|
Работа с текстом при подготовке к ОГЭ 2023 года. Приблизить экзамен к практике языка сделать его ступенью к егэ
Сравнительный оборот с союзами как, словно, будто, точно, подобно тому как
| Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная
| Форма сравнительной степени прилагательного или наречия
| Под ним струя светлей лазури.
| При помощи придаточных сравнительных
| Как дерево роняет тихо листья, так я роняю грустные слова.
| Существительным в Т.п.
| Стук копыт коня, звук колеса отзывались громом и отдавались с четырех сторон.
| При помощи словесных оборотов: быть похожим (подобным), напоминать (кого-то, что-то)
| Листья клена, похожие на лапы, резко выделялись на желтом песке аллей. Ее движенья то лебедя пустынных вод напоминают плавный ход, то лани быстрые стремленья.
| В основе описания есть прямое сравнение
(«как», «словно», «будто», творительный падеж,
придаточное сравнения, слова «похож», «подобен»)?
да
сравнение
Можно ли заменить это описание сравнит. оборотом со словами как, словно, будто?
да
метафора
нет
«Ловушка» 2. Отличие метафоры от сравнения - В сравнении подчеркивается подобие, а в метафоре - тождество двух примеров;
- в сравнении называется то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается изображаемый предмет, явление или понятие, но утаивается его прямое наименование.
Сравните: «Моя внучка как ласточка-щебетунья» (сравнение) и «Где наша ласточка-щебетунья?» (метафора). ответ
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.
- Вот уже десятки щупалец, как волосы Медузы Горгоны, зашевелились у края арки. (А.Беляев)
2. И двух огней промчались искры...То был пустыни вечный гость.(М.Лермонтов)
3. Земля, размываемая водой, некоторое время курилась над вазами, похожая на дым, но потом вода очистилась. (А.Беляев)
ответ
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является сравнение.
- Тонкая мука пыли окружила путешественников. (В.Катаев)
- Пыль тонкой кисеёй оседала на землю, на бурьян, достигала огорода, где над подсохшей ботвой совершенно созревших, желто-красных степных помидоров торчало, раскинув лохмотья, пугало в рваной дворянской фуражке с красным околышем. (В.Катаев)
3. Грохочущий бег волн к черному, штормовому горизонту наполнял пространство стадами фантастических гривастых существ, несущихся в разнузданном свирепом отчаянии к далекому утешению. (А.Беляев)
Укажите варианты ответов, в которых не содержится фразеологизма. - В первый момент мне показалось, что происходящий спор — розыгрыш, сцена из какого-то фильма и телезвезда просто-напросто играет отрицательную роль.
- Ходил он медленно, с усилием опираясь на палочку, и когда нечаянно задевал раненой ногой угол парты, то лицо чуть заметно вздрагивало от боли.
- Мы даже освоили несколько характерных жестов своего учителя, говорить стали медленно, протяжно, видом своим показывая, что учитель поделился с нами секретными приёмами и теперь не приведи Бог кому-нибудь нас обидеть.
- Даже сегодня мне ещё хочется держаться за его крепкую руку, которая ведёт меня по дороге жизни.
- Однако, когда поняли, что наш учитель не курит, многие, в том числе и я, оставили эту вредную привычку.
Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности является фразеологизм. - Мы, разлучённые войной со своими отцами, росли без царя в голове, не признавая ни законов, ни правил.
- Голод, постоянные лишения, суровые жизненные условия — всё это наложило свой отпечаток на наши характеры.
- Учитель, невысокий крепыш, переложил палочку из правой руки в левую, затем двумя пальцами —указательным и средним — легонько стукнул главаря по верхней губе.
- Тот рухнул на землю, учитель посмотрел на оцепеневших разбойников и поковылял дальше.
- Мысленно оглядываясь на прожитые годы, я понимаю, как много правильного, мудрого и необходимого подарил мне этот великий человек.
ответ
Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является фразеологизм.
1. Чувствуя страшное нетерпение, Павлик высунул набок язык и побежал к дому, чтобы поторопить папу и Петю.
2. Сердце мальчика забилось от радости.
3. С точеными мордочками и грудками — ни дать ни взять шахматный конь, но только с хвостиком, закрученным вперед, — морские коньки плыли стоймя, прямо на Петю, распустив перепончатые плавники крошечных подводных драконов.
|
|
|