Программа итогового экзамена по немецкому языку. Программа Гос.экзамена нем.язык. Программа по специальности 5В021012 иностранная филология подготовлена к п. н., доцентом О. А. Куратовой
Скачать 219.5 Kb.
|
Die funktionalen Stile der deutschen Sprache. Die Stilzüge, die der funktionalen Spezifik jedes einzelnen Stils entsprechen. Die sprachlichen Mittel, die diese Stilzüge realisieren. Der Stil des öffentlichen Verkehrs. Grundfunktion dieses Stils ist die offizielle schriftliche und mündliche Verständigung einerseits zwischen den Staatsämtern und Behörden untereinander und anderseits zwischen öffentlichen Organisationen und Publikum. Es handelt sich um die sprachliche Fassung sämtlicher Amtsdokumente, Gesetze, um die Gestaltung der Diplomaten-, Gerichts- und Handelskorrespondenz. Der Stil des öffentlichen Verkehrs ist durch folgende Stilzüge gekennzeichnet: Unpersönlichkeit und Sachlichkeit, gedrängte Kürze, streng literarische Form. Zu den funktionalen Besonderheiten des Stils des öffentlichen Verkehrs gehört auch der intensive Gebrauch von analytischen Verbalverbindungen. Die Präpositionen helfen zum sprachökonomischen Ausdruck komplizierter logischer Beziehungen. Die Stielnormen des gegenwärtigen deutschen Amtsstils verlangen Ausschaltung jeglicher Emotionalität – daher völliger Ausschluss expressiver Lexik und Phraseologie. Auch die syntaktischen Konstruktionen muss man so wählen, damit sie unpersönlich und offiziell klingeln. Daher intensive Verwendung von unpersönlichen Verben, von Passivkonstruktionen, von Infinitiven, Ellipsen. Der Stil der Wissenschaft. Dieser Stil ist durch folgende Stilzüge gekennzeichnet: Sachlichkeit, Logik, Klarheit und Fassbarkeit. Diese Stilzüge treten sowohl in akademischen als auch in populärwissenschaftlichen und in polemischen Schriften auf. Gewiss eignet den populärwissenschaftlichen Arbeiten ein Grad von Emotionalität, der einem akademisch-wissenschaftlichen Werk fremd ist. Gewiss unterscheiden sich auch die einzelnen Zweige der Wissenschaft durch manche Verschiedenheit in der sprachlichen Realisierung der Stilzüge (z.B., linguistische und mathematische Abhandlungen). Der Stil der Publizistik und Presse. |
Оценка по буквенной системе | Цифровой эквивалент баллов | %-ное содержание | Оценка по традиционной системе |
А | 4,0 | 95-100 | Отлично |
А- | 3,67 | 90-94 | |
В+ | 3,33 | 85-89 | Хорошо |
В | 3,0 | 80-84 | |
В- | 2,67 | 75-79 | |
С+ | 2,33 | 70-74 | Удовлетворительно |
С | 2,0 | 65-69 | |
С- | 1,67 | 60-64 | |
D+ | 1,33 | 55-59 | |
D- | 1,0 | 50-54 | |
F | 0 | 0-49 | Неудовлетворительно |
Требования к оценке знаний по предмету:
Оценка «отлично» выставляется если студент:
- дал полный развернутый ответ на обозначенные в билете вопросы; продемонстрировал совокупность системных знаний об объекте, проявляющаяся в свободном оперировании научными понятиями, умении выделить их существенные и несущественные признаки и причинно-следственные связи; продемонстрировал способность к критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований.
Оценка «хорошо» выставляется если студент:
- дал развернутый ответ на поставленные вопросы, доказательно раскрыл основные положения; в ответе прослеживается четкая структура, логическая последовательность, отражающая сущность раскрываемых понятий, теорий, явлений; изложил ответ литературным языком в терминах науки; а также если в ответе допущены недочеты, исправленные студентом с помощью членов комиссии.
Оценка «удовлетворительно» выставляется если студент:
- дал недостаточно последовательный ответ на поставленные вопросы, но при этом показал умение выделить существенные и несущественные признаки и причинно-следственные связи; ответил логично и изложил ответ в терминах науки; а также если студент допустил 1-2 ошибки в определении основных понятий, которые затрудняется исправить самостоятельно.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется если студент:
- дал неполный ответ; нелогично изложил информацию; затрудняется с доказательностью; говорит неграмотно; при ответе пропускает выводы; допускает массу существенных ошибок в определениях терминов и понятий, характеристике фактов и явлений. А также если при ответе на дополнительные вопросы студент начинает осознавать существование связи между знаниями только после подсказки членов комиссии.
IYa 3225 История языка
IYa 3225 Geschichte der Sprache
Der Gegendstand der Sprachgeschichte und ihre Aufgaben. Die nationalen Varianten der deutschen Sprache. Verwandschaftsbeziehungen der deutschen Sprache. Die Existenzformen der deutschen Sprache (drei Gruppen von den Mundarten). Die zeitliche Gliederung der deuschen Sprachgeschichte. Die alten Germanen und ihre Sprachen. Die Hauptcharakterzüge des altgermanischen phonologischen Systems (Prosodie, Vokalismus, Konsonantismus). Der altgermanische Wortschatz: Bezeichnungen für Verwandtschafts- und Familienverhältnisse. Benennungen von Körperteilen. Benennungen von Vögeln und Tieren. Bezeichnungen von Gegenständen und Erscheinungen aus Viehzucht und Ackerbau. Benennungen von Naturerscheinungen und Tageszeiten. Zahlwörter. Pronomina. Die morphologischen Besonderheiten der germanischen Sprachen: Das Substantiv. Das Verb. Die althochdeutsche Zeit:
Das Werden der deutschen Nationalität. Das Wort «deutsch». Schriftliche Denkmäler des Althochdeutschen. Die althochdeutschen Mundarten. Das phonologische System: Vokalismus (Umlaut, Diphtongierung der langen Vokale e und o) Konsonantismus (Affrikaten. Die stimmhaften b, d, g - die dumpfen p, t, k). Die mittelhochdeutsche Zeit: Kriterien der Periodenabgrenzung. Literatur des Mittelhochdeutschen (Latein, die Spielmansepen, die Übersetzungsromane in Versen, Reimchroniken, die ersten höfischen Epen (Ritterromane) und andere). Die Existenzformen des Mittelhochdeutschen und die mittelhochdeutschen Mundarten.
Niederdeutsche Mundarten. Mitteldeutsche Mundarten. Oberdeutsche Mundarten. Die frühneuhochdeutsche Zeit: Kriterien der Periodenabgrenzung. Die frühneuhochdeutsche Zeit: Die Literatur. Die frühneuhochdeutsche Zeit: Die landschaftlichen Varianten der Literatursprache.
Der Wortschatz des Frühneuhochdeutschen (z.B. mhd. arebeit „Mühsal“, “Kampf” – nhd. Arbeit). Die morphologischen Besonderheiten des Frühneuhochdeutschen (Die Entwicklung der Deklination. Die Entwicklung der Pluralbildung der Substantive. Wandlungen im System des Ablauts. Die Entwicklung des Futurums). Die neuhochdeutsche Zeit. Kriterien der Periodenabgrenzung. Die Sprachregelung auf dem Anfangsstadium der Entwicklung der Literatursprache. Die Regelung der Rechtschreibung. Die Enstehung des orthographischen Systems. Die Groβschreibung der Substantive.
Литература
Основная
1. Москальская И. История немецкого языка. «Юрайт»Москва, 2010. – 250 с.
2. Чемоданов Н.С.: Хрестоматия по истории немецкого языка. - М.: Высшая школа, - 2012. – 211 с.
3. Жирмунский В.М.: История немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1999. – 310 с.
4. Риттер Е.Н.: Практические занятия по истории немецкого языка. - Л.: Учпедгиз, 2000. – 188 с.
5. Филичева Н.И.: История немецкого языка. - М.: Московский университет, 2015. – 273 с.
6. Behaghel O.: Die Deutsche Sprache. - Halle (Saale): Veb Max Niemeyer Verlag, 2011. – 181 с.
7. Бах А.: История немецкого языка. - М.: Иностранная литература, 2009. – 213 с.
8. Мартынова О.С.: История немецкой литературы. Средние века - эпоха Просвещения. – М.: Академия, 2004. – 285 с.
9. Немецкие пословицы и их русские аналоги. Русские пословицы и их немецкие аналоги / Deutsche Sprichworter und russische aquivalente. Russische Sprichworter und deutsche aquivalente. - М.: Ленанд, 2015. - 192 c.
10. Нефедов С. Т. Коммуникативная модальность и эпистемические модальные компоненты в немецком языке (синхрония и диахрония): моногр. / С.Т. Нефедов. - М.: Издательство СПбГУ, 2007. - 204 c.
Дополнительная
1. Аверина А. В. Эпистемистическая модальность как языковой феномен. На материале немецкого языка / А.В. Аверина. - М.: Красанд, 2010. - 192 c.
2. Багана Ж. Единство в многообразии (путь развития английского и немецкого языков) / Ж. Багана, Е.В. Бондаренко, И.А. Федорова. - М.: ИНФРА-М, 2016. - 264 c.
3. Добровольский Д. О. Беседы о немецком слове / Д.О. Добровольский. - М.: Языки славянской культуры, 2013. - 621 c.
4. Медведева, Е.В. Лексикология немецкого языка: Лекции, семинары, практические занятия / Е.В. Медведева. - Москва: РГГУ, 2016. - 659 c.
5. Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. - М.: Издательский дом Санкт-Петербургского государственного университета, 2012. - 224 c.
Шкала оценки результатов экзамена по предмету
Оценка по буквенной системе | Цифровой эквивалент баллов | %-ное содержание | Оценка по традиционной системе |
А | 4,0 | 95-100 | Отлично |
А- | 3,67 | 90-94 | |
В+ | 3,33 | 85-89 | Хорошо |
В | 3,0 | 80-84 | |
В- | 2,67 | 75-79 | |
С+ | 2,33 | 70-74 | Удовлетворительно |
С | 2,0 | 65-69 | |
С- | 1,67 | 60-64 | |
D+ | 1,33 | 55-59 | |
D- | 1,0 | 50-54 | |
F | 0 | 0-49 | Неудовлетворительно |
Требования к оценке знаний по предмету:
Оценка «отлично» выставляется если студент:
- дал полный развернутый ответ на обозначенные в билете вопросы; продемонстрировал совокупность системных знаний об объекте, проявляющаяся в свободном оперировании научными понятиями, умении выделить их существенные и несущественные признаки и причинно-следственные связи; продемонстрировал способность к критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований.