Главная страница

пособие для диспа вышки. Пособие для диспетчера. Вышка 6_20042016. Правила полета по пвп. Правила полета по ппп. Разрешение на взлет. Интервалы. Типы захода (ils и визуальный). Разрешение на посадку


Скачать 3.34 Mb.
НазваниеПравила полета по пвп. Правила полета по ппп. Разрешение на взлет. Интервалы. Типы захода (ils и визуальный). Разрешение на посадку
Анкорпособие для диспа вышки
Дата29.10.2022
Размер3.34 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаПособие для диспетчера. Вышка 6_20042016.doc
ТипПравила
#761429
страница1 из 7
  1   2   3   4   5   6   7

Методические указания для

диспетчера вышки

в сети


  1. Введение.

  2. Определения.

  3. Метар.

3.1 Разбор и расшифровка кода.

3.2 Примеры разбора метеорологических сводок.

3.3 Распространенные метеорологические сокращения.

  1. Давление QNE, QNH, QFE.

  2. Диспетчер ВЫШКИ (общий обзор работы).

  3. Зона ответственности и рубежи передачи и приема ВС.

  4. Определение рабочей полосы.

  5. Метеорологические минимумы.

  6. Правила полета по ПВП.

  7. Правила полета по ППП.

  8. Разрешение на взлет.

  9. Интервалы.

  10. Типы захода (ILS и визуальный).

  11. Разрешение на посадку.

Действия диспетчера и пилота при посадке по ILS.

Действий Диспетчера и пилота при визуальном заходе.

  1. Уход на второй круг.

  2. Параллельные или почти параллельные ВПП.

Зависимые и независимые взлёты/посадки, условиях выполнения.

    1. Виды операций на параллельных и почти параллельных ВПП.

    2. Почти параллельные ВПП.

    3. Типы операций на параллельных ВПП

  1. Краткий обзор работы круга.

  2. Взаимодействие с Рулением и Кругом.

  3. Фразиология радиообмена.

  4. Задачник.


Версия №6

20 апреля 2016 г.

1. Введение.
Методические указания предназначены, для обучения виртуальных диспетчеров сети “Виртуальные авиалинии”, ускорения освоения материала при подготовке к аттестации и расширения кругозора обучаемого в области управления воздушным движением.

Методические указания призвано облегчить понимание принципов работы диспетчера.

В методических указаниях материал адаптирован и приведен к требованиям правил виртуальных полетов.

Часть материала приведена в рамках ознакомления. Данный материал указывается инструктором при обучении как ознакомительный и не спрашивается на аттестации.

2. Определения.
Аэродром. Определенный участок земной или водной поверхности (включая любые здания, сооружения и оборудование), предназначенный полностью или частично для прибытия, отправления и движения по этой поверхности воздушных судов.
Аэродромное движение. Все движение на площади маневрирования аэродрома, а также полеты всех воздушных судов в районе аэродрома.
Аэродромный диспетчерский пункт. Орган, предназначенный для обеспечения диспетчерского обслуживания аэродромного движения.
Аэродромный круг полетов. Установленный маршрут, которого должны придерживаться воздушные суда, выполняющие полет в окрестностях аэродрома.
Векторение. Обеспечение навигационного наведения воздушных судов посредством указания определенных курсов на основе использования системы наблюдения ОВД.
Взлетно-посадочная полоса (ВПП). Определенный прямоугольный участок сухопутного аэродрома, подготовленный для посадки и взлета воздушных судов.
Визуальный заход на посадку. Заход на посадку при полете по ППП, когда схема захода на посадку по приборам частично или полностью не соблюдается и заход выполняется по визуальным наземным ориентирам.
Воздушная трасса. Контролируемое воздушное пространство (или его часть) в виде коридора.
Воздушное движение. Все воздушные суда, находящиеся в полете или движущиеся по площади маневрирования аэродрома.
Воздушное пространство ОВД. Воздушное пространство определенных размеров с буквенным обозначением, в пределах которого могут выполняться конкретные виды полетов и для которого определены обслуживание воздушного движения и правила полетов.
Воздушное судно. Любой аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счет его взаимодействия с воздухом, исключая взаимодействие с воздухом, отраженным от земной поверхности.
Глиссада. Профиль снижения, установленный для вертикального наведения на конечном этапе захода на посадку.
Граница действия разрешения. Пункт, до которого действительно диспетчерское разрешение, выданное воздушному судну.
Диспетчерская зона. Контролируемое воздушное пространство, простирающееся вверх от земной поверхности до установленной верхней границы.
Диспетчерское разрешение. Разрешение воздушному судну действовать в соответствии с условиями, установленными диспетчерским органом.
Диспетчерское указание. Директивные указания органа управления воздушным движением, предписывающие пилоту выполнить конкретное действие.
Зависимые параллельные заходы на посадку. Одновременные заходы на посадку на параллельные или почти параллельные оборудованные ВПП в тех случаях, когда установлены минимумы радиолокационного эшелонирования воздушных судов, находящихся на продолжении осевых линий смежных ВПП.
Запасной аэродром. Аэродром, куда может следовать воздушное судно в том случае, если невозможно или нецелесообразно следовать до аэродрома намеченной посадки или производить на нем посадку, на котором имеются необходимые виды и средства обслуживания, соответствующие техническим характеристикам воздушного судна и который находится в рабочем состоянии в ожидаемое время использования.
Заход на посадку по радиолокатору. Заход на посадку, конечный этап которого выполняется под руководством диспетчера, использующего радиолокатор.
Контролируемое воздушное пространство. Воздушное пространство определенных размеров, в пределах которого обеспечивается диспетчерское обслуживание в соответствии с классификацией воздушного пространства.
Крейсерский эшелон. Высота, выдерживаемая в течение значительной части полета.
Курс. Направление, в котором находится продольная ось воздушного судна, выраженное обычно в градусах угла, отсчитываемого от северного направления (истинного, магнитного, компасного или условного меридианов).
Маршрут ОВД. Установленный маршрут, который предназначен для направления потока движения в целях обеспечения обслуживания воздушного движения.
Метеорологическая сводка. Сообщение о результатах наблюдений за метеорологическими условиями, относящимися к определенному времени и месту.
Независимые параллельные вылеты. Одновременные вылеты с параллельных или почти параллельных оборудованных ВПП.
Независимые параллельные заходы на посадку. Одновременные заходы на посадку на параллельные или почти параллельные оборудованные ВПП в тех случаях, когда не установлены минимумы радиолокационного эшелонирования воздушных судов, находящихся на продолжении осевых линий смежных ВПП.
Переходный слой. Воздушное пространство между абсолютной высотой перехода и эшелоном перехода.
Перрон. Определенная площадь сухопутного аэродрома, предназначенная для размещения воздушных судов в целях посадки или высадки пассажиров, погрузки или выгрузки почты или грузов, заправки, стоянки или технического обслуживания.
План полета. Определенные сведения о намеченном полете или части полета воздушного судна, представляемые органам обслуживания воздушного движения.
Площадь маневрирования. Часть аэродрома, исключая перроны, предназначенная для взлета, посадки и руления воздушных судов.
Порог ВПП. Начало участка ВПП, который может использоваться для посадки.
Почти параллельные ВПП. Непересекающиеся ВПП, угол схождения/расхождения продолженных осевых линий которых составляет 15о или менее.
Превышение. Расстояние по вертикали от среднего уровня моря до точки или уровня земной поверхности или связанного с ней объекта.
Превышение аэродрома. Превышение самой высокой точки посадочной площади.
Радиолокационное эшелонирование. Эшелонирование воздушных судов, осуществляемое на основе данных об их местоположении, полученных от радиолокационных источников.
Радиолокационный контакт. Условия, при которых радиолокационное местоположение отдельного воздушного судна видно и опознано на индикаторе воздушной обстановки.
Раздельные параллельные операции. Одновременное использование параллельных или почти параллельных оборудованных ВПП, при котором одна ВПП используется исключительно для заходов на посадку, а другая ВПП используется исключительно для вылетов.
Рулежная дорожка (РД). Определенный путь на сухопутном аэродроме, установленный для руления воздушных судов и предназначенный для соединения одной части аэродрома с другой.
Руление. Движение воздушного судна по поверхности аэродрома за счет собственной тяги, за исключением взлета и посадки.
Стандартный маршрут вылета по приборам (SID). Установленный маршрут вылета по правилам полетов по приборам (ППП), связывающий аэродром или определенную ВПП аэродрома с назначенной основной точкой, обычно на заданном маршруте ОВД, в которой начинается этап полета по маршруту.
Стандартный маршрут прибытия по приборам (STAR). Установленный маршрут прибытия по правилам полетов по приборам (ППП), связывающий основную точку, обычно на маршруте ОВД, с точкой, от которой может начинаться полет по опубликованной схеме захода на посадку по приборам.
Схема полета в зоне ожидания. Заранее определенный маневр, позволяющий воздушному судну оставаться в пределах определенного воздушного пространства в ожидании последующего разрешения.
Схема ухода на второй круг. Порядок, которого следует придерживаться в случае невозможности продолжения захода на посадку.
Точка передачи управления. Определенная точка, расположенная на траектории полета воздушного судна, в которой ответственность за обеспечение диспетчерского обслуживания воздушного судна передается от одного диспетчерского органа или диспетчерского рабочего места другому.
Эшелон перехода. Самый нижний эшелон полета, который может быть использован для полета выше абсолютной высоты перехода.
Эшелон полета. Поверхность постоянного атмосферного давления, отнесенная к установленной величине давления 1013,2 гектопаскаля (гПа) и отстоящая от других таких поверхностей на величину установленных интервалов давления.
АТIS. Условное обозначение службы автоматической передачи информации в районе аэродрома.
NOTAM. Извещение, рассылаемое средствами электросвязи и содержащее информацию о введении в действие, состоянии или изменении любого аэронавигационного оборудования, обслуживания и правил или информацию об опасности, своевременное предупреждение о которых имеет важное значение для персонала, связанного с выполнением полетов.

3. МЕТАР.
3.1 Разбор и расшифровка кода.
МЕТАР – регулярное сообщение о фактической погоде на аэродроме.

Погодная сводка в коде МЕТАР меняется каждые полчаса.

Согласно погодной сводке диспетчеры определяют:

  • определяет рабочие полосу(ы) (диспетчер вышки)

  • закрывает или вводит в работу полосу (диспетчер вышки)

  • выдает разрешения на вылет (диспетчер руления) и посадку (диспетчер вышки).

  • Давление QNH или QFE (диспетчер руления, круга и подхода).

Рассмотрим структуру, содержание и назначение отдельных групп метеорологических кодов METAR, используемого для получения метеорологической информации пилотами и диспетчерами.

Схема кода:

1

2

3

METAR

CCCC

YYGGggZ

METAR

UUWW

141630Z




4

5

Dddff(Gfmfm) (dndndnVdxdxdx) MPS(KT или KMN)

VVVV(Dv) (VxVxVxVxDv или CAVOK)

05012G18MPS

1200NE6000S




6

7

8

9

10

11

12

RDRDR/VRVRVRVRi

или RDRDR/ VRVRVRVRV VRVRVRVRi

w'w'(ww)

NsNsNshshshs

или VVhshshs

или SKC




T'T'/T'dT'd

QPHPHPHPH

(Д)




+TSRA

STS005 BKN015CB

(CAVOK)

25/22

Q1008






13

14

TREND

DRDRERCReReRBRBR

TEMPO TL1900 0800 BECMG AT1900 9999 NSW

SCT015 OVC100






Разберем группы кода по отдельности.
1. Группа названия кода.

МЕТАР - регулярное сообщение о фактической погоде на аэродроме. (Регулярная сводка)
2. CCCC

Группа-указатель местоположения аэродрома, международное четырехбуквенное обозначение аэродрома, по которому дается погода. Индексы аэродромов приводятся в сборниках ИКАО.
3. YYGGggZ (141630Z)

Группа-указатель даты и времени наблюдения.

YY

дата наблюдения

GG

часы

Gg

минуты

Z

буквенный опознаватель группы

Время UTC - международное скоординированное время.
4. dddff(Gfmfm)MPS (dndndnVdxdxdx) (05012G18MPS)

Группа данных о ветре у поверхности земли.

ddd

направление ветра (откуда дует). Определяется по отношению к географическому меридиану, кодируется с округлением до ближайшего десятка градусов (280, 090,360).

VRB -(VERIABLE) = «переменный»

ff

средняя скорость ветра




G

GUST – «порыв»




fmfm

максимальная скорость ветра




MPS

KMT

KT

единиц измерения скорости

MPS - м/с

KMT - км/ч

KT - узлы


(dndndnVdxdxdx)

два экстремальных направления ветра, между которыми происходили измерения (по часовой

стрелке).



  1   2   3   4   5   6   7


написать администратору сайта