|
родной язык. Родн.яз. Муниципальное общеобразовательное учреждение Лицей 4 г. Дмитрова (моу Лицей 4 г. Дмитрова)
52 Примерная рабочая программа Продолжение табл.
Тематические блоки, темы
| Основное содержание
| Основные виды деятельности обучающихся
|
| Скороговорки как средство тренировки чёткого произношения. Интонация и жесты. Формы речи. Диалог в разных ситуациях общения
| 6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| Текст и его строение. Композиционные особенности описания, повествования, рассуждения (6 ч)
| Как строится текст. Композиция текста. Смысловая часть и абзац (на уровне изученного)
Общая характеристика содержания и композиции основных типов речи:
описания, повествования, рассуждения (на уровне изученного).
Композиционные особенности описания. Повествование как тип речи. Средства связи предложений в повествовании.
Рассуждение как тип речи. Виды рас- суждения по коммуникативной задаче
| 6 Анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их фраг- менты, определяя ведущий тип речи; их композиционные особенности (на уровне изученного);
6 анализировать и создавать (в том числе
с опорой на образец) тексты разных функционально-смысловых типов речи;
6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| Функциональные разновидности языка (2 ч)
| Функциональные разновидности языка: научный, официально-деловой, публицистический стили; разговорная речь, язык художественной литературы
(на уровне изученного).
Стилевая принадлежность текста: стилевые черты и языковые средства
| 6 Анализировать и создавать (в том числе с опорой на образец) тексты с учётом сферы, ситуа- ции общения; стилевой принадлежности;
6 редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы;
6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ). 5—9 классы 53
Разговорная речь. Просьба, извинение
(1 ч)
| Разговорная речь. Пословицы, характеризующие устное общение.
Правила общения. Просьба, извинение
| 6 Анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, былины, пословицы, загадки);
6 участвовать в общении, демонстрируя владение интонацией;
6 уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения: просьбу, принесение извинений;
6 инициировать диалог и поддерживать его, сохранять инициативу в диалоге, завершать диалог;
6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| Официально- деловой стиль.
Объявление (1 ч)
| Объявление как жанр официально- делового стиля. Устная и письменная формы объявления
| 6 Анализировать и интерпретировать тексты или их фрагменты;
6 создавать тексты объявлений в устной и пись- менной форме с учётом речевой ситуации;
6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста
(1 ч)
| План устного ответа на уроке, план прочитанного текста. Виды плана: на основе назывных предложений, вопросный, тезисный
| 6 Составлять планы разных видов: план устного ответа на уроке, план прочитанного текста;
6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| Публицистический стиль.
| Стилевые черты и языковые средства публицистического стиля.
| 6 Распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);
| 54 Примерная рабочая программа Окончание табл.
Тематические блоки, темы
| Основное содержание
| Основные виды деятельности обучающихся
| Устное выступление (1 ч)
| Устное выступление. Девиз, слоган
| 6 анализировать и создавать текст устного выступления;
6 владеть элементами интонации; выразительно читать тексты
| Язык художественной литературы. Литературная сказка
(1 ч)
| Литературная сказка как жанр художественной литературы: образная система и сочетание типов речи; тема и главная мысль
| 6 Анализировать и интерпретировать художественные тексты или их фрагменты (литературные сказки);
6 создавать (в том числе с опорой на образец) тексты разных функционально-смысловых типов речи;
6 редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| Язык художественной литературы.
Рассказ (1 ч)
| Рассказ как жанр художественной литературы: завязка, кульминация, развязка
| 6 Анализировать и интерпретировать художественные тексты или их фрагменты (рассказы);
6 создавать (в том числе с опорой на образец) тексты разных функционально-смысловых типов речи;
6 редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы;
| РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ). 5—9 классы 55
|
| сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| Особенности языка фольклорных текстов
(2 ч)
| Особенности языка фольклорных текстов. Былины. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительно- ласкательными суффиксами и т. д.) (на уровне изученного).
Особенности языка загадок и пословиц
| 6 Анализировать и интерпретировать фольклорные тексты (сказки, былины, пословицы, загадки);
6 создавать (в том числе с опорой на образец) тексты разных функционально-смысловых типов речи;
6 редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
6 применять правила орфографии и пунктуации на письме (в рамках изученного)
| Текст и его строение. Представление проектных, исследовательских работ.
Проверочная работа № 3
(2 ч)
| Представление результатов проектных, исследовательских работ
| 6 Анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, былины, пословицы, загадки);
6 редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
6 создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представ- лять их в устной форме
| |
|
|