Артхашастра Каутильи (ред.). Артхашастра Каутильи (ред. Отделение литературы и языка ленинградское отделение института востоковедения литературные памятники
Скачать 4.7 Mb.
|
К первому отделу. О правилах поведения К (вступлению). (Стр. 11) 1 Ом (от) — слово торжественного обращения или благословения. Оно употребляется в начале молитв и религиозных церемоний и обычно ставится в начале книг. Согласно индийской фонетике, слово от состоит из трех зву ков: а, и и т, которые символизировали собой три веды. С глубокой древ ности слово «ом» считается, по религиозным представлениям индийцев, в выс шей степени священным. 2 Шукра (G-ukra) — букв, «сверкающий», имя легендарного мудреца {риши), сына Бхригу. Согласно индийской мифологии, Шукра олицетворяет собой планету Венеру и является наставником демонов-асуров; при помощи волшебной науки оживления — Сандживани — он возвращал к жизни асуров, которые гибли в битве с богами (см. русский перевод Махабхараты, Адипарва, книга первая, перевод с санскрита В. И. Кальянова, глава .71. М.—Л., 1950). Шукру называют также Бхаргава, Кавья и Ушанас. 3 Врихаспати (Brhaspati)— букв. «Владыка великого (слова)», имя леген дарного мудреца, сына Ангираса. В индийской мифологии Брахаспати олице творяет собой планету Юпитер и почитается мудрым наставником богов. Трактат Артхашастра написан в полемическом духе, и тот факт, что Кау- тилья в самом начале своего сочинения оказывает поклонение Шукре и Ври хаспати, говорит о том, что он как бы отдает должное и заслугам своих идейных противников, стремясь путем выяснения противоречивых суждений установить истину. Это, между прочим, находит свое подтверждение во 2-й главе первого отдела Артхашастры (стр. 17), где автор наряду с ортодоксаль ными (идеалистическими) философскими системами (санкхья и йога) говорит и о школе (системе) индийских материалистов (локаята), отводя ей равное место. 562 Комментарии К главе 1. (Стр. 11—16) 1 Название главы 1 мы условно переносим ниже вступления, оставляя за ней название «Перечисление отделов и разделов руководства», вытекающее из содержания самого текста памятника (Tasya ayam prakarana-adliikarana- samuddecah). 2 О правилах поведения — vinayadhikarikam. 3 Обязанности надзирателей — adhyaksa-pracarah. * О судопроизводстве — dharmasthlyam. 5 Об устранении препятствий (на пути к общественному порядку) (kan- taka-codhanam) — букв, «очищение от шипов», имеется в виду очищение от ненадежных элементов, препятствующих установлению общественного порядка. 6 О применении утонченных средств (государственной политики) (yoga- vrttam) — согласно Ганапати Шастри, yoga значит здесь «агенты», используе мые для тайных поручений (yoganam satri-tlk§na-rasadadlnam vrttam). По тому в первом варианте Ольденбург перевел: «Действия тайных агентов», во втором же — «Действия хитростью». 7 Об основах государства (mandala-yonih)— у Ольденбурга: «Основа круга государств» и «Основа государственности». 8 О шести методах (внешней) политики — §adgunyam. 9 О бедствиях в государстве —■ vyasanadhikarikam. !0 Действия намеревающегося напасть (abliiyasayat-karma) — у Шама-шастри: «an invader». 11 Относящееся к войне — sangramikam. 12 Образ действий в отношении объединений — sangha-vrttam. 13 О положении сильнейшего (царя) (abaliyasam) — у Ольденбурга: «Отно сящееся к сильнейшему (врагу)»; у Обермиллера: О положении (владетеля, выжидающего) до момента, когда он усилится»; у Шамашастри: «Concerning a poverful enemy». !* О средствах к овладению укреплением — durga-lambhopayayal). 15 Применение тайных средств (aupani§adikam) или «О тайных учениях» (Обермиллер). !• Методика (трактата) (tantra-yuktih) или «Расположение нитей (трактата)» (Ольденбург). 17 Здесь название колофона дается нами на основании колонтитула памятника, что более соответствует содержанию данной главы, вместо названия, стоящего в тексте оригинала: raja-vrttih — «Поведение (жизнь) царя». К разделу 1 (главы 2—4). (Стр. 16—20) 1 Определение наук (vidya-samuddecah) или «Классификация наук». 2 Установление места философии — anviksakl-sthapana. К первому отделу 563 3 Философия — anvlksaki. * Учение о трех ведах — trayi. 5 Учение о хозяйстве—varta. 6 Учение о государственном управлении — dandaniti. 7 Школа Манава (manavah) — собств. «последователи Ману или школы Ману (Манава)». Школа Манава занималась главным образом вопросами за кона (dharma). Очевидно, в этой школе или па основе ее положений был составлен известный трактат «Manava-dharma-castra» — «Свод законов Ману», который имеется и на русском языке в переводе С. Д. Эльмановича под на званием «Законы Ману» (СПб., 1913). 8 Школа Брихаспати (barhaspatyah) — собств. «последователи Р»рихаспати или школы Брихаспати». Школа Брихаспати считается представительницей индийских материалистов (см. ниже, прим. 10). э Школа Ушанаса (aucanasah)— собств. «последователи Ушанаса или школы Ушанаса», которая занималась главным образом вопросами государственного устройства (см. прим. 2 и 3 к вступительной главе, стр. 561). !0 Санкхья, йога и локаята (sankhyam yogo lokayatam са).—Санкхья (sankhya) — букв, «перечисляющая (истинные принципы)», одна из шести ортодоксальных систем индийской философии, сутры которой приписываются Капиле. Школа санкхья считается представительницей индийского рационализма, ибо она путем рациональной эволюции пытается объяснить, что все мироздание состоит из двух основных принципов: природы (prakrti) и духа, или божественной субстанции (purusa, или atman).— Йога (yoga) — букв. «соединение», «религиозные упражнения», также одна из шести ортодоксальных философских систем, сутры ее приписываются Патанджали. Йога считается представительницей индийского мистицизма, так как все внимание она сосредоточивает па различных действиях и упражнениях, посредством которых якобы приобретаются сверхъестественные силы и способности для слияния с чистым духом индийской философии. Школа йога принимает почти все философские положения школы санкхья, не выдвигая самостоятельных теорий. Философские системы этих двух школ являются родственными и основными и считаются «sanatane dve», т. о. двумя предвечными философиями (см.: Ф. И. Щербатской. Теория познания и логика по учению позднейших буддистов, ч. II. СПб., 1909, стр. 2—4). — Локаята (Iokayata) — букв. «заботящаяся (распространяющаяся) только о земном», философская школа индийских материалистов, не входящая в шесть ортодоксальных философских систем и приписываемая Брихаспати. Эта школа, иначе называемая чарвака, выступала как ярая ненавистница религии (см.: Ф. И. Щербатской. К истории материализма в Индии. Восточные записки, I, Л., 1927, стр. 4—5). 11 Установление места учению о трех ведах — trayt-sthapana. 564 Комментарии 12Веды (vedah, ед. ч. veda) — букв, «знание», древнейшие памятники индийской литературы, относящиеся приблизительно к середине II тысячелетия до н. э. Согласно религиозно-философским представлениям индийцев, веды считались не созданными, а существовавшими до сотворения мира. Они были только услышаны несколькими древними мудрецами, которые и поведали потом их миру. Поэтому они называются cruti, т. е. «услышанное», и их могут слушать и изучать только представители трех первых каст (aryah): брахманы, кшатрии и вайшьи. Веды представляют собой четыре сборника, или собрания (samhita), стихотворных поэтических гимнов, а именно: Ригведа (Rgveda) — «Веда гимнов», Самаведа (Samaveda) — «Веда мелодий», Яджур-веда (Yajurveda) — «Веда жертвенных изречений» и Атхарваведа (Atharva-veda) — «Веда заклинаний». Последняя самхита — Артхарваведа — признавалась только на юге Индии. Этим и объясняется, что Каутилья первые три выделяет особо, отдавая им предпочтение. 13Итихасавсда (itihasa-veda) — букв, «веда сказаний (преданий)», представляет собой позднейшую литературу, называемую «пятой ведой». Сюда относятся итихасы, или легендарные эпические поэмы, как например Махаб-харата, а также пураны, или предания. 14Вспомогательные науки (anga, мн. ч. angani, а также vedanga, мн. ч. vedangani) — букв, «члены или части вед», науки, возникшие в связи с толкованием текста вед. 15 Свои законы (svadharma) — ср. Da^arkumaracarita (см. Дандин. Приключения десяти принцев, гл. II. Перевод с санскритского акад. Ф. И. Щербатского. Восток, 1923, № 3). 16 Касты (varna) — термин встречающийся в Артхашастре, под которым мы подразумеваем четыре основные, или главные, касты (сословия), каковыми являются брахманы (brahmana), или представители духовенства, жреческого сословия; кшатрии (k$atriya), или представители воинского сословия; вайшьи (vaicya), или представители купеческого сословия и состоятельные земле дельцы, и шудры (cudra), или низшие слои населения — ремесленники, работ ники, зависимые земледельцы и прочие, призванные служить трем высшим кастам. 1' Ступени жизни — acrama. 18 Дваждырожденный (dvijati, dvija) — название, даваемое брахманам, членам высшей, жреческой касты, а также членам двух других высших каст (кшатриям и вайшьям). Согласно законам индуизма, человек, не приобщив шийся к знанию, ничем не отличается от животного. Поэтому человек, кото рый приобщился к знанию, обретает второе свое рождение и носит название «дваждырожденный». 19 С разными предками (asamanarsibhir), т. е., другими словами, в семье хотя и равной, но принадлежащей к другому роду (gotra), который восходит к своему предку, родоначальнику данной готры (рода). К первому отделу 565 20 Половые сношения в установленное время (rtu-gamitvam), т. е. в пе риод, благоприятный для зачатия, — непосредственно после менструаций. 21 С твердо установленными разграничениями между ариями (vyava- sthita-arya-maryadah) — у С. Ф. Ольденоурга: «с твердо установленными разграничениями людей трех каст», т. е. между брахманами, кшатриями и вайшьями. Термин «арий», «ариец» (агуа) — букв, «благородный», употребляется для обозначения трех высших каст. 22 Установление места учению о хозяйстве и учению о государственном управлении — varta-sthapana dandaniti-sthapana са. 23 Лесной товар — kupya. 24 Обязательный труд (vi§ti) — см. прим. 20 к разд. 24, стр. 589. К разделу 2 (глава 5). (Стр. 20—21) 1 Общение с учеными —vrddha-sanyogah. 2 Добытое работою над самим собою — krtaka. 3 Природное — svabhavika. * Итихаса (itihasa)— букв, «так именно было» (iti + ha + asa), — сказание о древности или былом, былина, история. 5 Пураны. . . артхашастра (puranam itivrttam akhyayikodaharanam dhar- macastram arthacaStram са). Пураны (purana), т. е. «сказания о древности», «предания», литературные памятники, где излагаются индийская мифология и легендарные истории различных божеств, родов и династий. Пураны близко стоят к эпическим произведениям и относятся приблизительно к I тысячеле тию н. э., точнее между IV и XIV вв. Пураны созданы различными сектами, главным образом вишнуитами и шиваитами, т. е. поклонниками Вишну и Шивы. Они называются smrti, т. е. «воспоминание», «предание», и являются основными священными книгами современного индуизма. Их могут слушать представители низших каст, а также женщины, и поэтому пураны считаются ведами низших каст. Существуют 18 главных пурап (mahapurana) и множе ство второстепенных пуран, «подпуран» (upapurana). Итивритта (itivrtta)— сказание или предание; акхьяйика (akhyayika)— связный прозаический рас сказ, сказка; удахарана (udaharana) — иллюстративный рассказ или повество вание; дхармашастра (dharmacastra) — законодательный трактат, свод зако нов; артхашастра (arthacastra) — наука, или руководство, политики, каким является настоящий трактат Каутильи. 6 Полное самосознание — atmavatta. ? Здесь и во всех других подобных случаях дается в колофонах только название главы, которое совпадает с названием данного раздела (или нескольких разделов, объединенных в одной главе). В тех случаях, когда раз- 566 Комментарии дел содержит несколько глав, название которых отличается от названия соответствующего раздела, в колофонах приводятся названия глав и раздела что и соответствует тексту памятника. К разделу 3 (главы 6—7). (Стр. 21—23) 1 Победа над чувствами — indriya-jayah. 2 Отвержение объединения шести врагов — ari-sadvarga-tyagah. 3 Согласно положениям индуизма, победа над чувствами, или обуздание страстей, является необходимым условием для достижения какой-нибудь цели или выполнения какого-либо дела. Ибо победа над чувствами дисциплини рует человека и в физическом и в нравственном отношениях, давая ему воз можность, не отвлекаясь в сторону, сосредоточить все свое внимание только на одну главную, перед собой поставленную цель. Без обузданий своих чувств, или страстей, достижение этой цели представляется невозможным. Этот мотив встречается всюду в памятниках санскритской литературы: в Махабхарате, Рамаяне, в различных художественных произведениях и др. Среди определений достоинств того или иного героя мы всюду находим сле дующие санскритские выражения: niyatendriya, sanyatendriya, jitendriya, viji- tendriya, vagyendriya, что означает «победивший, или обуздавший, свои чув ства». Исходя из этих положений индуизма, Каутилья в 1-м разделе, посвя щенном классификации наук, среди трех перечисленных философских систем называет и школу (систему) йога. Она все свое внимание сосредоточивает на различных действиях и упражнениях, при помощи которых будто бы дости гаются сверхъестественные силы и способности. 4 Дандакья по имени из рода Б ходжа (Dandakyo nama Bhoja) — согласно легендам, как например, Рамаяне Вальмики (VII, 79—81), Дандакья (именуе мый в Рамаяне Dauda), встретив в уединенном месте девушку по имени Араджа. дочь своего домашнего жреца, брахмана Ушанаса, овладел ею, за что он был проклят ее отцом. В силу этого проклятия, Дандакья и его город Мадху- манта, находившийся между горами Виндхья и Шайвала, были превращены в пепел, и выпавший затем дождь в виде пыли похоронил его вместе с цар ством. Дандакья встречается также в произведении буддийского автора. Ашвагхоши «Буддхачарита» (Buddhacarita) — «Жизнь Будды» (XI, 31) как Да- ндака (Kautillyam Arthagastram. Artbaeastra of Kautilya. A new edition by J. Jolly and R. Schmidt. Vol. II. (Notes. . .). Lahore, 1924, стр. 5). Род Бходжа (Bhoja) — название древнего рода или племени, населявшего области у гор Виндхья. 5 Карала из Видехи (karalac са vaidehah). Видеха (Videha) — название древней страны, которая была расположена на северо-восток от Магадхп (Южный Бихар). Столицей Видехи была Митхила. Карала (Karala), царь 1 Далее сокращенно: J. Jolly. Notes —с указанием страницы. К первому отделу567 Видехи, также домогался брахманской девушки и погиб, проклятый ее отцом. Имя Карала встречается в произведении Ашвагхоши Buddhacarita «Жизнь Будды» (IV, 80) под именем Караладжанака. 8 Джанамеджая ■ (Janamejaya) — легендарный царь, сын Парикшита из рода Абхишвана. Согласно Махабхарате (XII, 150), Джанамеджая неумыш-леннно стал виновным в убийстве брахмана, за что он был покинут всеми брахманами вместе с его жрецами. Он же упоминается также в поэме Ашвагхоши Saundarananda-kavya— «Поэма о Нанде Прекрасном» (VII, 39, 44). (См.: J. Jolly, Notes, стр. 5). 7 Таладжангха (Talajangha) — очевидно, имя царя; напав на род Бхригу, он также погиб из-за проклятия бхригуидов. Имя Таладжангхи встречается в вышеупомянутой «Поэме о Нанде Прекрасном» Ашвагхоши. 8 Род Бхригу (Bhrgu, мн. ч. bhrgavah) — букв, «бхригуиды», род, основателем которого почитается ведический мудрец, великий риши Бхригу. В роду Бхригу (или, другими словами, бхригуидов или бхаргавов) роди лись Джамадагни и Парашурама. 8 Айла (Aila) — букв, «сын Илы (дочери Ману)», эпитет легендарного царя Пурураваса (Pururavas). Как повествует [Махабхарата (I, 70), Пуруравас, опьяненный своим- могуществом, поссорился [с ^брахманами, у которых он захватил богатства. Тогда из мира Брахмы явился Санаткумара (вечно юный риши) и преподал ему совет, однако он не воспринял его, за что был проклят разгневанным риши. От сильной гордости он не перенес этого и вскоре погиб. ю Саувира (Sauvlra) — букв, «восходящий к Сувире или принадлежащий Сувире (легендарному царю)», название .древней страны, отождествляемой с областью Синдху (соврем. Сиидх), которая расположена в нижнем течении Инда. Наименование Sauvira (во мн. ч.) относится также и к народу этой страны, где некогда царем был Аджабинду (Ajabindu). 11 Равана (Ravana) —могущественный демон-ракшас о десяти головах, царь острова Ланка (Цейлон). Как рассказывается в Рамаяне, демон Равана похитил у} легендарного героя Рамы его верную супругу, красавицу Ситу, удалившуюся вместе с ним и изгнание. Отправившись на поиски Ситы, Рама заключил в стране обезьян союз с царем Сугривои, переправился через океан на остров Ланку, где убил Равана и возвратил себе Ситу. 12 Дурьйодхана (Duryodhana) — один из кауравов (потомков рода Куру), главных героев Махабхараты, старший . сын слепого царя Дхритараштры. Дурьйодхана не захотел отдать своим двоюродным братьям пандавам (сы новьям царя Панду) половины царства, которая принадлежала им по наслед- ству. Между кауравами и пандавами возникла вражда, впоследствии окон чившаяся великой битвой, в которой нашли- гибель почти все участники ее, в том числе и Дурьйодхана. Основное сказание Махабхараты и посвящено этой теме. 568 Комментарии is Дамбходбхава (Dambhodbhava) — имя одного царя, о котором рассказывается в Махабхарате. On отправился странствовать в поисках соперника. Его направили к Наре и Нараяне, двум божественным мудрецам, которые победили и осмеяли его, после чего он посвятил себя подвижничеству (Mahabharata, V, 96). к Арджуна из рода Хайхая (Haihayac са Arjunah). Хайхая (Haihaya)— название страны и ее народа, обитавшего, как предполагают, в горах Виндхья. Арджуна Картавирья (сын Критавирьи) был царем хайхайев и правил в Махишмати — наследственной столице царей из рода Хайхая. Он имел тысячу рук и золотую колесницу, которая могла двигаться всюду но желанию владетеля. Согласно Махабхарате, Хайхая Арджуна (Картавирья), явившись в обитель Джамадагни, отца Парашурамы, похитил теленка у коровы Кама-дхену (мифическая корова, способная исполнять все желания) и вырвал деревья, за что был убит Парашурамой (Mahabharata, III, 116). 15 Ватапи (Vatapi) — могучий демон-асура, о котором упоминается в Махабхарате (III, 99, 301(303)); из-за пренебрежения к брахманам он был сожжен проклятием мудреца Агастьи. 16 Агастья (Agastya) — имя мифического царственного мудреца, которое упоминается еще в Ригведе. Как говорит предание, Агастья родился от Митра-Варуны и прекрасной небесной девы Рамбху. 17 Вришни (Vrsni) — название общины или рода ядавов, где, согласно индийской мифологии, родился Кришна. Такое название идет от имени Вришни, потомка Яду, который принадлежал к лунной династии и был пред ком Кришны. В Махабхарате говорится о том, что герои из общины Вришни, увидев мудрецов Вишвамитру, Канву и Нараду, одели Шамбу (одного из героев) женщиной и, подойдя к ним, спросили их, что она родит. Брахманы- мудрецы, раскрыв обман, сказали в ответ, что Шамба произведет страшный железный дротик для сокрушения вришниев и андхаков. Это проклятие брахманов сбылось. Заявление Каутильи о том, что община Вришни напа дала на Двайпаяну, представляется важным, так как оно находится в соот ветствии с оригинальной версией джатак. (См.: Sten Konow. Kautalya Studies. Oslo, 1945, стр. 10). 18 Двайиаяна (Dvaipayana) — одно из имен легендарного мудреца Вьнсы, который почитается редактором вед, составителем Махабхараты и пуран и основоположником философской системы Веданта. Его более полное имя — Кришна-Двайпаяна Вьяса. Слово Dvaipayana буквально означает «рожденный на острове», «островной», «островитянин», ибо, согласно преданию, Вьяса был тайно своею матерью Сатьявати рожден на острове. is Джамадагнья (Jamadagnya) — букв, «сын Джамадагни (брахмана и подвижника)», эпитет Парашурамы («Рама с топором»), который был известен как великий брахман-воин, родившийся в роду Бхригу. К первому отделу 569 20 Амбариша Набхага (Ambarisa Nabhaga), т. е. Амбариша, сын Набхаги (Nabhaga), царь, который, согласно легендам (Mahabharata, VII, 64; XII, 29), победив всех своих врагов, покорил в семь ночей всю землю и совершил множество жертвоприношений. 21 Поведение царя-мудреца — rajarsi-vrttam. 22 Умножением их имущества (artha-sanyogena) — собств. «приобщением к богатству». 23 Содеянном добра — благополучной жизни (hitena vrttim). Эту фразу С. Ф. Ольденбург перевел не как самостоятельную, а как дополнение к пред шествующей: «доставлением нужных средств к существованию», что, пред ставляется нам менее удачным, ибо построение фразы (сочетание Instrumen- talis'a с Accusativus'oM) не допускает этого. 24 Индийская философия признает три основных фактора, три ценности, или три цели в жизни человека (а позднее четыре), которым может отда ваться каждый из людей: 1) закон (dharma), т. е. служение религии, науке или общественному благу, 2) польза (artha), т. е. накопление богатства, или материальных ценностей, 3) любовь (kama), т. е. искание чувственных на слаждений, и 4) спасение (moksa), т. е. нндивидуальное, окончательное спа сение души. Три основных фактора, или ценности,—закон, польза и лю бовь — должны находиться в постоянном равновесии, будучи связаны друг с другом. Однако, один из этих факторов всегда должен быть ведущим. Сог ласно предписаниям ортодоксального индуизма, в частности Махабхараты, ведущим является закон (dharma). Согласно же положениям Артхашастры, хотя предполагаемый автор ее Каутилья и является брахманом, ведущим считается польза (artha). Этим, очевидно, и объясняется, что настоящий трактат о политике назван не Nlti- стижению выгоды, или полезного», ибо все это произведение и посвящено целиком разрешению вопросов, связанных с достижением пользы или выгоды. Характерно поэтому, что с точки зрения философской Каутилья выступает здесь как сторонник крайнего рационального направления, о чем указыва лось уже выше (см. прим. 3 к гл. 1 (вступительная), стр. 561). 25 Указанием на меру времени, измеряемую тенью (chaya-nalika-pratodena), т. е. указанием на солнечные часы. К разделу 4 (глава 8). Стр. 23—24) 1 Назначение министров — amatyotpattih. 2 Бхарадваджа (Bharadvaja)— имя мудреца, отождествляемого, по-види мому, с Kaninka Bharadvaja, т. е. «Канинка, сын Бхарадважди», который упоминается в тексте ниже (отдел V, гл. 5) как один из авторитетов в об ласти политики. Имя Kaninka встречается в Махабхарате (Mahabharata, I, 140 — по старым изданиям; в основной текст критического издания не вошло) -570 Комментарии как Kanika; последнее относится к мудрому министру царя Дхритараштры. Этот министр был хорошо осведомлен в вопросах политики, которая вполне согласуется с учением Каутильи (см. J. Jolly. Notes, стр. 5—6). 3 Вишалакша (Vigalaksa) — букв, «большеглазый», эпитет бога Шивы, которому, согласно Махабхарате (XII, 59), приписывается обработка в сокра щенном виде (до 10 000 слов) трактата о законе, пользе, любви и спасении, о застое, росте и упадке и по всем вопросам политики, составленного Брах мой. В сокращенном виде трактат этот получил название Vaicalak§am — «Сочинение Вишалакши». 4 Парашара (Рагасага) — букв, «сокрушитель», имя легендарного мудреца, который, согласно Махабхарате, почитается сыном мудреца Шакти от Адри- шьянти, внуком Васиштхи и отцом Кркшна-Двайпаяны Вьясы. Парашаре приписывается создание известного свода законов Paracara-smrti-(sangraha) — -«Свод законов Парашары». 5 Станет следовать. . . поступках (krtakrtany anuvarteta) или «он будет следовать им в том, что они делают и чего не делают», как перевел С. Ф. Ольденбург в черновом варианте. 6 Пишуна (Picuna) — букв, «предвещающий», эпитет божественного муд реца Парады, почитающегося, согласно индийской мифологии, сыном Брахмы и прославленного в эпосе. Ему приписывается составление известного законо дательного трактата Narada-smrti — «Свод законов Нарады». 7 Каунанаданта (Kaunapadanta) — букв, «с зубами, как у демона», проз вище Бхишмы, деда пандавов, героев Махабхараты. Во время великой битвы, •описанной в Махабхарате, Бхишма был военачальником кауравов и сражался на их стороне. Пронзенный стрелами Арджуны, Бхишма, покоясь на ложе яз стрел, преподал пандавам наставления о законе, которые входят в XII и XIII книги Махабхараты. 8 Ватавьядхи (Vatavyadhi) — букв, «страдающий недугом, вызванным вет ром», прозвище или имя одного древнего учителя политики. 9 Яма (Yania) — согласно индийской мифологии, бог смерти и правосу дия, «чей закон исполняют все существа из боязни наказания» (Nalopakhya- nam — «Сказание о Нале», IV, 10). 10 Бахудантипутра (Bahudantlputra) — букв, «тот, у кого сын от Баху- данти», эпитет Индры, который, согласно Махабхарате (Mahabharata, XII, 59), произвел дальнейшее сокращение трактата о законе, морали и политике, составленного Брахмой (см. прим. 3, разд. 4. стр. 570). Трактат этот полу чил наименование Bahudantakam — «Сочинение Бахудантина (Индры)». К разделу 5 (глава 9). (Стр. 24—25). 1 Назначение главного советника и домашнего жреца — mantri-purohi- 4otpattit>. 2 Местный житель — janapada. Я первому отделу 571 3 Не ссорящийся (vairanam akarta) или «не вызывающий вражды». 4 Совершенный министр — amatya-sampat. 6^ Родина (janapada) или «народность». * Острота в научном знании — gastra-caksusmatta. 7 Шесть вспомогательных наук (?adanga) — см. отд. I, гл. 3 и прим. 14 к-разд. 1 (стр. 17 и 564). 8 Вооруженная в соответствии с науками (castranugata-castritam) — так согласно изданию Джолли и Шмидта; у Ольденбурга: «следуя учению, хотя сама и безоружная» — по изданию Ганапати Шастри, который читает: cSstra- nugam acastritam. Следуя также этой редакции, Мейер переводит данное место: «folgt sie nur Lehre, auch obne Wehre», а Шамашастри: «and which faith» fully follows the precepts of the sastras, bekames invicible and attains success though with weapons». Все эти переводы, сделанные на основании текста Ганапати Шастри, малоубедительны, ибо кшатрии как раз представляют собой вооруженную силу. В самой Артхашастре (отд. I, гл. 3, стр. 17) говорится о том, что одной из обязанностей кшатрия является «добывание средств к жизни оружием (castrajlva)». К разделу 6 (глава 10). (Стр. 25—27) 1 Испытание честности и нечестности министров посредством хитростей — upadhabhih gaucacuca-jnanam amatyanam. 2 Чтимый (eka-pragraha) — букв, «пользующийся единым расположением». 3 Вассал — samanta. 4 Правитель пригорной страны (aupapadika) — Ганапати Шастри объясняет: pratyanta-parvata-samipe bhavah, т. е. «находящийся вблизи прилегающей горы». Однако этимология этого термина допускает и другой вариант пере вода: «выдвинувшийся или пробивший себе дорогу, выскочка». В этом смысле |