Языковые особенности официально-делового стиля речи. Программа подготовки специалистов среднего звена по специальности 46. 02. 01 Документационное обеспечение управления и архивоведение
Скачать 146.32 Kb.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ АПисьмо-ответ Директору ООО «НЕВЕСТА» М. В. Прошиной Открытое акционерное общество «Блеск» Ул. Ленина, д. 97, г. Кузнецк, 442530 Тел.: (999) 355 35 53, Факс: (999) 533 53 35 www.blesk.kuz.ru E-mail: blesk.kuz@mail.ru от 22.11.2020 № 12 . на № 109 от 17.11.2020 . О производстве товаров Уважаемая Марина Викторовна! Согласно вашему запросу от 20 ноября 2020 г. сообщаем, что наша компания имеет возможность произвести продукцию по Вашим эскизам. В соответствии с заключенным договором, продукция будет произведена до 25 декабря 2020 г. С уважением, Директор Т. Д. Соколов А. И. Дмитриева (999) 365 34 78 ПРИЛОЖЕНИЕ БПисьмо-просьба Директору АО «НИЦЕВТ» Е. И. Белякову Открытое акционерное общество «Блеск» Ул. Ленина, д. 97, г. Кузнецк, 442530 Тел.: (999) 355 35 53, Факс: (999) 533 53 35 www.blesk.kuz.ru E-mail: blesk.kuz@mail.ru от 17.11.2020 № 128 . Об аренде нового помещения Уважаемый Евгений Иванович! В связи с расширением деятельности организации, организации понадобились производственные помещения. Зная Ваши большие возможности, просим предоставить аренду помещения, оборудованного под цех, размером в 150 кв. м. Гарантируем своевременную оплату и надеемся на продуктивное сотрудничество. С уважением, Директор Т. Д. Соколова А. И. Дмитриева (999) 365 34 78 ПРИЛОЖЕНИЕ ВГарантийное письмо Директору ООО «АРТ-МАСТЕР» В. Д. Маликову Открытое акционерное общество «Блеск» Ул. Ленина, д. 97, г. Кузнецк, 442530 Тел.: (999) 355 35 53, Факс: (999) 533 53 35 www.blesk.kuz.ru E-mail: blesk.kuz@mail.ru от 17.11.2020 № 126 . О гарантировании оплаты Уважаемый Василий Дмитриевич! В рамках предварительно согласованного заказа, настоящим письмом гарантируем своевременную оплату за размещение рекламы в размере 70 000 (семьдесят тысяч) рублей. С уважением, Д иректор Т. Д. Соколова Гл. бухгалтер Ю. К. Смирнова А. И. Дмитриева (999) 365 34 78 1 Мамытканова Г.Н. О письменном деловом общении // Проблемы Науки. 2016. №19 (61). С. 93-94. 2 Зацепина, Е.А. Лексико-фразеологическая объективация концепта «вежливость» в русском языке: дис. канд. филол. наук / Е. А. Зацепина. – Воронеж: Спутник +, 2018. - 189 с. 3 Кузнецов И.Н. Делопроизводство: Учебно-справочное пособие. – М.: Дашков и Кº, 2020. 4 Евтюгина А.А. Функциольная стилистика. – Екатеринбург, 2018 -73с. 5 Федосеева Л.Н. Языковые особенности официально-делового письменного текста (на примере оформления документации в УИС) // Ведомости уголовно-исполнительной системы № 7. 2016. С. 17-20. 6 Галкина Е. Н. Перевод аббревиатур и акронимов на русский язык. // Россия и Запад: диалог культур. - М, 2015г. - с. 250. 7 Кузнецов И.Н. Делопроизводство: Учебно-справочное пособие. – М.: Дашков и Кº, 2020. 8 Радченко В.В. Структурно-семантические особенности пространства текстов деловой коммуникации // Университетские чтения - 2019. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. -Часть И. - Пятигорск: ПГЛУ, 2019. - С. 130-132. 10 Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика – 3е изд. испр. и доп. Г.Я. Солганик. – М.: КомКнига, 2016. – 232с. 11 Косс, Е.В. Перевод делового письма (английский язык): учеб. пособие.-ТГУ, Тольятти, 2019. -С. 5-24. 12 Касаткина, К.А. Перевод делового письма (английский язык): учеб. Пособие/ТГУ «Томский государственный университет», Тольятти, 2019. -С. 5-24. 13 Галкина Е. Н. Перевод аббревиатур и акронимов на русский язык. // Россия и Запад: диалог культур. - М, 2015г. - с. 250. 14 Кушнерук С. П. Современный документный текст. Волгоградское научное издательство, 2017. 335 с. Яшнов П.А. Особенности перевода аббревиатур. М, 2017г. - с. 285. 15 Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие. - 5-е изд., перераб. и доп. - М.: Ось-89, 2017 – 74с. 16 Носенко И.Г. Речевые химеры в сфере официальных наименования // В сб. материалов I Международной научно-практической конференции: Вопросы лингвистики, методики обучения языкам и литературоведения в свете современной науки. 2017. С. 62-66. 17 Кушнерук С. П. Современный документный текст. Волгоградское научное издательство, 2017. 335 с. 18 Радченко В.В. Структурно-семантические особенности пространства текстов деловой коммуникации // Университетские чтения - 2004. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. -Часть И. - Пятигорск: ПГЛУ, 2019. - С. 130-132. 19 Касаткина, К.А., Косс, Е.В. Перевод делового письма (английский язык): учеб. пособие.-ТГУ, Тольятти, 2019. – 5-24 с. 20 Фалина В.А. Деловой русский язык в сфере профессиональной коммуникации: Учебное пособие / ФГБОУ ВО «Ивановский государственный энергетический университет имени В.И. Ленина». – Иваново, 2017. – 124 с. 21 Касаткина, К.А. Перевод делового письма (английский язык): учеб. Пособие/ТГУ «Томский государственный университет», Тольятти, 2019. -С. 5-24. 22 Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика – 3е изд. испр. и доп. Г.Я. Солганик. – М.: КомКнига, 2016. – 232с. 23 Мамытканова Г.Н. О письменном деловом общении // Проблемы Науки. 2016. №19 (61). С. 93-94. 24 Мазур С.Ф. Отдельные вопросы развития документационного обеспечения управления // Труды Академии управления МВД России. 2018. №3 (47). 25 Жукова Е.А. особенности официально-делового стиля// Вестник Московского информационно-технологического университета – Московского архитектурно-строительного института № 1, 2018,65-67с. 26 Флоря А.В. Языковые особенности официально-делового стиля// Вестник Чувашкого государственного педагогического университета ,№5,2009 -208-287с. Егорова Н.В. Языковые особенности официально-делового стиля// Вестник Чувашкого государственного педагогического университета,№5,2009,208-287с. 27 Будагов Р. А. К проблеме устойчивых и подвижных элементов в лексике. Изд-во АН СССР, ОЛЯ, т. X, вып. 2, 2014, стр. 106. 28 Зацепина, Е.А. Лексико-фразеологическая объективация концепта «вежливость» в русском языке: дис. канд. филол. наук / Е. А. Зацепина. – Воронеж: Спутник +, 2018. - 189 с. 29 Кушнерук С. П. Современный документный текст. Волгоградское научное издательство, 2017. 335 с. 30 Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие. - 5-е изд., перераб. и доп. - М.: Ось-89, 2017 – 74с. 31 Исупова М.М. Языковая клишированность и стандарт: когнитивный аспект // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 20018. № 483. С. 77-81. 32 Евтюгина А.А. Функциольная стилистика. – Екатеринбург, 2018 -73с. Жукова Е.А. особенности официально-делового стиля// Вестник Московского информационно-технологического университета – Московского архитектурно-строительного института № 1, 2018,65-67с. 33 Радченко В.В. Структурно-семантические особенности пространства текстов деловой коммуникации // Университетские чтения - 2004. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. -Часть И. - Пятигорск: ПГЛУ, 2019. - С. 130-132. 34 Какие стили речи существуют и их характеристика. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: URL: https://wiki.fenix.help/russkij-yazyk/stili-rechi. 35 Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика – 3е изд. испр. и доп. Г.Я. Солганик. – М.: КомКнига, 2016. – 232с. 36 Зацепина, Е.А. Лексико-фразеологическая объективация концепта «вежливость» в русском языке: дис. канд. филол. наук / Е. А. Зацепина. – Воронеж: Спутник +, 2018. - 189 с. 37 Мамытканова Г.Н. О письменном деловом общении // Проблемы Науки. 2016. №19 (61). С. 93-94. 38 Кушнерук С. П. Современный документный текст. Волгоградское научное издательство, 2017. 335 с. 39 Кузнецов И.Н. Делопроизводство: Учебно-справочное пособие. – М.: Дашков и Кº, 2020. |