Книга бмп техническая подготовка. КНИГА БМП-2 СДЕЛАНО. Министерство образования Республики Беларусь учреждение образования гродненский государственный университет имени янки купалы
Скачать 5.43 Mb.
|
Транспортирование машины Машина может транспортироваться любым видом транспорта соответствующей грузоподъемности. При транспортировании машины необходимо соблюдать действующие на данном виде транспорта правила и положения. Транспортирование машины железнодорожным транспортом. Погрузка машины на железнодорожную платформу может производиться с торцовой и боковой аппарели. При погрузке машины с боковой аппарели заезд на железнодорожную платформу производить под углом примерно 40° к ее продольной оси так, чтобы внешний край забегающей гусеницы прошел в 20—25 см от торцового борта платформы. Заезд под этим углом производить до тех пор, пока второй опорный каток отстающей гусеницы не продвинется на платформу, при этом свешивание с платформы первого опорного катка забегающей гусеницы не допускается. Плавно поворачивая, продвигать машину вперед до положения, когда гусеница станет заподлицо с краем платформы. После этого необходимо, продвигая (вперед, назад) и плавно поворачивая, установить машину на середине платформы симметрично относительно ее ширины. Установка машины при заезде с торцовой аппарели производится аналогично. Т ранспортирование бронетанковой техники автомобильными тягачами на прицепах (полуприцепах) (см. рис. 20). Рис. 20. Крепление танка на платформе прицепа Рис. 21. Погрузка танка на платформу прицепа Погрузка неисправной машины на прицеп производится с помощью лебедки автомобильного тягача. Машина втаскивается на прицеп по откидным башмакам (см. рис. 21). Перед погрузкой прицеп должен быть надежно заторможен, машину следует втаскивать на прицеп так, чтобы она была установлена точно на середине прицепа. При погрузке неуправляемых машин целесообразно, маневрируя тягачом, поставить прицеп вплотную к машине так, чтобы продольные оси прицепа и машины совпадали. Транспортирование бронетанковой техники на полозьях (лыжах). Погрузка машины на полозья (лыжи) производится вывешиванием домкратами, полуподъемом машины за борт с помощью крановой установки БРЭМ или накатыванием с помощью лебедки тягача (БРЭМ, МТП). В этом случае полозья (лыжи) устанавливают в изготовленный для этого ров с упором. Упор после погрузки срывают. После погрузки машину прикрепляют к полозьям (лыжам) тросами. Буксирные тросы тягача присоединяются к передней части полозьев (лыж). Для облегчения трогания с места следует останавливаться на небольших спусках, а если это невозможно, то на остановках под полозья (лыжи) подкладывать солому (хворост). При движении по местности со значительными спусками необходимо применять жесткую сцепку или тормозить буксируемую машину находящимся сзади тягачом или БРЭМ (МТП). Транспортирование бронетанковой техники водным транспортом. Для перевозки и переправы бронетанковой техники могут быть использованы как самоходные, так и несамоходные морские и речные суда, баржи, а также самоходные паромы или перевозочные паромы, собранные из звеньев понтонно-мостового парка. Для погрузки машин паром или судно закрепляется у причала или непосредственно у берега. Погрузка производится по команде старшего, находящегося на пароме или судне. Для въезда машины на паром или судно с него спускаются и закрепляются специальные аппарели. При погрузке на машине должен находиться только механик-водитель. К месту погрузки следует подходить быстро, направляя машину на аппарели. Перед въездом на них включить низшую передачу и двигаться по оси парома или судна, не допуская разворотов на аппарелях и проезжей части парома или судна. Двигаясь по парому или судну, следует избегать рывков, резкого торможения, быть в готовности к немедленной остановке машины. После установки машины в указанном месте затормозить ее, при необходимости укрепить башмаками или подкладками, оставив включенной первую передачу. Меры безопасности при работе на машинах. Меры безопасности при буксировании бронетанковой техники. При буксировании бронетанковой техники необходимо соблюдать следующие меры безопасности: 1) при сцепке тягача буксирными тросами с буксируемой машиной и, особенно при присоединении жесткой сцепки должна быть установлена надежная связь между сцепщиком и механиком-водителем тягача; 2) перед троганием с места механик-водитель тягача должен дать сигнал и начать движение, предварительно убедившись, что перед буксируемой машиной никого нет, механик-водитель буксируемой машины должен находиться на месте с закрытым люком; 3) перед буксированием машины на жесткой сцепке проверять крепление штанг и надежность стопорения пальцев; 4) при буксировании бронетанковой техники не допускать резких толчков, поворотов и внезапных остановок; 5) между экипажами тягача и буксируемой управляемой машиной должна быть установлена надежная связь (зрительная или по радио). При буксировании на подъеме следует: - преодолевать подъем под прямым углом на низшей передаче; - не поворачивать и не переключать передачи на подъеме; - не начинать движение на подъем, пока его не преодолеет идущий впереди сцеп; - двигаться на подъеме равномерно, не допуская рывков; - подъемы значительной крутизны преодолевать с помощью лебедки тягача, а для преодоления коротких крутых подъемов использовать тросы, длина которых должна быть не менее длины подъема. При буксировании на спуске руководствоваться следующими правилами: - при буксировании неуправляемой машины на тросах перед преодолением спуска заклинить гусеницы, привязав к ним бревно, или с помощью буксирных тросов; - не производить резких поворотов на спуске; - буксировать управляемую машину одним тягачом или одной БРЭМ (МТП) на пологих спусках только в тех случаях, когда обеспечивается достаточное сцепление гусениц с грунтом; - при недостаточном сцеплении и на крутых спусках использовать лебедку тягача, а при наличии двух тягачей (БРЭМ, МТП) торможение буксируемой машины осуществлять движущимся сзади тягачом или БРЭМ (МТП), сцепленным длинным тросом. При буксировании машин по мостам руководствоваться следующими правилами: - перед въездом на мост нужно проверить его грузоподъемность; при недостаточной грузоподъемности моста его необходимо усилить или найти пути объезда; - если грузоподъемность моста меньше общей массы машины и тягача, то нужно применить длинный трос или лебедку, чтобы на мосту буксируемая машина и тягач не находились одновременно; - тягач, БРЭМ, МТП на мосту должны двигаться на низшей передаче без рывков; - переключение передач, повороты и остановки на мосту запрещаются. При буксировании машин вброд через водные преграды нужно: - перед преодолением брода проверить на тягаче и машине наличие и плотность прилегания (герметичность) всех пробок и крышек люков днища и крышки люка механика-водителя; - преодолевать брод только после его разведки и подготовки; - входить в воду плавно; - преодолевать брод на низшей передаче (включив передачу до входа в воду); - не допускать переключения передач, поворотов, рывков и остановок в воде; - не допускать к переправе следующий сцеп, пока впереди идущий сцеп не преодолеет брода; - при значительной глубине брода, наличии крутых выездов и илистого дна применять сцепку тросом длиной больше ширины водной преграды или использовать лебедку тягача. При буксировании машин по ледяной переправе руководствоваться следующими правилами: - преодолевать ледяную переправу только после ее разведки и подготовки; - длина троса между тягачом и буксируемой машиной должна быть не менее допустимой дистанции между машинами на данной переправе; - входить на переправу плавно; - вести тягач с открытыми люками на малой скорости (не более 8 км/ч); - запрещается переключать передачи, делать повороты и останавливаться; - при треске или прогибе льда продолжать движение, плавно увеличивая скорость. При буксировании плавающих машин на плаву руководствоваться следующими правилами: 1) на малом ходу натянуть трос и увеличивать скорость лишь при натянутом тросе; нельзя резко снижать скорость буксирующей машины, чтобы избежать столкновения машин; 2) полный ход можно развивать, когда трос расположен по продольной оси буксируемой машины, иначе последняя может опасно накрениться; Перед началом погрузки офицер, руководящий погрузкой, устанавливает порядок погрузки и общие сигналы управления, а также инструктирует механиков-водителей тягачей и управляемых машин о порядке погрузки и принимает необходимые меры безопасности. При погрузке руководствоваться следующими правилами: - тягач с машиной должен двигаться на низшей передаче плавно, без рывков и крутых поворотов; - запрещается останавливаться и делать повороты при проезде через переходные мостики; - машину устанавливать точно «на середине платформы. При погрузке неисправной машины тягачом тягач вместе с машиной, прицепленной буксирными тросами, въезжает на железнодорожную платформу и устанавливает ее на место. Затем тягач отцепляют, и он съезжает по следующей свободной платформе на площадку платформы. Указанным способом погрузку можно вести с боковых, торцовых и комбинированных платформ при наличии не менее двух сцепленных между собой железнодорожных платформ. Особенности эксплуатации машины в зимних условиях Эксплуатация машины в зимних условиях существенно отличается от эксплуатации в летних условиях и характеризуется в основном низкими температурами окружающего воздуха и наличием снежного покрова. Зимние условия эксплуатации машины определяются температурой окружающего воздуха от +5°С и ниже. Из всех агрегатов влиянию низких температур наиболее подвержены двигатель, коробка передач и их системы, а также аккумуляторные батареи. Основные трудности возникают при пуске двигателя. Его надежный пуск возможен только при определенном тепловом состоянии, которое обеспечивается разогревом остывшего двигателя и поддержанием его в разогретом состоянии в течение всего времени стоянки машины, если этого требует обстановка. Для прогрева системы управления машиной необходимо во время прогрева двигателя несколько раз с выдержкой 20— 30 с выжать и отпустить педали главного фрикциона и остановочных тормозов. Признаком, свидетельствующим о готовности системы управления машиной к работе, является отсутствие падения давления масла (по манометру) в системе смазки при выжиме педали главного фрикциона или педали остановочных тормозов. Подготовка машины к зимней эксплуатации При подготовке машины к эксплуатации в зимних условиях необходимо провести очередное техническое обслуживание № 1 или №2 в зависимости от пройденного километража и дополнительно: - очистить шахты и посадочные места приборов ТНПО-170А от пыли и грязи и протереть их чистой ветошью; - открыть заслонку зимнего забора воздуха из короба эжектора в воздухоочиститель, для чего открыть крышку, расконтрить и отвернуть рукоятку, расположенную на стенке воздухоочистителя, до отказа в направлении стрелки ОТКРЫТО. Законтрить рукоятку проволокой и закрыть лючок; - слить летнее дизельное топливо и заправить систему питания двигателя зимним дизельным топливом и прокачать топливо насосом БЦН в течение 2—3 мин; - слить воду и заправить систему охлаждения низкозамерзающей жидкостью; - проверить работу системы подогрева; - установить очистители так, чтобы расстояние между ободом направляющего колеса и очистителем было от 3 до 5 мм; - слить воду из бачков воздушно-жидкостной очистки приборов; - проверить плотность электролита в аккумуляторных батареях согласно ПУС; - замерить величину напряжения, поддерживаемого регулятором, по показанию вольтамперметра. Замеренная величина напряжения во всем диапазоне эксплуатационной частоты вращения коленчатого вала двигателя должна быть 26,5—28,5 В. В случае отличия величины напряжения от указанной выполнить работы. Проверить у регулятора напряжения затяжку гайки разъема, болтов крепления, крышек предохранителей и блока измерительного регулятора. Правила эксплуатации машины в зимних условиях Для обеспечения надежной и безотказной работы машины в зимних условиях, особенно при низких температурах окружающего воздуха необходимо: - пускать двигатель только после его разогрева подогревателем с соблюдением порядка. - пускать холодный или недостаточно разогретый двигатель (даже с буксира) при температуре окружающего воздуха ниже +5°С запрещается; - во время движения машины внимательно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов и поддерживать их показания в рекомендуемых пределах. Для предотвращения запотевания и обледенения стекол и окуляра прибора 9Ш119М1 протереть их кисточкой, смоченной спиртоглицериновой смесью (стакан со спиртоглицериновой смесью и кисточку взять из ЗИП). Порядок холодного пуска двигателя Холодный пуск двигателя осуществляется по указанию командира, если температура машины и окружающего воздуха не ниже –20°С, а система смазки двигателя заправлена маслом МТЗ-10п, трансмиссия ТСЗп-8 и давление воздуха в баллоне не менее 9,8 МПа (100 кгс/см2). При температуре машины и окружающего воздуха ниже –20°С и заправленной системе смазки двигателя маслом МТ-16п пуск двигателя осуществлять только после предварительного разогрева силовой установки подогревателем. Холодный пуск двигателя осуществляется в следующей последовательности: 1) убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении, рукоятка ручного привода подачи топлива — в положении выключенной подачи, а рычаг включения замедленной передачи — в верхнем положении; 2) закрыть жалюзи и накрыть их утеплительными ковриками; 3) включить выключатель батарей; 4) перевести рукоятку топливного крана в положение О (открыто); 5) нажать кнопку ПУСК на щитке управления БФП и удерживать ее до загорания ламп СВЕЧИ 1, 2, 3, 4; открыть вентиль воздушного баллона; 6) включить МЗН, нажав кнопку НАСОС, и создать давление в системе смазки двигателя не менее 0,25 МПа (2,5 кгс/см2); 7) включить выключатель БЦН, прокачать топливную систему в течение 10—15 с и выключить БЦН; 8) после загорания лампы ЭК (примерно через 90 с после нажатия кнопки ПУСК) вторично создать давление масла в системе смазки двигателя, нажав кнопку НАСОС; 9) нажать кнопку СТАРТЕР и затем кнопку ПУСК ВОЗД (комбинированный способ). При температуре машины и окружающего воздуха до –10°С пуск двигателя допускается осуществлять стартером без использования воздухопуска, для этого через 3—4 с после начала прокручивания коленчатого вала двигателя резко и полностью выжать педаль подачи топлива, а после пуска двигателя отпустить кнопки СТАРТЕР и ПУСК ВОЗД. Кнопки СТАРТЕР и ПУСК ВОЗД держать включенными до пуска двигателя, но не более 7с. Работа двигателя в течение 180 с сопровождается работой БФП. По истечении этого времени гаснут лампы ЭК и СВЕЧИ 1, 2, 3, 4. После пуска двигателя прогреть его на режиме холостого хода с частотой вращения коленчатого вала 1000—1100 об/мин. После достижения маслом температуры не ниже 0°С, если двигатель работает устойчиво, без хлопков и стука, допускается начинать движение машины на низших передачах при частоте вращения коленчатого вала двигателя не более 1600 об/мин. Если пуск двигателя с первой попытки осуществить не удалось, то необходимо отпустить кнопки СТАРТЕР и ПУСК ВОЗД и через 15 с повторить попытку пуска. Если вторая попытка не обеспечила пуск двигателя, выключить систему БФП, нажав и отпустив кнопку ВЫКЛ на щитке управления БФП. Через 3 мин. повторить пуск двигателя с применением системы БФП. Если пуск двигателя не обеспечивается, необходимо разогреть силовую установку подогревателем и пустить двигатель. Особенности эксплуатации машины в летних условиях Летние условия эксплуатации характеризуются устойчивой температурой окружающего воздуха +5°С и выше. Высокая температура окружающего воздуха вызывает повышенный нагрев агрегатов машины, испарение воды из электролита аккумуляторных батарей, а также ухудшает условия работы экипажа. При высокой температуре окружающего воздуха и больших нагрузках может перегреваться двигатель. Во время летней эксплуатации машины в основном работают в условиях большой запыленности воздуха. Воздух с повышенным пылесодержанием, проникающий в узлы и агрегаты машины, повышает износы деталей, увеличивает усилия на педалях, рычагах, ухудшает условия их работы. Большая запыленность воздуха резко снижает видимость через приборы прицеливания и наблюдения, особенно при движении в колонне. Подготовка машины к летней эксплуатации При подготовке машины к эксплуатации в летних условиях провести очередное техническое обслуживание № 1 или № 2 в зависимости от пройденного километража и дополнительно: - закрыть заслонку зимнего забора воздуха из короба эжектора в воздухоочиститель. Для этого открыть крышку, повернуть рукоятку, расположенную на стенке воздухоочистителя, до отказа усилием руки в направлении стрелки ЗАКРЫТО и, законтрив рукоятку проволокой, установить крышку; - заправить систему питания летним дизельным топливом, предварительно (для удаления отстоя) слить 5 — 6 л топлива из основного бака; - заправить систему охлаждения водой; - передвинуть очистители на максимально возможное расстояние от ободьев направляющих колес и закрепить; - очистить шахты и посадочные места приборов ТНПО-170А от пыли и грязи и протереть чистой ветошью; - залить воду в бачки воздушно-жидкостной очистки приборов наблюдения; - проверить плотность электролита в аккумуляторных батареях согласно правилам содержания в эксплуатации стартерных свинцово-кислотных аккумуляторных батарей; - произвести контрольное взвешивание баллонов ППО, для чего снять их. Вес состава в каждом из баллонов должен соответствовать записи в формуляре (0,60—0,65 кгс). При необходимости отправить баллоны на заправку или заменить их. Ввиду токсичности огнегасящего состава строго соблюдать правила техники безопасности; - замерить величину напряжения, поддерживаемого регулятором, по показаниям вольтамперметра; замеренная величина напряжения должна быть во всем диапазоне эксплуатационной частоты вращения в пределах 26,5—28,5 В. - проверить у регулятора напряжения затяжку гайки разъема, болтов крепления крышек предохранителей и блока измерительного регулятора. Правила эксплуатации машин в летних условиях Для обеспечения надежной и безотказной работы машины в летних условиях необходимо: - во время движения машины внимательно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов; - систематически проверять полноту заправки систем охлаждения и смазки и уровень электролита в аккумуляторных батареях; - систему охлаждения двигателя заправлять чистой пресной (мягкой) водой с добавлением трехкомпонентной присадки, заменять воду в системе охлаждения только в случае крайней необходимости; - обеспечивать нормальный тепловой режим работы двигателя регулированием нагрузки и частоты вращения коленчатого вала двигателя и потока охлаждающего воздуха; - принимать меры по предупреждению попадания воды внутрь корпуса машины, в двигатель и другие агрегаты при преодолении водных препятствий; - проверять нагрев бортовых передач и узлов ходовой части на ощупь, в случае перегрева установить причину и устранить ее; - предохранять при хранении машин бандажи катков от воздействия солнечных лучей. Эксплуатация в условиях повышенной запыленности При эксплуатации машин в условиях повышенной запыленности воздуха и высокой температуры, кроме соблюдения общих правил, необходимо выполнять следующие работы: - обращать особое внимание на чистоту паровоздушного клапана, на состояние и плотность посадки защитных чехлов торца ствола и пусковой установки; - перед выходом машины при движении по-походному установить защитный колпак на люк механика-водителя и задраить кормовые двери; - при длительных стоянках в особо жарких условиях снимать с машин аккумуляторные батареи и хранить в прохладных помещениях; - после песчаных бурь, застигших машину на стоянках в незакрытых помещениях, кроме контрольного осмотра выполнить в полном объеме ЕТО и дополнительно при необходимости убрать пыль и смазать приводы управления, выходящие штоки цилиндров, замки люков и дверей и ось крышки люка механика-водителя. Обязанности командира отделения при подготовке машин к эксплуатации и их эксплуатация в летний период и в сложных условиях Все члены экипажа БМП обязаны выполнять указания старших начальников и правила эксплуатации машины. Командир БМП несет полную ответственность за техническое состояние и боевую готовность закрепленной за ним машины. Он обязан: 1) в совершенстве знать материальную часть закрепленной за ним машины, правила ее использования, технического обслуживания и хранения, уметь ее водить, вести меткий огонь из всех видов оружия, имеющегося на БМП, правильно использовать средства связи; 2) постоянно поддерживать боевую готовность машины без промедления принимать меры к пополнению боекомплекта, дозаправке эксплуатационными материалами и проведению необходимого технического обслуживания и ремонта; 3) систематически проверять исправность вооружения, прицела, приборов наблюдения и средств связи; 4) следить за содержанием в исправности и комплектности ЗИП машины и возимого табельного имущества; 5) руководить экипажем при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонте машины; 6) добиваться безаварийной эксплуатации машины, экономии горючего и смазочных материалов; при повреждении машины принимать меры к быстрейшему возвращению ее в строй; 7) докладывать командиру взвода о состоянии машины, израсходованных моторесурсах, боеприпасах, горючем и смазочных материалах, а также предметах ЗИП; 8) следить за соблюдением членами экипажа требований безопасности при проведении занятий на машине, выполнении работ по ее обслуживанию и ремонту; 9) вести положенную индивидуальную документацию машины. Кроме того, командир БМП должен знать обязанности всех членов экипажа и требовать беспрекословного их выполнения. |