Главная страница
Навигация по странице:

  • 1.4.4 Программы академической мобильности

  • 1.4.5 Европейское приложение к диплому

  • Российские оценки, приведённые в Приложении Соответствующие европейские оценки

  • ИНТЕГРАЦИЯ РОССИЙСКОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА НА ОСНОВЕ БОЛОНСКИХ СОГЛАШЕНИЙ В ЕВРОПЕЙСКУЮ СИСТЕМУ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ДЛЯ СОЦИ. ДИПЛОМНАЯ РАБОТА. Научный руководитель др филос наук профессор В. В. Шалин дипломная работа интеграция российского образовательного процесса на основе болонских соглашений в европейскую систему подготовки кадров для социальной работы


    Скачать 0.5 Mb.
    НазваниеНаучный руководитель др филос наук профессор В. В. Шалин дипломная работа интеграция российского образовательного процесса на основе болонских соглашений в европейскую систему подготовки кадров для социальной работы
    АнкорИНТЕГРАЦИЯ РОССИЙСКОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА НА ОСНОВЕ БОЛОНСКИХ СОГЛАШЕНИЙ В ЕВРОПЕЙСКУЮ СИСТЕМУ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ДЛЯ СОЦИ
    Дата22.04.2023
    Размер0.5 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаДИПЛОМНАЯ РАБОТА.doc
    ТипДиплом
    #1081847
    страница4 из 7
    1   2   3   4   5   6   7

    1.4.3 Европейская система академических кредитов
    Европейские академические кредиты следует рассматривать в контексте формирования единого пространства европейского высшего образования.

    Возникает вопрос, каким образом определить весомость единицы измерения трудоёмкости изучения дисциплины – по существующей в европейском высшем образовании традиции эту единицу назвали "академическим кредитом". Система кредитов предполагает взаимозачёт последних, также как и их накопление. В Болонской декларации гласит, что кредиты могут быть заработаны и вне контекста высшего образования, например, в системе непрерывного образования, при условии, что они признаются принимающим университетом [45].

    Если на начальном этапе Болонского процесса основное предназначение кредитов виделось в поддержании академической мобильности, в 2003 году в Берлине к этой задаче добавилось совершенствование программ обучения. В Берлинской декларации гласит, что министры подчёркивают важную роль, которую играет Европейская система взаимозачёта кредитов ECTS для обеспечения студенческой мобильности и разработки программ обучения в международных масштабах [85].

    Было констатировано, что учебный год в европейских вузах, в среднем, продолжается примерно 40 недель. На основе изучения достаточно обширного предшествующего опыта использования академических кредитов в разных странах решили, что общая трудоёмкость учебной нагрузки студента в год будет приравнена к 60 кредитам. Исходя из этого, в семестр студент должен заработать 30 кредитов, а в триместр – 20 кредитов. При надлежащем контроле качества образовательного процесса студент не сможет получить за учебный год больше 60 кредитов – такие попытки будут только означать, что он недогружается по основному учебному плану, что вуз недорабатывает, пытается начислять легковесные кредиты.

    Академические кредиты нужны как для определения работодателем весомости полученных студентом знаний и навыков по каждой дисциплине, так и равным образом для того, чтобы поддерживать систему академической мобильности студентов. Благодаря академическим кредитам, студент сможет в течение достаточно длительных периодов учиться в других, в основном, в зарубежных вузах, привозя оттуда академические кредиты, которые базовый вуз должен засчитать в счёт основного образования и использовать при принятии решения о выдаче своего диплома.

    Наиболее приемлемой из существовавших в Европе на момент подписания Болонской Декларации систем кредитов была признана система ECTS – "EuropeanCreditTransferSystem" (“Европейская система взаимозачета кредитов”). Причём в 1999 году эта система рассматривалась как одна из возможных, и для создания единого европейского пространства высшего образования считалось необходимым ввести систему кредитов – такую как система ECTS [67].

    Необходимо отметить, что кредиты будут начислены студенту только после успешной сдачи им определённой учебным планом формы итогового контроля по данной дисциплине (экзамен, зачёт, тест или итоговая контрольная работа и т.п.). В европейской системе оценок это балл не ниже "Е"; в российской – положительная оценка. При этом величина оценки не влияет на количество кредитов; определённые учебным планом кредиты при любой положительной оценке будут начислены полностью.

    Как уже упоминалось, количество кредитов, которые студент может получить в течение семестра или учебного года, достаточно строго регламентировано тридцатью и шестьюдесятью. Часто именно эта норма вызывает у студентов неприятие. Одарённые студенты настаивают на своём праве проходить обучение быстрее или получать образование параллельно по двум или более специальностям. Однако на основе консенсуса европейских вузов это считается неприемлемым. Приводится аргумент, что студент должен проучиться в вузе обязательно весь положенный срок, чтобы проникнуться академическим духом, дабы не только накопить какой-то запас знаний, но и овладеть академической культурой умственного труда, научиться взаимодействовать со сверстниками-профессионалами [72]. Если студент во время учёбы набирает избыточное количество кредитов, они не должны засчитываться в счёт основной программы обучения; студент сможет ими воспользоваться впоследствии при получении второго высшего образования, повышении квалификации или при обучении на более высоких уровнях высшего образования.

    Количество кредитов по дисциплинам не может быть дробным, иначе их сложение почти никогда не будет давать желаемое число в 30 кредитов в семестр, особенно при стажировках по программам мобильности, если, конечно, не прибегать к некорректным математическим ухищрениям. Правда, признано возможным начислять за отдельные дисциплины суммы кредитов с "половинками", если таких дисциплин чётное количество, и они при сложении дают за семестр желаемую круглую цифру. В соответствии с указанными выше возможными сроками обучения на уровнях "бакалавр" (три-четыре года) и "магистр" (один-два года) определено и необходимое количество кредитов для получения дипломов по данным уровням [16].

    Бакалавр должен набрать не менее 180 (круглая сумма – три года) или не менее 240 (круглая сумма – четыре года) академических кредитов; магистр должен суммарно заработать не менее 300 кредитов (круглая сумма). Отсюда вытекает зависимость срока обучения на магистра от продолжительности обучения на бакалавра. Очевидно, что для получения желаемого количества в 180, 240 или 300 кредитов нельзя зарабатывать больше или меньше 60 кредитов за учебный год и нельзя получать за дисциплину дробное количество кредитов. Система европейских академических кредитов развивается вполне успешно. В 2003 году на конференции Европейской ассоциации университетов в Граце (Австрия) было отмечено, что следует укреплять роль ECTS как средства реструктурирования и разработки учебных планов и программ с целью создания гибких траекторий обучения, в центре которых находится студент, включая программы обучения в течение всей жизни [17]. В том же документе вузам предписывается обеспечивать полное использование инструментов, которые способствуют мобильности, особенно ECTS.
    1.4.4 Программы академической мобильности
    Академической мобильности студентов, преподавателей и административного персонала вузов в рамках Болонского процесса придаётся очень большое значение. В Великой Хартии университетов (1988) гласит, что как и в далёкие первые годы их истории, университеты поощряют мобильность между преподавателями и студентами [24]. Эта установка нашла развитие в Совместной декларации четырёх министров образования (Сорбонна, 1998), в котором отмечалось, что открытое европейское пространство высшего образования несёт в себе бесчисленное множество перспектив, несомненно, уважающих наше разнообразие, но требующих, с другой стороны, постоянных усилий по устранению препятствий и созданию условий для обучения и учения, которые усилят мобильность и упрочат сотрудничество. Там же сообщается, что как на первом уровне высшего образования, так и на втором, студентов следует поощрять проводить, по меньшей мере, один семестр в университетах за пределами своей страны. В то же самое время всё больше преподавателей и исследователей должны работать в европейских странах, помимо своей собственной [84].

    Наконец, В Болонской Декларации гласит, что необходимо способствовать мобильности за счёт преодоления препятствий эффективному осуществлению свободы передвижения, уделяя особое внимание:

    • для студентов – доступу к учебным заведениям и соответствующим услугам;

    • для преподавателей, исследователей и административного персонала – признанию и подтверждению периодов, проведённых в европейских станах, в целях научных исследований, преподавания и переподготовки, не нарушая их статуса и законных прав [45].

    Берлинское коммюнике (2003) вообще называет мобильность студентов, академического и административного персонала основой создания европейского пространства высшего образования [85].

    Главная цель мобильности – дать студенту возможность получить разностороннее "европейское" образование по выбранному направлению подготовки, обеспечить ему доступ в признанные центры знаний, где традиционно формировались ведущие научные школы, расширить познания студента во всех областях европейской культуры, привить ему чувство гражданина Европы. Пражское коммюнике министров образования (2001) отмечает, что мобильность позволит её участникам воспользоваться богатствами европейского пространства высшего образования, включая демократические ценности, разнообразие культур и языков, разнообразие систем высшего образования [59].

    "Академическая мобильность" отличается от традиционных зарубежных стажировок прежде всего тем, что, во-первых, студенты едут учиться за рубеж хоть и на ограниченные, но длительные сроки – от семестра до учебного года, и, во-вторых, что во время таких программ они учатся полноценно, проходят полный семестровый или годичный курс, который им засчитывается по возвращению в базовый вуз. "Базовым вузом" – тот вуз, куда студент поступал и чей диплом он изначально хотел получить.

    Причем виртуальная мобильность не является заменой физической мобильности. Это было подчеркнуто в итоговом Обращении съезда европейских ректоров в Саламанке (Испания, 2001), а впоследствии внесено и другие Болонские документы.

    Европейская практика организации студенческой мобильности показывает, что этот процесс, несмотря на все усилия, в целом, не принял широких масштабов. В октябре 2002 года праздновалось направление миллионного "мобильного" студента за рубеж по программам "Эразмус", однако учитывая, что столько студентов было отправлено за 14 лет (чуть больше 70 тысяч студентов в год), а в Европе ежегодно обучается свыше 10 миллионов студентов, эта число невелико.

    Очевиден дисбаланс между регионами во взаимообмене студентами: преобладают потоки "мобильных" студентов с севера и Востока Европы в Европу Западную при почти полном отсутствии обратных потоков.

    В российских условиях вряд ли можно ожидать большого количества студенческих поездок по программам мобильности, особенно на первом уровне высшего образования – на уровне бакалавриата [18]. Можно предположить, что в ближайшем будущем большинство стажировок по мобильности будет осуществляться на уровне магистратуры.

    Важный вопрос – язык академической мобильности. Болонская Декларация трепетно относится к сохранению языков и культур континента, однако потребность в общем языке европейского образования выдвигает на эту роль английский язык. Обучение чаще всего осуществляется на английском, однако постоянно подчёркивается, что поощряется изучение студентом языка страны пребывания, для чего принимающий университет призван организовывать интенсивные языковые курсы. В некоторых случаях вузы за это даже готовы начислять приехавшим студентам академические кредиты.

    В случае годичной стажировки университетам рекомендуется первый семестр обучать иностранных студентов на английском, а второй – на языке страны пребывания, однако это, скорее всего, окажется приемлемым только для точных наук и инженерного образования, да и то в случае использования родственных языков.

    В общем случае студент должен прибывать в зарубежный вуз на стажировку по программам мобильности, свободно владея или английским языком, или языком станы пребывания. Это ставит вопрос об организации углублённого изучения английского языка во всех российских вузах, не только языковых или гуманитарных [13].

    Проблемы практической организации мобильности различны и имеют свои тонкости применительно к своим студентам, отправляющимся в зарубежный вуз, и в отношении прибывающих на обучение иностранных студентов.

    Видимо, мобильность правильнее организовывать на уровне вузов или факультетов с теми зарубежными университетами, с которыми у базового вуза уже установились партнёрские отношения. В этом случае не придётся отдельно изучать учебные планы вуза, куда едет студент; взаимозачёт кредитов может быть заранее оговорен долговременными соглашениями.

    Если студент едет за рубеж по программе мобильности с согласия базового вуза, полученные им кредиты, как правило, должны быть засчитаны полностью без какой-либо досдачи.

    На сегодняшний день, европейские вузы в тех странах, где высшее образование платное, берут с иностранных студентов плату, причём иногда даже повышенную по сравнению со студентами местными. В Великобритании такая практика возведена в ранг образовательной политики: плата за обучение со стороны иностранных студентов позволяет сократить оплату обучения гражданами Соединённого Королевства. Ассоциация национальных союзов студентов Европы (37 европейских стран, 11 миллионов студентов) решительно выступает против всякой платы за обучение [72].

    Когда речь идёт о бесплатной мобильности в тех странах, где высшее образование финансируется государством, имеется в виду только отсутствие платы за обучение; в любом случае, студент сам должен будет оплатить дорогу, проживание, питание, медицинское обслуживание и другие социальные расходы, если это не сделает за него спонсор, базовый вуз или государство. Всё это может составить значительную сумму.

    Предусматривается, правда, что на период мобильности за студентом должны сохраняться положенная ему в базовом вузе стипендия и другие социальные выплаты, однако, учитывая мизерные по европейским меркам размеры подобных пособий в вузах Российской Федерации, вряд ли можно рассчитывать, что они помогут "мобильному" студенту решить финансовые проблемы.

    Документы Болонского процесса постоянно призывают европейские университеты инициировать программы финансовой помощи малообеспеченным студентам в целях поддержания их европейской академической мобильности, однако излишнего оптимизма по поводу успешности таких призывов в российских условиях проявлять не приходится.

    Важнейшим практическим направлением реализации "Болонской" концепции мобильности считаются совместные и двойные дипломы. Совместный диплом, когда два или несколько вузов выдают студенту один общий диплом, пока маловероятен в российских условиях, когда содержание высшего образования в значительной степени регламентируется ГОС ВПО. Двойной диплом, когда студент за один период обучения на каком-то из уровней высшего образования получает одновременно два диплома сотрудничающих вузов, гораздо более реален [17].

    Вопросы совместных и двойных дипломов обсуждались в 2002 году на Стокгольмском семинаре по развитию совместных образовательных программ. Из рекомендаций семинара можно выделить то, что участниками совместных программ могут быть не только два, а три и более вузов. Вузы-партнёры совместно разрабатывают для таких студентов интегрированные учебные планы и заключают между собой двусторонние или многосторонние соглашения. Важным считается тщательно определить требования к итоговым знаниям и умениям выпускников совместных программ. Пребывание студентов в сотрудничающих вузах должно быть соизмеримо по срокам. Полученные за рубежом в рамках программ двойных дипломов академические кредиты и оценки должны засчитываться полностью и автоматически. Выпускникам с обязательностью должны выдаваться Европейские приложения к диплому.

    Как правило, в нынешних условиях программы двойных дипломов осуществляются на уровнях магистратуры и аспирантуры (европейской докторантуры). Пока чаще (до 80 процентов) в таких программах участвуют представители точных наук. По опыту Италии только 30 процентов таких программ были двусторонними, остальные многосторонними.

    На сегодняшний день численность студентов, задействованных в программах совместных и двойных дипломов, не велика и составляет доли процента от общего числа европейских студентов.
    1.4.5 Европейское приложение к диплому
    Единое Европейское приложение к диплому установленного образца является важным инструментом Болонского процесса. Собственно говоря, оно призвано служить не только документальным свидетельством успешности обучения европейского студента по Болонским канонам, но и способом уравнивания прав обладателя степени бакалавра или магистра в любой из стран-участниц Болонского процесса.

    Приложение к диплому было разработано ЮНЕСКО. Болонская декларация 1999 г. призывает в целях создания единого европейского пространства высшего образования использовать Приложение к диплому с тем, чтобы способствовать трудоустройству граждан Европы и повысить международную конкурентоспособность европейской системы высшего образования [45]. В Саламанке (Испания, 2001 г.) ректоры европейских университетов назвали Приложение к диплому одним из существующих инструментов для обеспечения признания и мобильности [92].

    Форма Европейского приложения достаточно строго регламентируется и включает восемь обязательных разделов. Предполагается, что вуз, выдающий Приложение, добросовестно и с высокой ответственностью отнесётся к его заполнению, что сделает его полноценным документом в рамках европейского образовательного пространства.

    Приложение к диплому должно снять все вопросы с взаимопризнанием дипломов. Диплом бакалавра или магистра, выданный "Болонским" вузом, будет, благодаря Приложению, понятен в любой стране-участнице Болонского процесса, хотя это и не означает автоматического признания конкретного диплома другим вузом или страной. Министры образования на конференции в Берлине (2003 г.) обратились ко всем институтам и работодателям с призывом в полной мере использовать Приложение к диплому с тем, чтобы воспользоваться усилившейся прозрачностью и гибкостью системы степеней высшего образования в целях повышения шансов на трудоустройство и способствования академическому признанию дипломов для дальнейшей учёбы.

    Общая философия Приложения – таким образом описать полученное студентом образование, чтобы работодателю без дополнительных вопросов стало понятно, образование какого качества и в каком объёме получил предъявивший его выпускник любого уровня высшего образования. В Приложении помимо конкретных данных об учёбе студента описывается общая система образования в стране, что позволяет понять, на каком этапе "Болонских" преобразований находится национальная система высшего образования [72]. Кроме того, Приложение описывает организацию образовательного процесса в вузе и перечисляет все курсы по учебным дисциплинам, пройденные выпускником в течение обучения на данном уровне высшего образования.

    Согласно Болонским документам, Приложение должно заполняться на одном из распространённых европейских языков, однако реально рекомендуется оформлять его на родном языке с переводом на английский язык. Родной язык необходим для возможных дальнейших переводов Приложения на третьи языки во избежание нарастания ошибок и неточностей от переводов, скажем, с языка-посредника.

    Университет вправе выдавать Приложение сам по себе, однако в условиях доминирования в российском образовании государственных дипломов представляется целесообразным разработать его форму на уровне Министерства образования и науки РФ.

    Восемь разделов Приложения, как уже было отмечено выше, носят обязательный характер и должны заполняться максимально полно и точно.

    Первый раздел"Информация об обладателе квалификации" – включает фамилию, имя и отчество студента, дату и место его рождения, а также идентификационный номер специальности или направления подготовки согласно принятой в стране системе идентификации.

    Второй раздел"Информация о полученной квалификации". В этом разделе должны быть прописаны полное и сокращённое название квалификации, полные и сокращённые названия полученных степеней, специальность, название и статус учебного заведения, присвоившего квалификацию, названия вузов, где происходило обучение студента (помимо базового вуза это могут быть, к примеру, зарубежные вузы, куда студент направлялся по программам мобильности), язык (языки) обучения и контроля знаний [13].

    Применительно к российской образовательной системе в Приложении должно быть приведено принятое в России полное название квалификации на русском языке. При этом право на присвоение квалификации признаётся за государством (в лице министерства образования), за университетом или институтом.

    В данном разделе также должен быть указан статус вуза, присваивающего квалификацию, и статус всех вузов, производивших обучение студента, – например, "государственный", "частный с государственной аккредитацией", "частный независимый".

    Третий раздел"Сведения об уровне квалификации". Здесь указываются собственно уровень квалификации и её место в национальной системе высшего образования, продолжительность обучения в годах, виды учебной нагрузки, включённые в трудоёмкость обучения, контактные (аудиторные) часы, самостоятельная учебная работа, экзамены.

    Четвёртый раздел – "Информация о содержании обучения и полученных результатах". Обязательными пунктами данного раздела являются указание формы обучения – очная, вечерняя, заочная, дистанционная (против этого параграфа, например, решительно протестуют британские вузы), программа обучения и требования к её овладению, содержание обучения (обязательные и элективные дисциплины, факультативные курсы, выполненные студентом курсовые и дипломные работы, защищённые им диссертации – магистерская или докторская), весовое соотношение дисциплин в академических кредитах; шкала оценок и среднестатистическое процентное распределение оценок по дисциплинам [72].

    В данном разделе перечисляются все изученные учебные дисциплины, полученные по ним кредиты и оценки, указываются виды итогового контроля по дисциплинам, описывается порядок защиты магистерской или докторской диссертации.

    Пятый раздел Приложения – "Профессиональная характеристика квалификации". В нём приводятся сведения о готовности выпускника продолжать образование на более высоких уровнях, его профессиональный статус, то есть какие должности может занимать обладатель квалификации при приёме на работу, степень его компетенции и возможных полномочий.

    Шестой раздел называется "Дополнительная информация". Здесь выдавший Приложение вуз может сообщить дополнительные сведения о полученной выпускником квалификации, например, о пройденных стажировках, о засчитанном опыте работы по специальности. В разделе также указываются дополнительные источники информации о квалификации обладателя диплома, такие как адрес веб-сайта университета, электронный адрес министерства образования и т.п.

    Седьмой раздел "Сведения о сертификации диплома". В нем указываются фамилия, имя и отчество официального лица, удостоверяющего Приложение к диплому, должность лица, подписавшего сам диплом; все эти сведения заверяются печатью.

    Дата выдачи Приложения может не совпадать с датой присвоения квалификации.

    Восьмой раздел"Общая информация о национальной системе образования". В этом разделе приводится информация о системе высшего образования страны, основные требования к абитуриентам, поступающим в вузы. Ясно, что информация о национальной системе образования Российской Федерации, приводимая разными российскими вузами, должна соотноситься между собой; очевидно, Министерство образования и науки РФ необходимо будет разработать типовой текст данного раздела [17].

    Приложения к диплому европейского образца должны выдаваться бесплатно.

    Как уже было упомянуто, в Приложении помимо иной информации должны быть указаны европейские оценки по всем изученным дисциплинам. Из этого вытекает важный вывод, что по каждой пройденной студентом дисциплине должен быть проведён итоговый контроль знаний и навыков установленной формы с обязательным выставлением европейской оценки. Нет сомнений насчёт экзаменов; но и все зачёты в этом контексте должны стать дифференцированными; итоговые тесты и контрольные работы тоже должны быть оценены по-европейски из шести баллов.

    Система европейских оценок уже упоминалась выше; назовём их еще раз вкратце: "А" – "отлично"; "В" – "очень хорошо"; "С" – "хорошо"; "D" – "удовлетворительно"; "Е" – "посредственно"; "FX" – "неудовлетворительно" (с правом пересдачи); "F" – "неудовлетворительно" (без права пересдачи, необходимо повторить курс).

    В Берлинской декларации указывается, что Приложения Болонского образца должны выдаваться студентам, уже начиная с 2005 года. Встаёт вопрос, каким образом показать там европейские оценки, раз они пока российскому студенту не выставлялись?

    На переходный период может быть предусмотрено такое решение: в Приложении отражаются национальные оценки, которые реально получал студент, а затем приводится таблица пересчёта оценок, которая может выглядеть следующим образом:

    Таблица 1 – Таблица пересчета оценок

    Российские оценки,

    приведённые в Приложении

    Соответствующие

    европейские оценки

    5 ("отлично")

    А ("отлично")


    4 ("хорошо")

    В ("очень хорошо")

    С ("хорошо")

    3 ("удовлетворительно")

    D ("удовлетворительно")

    Е ("посредственно")

    2 ("неудовлетворительно")

    FX ("неудовлетворительно")

    F ("неудовлетворительно")
    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта