Главная страница
Навигация по странице:

  • 7.2 Огни и знаки судов в соответствии с МППСС-72: Правило 20.

  • 7.3 Звуковые сигналы в соответствии с МППСС-72: Правило 32.

  • Правило 33.

  • Правило 34.

  • Правило 35.

  • Правило 36.

  • Правило 37.

  • 7.4 Техника безопасности при работе со швартовными устройствами

  • Другими правилами безопасности являются

  • 7.5 Зарисовать и описать значение однофлажных сигналов МСС-65

  • Отчет по практике ленанефть. ОТЧЁТ. Общая характеристика судна (изучить и описать в отчете)


    Скачать 5.6 Mb.
    НазваниеОбщая характеристика судна (изучить и описать в отчете)
    АнкорОтчет по практике ленанефть
    Дата28.03.2023
    Размер5.6 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаОТЧЁТ.docx
    ТипОтчет
    #1020814
    страница5 из 7
    1   2   3   4   5   6   7
    Раздел 7. УПРАВЛЕНИЕ СУДНОМ.

    7.1 Маневренные характеристики судна
    Таблица маневренных элементов т/х Ленанефть- 2064

    Режим работы двигателей

    Обороты

    В грузу

    В балласте

    Время до остановки

    Пробег в метрах

    Время до

    остановки

    Пробег в

    метрах

    С полного вперед - стоп

    300

    5м17с

    1220

    Зм52с

    758

    С полного вперед - полный назад

    300-250/280

    1м42с

    275,8

    1м23с

    235

    С среднего вперёд - стоп

    250/280

    5м24с

    875

    4м02с

    689

    С среднего вперёд – полный назад

    250-250/280

    1м20с

    152

    1м00с

    122

    С малого вперёд - стоп

    150/200

    7м16с

    742

    5м30с

    638

    С малого вперед - полный назад

    150-250/280

    54с

    65

    42с

    57







    Поворотливость

    Соответствие скорости хода оборотам винта

    Маневр

    Время поворота на

    Диаметр

    циркуляции,

    Обороты

    Скорость

    90

    180

    270

    360

    В грузу

    В балласте

    Полный

    вперед
















    300 об/мин

    10,4

    10,9

    Руль право на борт в грузу

    52с

    1м44с

    2м36с

    Зм28с

    263 м

    250 об/мин

    7,3

    7,8

    Полный

    вперед
















    150 об/мин

    4,6

    5,1

    Руль лево на борт в балласте

    51с

    1м42с

    2м53с

    Зм54с

    156 м

    130 об/мин

    2,0

    2,5



    7.2 Огни и знаки судов в соответствии с МППСС-72:

    Правило 20. ПРИМЕНЕНИЕ 1.

    Правила этой Части должны соблюдаться при любой погоде. 2. Правила относящиеся к огням, должны соблюдаться от восхода до захода солнца, и в течении этого времени не должны выставляться другие огни, кроме таких огней, которые не могут быть ошибочно приняты за огни, предписанные этими Правилами, или ухудшить их видимость и отличительные характеристики, или служить помехой для должного наблюдения. 3. Огни, предписанные настоящими Правилами, должны, если они имеются на судне, также выставляться от восхода до захода солнца в условиях ограниченной видимости и могут выставляться при всех других обстоятельствах, когда это будет сочтено необходимым. 4. Правила, относящиеся к знакам, должны соблюдаться днем. 5. Огни и знаки, предписанные этими Правилами, должны соответствовать требованиям Приложения 1 к настоящим Правилам.
    Правило 21. ОПРЕДЕЛЕНИЕ 1.

    "Топовый огонь" представляет собой белый огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 225° и установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза каждого борта. 2. "Бортовые огни" представляют собой зеленый огонь на правом борту и красный огонь на левом борту; каждый из этих огней освещает непрерывным светом дугу горизонта в 112,5° и установлен таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза соответствующего борта. На судне длиной менее 20 м бортовые огни могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом в диаметральной плоскости судна. 3. "Кормовой огонь" представляет собой белый огонь, расположенный, насколько это практически возможно, ближе к корме, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 135° и установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме до 67,5° в сторону каждого борта. 4. "Буксировочный огонь" представляет собой желтый огонь, имеющий такие же характеристики, как и "кормовой", описанный в пункте 3. 5. "Круговой огонь" представляет собой огонь, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 360°. "Проблесковый огонь" представляет собой огонь, дающий проблески через регулярные интервалы с частотой 120 или более проблесков в минуту.

    Правило 22. ВИДИМОСТЬ ОГНЕЙ.

    Огни, предписанные этими Правилами, должны иметь интенсивность, указанную в п.8 Приложения 1 к этим Правилам, с тем чтобы огни были видимы на следующих минимальных расстояниях:

    1. На судах длиной 50 м или более: топовый огонь - 6 миль;

    бортовой огонь - 3 мили;

    кормовой огонь - 3 мили;

    буксировочный огонь - 3 мили;

    белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 3 мили;

    2. На судах длиной 12 м и более, но менее 50;

    топовый огонь - 5 миль, но если длина судна менее 20 м - 3 мили;

    бортовой огонь - 2 мили;

    кормовой огонь - 2 мили;

    буксировочный огонь - 2 мили;

    белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 2 мили;

    3. На судах длиной менее 15 м:

    топовый огонь - 2 мили;

    бортовой огонь - 1 мили;

    кормовой огонь - 2 мили;

    буксировочный огонь - 2 мили;

    белый, красный, зеленый или желтый круговой огонь - 2 мили;

    4. На малозаметных полупогруженных буксируемых судах или буксируемых объектах: белый круговой огонь - 2 мили;
    Правило 23. СУДА С МЕХАНИЧЕСКИМ ДВИГАТЕЛЕМ НА ХОДУ.

    1. Судно с механическим двигателем на ходу должно выставлять:

    1.1. топовый огонь впереди;

    1.2. второй топовый огонь позади и выше переднего топового огня, однако судно длиной менее 50 м не обязано, но может выставлять такой огонь;

    1.3. бортовые огни;

    1.4. кормовой огонь;

    2. Судно на воздушной подушке, находящееся в не водоизмещающем состоянии, в дополнение к огням, предписанным пунктом (а) этого Правила, должно выставлять круговой проблесковый желтый огонь.

    3. Судно с механическим двигателем длиной менее 12 м может вместо огней, предписанных пунктом (а) этого Правила, выставлять белый круговой огонь и бортовые огни;

    3.1. судно с механическим двигателем длиной менее 7 м, имеющее максимальную скорость не более 7 узлов, может вместо огней, предписанных пунктом (а) этого Правила, выставлять белый круговой огонь и должно, если это практически возможно, выставлять также бортовые огни;

    3.2. топовый огонь или белый круговой огонь на судне с механическим двигателем длиной менее 12 м может быть смещен относительно диаметральной плоскости судна, если его установка в диаметральной плоскости практически невозможна; при этом бортовые огни должны быть скомбинированы в одном фонаре, установленном в диаметральной плоскости судна или насколько это практически возможно близко к продольной плоскости, в которой установлен топовый или белый круговой огонь.
    Правило 24. СУДА, ЗАНЯТЫЕ БУКСИРОВКОЙ И ТОЛКАНИЕМ.

    1. Судно с механическим двигателем, занятое буксировкой, должно выставлять:

    1.1. вместо огня, предписанного Правилом 23, два топовых огня, расположенных по вертикальной линии. Если длина буксира, измеренная от кормы буксирующего судна до кормы буксируемого, превышает 200 м - три таких огня.

    1.2. бортовые огни;

    1.3. кормовой огонь;

    1.4. буксировочный огонь, расположенный по вертикальной линии над кормовым огнем;

    1.5. ромбовидный знак на наиболее видном месте, если длина буксира превышает 200 м.

    2. Если толкающее судно и судно, толкаемое вперед, жестко соединены в сочлененное судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем и выставлять огни, предписанные Правилом 23.

    3. Судно с механическим двигателем, толкающее вперед или буксирующее лагом другое судно, должно, если оно не является частью сочлененного судна, выставлять:

    3.1. вместо огня предписанного Правилом 23 (а) (i) или (а) (ii), два топовых огня, расположенных по вертикальной линии;

    3.2. бортовые огни;

    3.3. кормовой огонь;

    4. Судно с механическим двигателем, к которому применяются пункты (а) или (с) этого Правила, должно также соблюдать Правило 23 (а) (ii).

    5. Буксируемое судно или буксируемый объект должны выставлять:

    5.1. бортовые огни;

    5.2. кормовой огонь;

    5.3. ромбовидный знак на наиболее видном месте, если длина буксира превышает 200 м.

    6. Любое количество буксируемых лагом или толкаемых судов в группе должно быть освещено как одно судно:

    6.1. судно, толкаемое вперед, если оно не является частью сочлененного судна, должно выставлять в передней части бортовые огни;

    6.2. судно, буксируемое лагом, должно выставлять кормовой огонь и в передней части - бортовые огни.

    7. Малозаметные полупогруженные буксируемое судно или буксируемый объект, либо комбинация таких буксируемых судов или буксируемых объектов должна выставлять:

    7.1. при их ширине менее 25 м - один белый круговой огонь в передней части или вблизи нее и такой же огонь в кормовой части или вблизи нее, кроме "драконов", которые могут не выставлять огонь в передней части или вблизи нее;

    7.2. при их ширине 25 м или более - два дополнительных белых круговых огня на боковых оконечностях или вблизи них;

    7.3. при их длине более 100 м - дополнительные белые круговые, таким образом, чтобы расстояние между огнями не превышало 100 м;

    7.4. ромбовидный знак на кормовой оконечности последнего буксируемого объекта либо вблизи нее и, если длина буксира превышает 200 м,- дополнительный ромбовидный знак, установленный на наиболее видном месте впереди настолько, насколько это практически возможно.

    8. Если по какой-либо существенной причине буксируемое судно или буксируемый объект не могут выставлять огни или знаки, должны быть приняты все возможные меры для того, чтобы осветить буксируемое судно или буксируемый объект или по крайней мере указать на присутствие такого судна или объекта.

    8.1. Если по какой либо существенной причине судно, не занимающиеся обычно буксировочными операциями, не может показать огни, то в случаях когда оно занято буксировкой другого судна, терпящего бедствия или нуждающегося в помощи, оно не обязано выставлять эти огни. Все возможные меры должны быть приняты для того, чтобы показать характер взаимосвязи между буксирующим и буксируемым судами.
    Правило 27. СУДА, ЛИШЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УПРАВЛЯТЬСЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕННЫЕ В ВОЗМОЖНОСТИ МАНЕВРИРОВАТЬ.

    1. Судно, лишенное возможности управляться, должно выставлять:

    1.1. два красных круговых огня, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте;

    1.2. два шара или подобных знака, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте;

    1.3. если судно имеет ход относительно воды, то в дополнении к огням, предписанным этим пунктом, - бортовые огни и кормовой огонь.

    2. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, за исключением судна, занятого работами по устранению минной опасности, должно выставлять:

    2.1. три круговых огня, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих огней должны быть красными, а средний - белым;

    2.2. три знака, расположенных по вертикальной линии на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих знаков должны быть шарами, а средний ромбом;

    2.3. если судно имеет ход относительно воды, то в дополнении к огням, топовый огонь или огни, бортовые огни и кормовой огонь;

    2.4. если судно стоит на якоре, то в дополнении к огням или знакам, огни или знак, предписанные Правилом 30.

    3. Судно с механическим двигателем, занятое такой буксировочной операцией, которая значительно ограничивает возможность буксирующего и буксируемого судов отклониться от своего курса, должно выставлять огни и знаки, предписанные подпунктами (1.1) и (1.2) пункта (2)

    4. Судно, занятое дноуглубительными работами или подводными операциями, когда оно ограничено в возможности маневрировать, должно выставлять огни и знаки, предписанные подпунктами (1.1),(1.2) и (1.3) пункта (2) и если существует препятствие для прохода другого судна, должно дополнительно выставлять:

    4.1. два красных круговых огня или два шара, расположенных по вертикальной линии, - для указания стороны на которой существует препятствие;

    4.2. два зеленых круговых огня или два ромба, расположенных по вертикальной линии, - для указания стороны с которой может пройти другое судно;

    4.3. если оно стоит на якоре, - огни или знаки, предписанные этим пунктом, вместо огней или знаков, предписанных Правилом 30.

    5. Если размеры судна, занятого водолазными работами, практически не позволяют ему выставлять все огни и знаки, предписанные пунктом (2), оно должно выставлять:

    5.1. три круговых огня, расположенных по вертикали на наиболее видном месте. Верхний и нижний из этих огней должны быть красными, а средний огонь - белым;

    5.2. флаг А по Международному своду сигналов, изготовленный в виде жесткого щита высотой не менее 1 м. Должны быть приняты меры к тому, чтобы обеспечить круговую видимость этого флага.

    6. Судно, занятое работами по устранению минной опасности, в дополнение к огням, предписанным для судов с механическим двигателем Правилом 23, либо к огням или знаку, предписанным для судна на якоре Правилом 30, соответственно должно выставлять три зеленых круговых огня или три шара. Один из этих огней или знаков должен выставляться вблизи топа фок-мачты, а два других - на ноках фока-рея. Эти огни или знаки указывают, что другому судну опасно приближаться к судну, занятому работами по устранению минной опасности, на расстояние менее 1000 м.

    7. Суда длиной менее 12 м, за исключением судов, занятых водолазными работами, не обязаны выставлять огни и знаки, предписанные этим Правилом. h. Сигналы, предписанные этим Правилом, не являются сигналами судов, терпящих бедствия и требующих помощи. Такого рода сигналы приведены в Приложении 4 к настоящим Правилам.
    Правило 28. СУДА, СТЕСНЕННЫЕ СВОЕЙ ОСАДКОЙ.

    Судно, стесненное своей осадкой, в дополнение к огням, предписанным Правилом 23 для судов с механическим двигателем, может выставлять на наиболее видном месте три красных круговых огня, расположенных по вертикальной линии, или цилиндр.
    Правило 30. СУДА НА ЯКОРЕ И СУДА НА МЕЛИ.

    1. Судно на якоре должно выставлять на наиболее видном месте:

    1.1. в носовой части судна - белый круговой огонь или шар;

    1.2. на корме или вблизи от нее и ниже огня, предписанного подпунктом (1.1)- белый круговой огонь.

    2. Судно длиной менее 50 м может выставлять на наиболее видном месте белый круговой огонь вместо огней, предписанных подпунктом (1).

    3. Судно на якоре может, а судно длиной более 100 м должно использовать также имеющиеся рабочие или другие равноценные огни для освещения своих палуб.

    4. судно на мели должно выставлять огни, предписанные пунктом (1) или (2) этого Правила, и, кроме того на наиболее видном месте:

    4.1. два красных круговых огня, расположенных по вертикальной линии;

    4.2. три шара, расположенных по вертикальной линии.

    5. Судно длиной менее 7 м на якоре или на мели, когда оно не находится в узком проходе, на фарватере, месте якорной стоянки или вблизи от них, а также в районах, где обычно плавают другие суда, не обязано выставлять огни или знаки, предписанные пунктами (1), (3) или (4).

    6. Судно длиной менее 12 м на мели не обязано выставлять огни и знаки, предписанные подпунктами (1.1.) и (1.2) пункта (2) этого Правила.

    .

    7.3 Звуковые сигналы в соответствии с МППСС-72:

    Правило 32. ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

    1.Слово «свисток» означает любое звукосигнальное устройство, могущее подавать предписанные звуки и соответствующее техническим требованиям, перечисленным в Приложении 3 к настоящим Правилам.

    2. Термин «короткий звук» означает звук продолжительностью около 1 с.

    3. Термин «продолжительный звук» означает звук продолжительностью от 4 до 6 с.

    Правило 33. ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПОДАЧИ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ.

    1. Судно длиной 12 метров и более должно быть снабжено свистком и колоколом, а судно длиной 100 метров и более должно, кроме того, быть снабжено гонгом, тон и звучание которого не могли бы быть смешаны со звуком колокола. Свисток, колокол и гонг должны соответствовать требованиям Приложения III к настоящим Правилам. Колокол или гонг могут быть заменены другими устройствами, имеющими такие же соответствующие звуковые характеристики, причем всегда должна быть предусмотрена возможность подачи предписанных сигналов вручную.

    2. Судно длиной менее 12 метров не обязано иметь звукосигнальные устройства, предписанные пунктом 1 этого Правила, и если такое судно не имеет их, то оно должно быть снабжено другими средствами подачи эффективного звукового сигнала.

    Правило 34. СИГНАЛЫ МАНЕВРОУКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.

    1. Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается настоящими Правилами, должно показать свой манёвр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом:
    - один короткий звук означает «Я изменяю свой курс вправо»;
    - два коротких звука означают «Я изменяю свой курс влево»;
    - три коротких звука означают «Мои движители работают на задний ход».

    2. Судно может сопровождать звуковые сигналы, предписанные пунктом 1 этого Правила, световыми сигналами, повторяемыми в течение всего манёвра:

    2.1. эти световые сигналы должны иметь следующее значение:
    - один проблеск означает «Я изменяю свой курс вправо»;
    - два проблеска означают «Я изменяю свой курс влево»;
    - три проблеска означают «Мои движители работают на задний ход»;

    2.3. продолжительность каждого проблеска должна быть около 1 с, интервал между проблесками - около 1 с, интервал между последовательными сигналами - не менее 10 с;

    2.4. используемый для подачи такого сигнала огонь, если он установлен, должен быть белым круговым огнём, видимым на расстоянии не менее 5 миль, и должен соответствовать требованиям Приложения I к настоящим Правилам.

    3. Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то:

    3.1 судно, намеревающееся обогнать, должно показать своё намерение следующими сигналами, подаваемыми свистком:
    - два продолжительных звука и вслед за ними один короткий звук, которые означают «Я намерен обогнать вас по правому борту»;
    - два продолжительных звука и вслед за ними два коротких звука означают «Я намереваюсь обогнать вас по левому борту»;

    3.2. судно, которое намереваются обогнать, должно подтвердить своё согласие следующим сигналом, подаваемым свистком в указанной последовательности:
    - один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звук.

    4. Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и по какой-либо причине одно из них не может понять намерений или действия другого судна или сомневается в том, предпринимает ли это другое судно достаточное действие для предупреждения столкновения, оно немедленно должно сообщить об этом подачей по меньшей мере пяти коротких и частых звуков свистком. Такой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим по меньшей мере из пяти коротких и частых проблесков.

    5. Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно подавать один продолжительный звук. Любое приближающееся судно, находящееся в пределах слышимости за изгибом или препятствием, должно отвечать на такой сигнал одним продолжительным звуком.

    6. Если на судне свистки установлены на расстоянии более 100 м друг от друга, то для подачи сигналов маневроуказания и предупреждения должен использоваться только один свисток.
    Правило 35. ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ.

    В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днём или ночью, сигналы, предписанные этим Правилом, должны подаваться следующим образом.

    1. Судно с механическим двигателем, имеющее ход относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин один продолжительный звук.

    2. Судно с механическим двигателем на ходу, не имеющее хода относительно воды, должно подавать через промежутки не более 2 мин два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 с.

    3. Судно, лишённое возможности управляться или ограниченное в возможности маневрировать, судно, стеснённое своей осадкой, парусное судно, судно, занятое ловом рыбы, и судно, буксирующее или толкающее другое судно, должны вместо сигналов, предписанных пунктами 1 и 2 этого Правила, подавать через промежутки не более 2 мин три последовательных звука, а именно - один продолжительный и вслед за ним два коротких.

    4 Судно, занятое ловом рыбы на якоре, и судно, ограниченное в возможности маневрировать, выполняющее свою работу на якоре, должны вместо сигналов, подавать звуковой сигнал, предписанный пунктом 3.

    5. Буксируемое судно, а если буксируется больше одного судна, то последнее из них, если на нём находится команда, должно через промежутки не более 2 мин подавать четыре последовательных звука, а именно - один продолжительный и вслед за ним три коротких. По возможности этот сигнал должен быть подан немедленно после сигнала буксирующего судна.

    6. Если толкающее судно и судно, толкаемое вперёд, жёстко соединены в сочленённое судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем и подавать сигналы, предписанные пунктами 1 и 2 этого

    7. Судно на якоре должно через промежутки не более 1 мин учащённо звонить в колокол в течение приблизительно 5 с. На судне длиной 100 м и более этот сигнал колоколом должен подаваться на носовой части и немедленно вслед за ним на кормовой части - учащённый сигнал гонгом в течение приблизительно 5 с. Судно на якоре может для предупреждения приближающихся судов о своём местонахождении и о возможности столкновения дополнительно подавать три последовательных звука свистком, а именно - один короткий, один продолжительный и один короткий.

    8. Судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется, гонгом, и дополнительно подавать три отдельных отчётливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащённым звоном в колокол и после него. Судно на мели может дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком.

    8.1 Судно длиной 12 м и более, но менее 20 м, не обязано подавать сигналы колоколом. Однако, если оно их не подаёт, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не более 2 мин.

    9. Судно длиной менее 12 м не обязано подавать вышеупомянутые сигналы, но если оно их не подаёт, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не менее 2 мин.

    10. Лоцманское судно, когда оно находится при исполнении своих лоцманских обязанностей, в дополнение к сигналам, может подавать опознавательный сигнал, состоящий из четырёх коротких звуков.
    Правило 36. СИГНАЛЫ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ.

    Любое судно при необходимости привлечь внимание другого судна может подавать световые или звуковые сигналы, но такие, которые не могли бы быть по ошибке приняты за сигналы, установленные этими Правилами, или может направлять луч прожектора в сторону опасности, но так, чтобы это не мешало другим судам.

    Любой огонь, использующийся для привлечения внимания другого судна, должен быть таким, чтобы его нельзя было по ошибке принять за какое-либо средство навигационного оборудования. Применительно к целям настоящего Правила следует избегать использования прерывающихся или вращающихся огней с большой силой света (таких, как импульсные огни).
    Правило 37. СИГНАЛЫ БЕДСТВИЯ.

    Когда судно терпит бедствие и требует помощи, оно должно использовать или выставлять сигналы, описанные в Приложении IV к настоящим Правилам.

    7.4 Техника безопасности при работе со швартовными устройствами:

    До подхода судна к причалу швартовный канат должен быть разнесенным по палубе большими шлагами (кольцами), не допускающими образование колышек. Огон (петля) швартова пропускается в швартовный клюз. Если швартов ожидается подавать на расстояние больше 1 м, к нему (позади огона, чтобы не прижать береговым кнехтом) прикрепляют бросательный конец с легостью. Легость - небольшой парусиновый мешочек с песком, оплетенный пеньковым тросом и прикрепленный к бросательному концу.

    Вначале подается бросательный конец, с его помощью на причал вытаскивается и крепится на кнехте (причальной тумбе) швартов. Затем на судне выбирается слабина швартова, обтянутый швартов накладывается шлагами на тумбы кнехта «восьмерками». Начинать надо с задней тумбы. Обычно накладывается 6—8 шлагов для надежного крепления швартовного ка­ната. До окончания швартовки, когда судно может быть продви­нуто вперед или назад, швартовный конец без конкретной команды окончательно закреплять нельзя, так как с мостика судна может последовать команда «Травить!» или «Выбирать!». Нельзя допускать опасного натяжения каната (или даже обрыва) — его приходится «травить», ослабляя натяжение шлагов на кнехте. Это лишь одно правило безопасности при работе со швартовным канатом.

    Другими правилами безопасности являются:

    1.работа без швартовных рукавиц запрещена;

    2.запрещено хождение по разложенным по палубе шлагам (чтобы нога случайно не попала в образовавшуюся петлю);

    3.нельзя держать руками канат на расстоянии менее 1 м от любого швартовного приспособления (барабан шпиля, тумба кнехта и пр.);

    4.запрещено использование непригодных для швартовки тросов

    При подготовке к швартовке капитан должен находиться на ходовом мостике и сам руководить маневрами судна.

    2. Перед швартовкой к причалу иллюминаторы со стороны борта швартовки должны быть закрыты.

    3. Перед началом швартовных операций убедитесь, что швартовные механизмы и вьюшки находятся в исправном состоянии и работают нормально.

    4. Пуск в действие швартовных механизмов производите только по команде лица, руководящего операциями.

    5. Для швартовных операций применяйте только исправные тросы. Не работайте со стальными тросами, у которых торчат концы оборванных проволок, перебиты пряди или трос деформирован.

    6. Не допускайте нахождения посторонних людей в местах производства швартовных операций.

    7. При подготовке к швартовным операциям разнесите по палубе тросы необходимой длины. Не травите тросы непосредственно из бухт или с вьюшек.

    8. Не стойте внутри шлагов разнесенного по палубе швартовного троса. Подавая для швартовки трос, очищайте его от колышек.

    9. Подавая бросательный конец, предупредите окриком "Берегись!".

    10. Не давайте большой слабины швартовному тросу при выборке его поданным бросательным концом. Тяжелые тросы потравливайте через кнехт, наложив на него один - два шлага.

    11. Не задерживайте руками или ногами вытравливающийся трос.

    12. Накладывая трос на кнехт, следите, чтобы на нем не образовались колышки, в противном случае швартовный конец возьмите на стопор, расправьте все образовавшиеся колышки и только после этого вновь наложите его на кнехт.

    13. Взяв швартовный трос на стопор, не находитесь впереди по направлению его натяжения и ближе 1 метра от места наложения стопора (для синтетических канатов − не ближе 2 метров).

    14. При отдаче стопора находитесь только со стороны, противоположной натяжению швартовного троса, и в стороне от линии натяжения.

    15. Стравливая трос из бухты, встаньте за бухту лицом по направлению движения стравливаемого троса и сбрасывайте шлаги вперед от себя.

    16. Выбирайте и травите швартовные тросы только по команде лица, руководящего швартовкой.

    17. Выбирая или потравливая швартовные тросы, держите ходовой конец, не подходя к кнехтам или барабану швартовного механизма ближе 1 метра.

    18. По окончании швартовки на верхние шлаги стального троса, заведенного на кнехт, накладывайте схватку из тонкого растительного троса.

    19. При отдаче с кнехта туго натянутого троса, сняв схватку, потравите трос до образования слабины. Только после этого снимайте шлаги с кнехта.

    20. Не находитесь на линии натяжения выбираемого или стравливаемого троса, а также вблизи кнехтов и роульсов.

    21. Не выбирайте и не травите тросы, если с ними производятся работы у роульсов или киповых планок (освобождение зажатых тросов и пр.).

    22. Не протаскивайте швартовные концы через клюзы без специальных крючьев.

    23. Во время производства швартовных работ не держите руки на планшире фальшборта, не перегибайтесь через него.

    24. Не переходите с судна на причал, с причала на судно или с судна на судно до окончания швартовки.

    25. При завозке швартовного троса шлюпкой или моторным катером набирайте достаточное количество шлагов троса для свободного его потравливания.

    26. Не подбирайте завезенный шлюпкой швартовный трос до тех пор, пока шлюпка не освободится от троса и не отойдет от него на безопасное расстояние.

    27. Если человек находится на швартовной бочке, не травите и не выбирайте швартовный трос.

    28. Дополнительные шлаги троса накладывайте на барабан швартовной лебедки, шпиля или брашпиля только при остановленном механизме. Не стравливайте трос с вращающегося барабана швартовного механизма, когда барабан вращается в сторону выборки.

    29. После окончания швартовных операций уберите свободные тросы на вьюшки или в бухты, а механизмы отключите.

    30. При запуске линеметательной ракеты следите за тем, чтобы линь находился под ветром. Запускайте линеметательную ракету с таким расчетом, чтобы она упала за целью и своим линем накрыла ее.

    7.5 Зарисовать и описать значение однофлажных сигналов МСС-65

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта