Главная страница

Ульрих Бек. Что такое глобализация. Ошибки глобализма ответы на глобализацию


Скачать 1.06 Mb.
НазваниеОшибки глобализма ответы на глобализацию
Дата01.04.2022
Размер1.06 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаУльрих Бек. Что такое глобализация.doc
ТипРеферат
#433715
страница5 из 14
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
XX века... Глобальные рынки сбыта потребительских товаров и информации делают неизбежным выбор того, что подлежит поглощению. Чтобы подготовить новые символы для угас­ших или пробуждающихся к жизни, изобретаемых заново и всего лишь постулируемых идентичностей, приемы и спосо­бы этого выбора определяются на локальном или коммуналь­ном уровне. Общность, заново открытая романтическими поклонниками этой формы объединения людей (новую угрозу для нее они видят в мрачных, лишенных корней, безличных силах, порождаемых на сей раз глобальным обществом), — это не противоядие от глобализации, а одно из ее неизбежных глобальных последствий, одновременно продукт и условие”.

Чтобы довести до конца эту аргументацию в пользу разви­тия глобализации по ее “собственной” логике, зададимся воп­росом о центральных, тревожных, вытекающих из глобаль­ного неравенства последствиях этого процесса. 3. Бауман описывает эти последствия. Глобально-локальная взаимоза­висимость не только открывает возможности для новых, ана-литико-эмпирических способов исследования транслокаль­ных культур и жизненных миров, не только побуждает к ним; она, утверждает Бауман, раскалывает складывающееся на наших глазах мировое общество. Глобализация и локализа­ция, следовательно, — не только два момента, две ипостаси одного и того же явления. Они в то же время и движущие силы; формы выражения новой поляризации и стратификации жи­телей планеты на глобальных богачей и локальных бедняков.

“Глобализация и локализация могут быть двумя сторона­ми одной медали, но две части населения планеты живут на разных сторонах и видят лишь одну сторону — точно так же, как люди на Земле видят и наблюдают лишь одну сторону Луны. Одни могут жить на всей планете, другие прочно при­вязаны к определенному месту... Глокализация являет собой в первую очередь новое распределение привилегий и беспра­вия, богатства и бедности, перспектив и безнадежности, силы и бессилия, свободы и закабаления. Можно сказать, что гло-кализация есть процесс новой всемирной стратификации, в ходе которой выстраивается новая, охватывающая весь мир и самовоспроизводящаяся социокультурная иерархия. Раз­личия и коммунальные идентичности, двигающие вперед и делающие “неизбежной” глобализацию рынков и информа­ции, порождают не разнообразных, а одних и тех же партне­ров. То, что для одних — свобода выбора, для других — не зна­ющая пощады судьба. Поскольку число этих других неудер­жимо растет и поскольку они все глубже погружаются в отчаяние, вызванное бесперспективностью существования, то можно с полным правом утверждать, что глокализация есть не только концентрация капитала, финансов и всевозмож­ных ресурсов, дающих свободу выбора и эффективного дей­ствия, но и в первую очередь концентрация свободы действий. .. Свобода (действий и прежде всего движения капитала) есть та теплица, в которой богатство растет быстрее, чем когда-либо до этого; но если богатство приумножается, оно будет больше давать и другим, говорят утешители. Однако бедняки планеты, новые и старые, наследственные и порожденные компьютером, вряд ли узнают свое отчаянное положение в этом фольклоре. Прежние богачи нуждались в бедняках, что­бы разбогатеть и оставаться богатыми. Теперь они в бедня­ках больше нуждаются. ...С незапамятных времен конфликт между бедностью и богатством означал пожизненную взаим­ную зависимость. Теперь это уже далеко не так. Трудно себе представить, о чем могли бы договариваться новые “глобализованные” богачи и новые “глобализованные” бедня­ки, почему у них возникнет необходимость идти на комп­ромиссы и какой modus coexistendi они будут готовы ис­кать. ...Находящиеся на разных полюсах возникающей иерархии, на ее верхних и Нижних этажах миры резко отли­чаются и все больше отгораживаются друг от друга — как до­роги, которыми пользуются богатые жители современных го­родов и которые старательно обходят "no go areas", "террито­рии, закрытые для прохода".

Если для первого мира, мира богатых и состоятельных, про­странство утратило свои ограничительные свойства и легко пересекается как в действительности, так и виртуально, то для второго мира, мира бедных, "структурно излишних", ре­альное пространство сужается все быстрее.

Навязчивость, с которой средства массовой информации изображают завоевание пространства и “виртуальное преодо­ление” расстояний, недостижимые в не-виртуальной действи­тельности, делает это отчуждение еще более болезненным. Сужающееся пространство отменяет ход времени; жители первого мира обитают в вечном настоящем, они переживают цепь эпизодов, строго отделенных как от их будущего, так и от их прошлого; эти люди постоянно чем-то заняты, у них всегда "нет времени", они растягивают каждое мгновение, время для них заполнено "до краев".

Люди, вынужденные жить во втором настоящем, согнуты и придавлены грузом изобильного, лишнего времени, которое они ничем не могут заполнить. В их времени "никогда ниче­го не происходит". Они не "контролируют" время — но и вре­мя не контролирует их, как контролировало когда-то их пред­ков, подчиненных обезличенному ритму фабричного труда. Они могут лишь убивать время, а оно в свою очередь медлен­но убивает их самих.

Обитатели первого мира живут во времени, пространство для них ничего не значит, поскольку любые расстояния лег­ко ими преодолеваются. Их жизненный опыт Жан Бодрийяр запечатлел в своей картине "гиперреальности", в которой виртуальное и реальное уже неразличимы, ибо то и другое в одинаковой мере обладает "объективностью", "внешним су­ществованием" и "карающей силой" — качествами, которые Эмиль Дюркгейм назвал признаками "реальности'1.

Обитатели второго мира живут в пространстве — оно гне­тущее, несокрушимое, неприкасаемое и прочно связывает время, выводит его из-под контроля жителей. Их время ни­чем не заполнено. Структуру, "расписание" имеет только виртуальное, телевизионное время. Остальное время течет монотонно, приходит и уходит, не предъявляет никаких тре­бований и не оставляет видимых следов. Его осадок прояв­ляется внезапно, без предупреждения, когда его не ждут. Не­материальное время не имеет власти над "чересчур реальным пространством", в которое отброшены обитатели второго мира.

Богачи, которые случайно оказались действующими лица­ми на политической сцене и обладают большинством ресур­сов и громадной властью, уже не нуждаются в бедняках для спасения своих душ (в существование которых они не верят и
1. Речь идет об определении “социального факта” в работе Дюркгейма “Правила социологического метода”. — Прим. ред.
потому не считают нужным о них заботиться), для того, что­бы разбогатеть и остаться богатыми (что, по их мнению, было бы куда проще, если бы не требование делиться с бедными частью своего богатства).

Бедные — не чада божьи, которым надо оказывать изба­вительную благотворительную помощь. Они не резервная армия, которую нужно держать наготове для возвращения в производство ценностей. Они не потребители, их не нуж­но соблазнять и убеждать в том, что при росте производ­ства наступит и их черед богатеть. Они бесполезны с лю­бой точки зрения; бродяги— это всего лишь уродливые карикатуры на туристов, а кому понравится собственное искаженное изображение?” 1.

Новое в глобальной эре состоит в том, что утрачивается вза­имосвязь между бедностью и богатством, причем, как счита­ет Бауман, происходит это по причине глобализации, кото­рая раскалывает население планеты на глобализованных богатых, которые преодолевают пространство и не имеют вре­мени, и локализованных бедных, которые привязаны к опре­деленному пространству и вынуждены убивать время, так как не знают, что с ним делать.

Между теми, кто выиграл от глобализации, и теми, кто от нее проиграл, в будущем не может быть ни единства, ни вза­имной зависимости, считает Бауман. Бросающееся в глаза следствие этого процесса — распадение диалектики “госпо­дин — слуга”; более того, разрывается связь, делавшая не толь­ко необходимой, но и возможной солидарность. Эти лежав­шие до сих пор в основе всех форм исторического неравенства отношения зависимости или сострадания перестают действо-
1. Bauman Z. Schwache Staalen, Globalisierung und die Spaltung der Weltgesellschaft, in: Beck U. (Hg.), Kinder der Freiheit, a. a. 0., S. 323-331.
вать в “нигде” мирового общества. Поэтому слово “глокализация” — это еще и эвфемизм. Оно выводит из поля зрения тот факт, что за пределами единства и зависимости возникают обстоятельства, которые мы не можем назвать и на которые у нас нет ответа.
з) Капитал без труда

Два момента делают не столь фаталистическим важный аргумент Баумана о том, что глокализация ведет к поляриза­ции бедности и богатства. В известной мере он упускает из виду то, на чем сам же и настаивает. Во всяком случае, в своей исследовательской перспективе, в своем взгляде на будущее он соединяет то, что, если следовать его собственному методу изложения, в трансгосударственном мировом обществе неот­вратимо распадается: minima moralia, рамки, в которых бед­ных можно рассматривать как наших бедных, а богатых как наших богатых.

Кроме того, Бауман путает одно с другим: рамки нацио­нального государства уже не являются той системой коорди­нат, в которой профилируется противоречие между бесконеч­но богатыми и бесконечно бедными. Но это не значит, что такой системы вообще нет.

С одной стороны, нельзя исключить, что в результате сфор­мируется “всемирная гражданская солидарность” (Ю. Хабермас), которая наверняка будет обладать меньшей связующей способностью, нежели сложившая в Европе в течение одно­го — двух столетий “государственно-гражданская солидар­ность”. С другой стороны, мировое общество не только подчиняет себе выстроенные и контролируемые по нацио­нально-государственному принципу communities (общности), но и создает новые связи между внешне разделенными мира ми, причем как “где-то там”, так и на местах, в малом, в на­шей собственной жизни.

Если следовать логике Аппадураи, то можно даже усом­ниться в главном — в том, действительно ли производство “возможных жизней” во Втором модерне, охватывающее в буквальном смысле слова как самых богатых, так и самых бед­ных, позволяет исключать возникновение групп 1.

Первый мир присутствует в третьем и четвертом, точно так же как третий и четвертый присутствуют в первом. Центр и периферия не распадаются на отделенные друг от друга кон­тиненты, а присутствуют как там, так и тут в различных про­тиворечащих друг другу конфликтных количественных соот­ношениях. Возникшая невозможность выделить бедных из единого целого проявляется в Рио-де-Жанейро, где с наступ­лением ночи бездомные вступают во “владение” улицами рос­кошных кварталов.

Однако и вопрос, почему и каким образом глобализация разрушает минимальную общность между богатыми и бедны­ми, не получает у Баумана достаточного освещения. Поэтому мы подхватываем и по-новому формулируем его в настоящей книге: действительно ли в обществе труда исчезает труд?2

“Будущее труда выглядит на нашем предприятии следую­щим образом, — сказал представитель компании БМВ и про­вел круто идущую вниз линию, начинающуюся 1970 годом и заканчивающуюся в 2000 году на нулевой отметке. — Это, ра­зумеется, преувеличение, — добавил он, — и таким образом представлять дело общественности нельзя. Но производитель-
1. См. об этом рассуждения о транснациональном гражданском обществе, о воз­можности и необходимости транскультурной критики на с. 117 и след. наст. изд.

2 Этот вопрос еще в 60-е гг. поднимала X. Арендт в своей книге VitaActiva; см. об этом также: Matthes J. KrisederArbeitsgesellschaft?, Frankfurt/M. 1984, где опубли­кованы выступления социологов на Бамбергской конференции.
ность растет в таких масштабах, что мы в состоянии произ­водить все больше автомобилей, затрачивая на это все мень­ше труда. Чтобы сохранить занятость хотя бы на нынешнем уровне, нам пришлось бы непомерно расширять рынки сбы­та. Шанс сохранить имеющиеся рабочие места останется толь­ко в том случае, если мы будем продавать БМВ во всех угол­ках планеты”.

Капитализм упраздняет труд. Безработица уже не перифе­рийное явление, она затрагивает потенциально всех — и де­мократию как форму жизни в том числе 1. Но глобальный ка­питализм, снимающий с себя ответственность за занятость и демократию, тем самым подрывает собственную легитимность. Не дожидаясь, пока новый Маркс разбудит Запад, не­обходимо использовать давно назревшие идеи и модели для создания измененного варианта общественного договора. Следует заново обосновать будущее демократии по ту сторо­ну общества труда.

К примеру, в Великобритании, слывущей по части занято­сти землей обетованной, полный рабочий день (в классичес­ком смысле) занята лишь треть трудоспособного населения (в Германии все еще более 60 процентов). Еще двадцать лет тому назад этот показатель в обеих странах составлял более 80 процентов. Считающийся лекарством от безработицы гиб­кий рабочий режим лишь прикрыл и запустил болезнь, но не излечил ее. Напротив, растет все — безработица и не поддаю­щаяся строгому учету частичная занятость, негарантирован -ность трудовых отношений и скрытые рабочие резервы. Мы стремительно приближаемся к капитализму без труда — при­чем во всех постиндустриальных странах мира.
1. См. об этом: Kapstein E.B. Arbeiter und Weltwirtschaft, in: Beck U. (Hg.), Politik der Globalisierung, a. a. 0.
Три мифа мешают осмыслить в публичных дебатах истин­ное положение вещей. Во-первых, миф о непрозрачности, необозримости: все-де и без того слишком сложно; во-вто­рых, миф о сфере услуг: предстоящий подъем общества услуг якобы должен спасти общество труда; в-третьих, миф о рас­ходах: стоит только предельно снизить расходы на оплату тру­да, и безработица рассосется сама по себе.

Что все взаимосвязано (хотя и слабо) и потому непрозрач­но, несомненно подтверждается развитием рынка труда в ус­ловиях глобализации. Но, как показывают результаты между­народных сравнительных лонгитюдных исследований, инициированных и проведенных Комиссией по проблемам будущего, это не исключает утверждений об общих тенден­циях'. Судя по этим результатам, фактор труда для многих поколений постоянно возрастал. И только с середины 70-х годов наступает перелом. С тех пор повсюду наблюдается со­кращение занятости, как непосредственное, проявляющееся в масштабах безработицы (например, в Германии), так и за­маскированное все более разрастающимися “разнообразны­ми формами занятости” (как в США или Великобритании). Спрос на труд падает, предложение труда растет (в том числе и вследствие глобализации). Оба показателя растущего сокра­щения рабочих мест — безработица и ненормированный труд — достигли критической отметки.

Речь давно уже идет не о перераспределении труда, а о пе­рераспределении безработицы — в том числе и в виде новых смешанных форм безработицы и занятости, поскольку они официально относятся к “(полной) занятости” (ограничен­ный рабочий день, сокращенный рабочий день и т. д.). Это
1. Kommission fur Zukunftsfragen, Entwicklung von Erwerbstatigkeit in Deutschland und anderen fru hindustrialisierten Landem, Teil I, Bonn, Oktober 1996.
касается прежде всего оазисов занятости, США и Велико­британии, где те, что живут в серой зоне между работой и ее отсутствием и вынуждены обходиться мизерной заработной платой, давно составляют большинство.

Многие пытаются закрыть глаза на то, что с каждым кри­зисом похлебка в обществе труда становится все ниже и что крупные, растущие части населения и без того имеют нена­дежные “рабочие местечки”, которые просто не могут надол­го обеспечить приличные условия существования.

Политики, институции мыслят в фиктивных понятиях пол­ной занятости, да и мы сами поступаем точно так же. Даже денежные фонды строительных кооперативов и страховые общества принимают решения, исходя из того, что “занятые” люди имеют постоянный доход. Стремительно распространя­ющаяся модель “не... и не” — не безработный и не имеющий твердого дохода — не укладывается в этот стереотип.

Молодые матери оставляют свои рабочие места ради ухода за детьми. Однако трехфазовая модель, которой они следуют, больше не действует. Третья фаза — возвращение на рабочее место, когда дети подрастают, предполагает иллюзию полной занятости. Мы жалуемся на “массовую безработицу” и при этом забываем, что состояние полной занятости в течение всей жизни, вплоть до выхода на пенсию, является естествен­ным состоянием взрослого человека. В этом смысле именно ГДР была обществом труда. Теперь же о новых федеральных землях приходится говорить как о территории, охваченной массовой безработицей.

Многие верят, надеются и уповают на то, что от злого дра­кона безработицы нас спасет общество услуг. Это миф о сфе­ре услуг. Будущее подтвердит (или не подтвердит), верны ли эти расчеты. Разумеется, будут создаваться рабочие места. Но сначала придется пожертвовать традиционно надежными центрами занятости в пользу еще только набирающей силу волны автоматизации. Например, Телебанкинг приведет к закрытию многих филиалов банковской сети; Телеком бла­годаря своим технологиям намерен сократить около 60000 рабочих мест; могут исчезнуть целые профессиональные груп­пы, например секретари-машинистки.

Даже если и будут появляться новые рабочие места, в век информации их легко можно перенести в любую другую стра­ну. Многие фирмы переводят целые управленческие отделы в страны с низкой оплатой труда; последний пример: “Америкэн экспресс” выбрал для этой цели Южную Индию.

В противовес пророкам информационного общества, пред­сказывающим изобилие высокооплачиваемых рабочих мест в том числе для людей с невысоким уровнем образования, отрезвляющая правда гласит, что даже многочисленные ра­бочие места могут превратиться в низкооплачиваемое заня­тие по обработке данных. Рядовые информационной эконо­мики, пишет исследователь народного хозяйства и бывший министр труда в администрации Клинтона Роберт Рейг, — это орды обработчиков данных, сидящих в задних комнатах пе­ред компьютерами, связанными с банками данных всего мира.

Но главной иллюзией текущей дискуссии является миф о расходах. Все больше и больше людей разделяют воинствую­щее убеждение, что только радикальное снижение стоимости труда и заработной платы в состоянии справиться с безрабо­тицей. Ярким примером этого служит “американский путь”. Но если сравнить США и Германию, то выяснится, что “бум занятости” в США касается далеко не всех. Рабочие места для высококвалифицированных работников, и без того хорошо оплачиваемые, появляются в США столь же редко (2,6%), как и в стране самых высоких зарплат — Германии (статистичес­кие данные OECD за апрель 1996 года). Различие заключает­ся лишь в росте количества низкооплачиваемых рабочих мест для неквалифицированных рабочих. Для американского бума занятости характерен путь мелких услуг, но этот путь предпо­лагает среди прочего политику открытых дверей для иммиг­рантов. Выпускника средней школы из Мюнхена можно, ко­нечно, заставить резать спаржу в какой-нибудь нижнебавар­ской деревне — к великому прискорбию самой спаржи и тех, кто ее выращивает. Ибо он не обладает ни умением, ни моти­вацией польского рабочего, для которого резка спаржи озна­чает социальный подъем.

К безрадостной стороне американского бума занятости сле­дует отнести и то, что доходы рабочих, составляющих нижнюю десятую часть иерархии, с 1979 по 1989 год снова упали на 16 процентов. Правда, с 1989 по 1997 год эту тенденцию к сни­жению зарплаты working poor, низкооплачиваемых работников, удалось остановить — но ведь нельзя и дальше сокращать раз­мер зарплаты тому, кто и без того едва сводит концы с концами. Но и доходы большинства американских рабочих, принадле­жащих к среднему классу, продолжают размываться: с 1989 года они снова сократились на 5 процентов. Впервые мы имеем дело с подъемом экономики, сопровождаемым одновременно “пол­ной занятостью” и снижением реальных доходов среднего клас­са'. “Билл Клинтон молодец, — говорит один, — он создал мил­лионы новых рабочих мест”. “Да, — отвечает другой, —я работаю в трех местах и не в состоянии прокормить семью”. А у нас все еще (!) видят проблему в том, что люди, получающие, скажем, семь марок в час, спят ночью в картонных коробках. Но и срав­нение производительности труда оказывается не в пользу аме­риканских “решений”. В США за последние 20 лет она выросла
1. KrugerA.B. It's Timeto Worry about Stagnation of Wages, in: International Herald Tribune, 1.8. 1997,S.8.
в среднем только на 25 процентов, в то время как в Германии на 100 процентов. “Как только это немцам удается? — спросил не­давно один американский коллега. — Они работают меньше других, а производят больше”.

Именно в этом и проявляется новый закон производитель­ности глобального капитализма в информационную эпоху. Все меньшее количество высокообразованных работников, способных заменить друг друга в любом месте планеты, мо­жет производить все больше товаров и услуг. Рост экономи­ки больше не сопровождается снижением безработицы, наоборот, он предполагает сокращение рабочих мест —jobless growth, т. е. рост безработицы. Однако не следует заблуждать­ся: основанный только на собственности капитализм, кото­рый нацелен на получение все более высоких прибылей и тем самым препятствует росту занятости, развитию социаль­ного государства и демократии, разрушает собственную легитимность. Когда растут доходы действующих в глобальных масштабах предприятий, это означает, что предприятия от­нимают у дорогостоящего государства как рабочие места, так и налоговые поступления и взваливают бремя ответственно­сти за безработицу и развитую цивилизацию на других. Два хронических бедняка — общество и частные лица, пока еще занятые в производстве, должны финансировать то, чем за­одно с удовольствием пользуются и богатые, — “роскошь” Второго модерна: высокоразвитые школы и университеты, функционирующие системы сообщения, охрану природы, надежные автострады, многообразие городской жизни.

Когда глобальный капитализм в высокоразвитых странах разрушает ценностное ядро общества труда, то заодно разру­шается и исторический союз между капитализмом, соци­альным государством и демократией. Демократия зародилась в Европе и США как “рабочая демократия” — в том смысле, что демократия покоится на участии в трудовой деятельнос­ти. Чтобы наполнить жизнью политические свободы, граж­данин должен тем или иным способом зарабатывать себе на жизнь. Труд всегда лежал в основе не только личного, но и политического существования. Речь, таким образом, идет не только о миллионах безработных. И не только о социальном государстве, о борьбе с бедностью или о восстановлении спра­ведливости. Речь идет о всех нас. Речь идет о политической свободе и демократии в Европе.

Западное сопряжение капитализма с основными полити­ческими, социальными и экономическими правами — не “со­циальное благодеяние”, которое, если не позволяют средства, можно и урезать. Способный амортизировать социальную напряженность капитализм явился скорее ответом на опыт фашизма и вызов коммунизма. Он — дело прикладного Про­свещения. А Просвещение основано на понимании, что толь­ко те люди, которые имеют жилье, надежную работу и, сле­довательно, материально обеспеченное будущее, являются или могут стать гражданами, способными усвоить демо­кратические правила поведения и наполнить демократию жизнью. Простая истина гласит: политической свободы не бывает без материальной безопасности. Стало быть, не бы­вает и демократии, и тогда всем угрожают новые и старые то­талитарные режимы и идеологии.

Но лишает капитализм легитимности не то, что он произ­водит все больше с меньшими затратами труда, а то, что он блокирует инициативу, направленную на выработку нового Общественного договора. Тот, кто сегодня задумывается над проблемой безработицы, не имеет права оказаться пленни­ком устаревших понятий о “втором рынке труда”, о “наступ­лении эпохи частичной занятости”, о так называемой “рабо­те, не подлежащей страхованию” или о сохранении содержания в случае болезни, а должен задаться вопросом: возможна ли демократия без гарантий, которые дает общество труда? То, что представляется закатом и распадом, должно быть пе­ресмотрено и положено в основу новых идей и моделей, ко­торым государство, экономика и общество открывают путь в XXI век 1.
1.См. об этом часть IV наст. изд. “Ответы на глобализацию”, с. 243 и след.
V

Транснациональное гражданское общество: как возникает космополитический взгляд на вещи.
1. Промежуточные итоги: “методологический национализм” и его опровержение

Почему и в каком смысле глобализация вынуждает различать Первый и Второй модерн? Понимание общества в Первом мо­дерне А.Д. Смит метко назвал “методологическим национализ­мом”: общество и государство мыслятся, организуются и про­живаются как вещи совпадающие.

При этом предполагается государственно-политическое закрепление пространства и господство над ним. Территори­альное государство становится “контейнером”, в котором пребывает общество. Иными словами, притязание государ­ства на власть и контроль обосновывает и создает общество. Этот примат национального можно и должно продумать и представить на фоне различных видов основных прав, систе­мы образования, социальной политики, ландшафта много­партийности, налогов, языка, истории, литературы, транс­портных путей, функционирования инфраструктуры, видов паспортного и пограничного контроля.

Таким способом национально-государственные общества порождают и консервируют в повседневности также квазиэссенциалистские, квазисущностные идентичности, чья ес­тественность, видимо, заложена в тавтологических формули­ровках типа: германцы живут в Германии, японцы в Японии, африканцы в Африке. То, что бывают “черные-евреи” и “греческие немцы” (упоминаем только их, чтобы дать пред­ставление о той вполне нормальной неразберихе, которая царит во всем мировом обществе), осознается в этой перспек­тиве и как особый случай, и как исключение, а значит — как угроза'.

Эта архитектура мышления, поведения и жизни в рамках пространств и идентичностей государственного общества разрушается в ходе экономической, политической, экологичес­кой, культурной, биографической глобализации. Мировое общество предполагает возникновение властных возможно­стей, создание пространств социального для деятельности, жизни и восприятия — возможностей, которые взламывают и разметывают политическую и общественную ортодоксию на­ционального государства.

1. Заметней всего это становится там, где транснациональ­ным предприятиям подкидывают возможность распределять рабочие места и налоги на шахматной доске мирового обще­ства таким образом, что они (как и прежде) максимизируют свои прибыли и в результате этого отнимают у развитых, со­циально ориентированных государств и государств всеобще­го благоденствия властные и организационно-структурные возможности, причем происходит это не обязательно созна­тельно. Этот пример характерен потому, что он наглядно де­монстрирует все признаки новой властной тенденции и но­вого властного конфликта между акторами национальных государств и мирового общества. Решающий и новый момент заключается не в том, что транснациональные предприятия множатся, что растет их многообразие, а в том, что они в ходе глобализации оказываются в состоянии сталкивать нацио­нальные государства друг с другом.
1. Beck-Gemsheim E. Schwane Juden und griechische Deutsche, a. a. 0.
Co стороны кажется, что все осталось по-прежнему. Кон­церны производят продукцию, рационализируют производство, увольняют и нанимают работников, платят налоги и т. д” Однако главное здесь в том, что они уже давно делают это не по правилам игры национальных государств: продолжая ста­рую игру, они отменяют либо изменяют ее правила. Следова­тельно, лишь на поверхности ведется старая игра труда и ка­питала, государства и профсоюзов; она ведется теперь одновременно и в противоположном направлении — одни игроки продолжают ее в рамках национальных государств, другие действуют уже в рамках мирового общества.

Итак, если говорить о различиях Первого и Второго модер­на, то мы уже давно имеем дело не с политикой, руководству­ющейся правилами, а с политикой, изменяющей правила, т. е. с политикой политики (метаполитикой), о чем я писал в дру­гом месте1.

Для этой политики характерно, что в костюмах и по прави­лам хорошо знакомых боев за раздел сфер влияния в рамках индустриального общества разыгрывается битва сил нового типа: акторы национально-государственные versus трансна­циональные. Иными словами, работодатели, профсоюзы и правительства как бы играют еще в шашки, а транснациональ­ные концерны — уже в шахматы. При этом одна на первый взгляд простая шашка может превратиться в руках концер­нов в шахматного коня, который внезапно ставит мат застиг­нутому врасплох национально-государственному королю.

2. С появлением символических миров глобальных куль­турных индустрии, как показывает Аппадураи, тождество го­сударства, общества и национальной идентичности упразд­няется: представление о возможных жизнях уже нельзя
1. Beck U. Die Elfmdung des Politischen, a. a. 0.,S.204 ff.
понимать в национальном или этническом плане или в рам­ках оппозиций “бедные — богатые”, оно мыслится только на фоне мирового общества. О чем бы люди ни мечтали, какими бы они ни хотели быть, их повседневные утопии счастья уже не связаны с данным геополитическим пространством и его культурными идентичностями. Даже мусорщики живут в му­соре мирового общества и благодаря этому мусору, оставаясь при этом включенными в круговорот символов глобальной культурной индустрии.

В этом смысле крах Восточного блока был также событием культурной глобализации. “Железный занавес” и военная контрразведка в век телевидения ушли в небытие. К приме­ру, рекламные телепередачи, которые на Западе столь часто подвергались критике с позиций культуры, в среде дефицита и регламентированного распределения потребительских то­варов превращались в некое обетование, в котором сливались потребление и политическая свобода 1.

3. Это станет понятным, только если четко различать две концепции культуры, которые обыкновенно путают: “Одна концепция (культура 1) привязывает культуру к определен­ной территории, она исходит из допущения, что культура яв­ляется результатом преимущественно местных процессов обу­чения. В этом смысле общество или социальная группа обладает своей "собственной", отграниченной от других куль­турой. Это представление восходит к романтизму XIX века и в нашем столетии продолжало развиваться в рамках антро­пологии, прежде всего как культурный релятивизм, который
1. Возможна и обратная аналогия: ретрадиционализация израильского общества и политики после 1996 может пониматься как реакция на “пацифистски разла­гающее западное общество потребления”; см. об этом: Sznaider N. FromCitizen-WarriortoCitizenShopper”: ConsumptionandWarinIsrael. The Academic College of Tel-Aviv, Paper, August 1997.
рассматривает культуры как целостные образования, как фор^ му или конфигурацию... Другая, более широкая концепция культуры (культура 2) рассматривает культуру как общечело­веческую software. Она лежит в основе теорий развития и рас­пространения культуры и определяется как транслокальный, по сути, процесс обучения”. Культура 2 с необходимостью подразумевает культуры во множественном числе. Они мыс­лятся как не-интегрированное, не-отграниченное многооб^ разие без единства, в принятом мной смысле — как инклю­зивные различения.

“Обе концепции вполне можно совместить друг с другом: культура 2 артикулируется в культуре 1, поскольку культуры являются посредниками-распространителями культуры. Тем не менее эти концепции подчеркивают различные аспекты в ходе исторического развития отношений между культурами... Культура 2, т. е. транслокальные культуры, не безместна (культуры, не связанные с определенным местоположением, немыслимы), но она рассматривает местоположение как от­крытое вовне, тогда как для культуры 1 оно закрыто в себе. Культура 2 обладает “пониманием глобального в данном местоположении” (Д. Масси): в соответствии с этим осо­бенность того или иного места обусловлена тем фактом, что оно находится в точке пересечения перемешанных транс­национальных и локальных общественных отношений. Когда рассуждают о культурном плюрализме, мультикультурном обществе, межкультурных отношениях и т. п., как правило, неясно, имеется ли при этом в виду некая зам­кнутая культура (1) или открытые культуры. Аналогичным образом подход к исследованию отношений между куль­турами может быть статическим (при этом культуры в кон­такте друг с другом сохраняют свои особенности) или ди­намическим (при этом культуры взаимопроникают друг в друга)”'. Иными словами, различение между культурой 1 и культурой 2 — еще один мозаичный камешек для разграни­чения Первого и Второго модерна.

4. Отсюда вытекает центральная проблема глокализации, на которую указывает Бауман: бедные и богатые уже не си­дят за общим столом (для переговоров) национального госу­дарства. Почему те, кто выигрывает от глобализации (если предположить, что они мучаются угрызениями совести), обя­заны осыпать из своего социального рога изобилия именно богатые страны Европы? Почему бы не поддерживать демо­кратические организации и организации самопомощи в Аф­рике и Южной Америке? Подобно бедности и прибылям, ми­лосердие также становится глобальным. Если citoyen (гражданин) еще зажат рамками национального государства, то буржуа уже действует как космополит; это значит, что, если в его душе шевельнутся демократические побуждения, дей­ствия его уже не должны подчиняться императивам нацио­нальной лояльности.

5. Многозначность глобализации во множественном числе приводит к тому, что в результате эффекта “маятника” воз­никают наднациональные и субнациональные регионализмы. Хо­рошим примером этого служит Европейский Союз. Возник­нув как ответ на конкуренцию на мировом рынке с Сое­диненными Штатами и Японией, самоформирующаяся институциональная структура Европы оказывается уже не просто внутренним рынком 1. С введением евро не только от­крывается общее валютное пространство, результатом этого становится также политически-административная необходи­мость решать проблемы согласования всего, что с этим свя­зано, политическим путем. Таким образом, все еще отгоро-
1. Pieterse J.N. DerMelange-Ejfekt, a. a. 0.
женные друг от друга страны и культуры — Франция, Герма­ния, Испания и др. — как бы изнутри раскрываются и прину­дительно объединяются. Становится зримым то, что прежде было скрыто: существует не одна Европа, а много Европ: Ев­ропа государств, Европа регионов, Европа цивилизаций, Ев­ропа христианств и т. д.

“Диалектика процесса европейской интеграции подразумевает, к примеру, что гражданин Северной Ирландии мо­жет оспорить приговоры британских судов в Европейском суде по правам человека в Страсбурге, Каталония может обой­ти Мадрид, Великобритания может оттеснить Париж, обра­тившись в Брюссель или заключив союзы с другими региона­ми (например, между Каталонией и Рурской областью). И здесь становится заметным самоформирующийся потока даже водопад: глобализация — регионализм — субрегионализм. "Глобализация, — пишет Р. У. Кокс, — поощряет макрорегионализм, который, в свою очередь, поощряет микрорегионализм. Для бедных регионов микрорегионализм не только является средством утверждения культурной идентич­ности, но и позволяет требовать денег от институтов на макрорегиональном уровне для укрепления политической стабильности и экономического благосостояния. Решения о подобных перераспределениях принимаются уже на макрорегиональном уровне, а не на уровне национального государ­ства, тогда как решения об использовании перераспределен­ных финансов принимаются децентрализованно". Итак, глобализация социальной структуры приводит к появлению дополнительных вариантов организации, выходящей за свои собственные границы: транснациональный, интернациональ­ный, макрорегиональный, внутринациональный, микрореги­ональный, городской, местный. Эта административная лест­ница оплетается и пронизывается функциональными сетями союзов, международных организаций, неправительственных организаций, но также экспертами-специалистами (напри­мер, пользователями Интернета)” 1.

Ниже мы сопоставим Первый (национально-государствен­ный) модерн и его основные характеристики с концептом гло­бального гражданского общества — его признаками, вопроса­ми, предпосылками.

Что подразумевает глобализация при взгляде снизу9 Каким образом можно реализовывать инициативы граждан мира? 1) Какие ресурсы действий и властные возможности имеют­ся у транснационального гражданского общества? 2) Что подразумевает глобализация биографий? Как возникает космо­политический взгляд на вещи? 3) Что подразумевают толеран­тность и критика в отношениях между культурами и насколь­ко они возможны?
2. Символически инсценированный массовый бойкот:

инициативы граждан мира и глобальная субполитика

Летом 1995 года современному борцу за доброе дело, орга­низации “Гринпис”, удалось заставить мультинациональную нефтяную компанию “Шелл” не топить вышедшую из строя нефтяную буровую платформу в Атлантике, а демонтировать ее на суше; затем этот мультинациональный концерн акти­вистов публично пригвоздил к позорному столбу француз­ского президента Ширака за сознательное нарушение меж­дународных норм, чтобы таким образом воспрепятствовать возобновлению французских ядерных испытаний (эта акция “Гринписа” не удалась). Многие задаются вопросом: не от-
1. Там же. Цитата Кокса Р.У. взята из: GlobalPerestroika, in: MilibrandR., PanitodesJ. (Ed.), NewWorldOrder?, Socialist Register 1992, p. 34 f.
меняются ли основополагающие нормы (внешней) полити­ки, если некое неофициальное действующее лицо — “Грин­пис” — проводит свою собственную мировую внутреннюю политику, не обращая внимания на национальный суверенитет и дипломатические нормы? Ведь завтра объявится, скажем, секта Муна, а послезавтра — какая-нибудь еще частная орга­низация, которая захочет осчастливить человечество на свой;

лад.

Тут упускается из виду следующее: не “Гринпис” ставит на. колени нефтяной концерн, а массовый бойкот граждан, выз­ванный срежиссированной мировой телевизионной акцией. “Гринпис” не потрясает политическую систему, а демонст­рирует законодательный и властный вакуум политической системы, который во многом напоминает то, что происходи­ло в ГДР. Позднее выяснилось, что “Гринпис” передергивал:

загрязнение Северного моря, которым он угрожал, было силь­но переоценено и преувеличено. Это надолго подорвало репу­тацию “рыцарей доброго дела”, но не обесценило политичес­кую инсценировку в качестве одного из вариантов действий в будущем.

При этом всегда используется данный образец создания коалиций глобальной субполитики или прямой политики:

возникают союзы партнеров, “вообще говоря”, неспособных на союзы. Так, канцлер Гельмут Коль поддержал акцию “Гринписа” против тогдашнего британского премьер-мини­стра Мейджора.

В повседневной торговле, например, при заправке на бен­зоколонках, внезапно обнаруживаются и используются по­литические факторы. Водители объединяются против нефтя­ной промышленности. (Это равносильно тому, как если бы наркоманы решили взбунтоваться против наркодилеров, по­ставляющих им наркотики.) В конце концов государственная власть солидаризируется с незаконной акцией и ее организа­торами. Таким путем законными средствами государственной власти был оправдан разрыв с этой законностью, а именно осуществлено целенаправленное нарушение норм прямой политики, стремящейся выйти за узкие рамки непрямых го­сударственно-правовых инстанций и норм с помощью свое­го рода “экологического самосуда”. Так в ходе заключения антишелловской коалиции произошла смена декораций: по­литика Первого модерна сменилась политикой Второго мо­дерна, правительства национальных государств сидели на ска­мейке зрителей, а неофициальные акторы Второго модерна руководили происходящим в соответствии с собственной ре­жиссурой.

То, что Давид победил Голиафа, в политике не новость. Новое здесь в том, что Давид в союзе с Голиафом, причем в гло­бальном масштабе, объединяются сначала против мирового концерна, а в другой раз — против национального правитель­ства. Новым является союз между непарламентскими и пар­ламентскими силами, гражданами и правительствами во всем мире ради в высшей степени легитимного дела: спасения мира и окружающей среды.

Разумеется, антишелловская коалиция, к примеру, была подозрительным предприятием и вызывала сомнения с мо­ральной точки зрения. Ведь она являла собой образчик бес­стыдного лицемерия. Гельмут Коль, например, с помощью этой символической позиции, которая ни к чему его не обя­зывала, мог отвлечь внимание от того, что его нежелание ог­раничивать скорость движения на автобанах способствует отравлению воздуха в Европе.

Здесь подспудно заявили о себе немецкий “зеленый” на­ционализм и всезнайство. Многие немцы хотят создать не­что вроде зеленой Великой Швейцарии. Они мечтают, чтобы

Германия стала экологической совестью мира. Но учения политики отличаются от учений морали. Вот в этом союзе взаимоисключающих убеждений — от канцлера Коля до ак­тивистки “Гринписа”, от поклонников “порше” до метате­лей “коктейлей Молотова” — и проявляется новое качество политического.

Действия всемирных концернов и национальных прави­тельств начинают испытывать давление со стороны мировой общественности. При этом решающим становится индиви­дуально-коллективное участие в глобальных сюжетах: граж­данин обнаруживает, что акт покупки товара превращается в акт прямого голосования, который всегда и везде может ис­пользоваться в политических целях. Таким образом, в бойко­те объединяются и вступают в союз общество потребления и прямая демократия — и все это во всемирном масштабе.

Как это напоминает то, о чем писал двести лет тому назад Кант, набросавший в своем трактате “К вечному миру” уто­пию мирового гражданства, противопоставляя его предста­вительной демократии, которую он называл “деспотической”. Итак, налицо глобальная взаимосвязь ответственности, в рам­ках которой отдельные индивиды — а не только их организо­ванные представители — могут непосредственно участвовать в принятии политических решений. Разумеется, это предпо­лагает наличие покупательной способности и исключает всех, не обладающих ею.

Здесь проходит еще одна важная граница: индивиды отнюдь не стали непосредственно активными. Их протест был сим­волическим и спровоцирован масс-медиа. Человек, по сло­вам Бодлера, это ребенок, заблудившийся в “лесах символов”. Иными словами, он зависит от символической политики средств массовой информации. Это прежде всего относится к абстрактности и всеприсутствию разрушения, которое поддерживает функционирование мирового общества риска. Здесь общедоступные упрощающие символы, затрагивающие и тревожащие нервы культуры, обретают ключевое полити­ческое значение. Эти символы фабрикуются, причем выко­вывают их, накаливая открытым пламенем конфликтной про­вокации, перед полными ужаса телевизионными глазами общественности. Главный вопрос в том, кто распоряжается символами. Кто находит или придумывает, например, сим­волы, которые, с одной стороны, вскрывают, демонстрируют структурный характер проблем, с другой — побуждают к ак­тивным действиям? Последнее может удаваться тем лучше, чем проще и доступнее будет инсценированный символ, чем дешевле обойдется индивиду протестное поведение мобили­зованной общественности и чем скорее каждый сможет при этом облегчить свою совесть.

Простота означает многое. Во-первых, возможность перено­са на других. Все мы согрешаем по отношению к окружающей среде; если “Шелл” хотел утопить в море нефтяную платформу, то у “всех нас” чешутся руки выбросить на ходу из окна маши­ны пустую банку из-под кока-колы. Это ситуация, в которой оказывается каждый, вот почему пример с “Шелл” (по своей социальной конструкции) так понятен. С той, однако, суще­ственной разницей, что чем больше грех, тем вероятней судеб­ное оправдание. Во-вторых, крики морального осуждения. “Они (верхи)” имеют право с благословения правительства и его экс­пертов затопить в Атлантике полную остатков нефти буровую платформу, а “мы (низы)” ради спасения мира обязаны расчле­нять каждый использованный чайный пакетик на три части, чтобы выбросить по отдельности в разные мусорные баки бу­магу, нитку и спитой чай. В-третьих, учет политической целесо­образности. Коль выступил на стороне акции “Гринписа” про­тив “Шелл”, но не против ядерных испытаний Франции: здесь речь шла о властном покере между державами, а там — только о рыночных интересах “Шелл”. В-четвертых, простые альтерна­тивы действий. Чтобы наказать “Шелл”, нужно и можно было просто заправлять свою машину “морально безупречным” бен­зином у конкурентов. В-пятых, торговлю экологическими индуль­генциями. Роль бойкота тем больше, чем сильнее угрызения со­вести индустриального общества, поскольку с помощью бойкота можно получить своего рода ego te solvo (отпущение грехов) бесплатно и по собственному сценарию.

Глобальные экологические опасности порождают стремле­ние избежать их, защититься от них, призвать на помощь, со­здается моральный климат, обостряющийся по мере роста ощу­щаемой опасности, в котором драматические роли героев и мерзавцев в политике распределяются по-новому. Ощущение того, что мир своей промышленностью создает экологическую угрозу самому себе, превращает мораль, религию, фундаментализм, безысходность, трагичность и трагикомедийность — сли­вающиеся всегда с их противоположностями: спасением, по­мощью, освобождением — во вселенскую драму. В этой всемирной трагикомедии экономика может либо взять на себя роль отравителя, либо облачиться в тогу героя и спасителя. Именно это и является фоном, на котором “Гринпис” вылезает на сцену, лукаво прикидываясь бессильным. “Гринпис” ведет своего рода “политику дзюдо”, цель которой направить сверх­мощь экологических грешников против них самих. “Как-то раз, находясь в цинично-благодушном настроении, Иосиф Сталин спросил, сколько дивизий у папы Римского. Известно, что, на взгляд добропорядочных людей, моральные проблемы никогда не решаются с помощью угроз и насилия. Если бы "Эмнести интернешнл" приобрело для себя пулемет или даже атомную бомбу, то эта организация в тот же день утратила бы всякое вли­яние, ее перестали бы слушать. Институтам, располагающим все большими пушками, на практике все труднее выступать по моральным вопросам, говоря тихим голосом, а он-то и убежда­ет. Здесь работает образ Лилипутии, нарисованный Джоната­ном Свифтом. Сталин не понял, что нулевое военное могуще­ство швейцарской гвардии позволяет папе претендовать на большее, а не на меньшее внимание к нему; и моральный авто­ритет "Эмнести интернешнл" велик именно потому, что это — институт-лилипут.

До сих пор действия государственной власти определяют нашу жизнь в политическом отношении; в моральном же пла­не властители сегодняшних государств подвергаются внешней критике, едвали не более острой, чем в период с 1650 года. И это уже не могут игнорировать даже самые могучие сверхдержавы. Лилипутские организации не могут заставить безнравственных правителей на коленях вымаливать прощение, как это вынуж­ден был сделать Генрих II; но они выставляют непонятливых властителей перед миром в крайне невыгодном свете. Если по­литическим символом модерна был Левиафан, то в будущем моральной позиции "национальных" держав и сверхдержав будет соответствовать образ Лемюэля Гулливера, который, не­осторожно задремав, пробуждается опутанным бесчисленны­ми тончайшими нитями” 1.

3. Полигамия в плане местожительства: полилокальный брак с несколькими местожительствами открывает ворота глобализации в частной жизни

Чтобы понять, что означает глобализация для частной жиз­ни, рассмотрим пример: 84-летняя, можно сказать старая,

1.' Toulmin S. Kosmopolis - Die unerkannten Aufgaben der Moderne. Frankfurt/M 1994 S.315F.
дама живет... Вот тут-то и загвоздка. Если верить статистике службы регистрации граждан, она более 30 лет постоянно проживает в Тутцинге на Штарнбергерском озере. Это типич­ный пример (географической) неподвижности. Но в действи­тельности наша старая дама по крайней мере три раза в год летает на несколько недель или месяцев в Кению (в основ­ном зимой на два месяца, на Пасху на три-четыре недели, да еще раз осенью). Так где ее “дом”? В Тутцинге? В Кении? И да и нет. В Кении у нее больше друзей, чем в Тутцинге, она жи­вет в тесном кругу африканцев и немцев, иные из которых “проживают” в окрестностях Гамбурга, но “родом” из Берли­на. Она получает больше удовольствия от жизни в Кении, чем в Тутцинге, но его она также не хочет лишаться. В Африке местные обитатели не только обеспечивают ее всем необхо­димым, но и заботятся о ней, приглашают в гости. Ее хоро­шее самочувствие в старости связано с тем, что в Кении она представляет собой “кое-что”, у нее там “семья”. В Тутцинге, где она числится по документам, она — никто. Она живет, по ее словам, “как певчая птица”.

Ее знакомые, с которыми она встречается в Кении и вхо­дит вместе в особое “сообщество”, родом из Германии, но с тех пор ухитряются жить между городами и континента­ми. Дорис, которая моложе ее на сорок лет, вышла в Ке­нии замуж за индийца-мусульманина, но постоянно ездит в Германию, чтобы там или здесь (это как взглянуть) зара­ботать денег и присмотреть за порядком в своем доме с са­диком в Айфеле. Ей хорошо здесь и там, но иногда она ощущает, что сыта по горло этими переездами туда-сюда. У “ностальгии” для старой дамы два лица, два голоса — это “Тутцинг”, а бывает и “Кения”. Куда ее тянет, зависит не в последнюю очередь от того, где она в очередной раз заси­делась слишком долго. Можно ли назвать эту жизнь, которая охватывает города различных континентов, транснационально связывает их во­едино в одной жизни, — несчастьем, проявлением распада? Нет, ибо наша старая дама не принуждена вести транснацио­нальную жизнь, даже косвенно, в отличие от многих, чья жизнь раскорячена, как в шпагате, поскольку так диктует им профессиональная карьера. Старая дама в счастливом поло­жении, ей не нужно выбирать: за Тутцинг и против Кении или за Кению против Тутцинга. Она живет полигамно в плане местожительства, любит Африку и Тутцинг (пусть и кажется, что одно исключает другое). Транснациональная полигамия в плане местожительства, полилокальный брак с различны­ми местами жительства, относящимися к разным мирам, — это въездные ворота глобализации в частной жизни, они ве­дут к глобализации биографии.

Глобализация биографии означает, что противоречия мира осуществляются не только где-то там снаружи, но в центре личной жизни, в мультикультурных браках и семьях, на про­изводстве, в кругу друзей, в школе, в кино, в походе за покуп­ками у прилавка с сырами, во время слушания музыки, за ужином, в любовных объятиях и т. п. Все чаще приходится делать вывод (вольно или невольно, осознанно или неосоз­нанно), что все мы живем “глокально” (т. е. глобально + ло­кально). Чтобы осмыслить масштабы этих изменений, стоит вспомнить, что культуркритика в течение целого столетия достаточно оплакивала и то, что в ходе прогрессирующей модернизации люди все сильнее замыкаются в клетки своих высокоспециализированных крошечных миров. Мы внезап­но оказались в ситуации, диаметрально противоположной тому, что было общепринятым: дело в том, что противопо­ложности и противоречия континентов, культур, религий — третий и первый миры, озоновая дыра и коровье бешенство,

пенсионная реформа и капризы политических партий — все это вторгается в частную жизнь, ставшую незавершаемой. Глобальное подстерегает и угрожает не как Великое Целое где-то там снаружи — оно гнездится и шумит в самом приватном пространстве приватной жизни. Более того: оно составляет добрую часть индивидуальной неповторимости, своеобразия личной жизни. Частная жизнь есть местоположение глокального. Возможно ли это?

Частная жизнь уже не привязана к какому-либо определен­ному месту, это уже не устоявшаяся, оседлая жизнь. Это жизнь “в пути” (в прямом и переносном смыслах), кочевая жизнь, жизнь в автомобиле, в самолете, в поезде или у телефона, в Интернете, она поддерживается средствами массовой инфор­мации и несет на себе отпечаток масс-медиа, это транснаци­ональная жизнь. Техника служит средством преодоления времени и пространства. Она уничтожает расстояния, вос­станавливает близость, преодолевая дистанцию, и создает дистанцию вблизи — можно как бы отсутствовать в каком-либо месте, находясь там. Жить в одном и том же населен­ном пункте уже не значит жить сообща, а жить сообща уже не означает жить в одном и том же месте. Ключевой фигурой ча­стной жизни стал не фланер, а человек, оснащенный автоот­ветчиком и электронной почтой: человек и есть и его нет, он не отвечает на звонок и тем не менее отвечает автоматически, посылает и принимает сообщения, будучи удаленным во вре­мени и пространстве, — сообщения, принятые с помощью технических средств из других пунктов мира и сохраненные в памяти аппарата. общности/общества распадается. Смена и выбор места стоят у колыбели глокализации биографий.

Надо подчеркнуть, что смена и выбор местожительства с учетом возможностей и конфликтов мирового общества не всегда обусловлены субъективным решением. В профессио­нальных карьерах еще практикуется относительно мягкое принуждение к смене места. Жестокое физическое насилие в военных конфликтах гонит тысячи людей в другие страны и на другие континенты, там они снова (должны) будут скитать­ся либо спустя месяцы или десятилетия вернутся (должны будут вернуться) назад, на свою “родину”; бедность и надеж­да на лучшую жизнь ведут к легальной или нелегальной, по­стоянной или спорадической иммиграции'.

Добровольно или принудительно — а то и добровольно-принудительно — люди охватывают своей жизнью разделен­ные миры. Полилокальные жизненные формы суть переве­денные, переставленные с места на место биографии, биографии-переводы, которые постоянно надо переводить для себя и других, чтобы они могли существовать как проме­жуточные жизни. Переход от Первого ко Второму модерну является также переходом от монолокальности к полилокаль­ности форм жизни 1.

Полилокальный “брак” может, как мы видели, означать очень многое. Он может разыгрываться между Айнзидлерхофом и Обераммергау, или между культурами (как, например, у немецко-турецкой молодежи третьего поколения), или между конти­нентами (например, у вьетнамцев в бывшей ГДР, а теперь в Бер­лине). Можно пережить и перестрадать континенты мира и в одном глобальном месте (например, в Лондоне).
1. См.: Pries L. (Hg.), Internationale Migration — Sonderband der Soyalen Welt. Baden-Baden 1997.
“Глобализация биографии” должна означать не любую “по­лилокальность”, но только ту, которая перешагивает грани­цы разделенных миров — границы между странами, религия­ми, культурами, цветами кожи и т. п., — и ту, чьи противопо­ложности должны или могут вмещаться в одну жизнь. Ибо представление о том, что совмещение многих жизней в од­ной должно непременно означать отчаяние и перенапряже­ние своих сил — это легенда, которой монолокальные пыта­ются отгородиться от полилокальных.

Чтобы понять социальную конфигурацию глобализации частной жизни, нужно учитывать противоречия различных мест, между которыми эта жизнь протянулась. Это, помимо прочего, требует нового осмысления мобильности. Мобиль­ность, понимаемая как движение социальной единицы жиз­ни и деятельности (семья, брак, индивид) между двумя мес­тами (пунктами) в социальной иерархии, уровне, местности, теряет или смещает свой смысл. В центре оказывается внут­ренняя мобильность частной жизни, для которой нормальным стало передвижение туда-сюда, одновременное пребывание здесь и там, невзирая на границы. При этом, согласно стати­стике регистрации граждан, можно быть постоянно прожи­вающим и, так сказать, жить неоседло во многих местах одновременно. (От этого надо четко отличать внешнюю экстренную мобильность, в случае, например, переезда, сме­ны профессии, развода, вынужденного бегства, эмиграции.) Внутренняя мобильность уже не исключение, но правило, не нечто чуждое, но нечто привычное, что встречается постоян­но в многообразных формах выражения; постоянное посред-ничание между различными местоположениями и их особы­ми социальными требованиями есть вторая натура частной жизни. Внутренняя мобильность и полилокальность — транс­национальная, трансконтинентальная, трансрелигиозная,

Полилокальность, транснациональность биографии, гло­бализации частной жизни создают и далее почву для подрыва суверенности национального государства и устаревания на­ционально-государственной социологии: связь места и трансэтническая, в биографическом поперечном срезе и про­дольном разрезе жизни — суть две стороны одного и того же. Внутренняя — в отличие от внешней — мобильность предпо­лагает такую меру духовной и физической подвижности, ко­торая требуется или желательна, чтобы справляться с повсе­дневной жизнью между различными мирами. В этом прояв­ляются также пределы внутренней мобильности: они связаны не только с (финансовыми) трудностями социальной коор­динации и социального освоения быта, они обусловливают­ся и возрастом, болезнью, инвалидностью и т. п.

Эти различные миры потенциально присутствуют (благо­даря информации, потреблению, социальным, культурным и религиозным противоречиям) в каждом конкретном месте, что зависит от доступных источников информации, много­образия межкультурных отношений, миграции, законов об иностранцах и т. д. Иными словами: представление, что мы живем в замкнутом, замыкаемом месте, повсюду оказывает­ся на опыте фикцией 1.

Маартен Хайер (ссылаясь на У. Ханнерца) говорит о “транс­национализации места”. “Транснационализация создает но­вые связи между культурами, людьми и местами и тем самым изменяет наше повседневное окружение. Она не только при­носит с собой в наши супермаркеты едва ли известные до сих пор продукты (как, скажем, дарьяны, чабатты или пиде), а в наши города — знаки и символы (например, китайские и японские надписи или мусульманскую музыку); в городах объяв­ляются, причем во все большем количестве, новые группы и люди, которые в глазах многих граждан сегодня определяют внешний вид большого города: это, например, африканцы, боснийцы, хорваты, поляки и русские, встречаются также
1. См.: Albrow M. Abschiedvon der Heimat. Frankfurt/M. 1998.
японцы и американцы. Кроме того, в больших городах мож­но наблюдать, как транснационализация влияет на новую культуру Второго модерна, что проявляется, скажем, в форме мусульманской музыки в стиле “диско”, кулинарных “сме­шанных” блюдах — называемых также cuisune sauvage (“ди­карская кухня”), новых концертов с участием представителей музыкальных культур всего мира, а также в появлении евро-азиатских, афро-европейских или карибско-африканских детей” 1..

Что же такое полилокальность, транснациональность част­ной жизни, если само понятие места (локуса) столь много­значно? Когда частная жизнь распростирается на несколько мест, это может означать, что данная биография осуществля­ется во всеобщем пространстве, т. е. в аэропортах, в отелях, ресторанах и т. п., которые всюду одинаковы или похожи, а значит, не связаны с определенным местом, и вопрос “Где я?” в конечном счете повисает в воздухе. Полилокальность мо­жет также означать, что люди влюбляются — всякий раз по-новому — в то, что отличает одно место от другого, в их лица и истории, как бы обручаются с ними (я сопоставил только крайности). Таким образом, места дают повод открыть и ис­пробовать особые стороны самого себя. В какой мере это ме­сто является “моим местом”, а “мое место” — моей частной жизнью? Каким образом соотнесены друг с другом различ­ные места на воображаемой карте “моего мира” и в каком смысле они являются “значимыми местами” в срезе и разрезе частной жизни?2
1. Hajer M. Die Gestaltung der Urbanitat, in: Beck U. (Hg.), Perspektiven der Weltgesellschaft, a. a. 0.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


написать администратору сайта