раскатывали брезентовые рукава л пруду или колодцу (Солоухин); а также: А другой раз вдруг с грохотом и плес ком обрушилась в реку старая ольха (Паустовский).

    Ошибки в сочетаниях однородных членов

    1. Ошибочным является соединение в нейтральном стиле речи в качестве ­однородных членов несопоставимых (вещественно-неоднородных) понятий например: покраснел от смущения и от быстрой ходьбы, в сравнении с вечностью и Монбланом. Подобные сочетания используются в художественном литературе со специальным стилистическим заданием (создание комическою эффекта, индивидуализация речи рассказчика или персонажа и т.д.), например В продолжение ночи он раза три чуть не убил меня то страхом, то ногами (Герцен); ...На подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами (Л. Толстой); Лев Саввич Турманов, дюжинный обыватель, имеющий капиталец, молодую жену и солидную плешь, как-то играл на именинах у приятеля в винт (Чехов). 312

    1. Источником ошибки может быть лексическая несочетаемость одного из однородных членов с общим для них словом в предложении, например: в ходе прений был внесен ряд предложений и замечаний (замечания не «вно­сят», а делают).

    2. Не сочетаются в качестве однородных членов видовые и родовые поня­тия, например: «В гастрономическом магазине имеется большой выбор пиро­жных, кондитерских изделий, фруктов и вин» (под «кондитерскими изделиями» подразумевались, очевидно, конфеты, торты и т.д., т.е. нечто помимо «пиро­жных», но первое понятие включает в себя второе, при нежелании продолжить перечисление можно было после слова пирожных добавить: и других конди­терских изделий).

    3. В перечисление однородных членов не должны входить скрещи­вающиеся понятия, т.е. понятия, частично совпадающие по своему логическому объему, например: «В доме отдыха были журналисты, писатели, туристы» (очевидно, имелось в виду, что журналисты и писатели не были тури­стами и наоборот, но такое сочетание нельзя считать оправданным). Исключе­ние составляют некоторые закрепившиеся обороты, например: международ­ные фестивали молодежи и студентов.

    4. Стилистически неудачны конструкции, в которых управляемое слово мо­жет быть отнесено в разные ряды однородных членов, например: «Подготовка охотников для истребления волков и лиц, ответственных за проведение этого ме­роприятия» (речь, конечно, идет о подготовке охотников и других лиц для указан­ной цели, но неудачно соседство слов «для истребления волков и лиц...»). Ср. предложение из биографического очерка, приложенного к «Полному собра­нию стихотворений Н. А. Некрасова» (изд. 1902 г.): «Со всех концов России, из самых дальних ее участков стекались к нему письма, стихотворения, телеграм­мы, выражавшие глубокое искреннее сочувствие к нему, как к поэту народной скорби, вместе с пожеланиями избавления от болезней и долголетней жизни».




    1. При попарном сочетании однородных членов должен соблюдаться прин­цип упорядоченного их подбора (по признаку смежности, сходства, контраста -со специальным стилистическим заданием, см. § 206), но не должно быть слу­чайных сочетаний, например: «Вопросы эти освещаются в книгах и газетах, лек­циях и брошюрах, докладах и журналах» (вместо: ...в книгах и брошюрах, газе­тах и журналах, лекциях и докладах).

    2. Не сочетаются в качестве однородных членов некоторые разнородные Морфологические категории, например имя существительное и инфинитив; ср. при рубрикации: «Приняли на себя обязательства: 1) снижение себестоимости; 2) повышать производительность труда; 3)улучшать качество продукции» (во всех трех случаях следовало использовать одинаковую форму - или имя суще­ствительное, или инфинитив).

    Отступления встречаются в художественной литературе как прием стилиза­ции под разговорно-просторечные конструкции, например: Изъявив свое удовольствие, что сапоги пришлись хорошо, господин Голядкин спросил чаю, умываться и бриться (Достоевский).

    8. Каждая из частей сопоставительного (двойного) союза ставится перед соответствующим однородным членом, изменение этого порядка обычно приводит к нарушению стилистической нормы, например: «Необходимо не только обратить внимание на знания учащихся, но и на их практические навыки» (вме­сто: Необходимо обратить внимание не только на знания учащихся, но и на практические навыки).

    Отступления от этого правила допустимы в тех случаях, когда одна часть сопоставительного союза относится к сказуемому, а другая - к члену предложе­ния, логически выделяемому и зависящему от другого глагола-сказуемого, синонимичного первому, например: «Огромное помещение строящегося в Перми цирка будет универсальным: здесь можно будет проводить не только цирковые представления, но и устраивать большие концерты, спортивные соревнования. собрания, демонстрировать кинофильмы»; «Выпускник университета должен бы п. теоретически подготовленным специалистом, знающим не только свою конк­ретную узкую область науки, но и обладающим хорошими знаниями основопо­лагающих отраслей науки, а также ряда других наук». Ср. при повторяющихся союзах: ...Вдали, по дороге, то проедет подвода, то машина (В. Панова) (с интонационно-логическим выделением однородных подлежащих).

    Иногда создаются неправильные пары союзов: не только... а также (вме­сто: не только... но и), как... а также (вместо: как... так и), например: «За короткий срок в городе-спутнике построены не только новые школы, больница, а также драматический театр и ряд культурно-просветительных учреждений».

    Неудачно расположены частица не и союз а в предложении: «Не опасна сама болезнь, а ее последствия» (вместо: Опасна не сама болезнь, а ее по­следствия).

    9. При наличии в предложении обобщающего слова однородные члены дол­жны согласоваться с ним в падеже. Положение это иногда нарушается, напри­мер: «Фактические данные приводятся в различных газетно-публицистических жанрах: статья, корреспонденция, очерк» (однородные члены следовало поста­вить в предложном падеже).

    Разговорный характер имеет смещенная конструкция (см. § 176, п. 5) типа Шум, крики, смех - всей этой пестрой гаммой звуков была наполнена ярмарочная площадь (ср. вариант с согласованными однородными членами: Шумом, криками, смехом - всей этой пестрой гаммой звуков...).

    Обобщающее слово, выступающее в функции родового понятия, должно включать в себя все однородные члены в качестве видовых понятий. Это требо­вание нарушено в таком, например, предложении: «Средства производства: зем­ля, ее недра, фабрики и заводы, шахты и рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки и средства связи - принадлежат народу» (не все однородные члены подходят под понятие «средства производства»).

    10. Не следует соединять как однородные синтаксические элементы члены предложения (в частности, причастные и деепричастные обороты) и придаточ­ные предложения. Положение это иногда нарушается, например: «На некоторых стройках принят в эксплуатацию ряд зданий без подъездных путей, ведущих к этим зданиям и которые позволяли бы машинам подъезжать к ним от ближай­шей магистрали»; «Выступавшие в прениях, не возражая против основных по­ложений доклада, однако считают его неполным».

    Следует, впрочем, заметить, что не только в устной речи, но и в речи письмен­ной нередко встречаются случаи соединения при помощи сочинительных союзов разнородных синтаксических конструкций - члена предложения и придаточного предложения, например: Государь тотчас вспомнил вашу фамилию и что вы были в Вятке (Герцен); Я вижу ленточку на вашей шейке и даже как с левой стороны у вас локон на бровку упал (Леонов); Помню поездку в Кентерберийский мюзик-холл и как я сидел в красном плюшевом кресле и смотрел выступление моего отца (Чаплин. Моя автобиография. Перевод). Ср. у Достоевского: На мгно­вение чуть не позабыли Настасью Филипповну и что все-таки она хозяйка сво­его дома; Вы спрашиваете про ваши лица и что я заметил в них.

    Еще чаще наблюдается в разных речевых стилях сочетание в качестве одно­родных членов определения, выраженного именем прилагательным или прича­стием, и придаточного определительного предложения, например: По Пермс­кой губернии идет превосходная широкая дорога, давно наезженная и которую я видел до этого времени всего только раз в моей жизни (Герцен); Имя Кассандры стало синонимом человека, предостерегающего об опасности, но которому не верят (Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина); Ящик имеет металлическую оковку из уголковой стали, обеспечивающую ему достаточ­ную прочность и которая дает возможность подвешивать батарею при подъеме ее краном («Водитель электротележек и автотележек»). Встречающееся у писателей соединение в качестве однородных членов причастного и деепричастного оборотов связано с возможностью сближения их значений т условиях контекста, например: Отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро прервал свою речь... (Л. Толстой); Растроганный видом этой красивой труппы и не желая мешать влюбленным, я хотел уже пройти мимо них (Куприн).
    Лекция

    Вводные слова и предложения. Обращение.

    План.

    1. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВВОДНЫХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

    2. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБРАЩЕНИЙ

    СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВВОДНЫХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

    Употребление в речи вводных слов и словосочетаний требует стилистическо­го комментария, поскольку они, выражая те или иные оценочные значения, при­дают экспрессивную окраску высказыванию и нередко закрепляются за функ­циональным стилем. Стилистически не обоснованное использование вводных слов и словосочетаний наносит урон культуре речи. Обращение к ним может быть связано и с эстетической установкой писателей и поэтов. Все это вызыва­ет несомненный стилистический интерес.

    Если отталкиваться от традиционной классификации основных значений ввод­ных компонентов, легко выявить их типы, закрепившиеся за тем или иным функ­циональным стилем. Так, вводные слова и словосочетания, выражающие досто­верность, уверенность, предположение: несомненно, разумеется, вероятно, возможно, - тяготеют к книжным стилям.

    Вводные слова и словосочетания, используемые с целью привлечь внима­ние собеседника, как правило, функционируют в разговорном стиле, их сти­хия - устная речь. Но писатели, искусно вставляя их в диалоги персонажей, имитируют непринужденную беседу: «Наш друг Попов - славный малый, -говорил Смирнов со слезами на глазах, - люблю я его, глубоко ценю за та­лант, влюблен в него, но... знаешь ли, эти деньги сгубят его» (Ч.). К таким вводным единицам относятся: послушайте, согласитесь, представьте, во­образите, верите ли, помнишь, понимаешь, сделайте милость и др. Зло­употребление ими резко снижает культуру речи.

    Значительную группу составляют слова и словосочетания, выражающие эмоциональную оценку сообщения: к счастью, к удивлению, к сожалению, к стыду, на радость, на беду, удивительное дело, грешным делом, нечего греха таить и др. Выражая радость, удовольствие, огорчение, удивление, они при­дают речи экспрессивную окраску и поэтому не могут быть использованы в строгих текстах книжной речи, зато часто употребляются в живом общении людей и в художественных произведениях.

    Вводные предложения, выражающие примерно те же оттенки значений, что и вводные слова, в отличие от них стилистически более независимы. Это объяс­няется тем, что они разнообразнее по лексическому составу и по объему. Но основная сфера их употребления - устная речь (которую вводные предложения обогащают интонационно, придавая ей особую выразительность), а также худо­жественная, но не книжные стили, в которых, как правило, отдается предпочте­ние более коротким вводным единицам.

    Вводные предложения могут быть достаточно распространены: Пока наш герой, как писали в романах в неторопливую добрую старину, идет до осве­щенных окон, мы успеем рассказать, что такое деревенская вечеринка (Сол.); но чаще они достаточно лаконичны: ты знаешь, надо вам заметить, если не ошибаюсь и т. п.

    Вставные слова, словосочетания и предложения являются в тексте добавоч­ными, попутными замечаниями.

    Приведем несколько примеров стилистически совершенного включения вставных конструкций в поэтический текст: Поверьте (совесть в том пору­кой), супружество нам будет мукой (П.); Когда я стану умирать, и верь, тебе недолго ждать, ты перенесть меня вели в наш сад (Л.); И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?), девичий стан, шел­ками схваченный, в туманном движется окне (Бл.).
    СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБРАЩЕНИЙ

    На фоне разнообразных синтаксических средств обращения выделяются эк­спрессивной окраской и функционально-стилевой закрепленностью. Наиболь­ший интерес представляет использование обращений литераторами, которые отражают и свойственные разговорной речи интонации нежности, участия: Я помню, любимая, помню; Ах, Толя, Толя!; Ты жива еще, моя старушка? (Ее), и фамильярность или даже грубость: Вот и мы. Здорово, старая (Н.); Ах ты, рыжая бестолочь, что наделал (из журн.), и насмешку, издевку: Откуда, ум­ная, бредешь ты, голова [к Ослу]? (Кр.)

    В то же время эмоциональное звучание обращений в поэтическом тексте нередко достигает высокой патетики: Питомцы ветреной Судьбы, тираны мира! трепе­щите! А вы, мужайтесь и внемлите, восстаньте, падшие рабы! (П.), убийствен­ного сарказма: Прощай, немытая Россия, страна рабов, страна господ, и вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ (Л.), яркой изобразительной силы: Клен ты мой опавший, клен заледенелый (Ее); Прощай, свободная стихия! (П.)

    Для создания эмоциональности речи писатели могут использовать как об­ращения слова с яркой экспрессивной окраской: самовластительный злодей; надменные потомки, образные перифразы: О Волга, колыбель моя, любил ли кто тебя, как я? (Н.) К тому же при обращениях часто стоят эпитеты, да и сами они нередко являются тропами - метафорами, метонимиями : Ты мне брось, каланча пожарная, пугать людей (Буб.); Иди сюда, борода! Их эксп­рессию подчеркивают частицы: Эй, ямщик!; А ну-ка, дружок; тавтологичес­кие сочетания, плеоназмы: Ветер, ветер, ты могуч (П.); Ветер-ветрило!; Море-Океан, наконец, особая интонация - все это усиливает выразительную силу этого синтаксического приема в художественной речи.

    Однако обращения иногда нужны и в текстах, лишенных образности и не допускающих использования экспрессивных элементов: в деловой переписке, официальных документах, адресуемых определенным лицам. Но здесь функция обращений иная: они играют информативную роль (указывают, кому адресован документ), а также организуют текст, выступая своего рода «зачином».

    В официально-деловой речи выработаны устойчивые сочетания, служащие обращениями в определенных ситуациях: уважаемый господин, гражданин, дамы и господа и др. Некоторые из употреблявшихся ранее обращений устаре­ли: многоуважаемый, достопочтенный. Выбор формы обращения в офици­альной обстановке имеет важное значение, поскольку речевой этикет является составной частью культуры поведения, а в особых ситуациях он обретает и общественно-политическую окраску.
    Лекция

    Стилистика сложных предложений.

    1. Сложное предложение

    2. Общая классификация сложных предложений

    3. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ЧАСТЯМИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

    4. Ошибки в сложных предложениях

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


    написать администратору сайта