Детская литература РУССКАЯ. Литература для детей обладает своей спецификой, но и подчиняется законам, действующим в словесности вообще
Скачать 172.58 Kb.
|
«Морские сказки» (1974) С. Сахарнова посвящены обитателям моря. Все в море по-другому, утверждает писатель, не так, как в сухопутной жизни. «Говорят, на суше любопытному нос прищемили. А в море с любопытными вот что было» — начинается сказка «Любопытные наваги», и повествует она о том, как проглотила большая рыба зазевавшихся наваг: ведь «любопытным в море головы не сносить». Зато тому, кто знает морские законы, враги нипочем. Маленький краб сумел спасти от волков выброшенного на сушу кита («Как краб кита из беды выручил»): ведь в отличие от кита он знал об особенностях морских приливов. Герой сказки — хитрец (это типично для народных сказок о животных), его сказочный антипод — простак, неразумно ищущий лучшей жизни, не считаясь с законами природы. Заносчивый персонаж сказки «Крабишкин дом» недоволен своим жилищем: оно, мол, «жесткое, да темное, да тесное» — и отправляется на поиски более удобного. Подобно бианковской ласточке Береговушке он убеждается в том, что природа для каждого существа создала свой «дом», где жить безопасно и удобно. У обитателей моря в сказках Сахарнова нет постоянных характеристик, удобных для аллегорий. Краб то сказочный хитрец, способный дать мудрый совет, то сам он нуждается в уроке, который ему преподносит сказка. Рассказы Геннадия Снегирева — это циклы небольших миниатюр («Про оленей», «Чембулак», «Про пингвинов»). Материалом для них послужили странствия писателя по труднодоступным уголкам нашей страны (Снегирев предпочитал кабинетной работе биолога исследования в «поле»). В основе каждого рассказа — случай из жизни путешественника, человека неопытного, но любопытного и внимательного к окружающему. В цикле рассказов «Про оленей» он мечтает увидеть таинственных животных, которые «без тропы по болоту бегом бегут и не вязнут и реки переплывают не останавливаясь». Но, увидев оленей, не сразу узнал их — оленьи рога показались «лесом обгорелых кустов». Так загадки следуют одна за другой. Вот ночью к чуму приходил медведь, а старый охотник ругает бурундуков. Причем тут бурундуки? Оказывается, эти зверьки поели все орехи, вот и ходят голодные медведи вокруг человеческого жилья. Многие секреты раскрывают путешественнику живущие в тех краях охотники и звероловы. Они не столько объясняют новичку премудрости охоты, сколько учат его видеть. Один из рассказов так и называется — «Я учусь видеть». Урок понимания природы могут дать приезжему даже дети. В рассказе «Черничное варенье» вооруженный охотник опасается встречи с медведем, в то время как маленькая девочка одна в лесу спокойно варит черничное варенье. Для рассказов Снегирева характерно поэтическое, одухотворенное изображение животных. Поэтому писатель часто описывает их глаза: «глаза у оленей добрые и печальные», а у соболя «зеленые и глубокие, как таежное озеро, на берегу которого жил соболь». Некоторым животным он придает черты романтических «героев». Например, белый олень в рассказе «Князек»: «Он гордый, как настоящий князь. И рога у него на голове растут как корона». Князек гибнет во время своих одиноких прогулок к горным вершинам, и эта гибель неизбежна для такого гордого существа. Рядом с романтическими персонажами Снегирев описывает наивных или просто маленьких: медвежонок, который сосет пуговицу охотника, или бурундук, забравшийся к человеку на плечо. Встреча с ними — всегда эмоциональное переживание и поиск взаимопонимания. В рассказе «Домик осьминога» все решил неожиданный жест человека — он погладил мрачное с виду существо, и оказалось, что «осьминог — зверь умный, любит, чтобы его погладили, приласкали». Не раз приходится человеку поражаться поведению птиц и зверей: удивляет хозяйственность и бесстрашие бурундука, который сделал свою кладовку в жилище человека («Хитрый бурундук»), восхищает упорство маленького рачка, которому предстоит пережить много штормов («Рачок-мореход»). А в рассказе «Маленькое чудовище» сочувствие вызывает китенок, который принял пароход за свою мать. «Тут даже и я вздохнул — найдет ли это маленькое чудовище свою маму?» И таким эмоциональным порывом завершается каждый рассказ Г. Снегирева. Произведения писательницы Натальи Романовой (по образованию она биолог) — это остросюжетные сказочные повести. Романова считала такую форму идеальной для детской литературы. Если для взрослых или для детей старшего возраста допустим внутренний сюжет, так сказать, не явный, скрытый, вплоть до эссе, где все держится на ритме, на размышлении, на красоте описания, то для маленького ребенка необходим явный сюжет. Сюжет, который захватил бы и заставил читать. Поэтому писательница обращается к проверенным законам сюжетостроения с завязкой, обилием происшествий, неожиданной развязкой и счастливым эпилогом. Есть у нее и рассказчик, умеющий заинтриговать читателя с первых же слов рассказа. И обязательно есть благородный герой, добрый и мужественный. Судьба такого героя всегда вызывает интерес читателя, тем более что на его долю выпадают необыкновенные приключения. Правда, поначалу может показаться, что речь в сказках Романовой идет о существах ничтожных: это муравьи, тли, дождевые червяки — какие из них герои? Но писательница рассказывает о любых представителях животного мира с подобающим для биолога и знатока природы уважением. Это уважение начинает разделять и читатель, когда узнает о жизни невзрачного с виду существа. «Мне очень хочется рассказать вам про одного муравья» — начинается сказка «Муравей Красная Точка» (1972). Необычное имя героя объясняется просто — автор поставила на муравье кисточкой красную точку, чтобы было удобно наблюдать за ним. И читатель включается в процесс наблюдения, не замечая, как стираются границы реальности, а наблюдение становится вымыслом. Повествование в сказках Романовой очень эмоционально: ко всему живому она относится сочувственно и по-детски непосредственно: «Очень жаль муравья!» или «Я очень рада за Красную Точку». И также по-детски писательница хочет помочь «несчастным», только сделать этого нельзя — природа не терпит вмешательства. Попытки это сделать приводят к беде. Так, спасая муравья во время дождя, рассказчица чуть не погубила его: Зачем я это сделала? <...> Красная Точка был муравьем молодым, умным, наверное, он бы нашел какой-нибудь способ уберечься от дождя. Восхваление «ума» героя лишено какой-либо иронии и является, по сути дела, гимном природе, которая позаботилась о каждом из своих детей и в каждом из них нуждается. Поэтому не торопится писательница разделить свои персонажи на хороших и плохих, даже если некоторые из них не вызывают у нее симпатии. Каждого в природе нужно понять и пожалеть, не разделяя на больших и малых, красивых и уродливых. Об этом Романова пишет во всех своих сказках, находя смысл в жизни каждого созданного природой существа. В сказке «Подземный путешественник» усомнился в этом дождевой червяк, наивно сожалея, что «всю жизнь будет бессмысленно рыться в земле». Но старый опытный червяк открывает ему истинное назначение червей. Оказывается, для того, чтобы вся земля покрылась цветами, чтобы бабочки летали от цветка к цветку, чтобы бегали по тропинкам муравьи и пчелы звенели в воздухе, нужны скромные труженики — дождевые червяки, и в этом смысл их жизни. «Мир маленьких и больших одинаково великолепен!» — утверждает Н. Романова, и эти слова можно поставить эпиграфом ко всем произведениям природоведческой литературы. Рассказы и сказки о животных обладают значительным художественным потенциалом, далеко выходящим за пределы познавательной литературы. Они способны отразить эмоциональный и лирический мир человека, а также вместить глубокое нравственное содержание. Детская художественно-познавательная литература в 60—80-х годах поднимается на новую высоту, что связано с гуманизацией общественного сознания. Изменяются научные представления о природе, технике, космосе. Идеи ученых подхватываются популяризаторами науки. Авторы книг для малышей, выходивших в этот период, стремились дать читателям представление о единстве мира, внушить им мысль об ответственности человека за сохранение общего дома — прекрасной планеты Земля. К таким авторам относятся Н. Сладков, С.Сахарнов, Г.Снегирев, Ю.Дмитриев. Ю.Дмитриеву была присуждена «Международная Европейская премия» за пятитомный труд «Соседи по планете», а его книга «Человек и животные» приобрела большую популярность у детей. Чувство вины перед живыми существами — «соседями по планете» — пронизывает произведения писателей, которые хотят сформировать у детей сердечное отношение к природе. Примерами могут служить повесть Г. Троепольского «Белый Бим Черное Ухо», рассказы Э.Шима, С. Романовского. Мотив вины особенно явственно звучит у С. Романовского. Писатель считает природу важнейшей частью духовного мира человека, и каждое исчезнувшее живое существо — невозвратимая потеря. Убежденность Романовского в безошибочности законов, по которым живет природа, побуждает его именно на отношениях с ней ставить общественно и нравственно важные проблемы. Даже беглое впечатление, полученное от общения с природой, приводит его к мысли о совести, красоте, счастье, о смысле жизни (рассказы «Град», «Белый конь», «Синяя птица», «Озеро Емельяна Пугачева»). Взаимопониманию человека и животных, возможности дружбы между ними посвящены книги Н.Дуровой, как и ее инсценировки для театра зверей, которым она руководит. Николай Иванович Сладкое (1920—1996), живя в Ленинграде, еще в юном возрасте встретился с Виталием Бианки. которого считал своим учителем. Сладков стремится воспитывать в читателях чувство «доброго старшего брата всего живого». Он предлагает пристально вглядываться в жизнь животных и птиц. Необычайно широк диапазон познавательного материала в его книге коротких рассказов «С севера на юг» (1987): от полярных жителей — белых песцов и медведей, моржей и северных птиц — к горным орлам, барсам, дикобразам. Человек в книге присутствует опосредованно — он не действует в рассказах, но он добрый и заинтересованный повествователь. Писатель был уверен, что природа способна сделать человека счастливым, и ему было непонятно, как может человек сам разрушать источник своего счастья, непонятна «такая любовь к природе, когда объясняются в своей любви к ней с ружьем в руках». И писатель стал «смелым фотоохотником», как назвал он одну из своих книг (1963): рассказы его сопровождались им же сделанными фотографиями. Фоторужье Н. Сладков использовал и при создании книг «Под шапкой-невидимкой» (1968), «Земля солнечного огня» (1971). «Силуэты на облаках» (1972), «Земля над облаками» (1972), «Дети радуги» (1981). В книгах Сладкова нет громких деклараций о любви ко всему живому, но авторская позиция настолько ясна, что читатель невольно поддается ее благородному воздействию. Писатель был убежден, что «природоведческая литература, познавательная и художественная, должна выработать новую, экологическую нравственность», и подчинял этой главной задаче все свои книги, от ранней — «Серебряный хвост» (1953) — до более поздних «Свист диких крыльев» (1977) или «Азбука леса» (1985). Для выражения неповторимой красоты природы он использовал самые разные художественные формы. Сказка и притча, лаконичный рассказ, иногда похожий на зарисовку с натуры, воспоминания, публицистика — все это окрашено неповторимой писательской манерой, где метафоричность слита со строго реалистическим письмом. Святослав Владимирович Сахарнов (род. 1923) учителем своим, как и Сладков, считает Виталия Бианки. Писателя огорчает неосведомленность нынешних городских детей в экологических проблемах, скудость их представлений о родной земле: «Природа, которая окружает их, — телевизионного происхождения; про Амазонку они знают больше, чем про Волгу». В литературу Сахарнов вступил уже сложившимся человеком — с опытом штурмана дальнего плавания и природоведа. Морские путешествия, погружения в водолазном скафандре, прекрасное знание мореходного дела — все это дало ему огромный материал для повестей и рассказов. Капитальный труд писателя — «По морям вокруг земли. Детская морская энциклопедия» (1972) — получил четыре международные премии и был переведен на несколько языков (как и некоторые другие книги писателя).
Сказки, созданные Сахарновым, можно разделить по темам на познавательно-биологические («Морские сказки»), воспитательные («Гак и Буртик в стране бездельников», «Леопард в скворечнике») и обработки сказок народов мира («Сказки из дорожного чемодана», индийское «Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане»). Одну из ранних книг Сахарнова — индийское «Путешествие на "Тригле"» (1955) — составили рассказы-миниатюры со сквозным действием и постоянными героями: это художник, от лица которого ведется повествование, и ученый и водолаз Марлен. Герои выражают мысли и чувства, владевшие самим автором в увлекательной морской экспедиции по следам «доисторических зверей». Изящные миниатюры составили и книгу для малышей «В мире дельфина и осьминога» (1987). Вот одна из них — «Актиния»: Стоит на морском дне живой столбик. Ниточки-щупальца распустил, шевелит ими, добычу приманивает. Вот рачишка плывет... — Ага, попался! Сахарнов старается в каждую свою книжку вместить как можно больше знаний, наблюдений и навыков. Где только ни побывает читатель его книг, чего только ни узнает! В подводном мире, где рыбы похожи на причудливые цветы, а цветы оказываются хищниками; в мангровых зарослях и в холодных краях; на «одиноких островах в океане», где сохранился «удивительный, ни на что не похожий мир. Здесь животные годами не видят людей, птицы собираются огромными колониями, а морские звери тысячами выходят на каменистые или песчаные пляжи». Точность описаний сочетается с эмоциональностью. Восхищение увиденным и жажда новых впечатлений пронизывают каждую строчку произведений Сахарнова, определяя своеобразие его писательского почерка. Леопард и черепаха рассуждают в сказке Сахарнова о смысле жизни. Это не кажется странным: животные — герои книги «Леопард в скворечнике» (1991) многоопытны и умны. Черепаха, оказывается, сто пять лет преподавала в школе, а леопард был раньше моряком. В сочиненную историю о них вливаются традиционные сказочные сюжеты, например появляется запечатанная бутылка, в которую заключен джинн, «тощий человечек со смуглым лицом, с козлиной бородкой, в халате и в чалме». Степень очеловечивания черепахи и леопарда максимальна — примерно та же, что в образах Винни-Пуха или Чебурашки. Дети дошкольного возраста, читая сказку, получают уроки уважения друг к другу, готовности помочь в трудную минуту и просто вежливости. Книги Геннадия Яковлевича Снегирева (1933 — 2004) исполнены удивления и восхищения увиденным в многочисленных путешествияхи выражает надежду, что его читателю, когда он вырастет, захочется всюду побывать и все увидеть своими глазами. Как итоги путешествий автора появились его книги «Обитаемый остров» (1955), «Бобровая хатка» (1958), «Пинагор», «Качурка», «Лампадидус» (все три — I960 год), «В разных краях» (1981). Герой произведений Снегирева — защитник природы от неразумных действий людей, не ощущающих тесной взаимосвязи всего живого на Земле. Отношения с природой должны строиться на знании ее законов — тогда возможна и взаимная польза. Так происходит в рассказе «Верблюжья варежка», из которого маленький читатель может извлечь урок добра и ответственности перед другим живым существом: мальчик отрезал кусок хлеба, посолил и отнес верблюду — «это за то, что он дал мне шерсти»; при этом шерсти он настриг «с каждого горба понемножку, чтоб верблюд не замерз». Многие рассказы Снегирева звучат как поэтические сказки, образность которых построена на философских размышлениях о жизни. «Ворон возвращается ни с чем: он очень стар. Он сидит на скале и греет больное крыло. Ворон отморозил его лет сто, а может, и двести назад. Кругом весна, и он совсем один» («Ворон»). Порою в рассказах возникают романтические картины: «ветерки летают над степью и видят, как распускаются по ночам маки»; верблюды танцуют «танец весны», радуясь, «что прошла зима, греет солнце и они живы». Верность изображения людей и зверей, как, например, в книжке «Медвежата с Камчатки», подкрепляется у Снегирева емким, точным слогом, энергичным и чистым языком, понятным детям. Все, кто писал о творчестве Снегирева, неизменно отмечали близость его стиля к стилю детских рассказов Л.Толстого: те же неспешное течение повествования, сдержанность и лаконизм, благородство и человечность. 23. Своеобразие психологизма в повестях АГ Алексина. Особенности мастерства писателя. В произведениях А. Алексина идейная и педагогическая позиция проявляется, прежде всего, в нравственно-эстетическом плане. Его произведения создают художественную модель современного мира, исследуют многообразие идеологических, социальных и моральных связей общества, опираясь на углубленное психологические изучение героя, ребенка и взрослого. Психологический анализ в творчестве Алексина не остается неизменным, он определяется эволюцией нравственно-эстетической позиции писателя. В ранних произведениях Алексина был удачно найден герой - подросток, от имени которого велось повествование. На первом плане в них выступало не психологическое, а юмористическое: и в интонациях, и в сюжете ("Тридцать один день", "Отряд шагает в ногу"). Психология героя раскрывалась в этих повестях в действии, жестах, диалогах, брались отдельные ее грани, правда, основные, ведущие. На последующих этапах творчества, когда начинается углубление психологического анализа, наступит своеобразное равновесие юмора и психологизма. Так, например, в повестях "Саша и Шура", "Мой брат играет на кларнете", "Поздний ребенок" психологический анализ сказан с проникновением автора в характер подростка, с показом взаимосвязей внешнего, взрослого мирз, и внутреннего, детского. Психологизм тесно переплетается с иронией, то юмористической, то сатирической. Так, в новелле "Мой брат играет на кларнете" Алексин высмеивает идею лжесамоотречения сестры, которой хотелось, чтобы брат перестрадал, отказался от любви и стал и стал гением. Себя же она готова принести в жертву предполагаемому будущему брата. Историзм мышления Алексина в том, что, исследуя людей и обстоятельства, четко очерченного в социально-бытовом и психологическом отношении реального времени, он создает и художественную реальность, художественное время: проекцию в будущее, в рост, в развитие героя. Оно возникает то в принятом решении, как было у Сережи ("А тем временем где-то. "), то в пересмотре своих жизненных позиций и привычных взглядов ("Третий в пятом ряду", "Безумная Евдокия"). То в мечтах героев-рассказчиков ("Мой брат играет на кларнете", "Поздний ребенок"). Мечты героя-рассказчика, его жизненные позиции и привычные убеждения не идеализируются. Столкнувшись с действительностью, они, самое меньшее, корректируются ею, а то и разрушаются, порой не по вине обстоятельств, а по вине рассказчика, Иными словами, концепции автора и героя-рассказчика не идентичны у Алексина, и проекция "в завтра" идет обычно от автора. Но не в лоб, не впрямую, а изнутри, проверяя ведущей тенденцией реального времени - активным гуманизмом - прочность концепции каждого героя. А. Алексин - один из тех писателей, которые никогда не забывают традиций, начатых в прозе для детей А. Гайдаром. Особенно ярко эта черта проявилась в повести "Сигнальщики и горнисты", написанной в 1982 году. Сюжет повести связан двумя временными аспектами: периодом Великой Отечественной войны и сегодняшним днем. Ополоски войны сказываются долго: они пережили погибших героев, они - в памяти живых, они - в той эстафете, которую старшее поколение передало юному. Но в живых остались не только те, кто чтит память погибших, но и трусы, предавшие эту память. Таким предстает в повести Гнедков-старший. Гнедков не один - у него есть помощники, и прежде всего его сын. Этим персонажам противостоят в повести Петя и его мать, друзья Пети. И не случайно их победа - открытие мемориальной доски в доме, где жили и откуда прямо со школьной скамьи ушли воевать и погибли юноши и девушки военного поколения. Не случайна потому, что Гнедковых - единицы, а таких, как Петя, его мать, учительница Екатерина Ильинична - великое множество. Движение Сигнальщиков и Горнистов, начатое повестью Алексина, вошло в жизнь. В разных концах страны стали создаваться отряды сигнальщиков и горнистов подобно тому, как создавались команды тимуровцев во время Великой Отечественной войны. Гуманистическая, активная по авторской позиции повесть Алексина творчески развивает традиции А. Гайдара. Алексин (настоящая фамилия Гоберман) Анатолий Георгиевич [3.8.1924, Москва] — прозаик, драматург, публицист. На формирование характера Алексин оказала воздействие трагическая судьба отца, ветерана революции и Гражданской войны, впоследствии журналиста, репрессированного в 1937, а также влияние матери — доброго, мужественного человека. Черты ее облика позднее отразятся во многих героинях Алексина. Начал печататься еще в школьные годы в журнале «Пионер» и газете «Пионерская правда» (ряд стихотворений опубликован в сборнике 1951 «Флажок»). В годы Великой Отечественной войны Алексин был эвакуирован на Урал. Еще не достигнув совершеннолетия, он становится литературным сотрудником, а затем и ответственным секретарем ежедневной многотиражной газете «Крепость обороны» — на строительстве гигантского алюминиевого завода. Этот автобиографический материал позднее войдет в ряд повестей Алексина («В тылу как в тылу», «Ивашов», «Запомни его лицо» и др.). В 1947 Алексин принимает участие в работе I Всесоюзного совещания молодых писателей. В 1950 с помощью и под редакцией К.Паустовского, высоко оценившего творчество Алексин, вышла его первая книга — повесть «Тридцать один день (дневник пионера Саши Василькова)». В том же году Алексин окончил Московский институт востоковедения. Алексин вскоре становится одним из самых популярных авторов произведений для детей и юношества. В 1950-1966 Алексин писал произведения преимущественно для детей младшего возраста (повести «Саша и Шура», 1956; «Необычайные похождения Севы Котлова», 1958; «Коля пишет Оле, Оля пишет Коле», 1965; «В стране вечных каникул», 1966 и др.). 1966 открыл новый этап творчества Алексина — создание повестей, рассказов и пьес, адресованных юношеству и тем, кто его воспитывает,— взрослым читателям (повести «А тем временем где-то», 1966; «Мой брат играет на кларнете», 1967; «Поздний ребенок», 1968; «Очень страшная история: Детективные повести, которые сочинил Алик Деткин», 1969; «Звоните и приезжайте», 1972; «Действующие лица и исполнители», 1972; «Позавчера и послезавтра», 1974, «Третий в пятом ряду», 1975; «Безумная Евдокия», 1976; трилогия «В тылу как в тылу», 1978; «Раздел имущества», 1979; «Сердечная недостаточность», 1979; «Дневник жениха», 1980; «Домашний совет», 1980; «Здоровые и больные», 1982; «Сигнальщики и горнисты», 1982; «Игрушка», 1988; «Прости меня, мама», 1989, и др.) В этот же период написаны пьесы «Молодая гвардия» (по роману А.Фадеева), «Обратный адрес», «Десятиклассники», а также пьесы и киносценарии, созданные по одноименным повестям «Звоните и приезжайте», «Пойдем в кино», «Поздний ребенок» и др. Сам Алексин разъяснял, как он понимает отличие «литерытуры для детей» от «литературы для юных»: для детей важно не что, а как написано, юношеству же нужны произведения, особые не по форме, а по проблематике, волнующие уже не ребят, но еще не взрослых. Критики видят своеобразие прозы Алексин не только в остроте и актуальности нравственной проблематики, часто афористически сформулированной: «С добром надо спешить, а то оно может оказаться без адресата» («В тылу как в тылу»), «Дети должны уметь плакать, не только когда разбивают свою коленку, но когда коленка болит у кого-то другого» («Третий в пятом ряду»). Этика юных героев Алексин несовместима с принципом «Нужен тот, кто нужен... когда нужен и пока нужен» («Раздел имущества»). Писателю присуще предельное «сгущение слова», умение вложить максимум худож. информации в минимальное количество страниц, сочетание драматизма и психологической напряженности с юмором и своеобразным музыкальным лиризмом: «Композиция, напоминающая композицию музыкальных пьес, варьирование темы, перекличка мотивов». Повести невелики по объему: «по числу печатных знаков это скорее большие рассказы, а по объему информации — романы» (Мотяшов И. Воспитание чувств // Алексин А. Домашний совет: повести // Роман-газета. 1980. №11. С.83). Нравственная высота его произведений не оставляет равнодушным подавляющее большинство его читателей всех возрастов. На памятнике советским воинам в Кавказских горах высечены строки из повести «Сигнальщики и горнисты» (1985): «Люди не должны жить минувшим горем... но тех, кто спас их от горя, они обязаны помнить». Повесть вызвала в свое время, как об этом свидетельствовали письма читателей Алексин, огромное количество откликов и желание принять участие в создании летописи героев, тех, кто прямо из школьников шагнул в солдаты и ничего в жизни не успел, кроме одного — спасти родную землю. Произведения Алексин переведены на многие языки народов бывшего СССР, на английский, французский, итальянский, испанский, японский, персидский, бенгальский, хинди и др. Он был удостоен звания лауреата многих премий, как советских, так и международных, диплома Г.Х.Андерсена и дважды был включен в почетный список имени великого датского писателя. Алексин был одним из секретарей СП РСФСР, членом редколлегии журнала «Юность», заместителем председателя Советского комитета защиты мира, вел популярную телепередачу «Лица друзей». В 1982 Алексин был избран членом-корреспондентом Академии педагогических наук СССР. С 1993 Алексин живет в Израиле. Материал и тематика его произведений резко изменились в сторону «взрослости». Им написана «Сага о Певзнерах» (1994) — обличение террора, антисемитизма, фашизма, искалечивших судьбы нескольких поколений одной семьи; антифашистский роман «Смертный грех», а также мемуарная книга «Перелистывая годы» (1997). |