Главная страница
Навигация по странице:

  • Раздел 2. Язык в действии

  • Раздел 3. Секреты речи и текста

  • 2 класс Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

  • 3 класс Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

  • 4 класс Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

  • ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)» НА УРОВНЕ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

  • МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

  • Базовые логические действия

  • Базовые исследовательские действия

  • Совместная деятельность

  • ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ 1 класс

  • 2.1.5 . ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ 126 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

  • ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕД- МЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ»

  • СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ»

  • Основная образовательная программа начального общего образования (проект) 2 Содержание


    Скачать 2.85 Mb.
    НазваниеОсновная образовательная программа начального общего образования (проект) 2 Содержание
    Дата25.06.2022
    Размер2.85 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаProgramma-NOO-22.pdf
    ТипОсновная образовательная программа
    #614604
    страница12 из 37
    1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   37
    Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее
    Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.

    114
    Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок.
    Практическая работа. Оформление буквиц и заставок.
    Лексические единицы с национально-культурной семантикой, обозначаю- щие предметы традиционного русского быта:
    1) дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.);
    2) как называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сара- фан, лапти и т. д.).
    Имена в малых жанрах фольклора (пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).
    Проектное задание. Словарь в картинках.
    Раздел 2. Язык в действии
    Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов).
    Смыслоразличительная роль ударения.
    Звукопись в стихотворном художественном тексте.
    Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению оши- бок в сочетаемости слов).
    Раздел 3. Секреты речи и текста
    Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диало- говая форма устной речи. Стандартные обороты речи для участия в диалоге
    (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагода- рить?).
    Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).
    Различные приёмы слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа.
    2 класс
    Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее
    Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, сви- стулька).
    Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие предметы традиционного русского быта:
    1) слова , называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг);
    2) слова, называющие то , что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка, калач, коврижки) — какие из них сохрани- лись до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети
    (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).
    Пословицы , поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия тру- да, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фра- зеологизмов , имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную фор- му (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).

    115
    Проектное задание. Словарь «Почему это так называется?».
    Раздел 2. Язык в действии
    Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению оши- бок в произношении слов в речи).
    Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарём ударений.
    Практическая работа. Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в кото- рых есть слова с необычным произношением и ударением.
    Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.
    Совершенствование орфографических навыков.
    Раздел 3. Секреты речи и текста
    Приёмы общения: убеждение , уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение иници- ативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как пра- вильно выразить несогласие; как убедить товарища).
    Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; различение этикетных форм обраще- ния в официальной и неофициальной речевой ситуации; использование обращений ты и вы.
    Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развёрнутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).
    Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексиче- ский повтор, местоименный повтор.
    Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об уча- стии в народных праздниках.
    Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.
    Анализ информации прочитанного и прослушанного текстаразличение главных фактов и второстепенных; выделение наиболее существенных фактов; установление ло- гической связи между фактами.
    3 класс
    Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее
    Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (например, правда — ложь, друг — недруг , брат — братство — побратим).
    Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).
    Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).
    Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие музыкальные инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).
    Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегу- рочка, дубрава, сокол , соловей, зорька, солнце и т. п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литера- туры.
    Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.

    116
    Проектные задания. Откуда в русском языке эта фамилия? История моих имени и фамилии. (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.)
    Раздел 2. Язык в действии
    Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению оши- бок в произношении слов в речи).
    Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчиш- ка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).
    Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных).
    Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматиче- ских форм имён существительных (например, форм родительного падежа множе- ственного числа). Практическое овладение нормами правильного и точного употреб- ления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (на практическом уровне). Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).
    Совершенствование навыков орфографического оформления текста.
    Раздел 3. Секреты речи и текста
    Особенности устного выступления.
    Создание текстов-повествований о путешествии по городам, об участии в мастер- классах, связанных с народными промыслами.
    Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).
    Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их со- держания и формы (в пределах изученного в основном курсе).
    Смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народ- ных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.). Языковые осо- бенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов.
    4 класс
    Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее
    Лексические единицы с национально-культурной семантикой, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); связанные с обучением. Лексические единицы с национально-культурной семантикой, называющие родственные отношения (напри- мер, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
    Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с каче- ствами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями
    (например, от корки до корки; вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологиз- мов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму.
    Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
    Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира.
    Русские слова в языках других народов.

    117
    Проектные задания. Откуда это слово появилось в русском языке? (Приобрете- ние опыта поиска информации о происхождении слов.) Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре. Русские слова в языках других народов.
    Раздел 2. Язык в действии
    Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению оши- бок в произношении слов в речи).
    Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и бу- дущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтиче- ском уровне).
    История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изучен- ного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления тек- ста.
    Раздел 3. Секреты речи и текста
    Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.
    Различные виды чтения (изучающее и поисковое) научно-познавательных и художе- ственных текстов об истории языка и культуре русского народа.
    Приёмы работы с примечаниями к тексту.
    Информативная функция заголовков. Типы заголовков.
    Соотношение частей прочитанного или прослушанного текста: установление при- чинно-следственных отношений этих частей, логических связей между абзацами текста. Составление плана текста, не разделённого на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменени- ем лица.
    Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
    Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; со- поставление первоначального и отредактированного текстов.
    Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
    Синонимия речевых формул (на практическом уровне).
    ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
    «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
    НА УРОВНЕ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
    ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
    В результате изучения предмета «Родной язык (русский)» в начальной школе у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты при реализации основных направлений воспитательной деятельности:

    гражданско-патриотического воспитания:
    - становление ценностного отношения к своей Родине — России, в том числе через изучение родного русского языка, отражающего историю и культуру страны;

    118
    - осознание своей этнокультурной и российской гражданской идентичности, понимание роли русского языка как государственного языка Российской
    Федерации и языка межнационального общения народов России;
    - сопричастность к прошлому, настоящему и будущему своей страны и родного края, в том числе через обсуждение ситуаций при работе с художественными произве- дениями;
    - уважение к своему и другим народам, формируемое в том числе на осно- ве примеров из художественных произведений;
    - первоначальные представления о человеке как члене общества, о правах и ответственности, уважении и достоинстве человека, о нравственно-этических нормах поведения и правилах межличностных отношений, в том числе отражённых в ху- дожественных произведениях;

    духовно-нравственного воспитания:
    - признание индивидуальности каждого человека с опорой на собственный жизненный и читательский опыт;
    - проявление сопереживания, уважения и доброжелательности, в том числе с использованием адекватных языковых средств для выражения своего состоя- ния и чувств;
    - неприятие любых форм поведения, направленных на причинение физического и морального вреда другим людям (в том числе связанного с использованием недопустимых средств языка);

    эстетического воспитания:
    - уважительное отношение и интерес к художественной культуре, восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов;
    - стремление к самовыражению в разных видах художественной деятельности, в том числе в искусстве слова; осознание важности русского языка как средства об- щения и самовыражения;

    физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
    - соблюдение правил здорового и безопасного (для себя и других людей) образа жиз- ни в окружающей среде (в том числе информационной) при поиске дополни- тельной информации в процессе языкового образования;
    - бережное отношение к физическому и психическому здоровью, проявляющее- ся в выборе приемлемых способов речевого самовыражения и соблюдении норм ре- чевого этикета и правил общения;

    трудового воспитания:
    - осознание ценности труда в жизни человека и общества (в том числе бла- годаря примерам из художественных произведений), ответственное потребление и береж- ное отношение к результатам труда, навыки участия в различных видах трудовой деятель- ности, интерес к различным профессиям, возникающий при обсуждении примеров из ху- дожественных произведений;

    экологического воспитания:
    - бережное отношение к природе, формируемое в процессе работы с текстами;
    - неприятие действий, приносящих ей вред;

    119
    - ценности научного познания: первоначальные представления о научной картине мира (в том числе первоначальные представления о системе языка как одной из составляющих целостной научной картины мира);
    - познавательные интересы, активность, инициативность, любознательность и само- стоятельность в познании, в том числе познавательный интерес к изучению русского языка, активность и самостоятельность в его познании.
    МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
    В результате изучения предмета «Родной язык (русский)» в начальной школе у обучающегося будут сформированы следующие познавательные универсальные учебные действия.
    Базовые логические действия:
    - сравнивать различные языковые единицы, устанавливать основания для сравнения языковых единиц, устанавливать аналогии языковых единиц;
    - объединять объекты (языковые единицы) по определённому признаку;
    - определять существенный признак для классификации языковых единиц; классифици- ровать языковые единицы;
    - находить в языковом материале закономерности и противоречия на основе предложенного учителем алгоритма наблюдения; анализировать алгоритм дей- ствий при работе с языковыми единицами, самостоятельно выделять учеб- ные операции при анализе языковых единиц;
    - выявлять недостаток информации для решения учебной и практической задачи на основе предложенного алгоритма, формулировать запрос на дополнительную информацию;
    - устанавливать причинно-следственные связи в ситуациях наблюдения за языковым ма- териалом, делать выводы.
    Базовые исследовательские действия:
    - с помощью учителя формулировать цель, планировать изменения языкового объекта, речевой ситуации;
    - сравнивать несколько вариантов выполнения задания, выбирать наиболее подхо- дящий (на основе предложенных критериев);
    - проводить по предложенному плану несложное лингвистическое мини-исследование, выполнять по предложенному плану проектное задание;
    - формулировать выводы и подкреплять их доказательствами на основе результа- тов проведённого наблюдения за языковым материалом (классификации, сравне- ния, исследования);
    - формулировать с помощью учителя вопросы в процессе анализа предложенного языкового материала;
    - прогнозировать возможное развитие процессов, событий и их послед- ствия в аналогичных или сходных ситуациях.
    Работа с информацией:
    - выбирать источник получения информации: нужный словарь для получения запраши- ваемой информации, для уточнения;
    - согласно заданному алгоритму находить представленную в явном виде информацию в предложенном источнике: в словарях, справочниках;

    120
    - распознавать достоверную и недостоверную информацию самостоятельно или на основании предложенного учителем способа её проверки (обращаясь к словарям, справочникам, учебнику);
    - соблюдать с помощью взрослых (педагогических работников, родителей , законных представителей) правила информационной безопасности при поиске информации в Ин- тернете (информации о написании и произношении слова, о значении слова, о происхождении слова, о синонимах слова);
    - анализировать и создавать текстовую, видео, графическую, звуковую информа- цию в соответствии с учебной задачей;
    - понимать лингвистическую информацию, зафиксированную в виде таблиц, схем; само- стоятельно создавать схемы, таблицы для представления лингвистической информа- ции.
    К концу обучения в начальной школе у обучающегося формируются комму-
    никативные универсальные учебные действия.
    Общение:
    - воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения в знакомой среде;
    - проявлять уважительное отношение к собеседнику, соблюдать правила ве- дения диалоги и дискуссии;
    - признавать возможность существования разных точек зрения; корректно и аргументи- рованно высказывать своё мнение;
    - строить речевое высказывание в соответствии с поставленной задачей;
    - создавать устные и письменные тексты (описание, рассуждение, повествование) в со- ответствии с речевой ситуацией;
    - готовить небольшие публичные выступления о результатах парной и групповой работы, о результатах наблюдения, выполненного мини-исследования, проектного зада- ния;
    - подбирать иллюстративный материал (рисунки, фото, плакаты) к тексту выступления.
    Совместная деятельность:
    - формулировать краткосрочные и долгосрочные цели (индивидуальные с учётом участия в коллективных задачах) в стандартной (типовой) ситуации на основе предложен- ного учителем формата планирования, распределения промежуточных шагов и сроков;
    - принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по её дости- жению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
    - проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться, са- мостоятельно разрешать конфликты;
    - ответственно выполнять свою часть работы;
    - оценивать свой вклад в общий результат;
    - выполнять совместные проектные задания с опорой на предложенные образцы.
    К концу обучения в начальной школе у обучающегося формируются регуля-
    тивные универсальные учебные действия.
    Самоорганизация:
    - планировать действия по решению учебной задачи для получения результата;

    121
    - выстраивать последовательность выбранных действий.
    Самоконтроль:
    - устанавливать причины успеха/неудач учебной деятельности;
    - корректировать свои учебные действия для преодоления речевых и орфогра- фических ошибок;
    - соотносить результат деятельности с поставленной учебной задачей по выделе- нию, характеристике, использованию языковых единиц;
    - находить ошибки, допущенные при работе с языковым материалом, находить орфо- графические и пунктуационные ошибки;
    - сравнивать результаты своей деятельности и деятельности одноклассников, объективно оценивать их по предложенным критериям.
    ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
    1 класс
    К концу обучения в 1 классе обучающийся научится:
    —распознавать слова с национально-культурным компонентом значения, обозначающие предметы традиционного русского быта (дом, одежда), понимать значение уста- ревших слов по указанной тематике;
    —использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
    —понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изучен- ными темами;
    —осознавать важность соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
    —произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
    —осознавать смыслоразличительную роль ударения;
    —соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского ли- тературного языка (в рамках изученного);
    —выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
    —различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситу- ации;
    —уместно использовать коммуникативные приёмы диалога (начало и за- вершение диалога и др.);
    —владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
    —использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
    —владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и худо- жественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
    —анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: выделять в нём наиболее существенные факты.
    2 класс
    К концу обучения во 2 классе обучающийся научится:
    —осознавать роль русского родного языка в постижении культуры своего народа;

    122
    —осознавать язык как развивающееся явление, связанное с историей наро- да;
    —распознавать слова с национально-культурным компонентом значения, обозначающие предметы традиционного русского быта (одежда, еда, домашняя утварь, детские забавы, игры, игрушки), понимать значение устаревших слов по указанной тематике;
    —использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
    —понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений, свя- занных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях рече- вого общения;
    —понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуа- циях речевого общения;
    —произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
    —осознавать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов;
    —соблюдать основные лексические нормы современного русского литера- турного языка: выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действи- тельности;
    —проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
    —пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
    —пользоваться учебными фразеологическими словарями, учебными слова- рями синонимов и антонимов для уточнения значения слов и выражений;
    —пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
    —различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситу- ации;
    —владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
    —использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление;
    —использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
    —владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и ху- дожественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
    —анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать глав- ные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
    —строить устные сообщения различных видов: развёрнутый ответ, ответ- добавление, комментирование ответа или работы одноклассника;
    —создавать тексты-инструкции с опорой на предложенный текст;
    —создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных празд- никах.
    3 класс

    123
    К концу обучения в 3 классе обучающийся научится:
    —осознавать национальное своеобразие, богатство, выразительность русского языка;
    —распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, свя- занная с особенностями мировосприятия и отношений между людьми; слова, называющие природные явления и растения; слова, называющие занятия людей; слова, называющие музыкальные инструменты);
    —распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения; наблюдать особенности их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы;
    —использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
    —понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений, свя- занных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях рече- вого общения;
    —понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуа- циях речевого общения;
    —соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литера- турного языка (в рамках изученного);
    —произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
    —использовать учебный орфоэпический словарь для определения нормативного произ- ношения слова, вариантов произношения;
    —выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
    —проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
    —правильно употреблять отдельные формы множественного числа имён су- ществительных;
    —выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже;
    —пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
    —пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
    —различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситу- ации;
    —владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
    —использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление;
    —выражать мысли и чувства на родном языке в соответствии с ситуацией обще- ния;
    —владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и ху- дожественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;

    124
    —анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать глав- ные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
    —проводить смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определять языковые особенности текстов;
    —выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;
    —создавать тексты-повествования об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами;
    —создавать тексты-рассуждения с использованием различных способов аргументации;
    —оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
    —редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла.
    4 класс
    К концу обучения в 4 классе обучающийся научится:
    —распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, свя- занная с особенностями мировосприятия и отношений между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями);
    —распознавать русские традиционные сказочные образы, понимать значение эпите- тов и сравнений в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы;
    —осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;
    —использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
    —понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений, связанных с изученными темами; правильно употреблять их в современных ситуациях речево- го общения;
    —понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта (в рамках изученных тем); осознавать уместность их употребления в современных ситуа- циях речевого общения;
    —соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского ли- тературного языка (в рамках изученного);
    —соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литера- турного языка (в рамках изученного);
    —произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
    —выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
    —проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
    —заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;
    —выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);

    125
    —редактировать письменный текст с целью исправления грамматических ошибок;
    —соблюдать изученные орфографические и пунктуационные нормы при запи- си собственного текста (в рамках изученного);
    —пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
    —пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
    —пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова;
    —различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситу- ации;
    —владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
    —использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвалу, просьбу, извинение, поздравление;
    —выражать мысли и чувства на родном языке в соответствии с ситуацией обще- ния;
    —строить устные сообщения различных видов: развёрнутый ответ, ответ- добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
    —владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и ху- дожественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
    —владеть различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно- познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
    —анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отличать глав- ные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
    —соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста;
    —составлять план текста, не разделённого на абзацы;
    —приводить объяснения заголовка текста;
    —владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
    —владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказывать текст с изменением лица;
    —создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных празд- никах, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами;
    —создавать текст как результат собственного мини-исследования; оформлять сообще- ние в письменной форме и представлять его в устной форме;
    —оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
    —редактировать предлагаемый письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
    —редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и фор- мы; сопоставлять первоначальный и отредактированный тексты.
    2.1.5
    . ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ

    126
    ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
    Рабочая программа по литературному чтению на родном (русском) языке на уровне начального общего образования составлена в соответствии с реализацией Феде- рального закона от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона „Об образовании в Российской Федера- ции” на основе Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (Приказ Министерства просвещения Российской
    Фе- дерации от 31.05.2021 г. № 286 «Об утверждении федерального государственного об- разовательного стандарта начального общего образования», зарегистрирован
    Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021 г. № 64100) ,
    Примерной программы воспитания (утверждена решением ФУМО по общему об- разованию от 2 июня 2020 г.) и с учётом Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации , (утверждённой распоряжением Пра- вительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. № 637-р).
    Целями изучения предмета «Литературное чтение на родном (русском) язы- ке» являются:
    - воспитание ценностного отношения к русской литературе и русскому языку как существенной части родной культуры;
    - включение обучающихся в культурно-языковое пространство своего народа и приобщение к его культурному наследию и современности, к традициям своего народа;
    - осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение русской культуры;
    - развитие читательских умений.
    Достижение данных целей предполагает решение следующих задач:
    - формирование основ российской гражданской идентичности, чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России, осознание своей этниче- ской и национальной принадлежности; формирование ценностей многонационального российского общества;
    - воспитание ценностного отношения к историко-культурному опыту русского народа, введение обучающегося в культурно-языковое пространство своего народа; формирование у младшего школьника интереса к русской литературе как источнику историко- культурных, нравственных, эстетических ценностей;
    - формирование представлений об основных нравственно-этических ценностях, значимых для национального русского сознания и отражённых в родной литера- туре;
    - обогащение знаний о художественно-эстетических возможностях русского языка на основе изучения произведений русской литературы;
    - формирование потребности в постоянном чтении для развития личности, для речевого самосовершенствования;
    - совершенствование читательских умений понимать и оценивать содержание и спе- цифику различных текстов, участвовать в их обсуждении;
    - развитие всех видов речевой деятельности, приобретение опыта создания устных и письменных высказываний о прочитанном.

    127
    Место учебного предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке.
    Содержание учебного предмета «Родной язык (русский) рассчитано на об- щую учебную нагрузку в объёме 67 часов (16 часов в 1 классе, по 17 часов во 2 -4 клас- сах).
    ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕД-
    МЕТА «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ»
    Курс предназначен для расширения литературного и культурного кругозора млад- ших школьников; произведения фольклора и русской классики, современной русской литературы, входящие в круг актуального чтения младших школьников, позволяют обеспечить знакомство младших школьников с ключевыми для национального сознания и русской культуры понятиями.
    Произведения русской литературы отражают разные стороны духовной культуры рус- ского народа, актуализируют вечные ценности (добро, сострадание, великодушие, милосердие, совесть, правда, любовь и др.).
    В данной программе специфика курса «Литературное чтение на родном (рус- ском) языке» реализована благодаря: а) отбору произведений, в которых отражается русский национальный характер, обы- чаи, традиции русского народа, духовные основы русской культуры; б) вниманию к тем произведениям русских писателей, в которых отражает- ся мир русского детства: особенности воспитания ребёнка в семье, его взаимоотно- шений со сверстниками и взрослыми, особенности восприятия ребёнком окружающего мира; в) расширенному историко-культурному комментарию к произведениям, созданным во времена, отстоящие от современности; такой комментарий позволяет со- временному младшему школьнику лучше понять особенности истории и культуры на- рода, а также содержание произведений русской литературы.
    Как часть предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке», учебный предмет «Литературное чтение на родном (русском) языке» тесно связан с предметом «Родной язык (русский)». Изучение предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» способствует обогащению речи школьников, развитию их речевой культуры и коммуникативных умений. Оба курса объединяет культурно-исторический подход к представлению дидактического материала, на основе которого выстраиваются проблемно-тематические блоки программы.
    СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
    «ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ НА РОДНОМ (РУССКОМ) ЯЗЫКЕ»
    В соответствии с целями изучения предмета «Литературное чтение на родном (русском) языке» и принципами построения курса содержание каждого класса включает два основ- ных раздела: «Мир детства» и «Россия — Родина моя». В каждом разделе выделены те- матические подразделы, например, в первом разделе: «Я взрослею», «Я и моя семья»,
    «Я и книги» и др., во втором: «Люди земли Русской», «О родной природе».
    Произведения каждого раздела находятся друг с другом в отношениях диалога, что позволяет обнаружить существование традиции во времени (традиционность формы произведения, темы или проблемы).
    Программа предусматривает выбор произведений из предложенного списка в со- ответствии с уровнем подготовки обучающихся, а также вариативный компонент

    128 содержания курса, разработка которого в рабочих программах предполагает обращение к литературе народов России в целях выявления национально-специфического и общего в произведениях, близких по тематике и проблематике. Произведения региональных авто- ров учителя могут включать в рабочие программы по своему выбору и с учётом национально-культурной специфики региона.
    1 класс
    1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   37


    написать администратору сайта